×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ١٫٩٫٧٨ - التسوق - إلى أين أنت ذاهب؟

١٫٩٫٧٨ - التسوق - إلى أين أنت ذاهب؟

‏الأب: إلى أين أنت ذاهب يا أحمد؟

الابن: أنا ذاهب إلى المكتبة.

‏الأب: لماذا أنت ذاهب إلى المكتب؟

الابن: أريد دفترا وقلما.

‏الأب: وماذا تريد أيضا؟

الابن:أريدك كتاب القواعد. هل تريد شيئا يا أبي؟

‏الأب: نعم، أريد معجما عربيا، هل تذهب بالسيارة؟

الابن: لا، أذهب بالحافلة.

‏الأب: كم ريالا تريد؟

الابن: أريد مئة ريال.

١٫٩٫٧٨ - التسوق - إلى أين أنت ذاهب؟ 1.9.78 - Einkaufen - Wohin gehst du? 1.9.78 - Shopping - Where are you going? 1.9.78 - Compras - ¿Adónde vas? 1.9.78 - Shopping - Où vas-tu ? 1.9.78 - Shopping - Dove vai? 1.9.78 - Winkelen - Waar ga je heen? 1.9.78 - Zakupy - Dokąd idziesz? 1.9.78 - Compras - Onde você vai? 1.9.78 - Покупки - Куда ты идешь? 1.9.78 - Shopping - Vart ska du? 1.9.78 - Alışveriş - Nereye gidiyorsun?

‏الأب: إلى أين أنت ذاهب يا أحمد؟ Vater: Wohin gehst du, Ahmed? Father: Where are you going Ahmed? Ayah : Mau kemana, Ahmed? Отец: Куда ты идешь, Ахмед? Far: Vart är du på väg, Ahmed? 父亲:艾哈迈德,你要去哪里?

الابن: أنا ذاهب إلى المكتبة. Son: I'm going to the library. Anak : Aku mau ke perpustakaan. Filho: Vou para a biblioteca. Son: Jag ska till biblioteket.

‏الأب: لماذا أنت ذاهب إلى المكتب؟ Vater: Warum gehst du ins Büro? Father: Why are you going to the office? Ayah: Mengapa kamu pergi ke kantor? Pai: Por que você está indo para o escritório?

الابن: أريد دفترا وقلما. Sohn: Ich möchte ein Notizbuch und einen Stift. Son: I need a notebook and a pen. Anak: Saya ingin buku catatan dan pena. Filho: Quero um caderno e uma caneta. Son: Jag vill ha en anteckningsbok och penna.

‏الأب: وماذا تريد أيضا؟ Vater: Was willst du noch? Father: And what else do you want? Ayah: Apa lagi yang kamu inginkan? Pai: O que mais você quer?

الابن:أريدك كتاب القواعد. Sohn: Ich möchte, dass du das Regelbuch hast. Son: I want you rule book. Anak: Aku ingin kamu buku peraturannya. Filho: Quero para você o livro de regras. Son: Jag vill ha regelboken till dig. 儿子:我想要给你一本规则书。 هل تريد شيئا يا أبي؟ Willst du etwas, Papa? Do you want something, Dad? Apakah kamu menginginkan sesuatu, ayah? Você quer alguma coisa, pai? Vill du ha något, pappa? 你想要什么吗,爸爸?

‏الأب: نعم، أريد معجما عربيا، هل تذهب بالسيارة؟ Vater: Ja, ich möchte ein Arabisch-Wörterbuch. Fahren Sie mit dem Auto? Father: Yes, I want an Arabic dictionary, do you go by car? Ayah: Ya, saya ingin kamus bahasa Arab. Apakah kamu pergi naik mobil? Pai: Sim, quero um dicionário de árabe, você vai de carro? Pappa: Ja, jag vill ha en arabisk ordbok Åker du bil? 父亲:是的,我想要一本阿拉伯语词典。你开车去吗?

الابن: لا، أذهب بالحافلة. Sohn: Nein, ich fahre mit dem Bus. Son: No, I go by bus. Anak: Tidak, saya naik bus. 儿子:不,我坐公共汽车去。

‏الأب: كم ريالا تريد؟ Vater: Wie viele Rial möchtest du? Father: How many riyals do you want? Ayah: Berapa riyal yang kamu inginkan? Pai: Quantos riais você quer? 父亲:你想要多少里亚尔?

الابن: أريد مئة ريال. Sohn: Ich möchte hundert Rial. Son: I want a hundred riyals. Anak : Saya ingin seratus riyal. Filho: Quero cem riais.