×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ٢٫١٥٫١٨٩ - التلوث - ‏‏ من يحمي البيئة؟ ومن يفسدها؟

٢٫١٥٫١٨٩ - التلوث - ‏‏ من يحمي البيئة؟ ومن يفسدها؟

‏بدر: أنشأنا منظمة لحماية البيئة. هل تشترك معنا؟

عامر: بالطبع، فبلادنا تحتاج إلى مثل هذه المنظمة.

بدر: سنقوم غدا - إن شاء الله - بجولة؛لنرى ما يفعله الناس بالبيئة في بلادنا. ستكون الجولة بالطائرة. أرجو أن تكون معنا.

عامر: هذه فكرة طيبة. سأكون معكم.

[أفراد المنظمة في الجو]

بدر: انظروا إلى هؤلاء الناس. إنهم يفسدون البيئة!

عامر: هؤلاء يحرقون الغابات، وأولئك يقتلون الحيوانات!

أحمد: وهؤلاء يلقون النفايات في البر، وأولئك يلقونها في البحر.

حسان: لماذا يفسد هؤلاء الناس البيئة؟ ظهر الفساد في البر والبحر.

بدر: انظر إلى هؤلاء الناس، إنهم يحافظون على البيئة.

أحمد: صدقت، فهم يزرعون الأرض؛ لإيقاف التصحر.

عامر: وأولئك يحافظون على الحيوانات النادرة؛ حتى لا تنقرض.

بدر: أنا مسرور جدا؛ فما ‏يقوم به هؤلاء الناس عمل طيب.

عامر: نريد بيئة خالية من التلوث.

أحمد: هذه رسالة منظمتنا، بعون الله.

٢٫١٥٫١٨٩ - التلوث - ‏‏ من يحمي البيئة؟ ومن يفسدها؟ 2,15,189 – Umweltverschmutzung – Wer schützt die Umwelt? Und wer verdirbt es? 2,15,189 - Pollution - Who protects the environment? And who spoils it? 2,15,189 - Contaminación - ¿Quién protege el medio ambiente? ¿Y quién lo estropea? 2,15,189 - Pollution - Qui protège l'environnement ? Et qui le gâche ? 2,15,189 - Inquinamento - Chi tutela l'ambiente? E chi lo rovina? 2.15.189 - Vervuiling - Wie beschermt het milieu? Wie verpest het? 15.2.189 – Poluição – Quem protege o meio ambiente? Quem estraga tudo? 15.2.189 - Загрязнение окружающей среды - Кто защищает окружающую среду? Кто это портит? 2.15.189 - Föroreningar - Vem skyddar miljön? Vem förstör det? 2.15.189 - Kirlilik - Çevreyi kim koruyor? Bunu kim bozar? 2.15.189 - 污染 - 谁保护环境?谁破坏了它?

‏بدر: أنشأنا منظمة لحماية البيئة. Badr: We established an organization to protect the environment. Badr: We hebben een organisatie opgericht om het milieu te beschermen. هل تشترك معنا؟ Do you join us?

عامر: بالطبع، فبلادنا تحتاج إلى مثل هذه المنظمة. Aamir: Of course, our country needs such an organization.

بدر: سنقوم غدا - إن شاء الله - بجولة؛لنرى ما يفعله الناس بالبيئة في بلادنا. Badr: Tomorrow, God willing, we will take a tour to see what people are doing to the environment in our country. Badr: Morgen zullen we, als God het wil, een rondreis maken om te zien wat mensen in ons land met het milieu doen. ستكون الجولة بالطائرة. The tour will be by plane. أرجو أن تكون معنا. Please be with us.

عامر: هذه فكرة طيبة. Aamir: That's a good idea. سأكون معكم. I will be with you.

[أفراد المنظمة في الجو] [Organization personnel in flight]

بدر: انظروا إلى هؤلاء الناس. Bader: Look at these people. إنهم يفسدون البيئة! They spoil the environment!

عامر: هؤلاء يحرقون الغابات، وأولئك يقتلون الحيوانات! Amer: Those are burning forests, and those are killing animals!

أحمد: وهؤلاء يلقون النفايات في البر، وأولئك يلقونها في البحر. Ahmed: Those throwing waste on land, and those throwing it into the sea. Ahmed: Deze mensen gooien afval op het land, en anderen gooien het in de zee.

حسان: لماذا يفسد هؤلاء الناس البيئة؟ ظهر الفساد في البر والبحر. Hassan: Warum verderben diese Menschen die Umwelt? Korruption kam an Land und auf See vor. Hassan: Why do these people spoil the environment? Corruption appeared on land and sea. Hassan: Waarom verpesten deze mensen het milieu? Corruptie verscheen op het land en op zee. Hasan: Bu insanlar neden çevreyi bozuyor? Karada ve denizde yolsuzluk ortaya çıktı.

بدر: انظر إلى هؤلاء الناس، إنهم يحافظون على البيئة. Bader: Schauen Sie sich diese Menschen an, sie schützen die Umwelt. Bader: Look at these people, they are protecting the environment. Badr: Kijk naar deze mensen, zij beschermen het milieu.

أحمد: صدقت، فهم يزرعون الأرض؛ لإيقاف التصحر. Ahmed: Du hast recht. Sie kultivieren das Land. um die Wüstenbildung zu stoppen. Ahmed: You are right. They cultivate the land. to stop desertification. Ahmed: Je hebt gelijk, zij bewerken het land. Om woestijnvorming te stoppen.

عامر: وأولئك يحافظون على الحيوانات النادرة؛ حتى لا تنقرض. Amer: And those who preserve rare animals; so as not to become extinct. Amer: En degenen die zeldzame dieren behouden; Zodat het niet uitsterft.

بدر: أنا مسرور جدا؛ فما ‏يقوم به هؤلاء الناس عمل طيب. Bader: I am very pleased; What these people do is good. Badr: Ik ben erg tevreden; Wat deze mensen doen is goed werk. Bader: Çok memnun oldum; Bu insanların yaptıkları güzel.

عامر: نريد بيئة خالية من التلوث. Amer: We want a pollution-free environment. Amer: We willen een milieu dat vrij is van vervuiling. Amer: Kirlilik içermeyen bir çevre istiyoruz.

أحمد: هذه رسالة منظمتنا، بعون الله. Ahmed: This is the message of our organization, with God's help. Ahmed: Bu, Allah'ın yardımıyla teşkilatımızın mesajıdır.