×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٢٫١٦٫٢٠٠ - الطاقة - النفط

٢٫١٦٫٢٠٠ - الطاقة - النفط

النفط من أهم الثروات الطبيعية في العالم. لذلك يعده بعض الناس الذهب الأسود، ويعده آخرون شريان الحياة؛ لأن السيارات والشاحنات والقطارات والسفن والطائرات تعتمد عليه. كما أن الكهرباء التي تستخدم في البيوت، وأماكن كثيرة أخرى، تؤخذ منه.

ويوفر ‏النفط نصف الطاقة، التي يستهلكها الإنسان.

تعتمد معظم الدول الصناعية على النفط، وتستخدمه في أشياء كثيرة، منها: استخدامه وقودا للمركبات، واستخدامه في صناعة المنسوجات، ومستحضرات التجميل، والمنظفات، والسجاد، والبلاستيك، والأسمدة، ومئات المنتجات الأخرى، ويحاول العلماء البحث عن ‏بديل آخر للنفط، ولكن يبدو أن البحث سيستغرق وقتا طويلا.

يوجد النفط في كثير من الدول، ويقال إن احتياط النفط في العالم يصل إلى نحو ٩٠٠ مليار برميل. ومن أهم المناطق التي يوجد فيها النفط: دول الخليج العربي، وبها نحو ٦٦٠ مليار برميل. وفي السعودية نحو خمس ‏احتياط العالم. وفي الإمارات العربية المتحدة، وإيران، والعراق، والكويت نحو عشر احتياط العالم. والنفط محدود في العالم، وسينتهي في يوم من الأيام، ولذلك يجب على الأفراد والدول المحافظة عليه.

٢٫١٦٫٢٠٠ - الطاقة - النفط 2,16,200 – Energie – Öl 2.16.200 - Ενέργεια - Πετρέλαιο 2,16,199 - Energy - Oil 2.16.200 - Energía - Petróleo 2,16,200 - Energie - Pétrole 2,16,200 - Energia - Petrolio 2,16,200 - Энергия - Нефть 2 16 200 - Energi - Olja

النفط من أهم الثروات الطبيعية في العالم. Öl ist eine der wichtigsten natürlichen Ressourcen der Welt. Oil is one of the most important natural resources in the world. Olie is een van de belangrijkste natuurlijke hulpbronnen ter wereld. لذلك يعده بعض الناس الذهب الأسود، ويعده آخرون شريان الحياة؛ لأن السيارات والشاحنات والقطارات والسفن والطائرات تعتمد عليه. Deshalb halten manche Menschen es für das schwarze Gold, andere für das Lebenselixier. Denn Autos, Lastwagen, Züge, Schiffe und Flugzeuge sind darauf angewiesen. Therefore, some people consider it black gold, and others consider it the lifeblood. Because cars, trucks, trains, ships and planes depend on it. Daarom beschouwen sommige mensen het als het zwarte goud en anderen beschouwen het als de levensader. Want auto's, vrachtwagens, treinen, schepen en vliegtuigen zijn ervan afhankelijk. Bu nedenle, bazı insanlar onu siyah altın olarak kabul ederken, diğerleri onu can damarı olarak kabul eder. Çünkü arabalar, kamyonlar, trenler, gemiler ve uçaklar buna bağlı. كما أن الكهرباء التي تستخدم في البيوت، وأماكن كثيرة أخرى، تؤخذ منه. The electricity that is used in homes and many other places is also taken from it. De elektriciteit die in huizen en op veel andere plaatsen wordt gebruikt, wordt er ook uit gehaald. Evlerde ve daha bir çok yerde kullanılan elektrik de yine buradan sağlanmaktadır.

ويوفر ‏النفط نصف الطاقة، التي يستهلكها الإنسان. Oil provides half of the energy consumed by humans. Olie levert de helft van de energie die mensen verbruiken.

تعتمد معظم الدول الصناعية على النفط، وتستخدمه في أشياء كثيرة، منها: استخدامه وقودا للمركبات، واستخدامه في صناعة المنسوجات، ومستحضرات التجميل، والمنظفات، والسجاد، والبلاستيك، والأسمدة، ومئات المنتجات الأخرى، ويحاول العلماء البحث عن ‏بديل آخر للنفط، ولكن يبدو أن البحث سيستغرق وقتا طويلا. Die meisten Industrieländer sind auf Öl angewiesen und nutzen es für viele Zwecke, unter anderem als Kraftstoff für Fahrzeuge, für die Herstellung von Textilien, Kosmetika, Waschmitteln, Teppichen, Kunststoffen, Düngemitteln und Hunderten anderer Produkte, und Wissenschaftler versuchen es Ich muss nach einer anderen Alternative zu Öl suchen, aber es scheint, dass die Suche lange dauern wird. Most industrialized countries depend on oil and use it for many things, including: using it as fuel for vehicles, using it in the manufacture of textiles, cosmetics, detergents, carpets, plastics, fertilizers, and hundreds of other products, and scientists are trying to search for another alternative to oil, but it seems that The search will take a long time. De meeste geïndustrialiseerde landen zijn afhankelijk van olie en gebruiken het voor veel dingen, waaronder: het gebruiken als brandstof voor voertuigen, het gebruiken bij de vervaardiging van textiel, cosmetica, wasmiddelen, tapijten, kunststoffen, kunstmest en honderden andere producten, en wetenschappers proberen om te zoeken naar een ander alternatief voor olie, maar het lijkt erop dat de zoektocht lang zal duren.

يوجد النفط في كثير من الدول، ويقال إن احتياط النفط في العالم يصل إلى نحو ٩٠٠ مليار برميل. In vielen Ländern gibt es Öl, und es wird gesagt, dass die Ölreserven der Welt etwa 900 Milliarden Barrel betragen. There is oil in many countries, and it is said that the oil reserves in the world amount to about 900 billion barrels. Er is olie in veel landen en er wordt gezegd dat de oliereserves in de wereld ongeveer 900 miljard vaten bedragen. ومن أهم المناطق التي يوجد فيها النفط: دول الخليج العربي، وبها نحو ٦٦٠ مليار برميل. Among the most important regions in which oil is found: the Arab Gulf states, which contain about 660 billion barrels. Een van de belangrijkste gebieden waar olie wordt gevonden: de Arabische Golfstaten, die ongeveer 660 miljard vaten bevatten. وفي السعودية نحو خمس ‏احتياط العالم. Saudi Arabia has about a fifth of the world's reserves. Saoedi-Arabië heeft ongeveer een vijfde van de wereldreserves. وفي الإمارات العربية المتحدة، وإيران، والعراق، والكويت نحو عشر احتياط العالم. In den Vereinigten Arabischen Emiraten, im Iran, im Irak und in Kuwait befinden sich etwa ein Zehntel der weltweiten Reserven. In the United Arab Emirates, Iran, Iraq and Kuwait, about a tenth of the world's reserves. In de Verenigde Arabische Emiraten, Iran, Irak en Koeweit, ongeveer een tiende van de wereldreserves. والنفط محدود في العالم، وسينتهي في يوم من الأيام، ولذلك يجب على الأفراد والدول المحافظة عليه. Oil is limited in the world, and it will end one day, so individuals and countries must preserve it. Olie is in de wereld beperkt en zal op een dag eindigen, dus individuen en landen moeten het behouden.