×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Audiolaby | أوديولابي, 15 معلومة قد لا تعرفها عن جلال الدين الرومي..!!

15 معلومة قد لا تعرفها عن جلال الدين الرومي..!!

1. هو محمد بن محمد بن حسين بهاء الدين البلخي المعروف بمولانا جلال الدين الرومي؛ شاعر وعالم بفقه الحنفية فمتصوف، ولد محمد جلال الدين سنة 1207م في منطقة بلخ في خراسان. 2. هاجر مع والده إلى قينوة بدعوة من علاء الدين كيقباذ حاكم الدولة السلجوقية في الأناضول آنذاك، إثر غزة المغول لخراسان. 3. تلقى العلوم الدينية والدنيوية على يد والده الذي سعى إلى تلقينه إياها بنفسه، فنشأت بينهما علاقة أستاذ وتلميذه أكثر من علاقة أب وإبنه. 4. كان في الرابعة والعشرين من عمره عندما توفي والده، وكان يملك المؤهلات الدينية والفكرية التي تخوله لخلافة والده واستنباط الفتاوى الفقهية، لكنه رفض ذلك وبحث عن المزيد من العلم. 5. أصبح مرشده الثاني ”برهان الدين محقق الترمذي“ حيث انتهل منه علوم الدين لسنوات عدة قبل أن يسافر إلى الشام وحلب وعاد إليه بعد سبع سنوات. 6. في عام 1244م التقى بشمس الدين التبريزي الذي ذهب إلى قينوة باحثاً عن صديق دائم، وقد وجد ضالته بجلال الدين الرومي ودامت هذه الصداقة حتى توفي شمس بطريقة غامضة. 7. تميزت صداقتهما بمتانتها فلم يفارقا بعضهما يوما؛ وبعد وفاة التبريزي حزن الرومي حزناً عميقاً دفعه لكتابة أبرز كتبه ”الديوان الكبير“ الذي يتضمن أكثر من أربعين بيت شعر وخمسين قصيدة نثرية حول فقدان صديقه العزيز.

8. اشتهر بمعاملة المسلمين والمسيحيين واليهود معاملة متساوية، حيث كان يعتبر أن كل الديانات خيرة وحقيقية بمفاهيمها. 9. استعمل الموسيقى والرقص والأشعار للوصول إلى الله، حيث اعتبر أن الموسيقى الروحية تساعد المريد في التعرف على الله والتعلق به وحده لدرجة أن المريد يفنى ثم يعود إلى الواقع بشكل مختلف. 10. وضع الرومي أفكاره ومبادئه في كتاب أسماه ”المثنوي“ يحتوي على قصص وإرشادات مستوحاة من الحياة اليومية والآيات القرآنية. 11. توفي عام 1273م ودفن في قونية وجعل مدفنه مزارا لمحبيه حتى يومنا هذا. 12. سميت المولوية الصوفية باسمها نسبة له وتنظمت على يد ابنه ”سلطان ولد“، واشتهرت المولوية بدراويشها الذين يقومون برقص دائري ويعتبرون أنهم ينتقلون إلى رحلة تصاعدية من خلال الدوران حيث تكبر المحبة وتنخفت الأنانية ويصل الإنسان إلى الكمال

يعتبرون أن فور الانتهاء من الدوران يعود الإنسان إلى الواقع بنضوج أكبر ومحبة تجعله خادم لغيره من البشر دون تمييز أو مصلحة شخصية.

13. تركت مؤلفاته أثراً كبيراً في الأدب الفارسي والتركي، كما الصوفية. وألهمت الكثيرين من الكتاب والمغنين. 14. كتبت عنه الكاتبة التركية ”أليف شافاق“ رواية ”قواعد العشق الأربعون“ عام 2010 مسلطة الضوء على علاقته بشمس التبريزي 15. غنت له مغنية البوب الأميريكية مادونا قصيدة ”تعلم كيف تقول وداعا“ مترجمة للغة الإنجليزية.


15 معلومة قد لا تعرفها عن جلال الدين الرومي..!! 15 Fakten, die Sie vielleicht nicht über Jalal Al-Din Al-Rumi wissen..!! 15 facts you may not know about Jalaluddin Rumi..!! Celaleddin Rumi hakkında bilmediğiniz 15 gerçek..!!

1\. هو محمد بن محمد بن حسين بهاء الدين البلخي المعروف بمولانا جلال الدين الرومي؛ شاعر وعالم بفقه الحنفية فمتصوف، ولد محمد جلال الدين سنة 1207م في منطقة بلخ في خراسان. 2\. هاجر مع والده إلى قينوة بدعوة من علاء الدين كيقباذ حاكم الدولة السلجوقية في الأناضول آنذاك، إثر غزة المغول لخراسان. 2/. He immigrated with his father to Qinwa at the invitation of Alaeddin Keyqubad, ruler of the Seljuk state in Anatolia at the time, following the Mongol Gaza to Khorasan. 3\. تلقى العلوم الدينية والدنيوية على يد والده الذي سعى إلى تلقينه إياها بنفسه، فنشأت بينهما علاقة أستاذ وتلميذه أكثر من علاقة أب وإبنه. 3\\. He received religious and worldly sciences at the hands of his father, who sought to teach him himself, so a teacher-student relationship developed between them more than a father and son relationship. 4\. كان في الرابعة والعشرين من عمره عندما توفي والده، وكان يملك المؤهلات الدينية والفكرية التي تخوله لخلافة والده واستنباط الفتاوى الفقهية، لكنه رفض ذلك وبحث عن المزيد من العلم. 5\. أصبح مرشده الثاني ”برهان الدين محقق الترمذي“ حيث انتهل منه علوم الدين لسنوات عدة قبل أن يسافر إلى الشام وحلب وعاد إليه بعد سبع سنوات. 6\. في عام 1244م التقى بشمس الدين التبريزي الذي ذهب إلى قينوة باحثاً عن صديق دائم، وقد وجد ضالته بجلال الدين الرومي ودامت هذه الصداقة حتى توفي شمس بطريقة غامضة. 6\. Im Jahr 1244 n. Chr. traf er Shams al-Din al-Tabrizi, der auf der Suche nach einem dauerhaften Freund nach Qinwa ging. In Jalal al-Din al-Rumi fand er, was er suchte, und diese Freundschaft hielt bis zu Shams Tod auf mysteriöse Weise. 7\. تميزت صداقتهما بمتانتها فلم يفارقا بعضهما يوما؛ وبعد وفاة التبريزي حزن الرومي حزناً عميقاً دفعه لكتابة أبرز كتبه ”الديوان الكبير“ 7\. Ihre Freundschaft zeichnete sich durch ihre Stärke aus und sie verließen einander keinen Tag. Nach Tabrizis Tod war Rumi zutiefst traurig, was ihn dazu veranlasste, sein bekanntestes Buch zu schreiben: „Der große Diwan“. الذي يتضمن أكثر من أربعين بيت شعر وخمسين قصيدة نثرية حول فقدان صديقه العزيز.

8\. اشتهر بمعاملة المسلمين والمسيحيين واليهود معاملة متساوية، حيث كان يعتبر أن كل الديانات خيرة وحقيقية بمفاهيمها. 8\. Er war berühmt dafür, Muslime, Christen und Juden gleich zu behandeln, da er alle Religionen in ihrem eigenen Sinne für gut und wahr hielt. 9\. استعمل الموسيقى والرقص والأشعار للوصول إلى الله، حيث اعتبر أن الموسيقى الروحية تساعد المريد في التعرف على الله والتعلق به وحده لدرجة أن المريد يفنى ثم يعود إلى الواقع بشكل مختلف. 9\. Er nutzte Musik, Tanz und Poesie, um Gott zu erreichen, da er der Ansicht war, dass spirituelle Musik dem Aspiranten hilft, Gott kennenzulernen und sich nur an Ihn zu binden, bis zu dem Punkt, an dem der Aspirant stirbt und dann in einer anderen Form in die Realität zurückkehrt. 10\. وضع الرومي أفكاره ومبادئه في كتاب أسماه ”المثنوي“ يحتوي على قصص وإرشادات مستوحاة من الحياة اليومية والآيات القرآنية. 11\. توفي عام 1273م ودفن في قونية وجعل مدفنه مزارا لمحبيه حتى يومنا هذا. 12\. سميت المولوية الصوفية باسمها نسبة له وتنظمت على يد ابنه ”سلطان ولد“، واشتهرت المولوية بدراويشها الذين يقومون برقص دائري 12\. Die Sufi Mevleviyya wurde nach ihm benannt und von seinem Sohn „Sultan Walad“ organisiert. Die Mevleviyya war berühmt für ihre Derwische, die Kreistänze aufführten. ويعتبرون أنهم ينتقلون إلى رحلة تصاعدية من خلال الدوران حيث تكبر المحبة وتنخفت الأنانية ويصل الإنسان إلى الكمال Sie gehen davon aus, dass sie sich auf eine aufwärtsgerichtete Reise durch den Kreislauf begeben, auf der die Liebe zunimmt, der Egoismus abnimmt und der Mensch zur Vollkommenheit gelangt.

يعتبرون أن فور الانتهاء من الدوران يعود الإنسان إلى الواقع بنضوج أكبر ومحبة تجعله خادم لغيره من البشر دون تمييز أو مصلحة شخصية. Sie glauben, dass der Mensch, sobald der Zyklus abgeschlossen ist, mit größerer Reife und Liebe in die Realität zurückkehrt, was ihn zu einem Diener anderer Menschen ohne Diskriminierung oder persönliches Interesse macht.

13\. تركت مؤلفاته أثراً كبيراً في الأدب الفارسي والتركي، كما الصوفية. وألهمت الكثيرين من الكتاب والمغنين. 14\. كتبت عنه الكاتبة التركية ”أليف شافاق“ رواية ”قواعد العشق الأربعون“ عام 2010 مسلطة الضوء على علاقته بشمس التبريزي 15\. غنت له مغنية البوب الأميريكية مادونا قصيدة ”تعلم كيف تقول وداعا“ مترجمة للغة الإنجليزية.