×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٢٫٣٫٣٦ - الحياة الزوجية - ‏ الأسرة بين الماضي والحاضر

٢٫٣٫٣٦ - الحياة الزوجية - ‏ الأسرة بين الماضي والحاضر

‏يختلف نظام الأسرة الآن عن نظام الأسرة في الماضي، ولهذا الاختلاف صور كثيرة، منها: اختفاء الأسرة الكبيرة في كثير من المجتمعات. كانت الأسرة الكبيرة تسكن في بيت واحدا كبير، يضم جميع أفرادها. اختفت الأسرة الكبيرة، وظهرت الأسرة الصغيرة، التي تضم الزوجة والزوجة والولد، أو الولدين.

‏من صور الاختلاف، ضعف العلاقة بين أفراد الأسرة، فقط أصبح الآباء يقضون معظم الوقت في أماكن العمل، ولا يرون أطفالهم إلا قليلا لأنهم يخرجون في الصباح، ويتركونهم نائمين، ويرجعون في الليل، ويرجدونهم نائمين. ومن ناحية أخرى، يغادر الأولاد البيت في الصباح إلى المدرسة، ويرجعون في المساء فتبقى الأم في البيت وحدها معظم الوقت.

‏من صور الاختلاف أيضا، خروج بعض النساء من البيت إلى العمل. وكانت المرأة - في الماضي - لا تخرج من بيتها إلا عند الضرورة، أما اليوم فقد تغادر الزوجة بيتها في الصباح، ولا ترجع إليه إلا في المساء، وعندما ترجع تكون متعبة، فلا تقوم بعمل البيت من نظافة وإعداد للطعام، ولا تجد وقتا لتجلس مع أطفالها، أو زوجها، للحديث في أمور الأولاد والبيت.

٢٫٣٫٣٦ - الحياة الزوجية - ‏ الأسرة بين الماضي والحاضر 2.3.36 – Eheleben – Die Familie zwischen Vergangenheit und Gegenwart 2.3.36 - Married life - The family between the past and the present 2.3.36 - Vida matrimonial - La familia entre el pasado y el presente 2.3.36 - Vie conjugale - La famille entre passé et présent 2.3.36 - Vita coniugale - La famiglia tra passato e presente 2.3.36 - Vida conjugal - A família entre o passado e o presente 2.3.36 - Giftermål - Familjen mellan dåtid och nutid 2.3.36 - Evlilik hayatı - Geçmişle günümüz arasındaki aile

‏يختلف نظام الأسرة الآن عن نظام الأسرة في الماضي، ولهذا الاختلاف صور كثيرة، منها: اختفاء الأسرة الكبيرة في كثير من المجتمعات. The family system now differs from the family system in the past, and this difference has many forms, including: the disappearance of the large family in many societies. Familjesystemet skiljer sig nu från familjesystemet förr, och denna skillnad har många former, bland annat: den stora familjens försvinnande i många samhällen. Aile sistemi artık geçmişteki aile sisteminden farklıdır ve bu farklılığın birçok biçimi vardır: Birçok toplumda geniş ailenin ortadan kalkması. كانت الأسرة الكبيرة تسكن في بيت واحدا كبير، يضم جميع أفرادها. كانت الأسرة الكبيرة تسكن في بيت واحدا كبير، يضم جميع أفرادها. The large family lived in one large house, containing all its members. Den stora familjen bodde i ett stort hus som innehöll alla dess medlemmar. اختفت الأسرة الكبيرة، وظهرت الأسرة الصغيرة، التي تضم الزوجة والزوجة والولد، أو الولدين. The large family disappeared, and the small family appeared, comprising the wife, wife, and son, or two sons.

‏من صور الاختلاف، ضعف العلاقة بين أفراد الأسرة، فقط أصبح الآباء يقضون معظم الوقت في أماكن العمل، ولا يرون أطفالهم إلا قليلا لأنهم يخرجون في الصباح، ويتركونهم نائمين، ويرجعون في الليل، ويرجدونهم نائمين. One of the forms of difference is the weakness of the relationship between family members, only parents spend most of the time in workplaces, and they see their children only a little because they go out in the morning, leave them asleep, and come back at night, and find them asleep. En av formerna av skillnad är försvagningen av relationen mellan familjemedlemmar.Föräldrar tillbringar nu större delen av sin tid på arbetsplatsen och de ser sina barn bara lite eftersom de går ut på morgonen, låter dem sova och kommer tillbaka. på natten och hitta dem sover. ومن ناحية أخرى، يغادر الأولاد البيت في الصباح إلى المدرسة، ويرجعون في المساء فتبقى الأم في البيت وحدها معظم الوقت. On the other hand, the boys leave home in the morning for school, and come back in the evening, so the mother stays home alone most of the time. Å andra sidan lämnar barnen huset på morgonen för skolan och återvänder på kvällen, så mamman stannar ensam hemma för det mesta.

‏من صور الاختلاف أيضا، خروج بعض النساء من البيت إلى العمل. Another form of difference is when some women leave the house to go to work. En annan form av skillnad är att vissa kvinnor lämnar hemmet för att arbeta. وكانت المرأة - في الماضي - لا تخرج من بيتها إلا عند الضرورة، أما اليوم فقد تغادر الزوجة بيتها في الصباح، ولا ترجع إليه إلا في المساء، وعندما ترجع تكون متعبة، فلا تقوم بعمل البيت من نظافة وإعداد للطعام، ولا تجد وقتا لتجلس مع أطفالها، أو زوجها، للحديث في أمور الأولاد والبيت. And the woman - in the past - did not leave her house except when necessary, but today the wife may leave her house in the morning, and not return to it except in the evening, and when she returns she is tired, and she does not do the house work of cleaning and preparing food, and she does not find time to sit with her children , or her husband, to talk about children and home matters. Förr skulle en kvinna inte lämna sitt hem förutom när det var nödvändigt, men idag kan hustrun lämna sitt hem på morgonen och inte återvända till det förrän på kvällen. När hon kommer tillbaka är hon trött, så hon gör inte hushållsarbetet att städa och laga mat, och hon har inte tid att sitta med sina barn eller sin man för att prata om barn- och hemfrågor.