×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Muslim Scientists, Muslim scientists Ep 8 (Avicenna) - YouTube

Muslim scientists Ep 8 (Avicenna) - YouTube

العالم الحسين ابن سينا الجزء الثالث

برع الشاب العبقري الحسين ابن سينا في مهنة الطب

وكان المرضى يأتون إلى مشفاه، الذي افتتحه في بخارى، من كل صوب وتناقل الناس فيما بينهم أخبار ابن سينا

إنه طبيب ماهر

رغم صغر سنه إلا أنني لم أرى مثله

أخلاقه ممتازة

وإخلاصه عجيب

كريم جدا لا يأخذ أموالا من الفقير

ويعالجه كما لو أن هذا المريض يعطيه آلاف الدنانير

ووصلت سمعته كطبيب إلى كل مكان داخل وخارج بخارى

حتى إنها وصلت إلى قصر السلطان نوح الساماني نفسه

القصر الذي كانت تحدث فيه أمور خطرة

ففي هذا القصر، وفي غرفة السلطان نوح ابن منصور الساماني حدث أمر سيحقق لابن سينا ما لم يكن يخطط له أبدا

هل انتهى الأطباء من الفحص؟

لقد أوشكوا يا سيدي منصور

ولكنهم يرفضون دخول أي أحد الآن

ماذا تعني؟

أنا منصور ابن نوح ابن السلطان!

ويحق لي أن أدخل في أي وقت إلى غرفة والدي!

عذرا يا سيدي هذه أوامر الأطباء

ألست أنا من استدعاهم!؟

حسنا، ربما كانوا على صواب

هم أدرى بما يفعلون

لا تحتاج أن أحذرك أيها الحارس

لا أريد لمخلوق أن يعرف بمرض السلطان

أفهمت؟

بالطبع يا مولاي

بالطبع

الحالة خطيرة بالفعل

حاولنا كثيرا أن نعرف سبب المرض، ولكن لا فائدة

وهل سنقف عاجزين هكذا؟

لابد من حل

نحن أمهر الأطباء في بخارى

أسمعكم بوضوح

ويزيدني ما تقولونه ألما على ألمي

نحن نحاول يا مولاي أن نصف لك دواء

أو على الأقل مستحضرا يخفف ما تشعر به من آلام

لا شيء مما قدمتموه لي يفيدني

الألم يعتصرني

إبحثوا لي عن حل فورا

سيدي كبير الأطباء، هناك اقتراح ربما ساعدنا على حل هذه المشكلة

أسرع، قل

أي حل؟

هل سمعت عن ابن سينا؟

ابن سينا؟

نعم، نعم، ذلك الشاب ولكنه مازال صغير السن

وخبرته في الطب محدودة

ما سمعته هو أنه رغم صغر سنه، إلا أنه ماهر للغاية

أيكون أفضل منا ونحن كبار الأطباء في بخارة

ولنا خبرة واسعة في الطب؟

أرى أنه من الضروري في حالتنا هذه أن نلجأ لمن نرى فيه أية إجادة وإلا.. لا تكمل! حسنا فليأت ابن سينا

ولنرى ما يستطيع هذا الشاب فعله

ولو أنني لا أضمن أن هذا الأمر سيروق للأمير منصور ابن نوح

هذا هو الأمر يا صديقي

حسنا سأرى ما يمكنني فعله

ولكن أولا هناك بعض المرضى هنا في حاجة إلى أن أراهم

إنهم ينتظرون منذ فترة

أقول لك السلطان فتقول لي المرضى من عامة الناس!

وهل يفرق المرض بين غني وفقير؟

أو بين سلطان ورعية؟

واجب الطبيب أن يساعد من يلجأ إليه دون أن يفكر في أهميته أو منصبه

كل البشر مهمون بالنسبة إلي

وأرواحهم غالية

وسلامتهم مسؤولية

كما تشاء يا ابن سينا

يمكنك الذهاب إلى القصر الآن وسألحقك بك عندما أنتهي

لن أوصيك مجددا ليبقى الأمر سرا بيننا

- إطمئن - السلام عليكم

وعليكم السلام ورحمة الله

مما تشكو أميرتنا الصغيرة؟

مولاي ولي العهد

ما الأمر؟

هناك رجل يريد دخول القصر يا مولاي

رجل! ماذا تعني برجل؟

وهل نستقبل في القصر رجالا من عامة الشعب!؟

يقول إنه طبيب

طبيب! وماذا يريد؟

لعله يريد أن يتقدم ليصبح واحد من أطباء القصر

أطباء القصر الذين يعجزون عن مداواة السلطان

الغريب أنه صغير جدا يا مولاي

أمر غريب

أتمنى ألا يكون ما أفكر فيه حقيقيا

مرهم بإدخاله

واستدعي الأطباء الموجودين هنا فورا

أمر مولاي

حذرتهم من افشاء أمر مرض السلطان

ولكن يبدو أن الخبر قد تسرب بالفعل

هل ارسلت في طلبنا يا مولاي منصور؟

نعم، بلغني أن طبيبا شابا بالخارج يريد الدخول إلى القصر

ترى ما الذي يريده طبيب شاب من قصر السلطان؟

وما الذي يدفعه للقدوم إلا أمر واحد؟

ما هو يا مولاي؟

أن يكون قد علم بمرض السلطان وأتى راغبا في الشهرة

أخبرتك أن ولي العهد سيغضب من تصرف كهذا

الأمر كما توقعت إذا

ولكنه طبيب ماهر يا مولاي

إنه ابن سينا، لابد إنك سمعت به من قبل

ربما ذكر أمامي الاسم مرة أو مرتين

ولكن هذا ليس مبررا ليعرف بمرض السلطان

الطبيب ابن سينا يا مولاي

أهو أنت إذا؟

نعم أنا

لولا أن هؤلاء الأطباء قد فشلوا في علاج والدي السلطان

ولولا أنهم أخبروني بمهارتك

لكان لي معك شأن آخر

هل تستطيع شفاء السلطان؟

الله وحده من يشفي أيها الأمير

حسنا، أدعو الله أن يشفي السلطان على يدك

- وإلا - هلا أوصلتموني إلى حيث يوجد السلطان

تفضل معنا

تفضل

إنتظر!

لا أريد أن يتسرب الخبر إلى خارج القصر

لو علم شخص آخر فسأتهمك أنت

أفهمت؟

أنا طبيب أيها الأمير

ومن واجباتي حفظ أسرار المرضى الذين أعالجهم أيا كانت مناصبهم

كما أنني أجيد حفظ الأسرار، بما في ذالك سرك أنت

أي سر؟

ربما كنت قلقا بالفعل على والدك وتتمنى له الشفاء

ولكنك أيضا كولي للعهد ترى في مرضه فرصة لتتولى أنت الحكم

وهذا ما يدفعك للتصرف بهذه العصبية

كيف تجرؤ؟

أنا فقط أطمئنك بأنني لست واشيا ولا مفشيا للأسرار

وأنني أيضا بارع في التشخيص

أستأذنك الآن للذهاب

يبدو أنه بارع حقا

قام ابن سينا بالكشف الطبي للسلطان نوح الساماني

ووصف له مجموعة من الأعشاب والأدوية

وبعد فترة من العلاج عادت للسلطان صحته

واسترد عافيته

وقرر أن يكافئ هذا الشاب بما يستحق

كم أنت بارع يا ابن سينا

شكرا لك يا مولاي

اسأل ما شئت وسأجزل لك العطاء

عفوا يا مولاي، وماذا أتمنى أكثر من أن يكتب الله لمريض الشفاء على يدي؟

الحمد لله، أتدري، لقد سألت عنك كثيرا وقد علمت أنك محب للعلم وللقراءة

هذا صحيح يا مولاي

حسنا لقد عرفت بماذا سأكافؤك

تعال معي

أتعرف ماذا يوجد خلف هذا الباب يا ابن سينا؟

ومن أين لي أن أعرف يا مولاي؟

لم أزر القصر من قبل

وعندما جئت كنت ازورغرفتك فقط لمتابعة مرضك يا مولاي

حسنا، اعتقد أنك ستجد ما وراء هذا الباب ما يعجبك

افتح الباب أيها الحارس

يا الله

ما كل هذه الكتب؟

إنها دار الكتب يا ابن سينا

أنا محب للعلم والعلماء

وأرى أنك تستحق أن تكون كل هذه الكتب تحت أمرك

متى يجيء ابن سينا فاسمحوا له بالدخول

وعاملوه كانه ابن من أبنائي

هذا شرف عظيم يا مولاي

لكنك تستحقه يا ابن سينا

حمدا لله على سلامتك يا والدي

شكرا يا منصور

وشكرا لأنك احضرت لي هذا الطبيب الشاب البارع

إنه فخر لبخارى كلها

شكرا يا ابن سينا

لعلاج والدي ولحفظ سري

ولتنبيهي للخطأ الذي كدت أرتكبه

شكرا لكم أنتم لكرمكم البالغ ، هذا يوم من أسعد أيام حياتي

كان هذا هو الكنز الحقيقي لابن سينا

كنز لطالما بحث عنه بجد واجتهاد

كنز المعرفة


Muslim scientists Ep 8 (Avicenna) - YouTube Muslimische Wissenschaftler Folge 8 (Avicenna) – YouTube Muslim scientists Ep 8 (Avicenna) - YouTube

العالم الحسين ابن سينا الجزء الثالث

برع الشاب العبقري الحسين ابن سينا في مهنة الطب The genius young man, "Al Husain Ibn Sina" excelled in the practice of medicine

وكان المرضى يأتون إلى مشفاه، الذي افتتحه في بخارى، من كل صوب Patients came from all quarters to his hospital, which he established in "Bukhara" وتناقل الناس فيما بينهم أخبار ابن سينا

إنه طبيب ماهر

رغم صغر سنه إلا أنني لم أرى مثله Despite his young age, I have never seen anyone as good as him before

أخلاقه ممتازة He is a very moral man

وإخلاصه عجيب and his dedication is impressive

كريم جدا لا يأخذ أموالا من الفقير He's very generous, he doesn't take money from the poor

ويعالجه كما لو أن هذا المريض يعطيه آلاف الدنانير and he treats him as if this patient gives him thousands of dinars

ووصلت سمعته كطبيب إلى كل مكان داخل وخارج بخارى His reputation preceeded him everywhere, both inside and outside of "Bukhara"

حتى إنها وصلت إلى قصر السلطان نوح الساماني نفسه

القصر الذي كانت تحدث فيه أمور خطرة The palace, where critical events were taking place

ففي هذا القصر، وفي غرفة السلطان نوح ابن منصور الساماني In this palace, particularly in Sultan, "Noah Ibn Mansour Al Samani's" room حدث أمر سيحقق لابن سينا ما لم يكن يخطط له أبدا something happened, something that would grant "Ibn Sina" things that he has never planned

هل انتهى الأطباء من الفحص؟ Have the doctors finished the examination yet?

لقد أوشكوا يا سيدي منصور They are almost done, Master Mansour

ولكنهم يرفضون دخول أي أحد الآن but they refuse to let anyone in, now

ماذا تعني؟ What do you mean?

أنا منصور ابن نوح ابن السلطان!

ويحق لي أن أدخل في أي وقت إلى غرفة والدي! and I have the right to enter my father's room at anytime I want!

عذرا يا سيدي هذه أوامر الأطباء Pardon me, Your Highness These are the doctors' orders

ألست أنا من استدعاهم!؟ Wasn't it me who summoned them!?

حسنا، ربما كانوا على صواب Alright! Perhaps they have a point

هم أدرى بما يفعلون They know their job better

لا تحتاج أن أحذرك أيها الحارس There is no need for me to warn you, Guard

لا أريد لمخلوق أن يعرف بمرض السلطان I don't want a single creature to know about the Sultan's illness

أفهمت؟ Do you understand?

بالطبع يا مولاي Of course, Your Majesty!

بالطبع Of Course!

الحالة خطيرة بالفعل The condition is serious indeed

حاولنا كثيرا أن نعرف سبب المرض، ولكن لا فائدة We've tried much to know the cause of his illness but it was of no use!

وهل سنقف عاجزين هكذا؟ I can't stand feeling helpless like this!

لابد من حل There must be a solution!

نحن أمهر الأطباء في بخارى We're the most skillful doctors in "Bukhara"

أسمعكم بوضوح I can hear you clearly

ويزيدني ما تقولونه ألما على ألمي What you are saying is adding pain to my pain

نحن نحاول يا مولاي أن نصف لك دواء We're trying to prescribe a medicine for you, Your Majesty

أو على الأقل مستحضرا يخفف ما تشعر به من آلام or at least a formulation that will relieve your pain

لا شيء مما قدمتموه لي يفيدني There is nothing that you offered me made me feel better!

الألم يعتصرني The pain killing me

إبحثوا لي عن حل فورا Look for a solution for me immediately!

سيدي كبير الأطباء، هناك اقتراح ربما ساعدنا على حل هذه المشكلة Chief of the doctors! I've a suggestion that may help us to solve this problem

أسرع، قل Hurry! Say it!

أي حل؟ What is the solution?

هل سمعت عن ابن سينا؟ Have you heard of "Ibn Sina"?

ابن سينا؟ "Ibn Sina"!?

نعم، نعم، ذلك الشاب ولكنه مازال صغير السن Yes! Yes! That young man, but he's still young

وخبرته في الطب محدودة and his experience in medicine practice is limited

ما سمعته هو أنه رغم صغر سنه، إلا أنه ماهر للغاية What I heard is he's very clever, despite his young age

أيكون أفضل منا ونحن كبار الأطباء في بخارة Can he be better than us, when we're the best doctors in "Bukhara"?

ولنا خبرة واسعة في الطب؟ We have an extensive experience in medicine

أرى أنه من الضروري في حالتنا هذه أن نلجأ لمن نرى فيه أية إجادة وإلا.. I think that it is necessary in our current situation to turn to anyone who may has skills or else... لا تكمل! حسنا فليأت ابن سينا Say no more! Alright, let "Ibn Sina" come!

ولنرى ما يستطيع هذا الشاب فعله Let's see what this young man is capable of!

ولو أنني لا أضمن أن هذا الأمر سيروق للأمير منصور ابن نوح Although, I can't guarantee that Prince "Mansour Ibn Noah" will like this idea

هذا هو الأمر يا صديقي That is the situation, My Friend

حسنا سأرى ما يمكنني فعله Alright, I'll see what I can do

ولكن أولا هناك بعض المرضى هنا في حاجة إلى أن أراهم but first, there are some patients here who need to be examined

إنهم ينتظرون منذ فترة they've been waiting for a while

أقول لك السلطان فتقول لي المرضى من عامة الناس! I'm telling you the Sultan is ill, yet you're concerned about the commoner patients!

وهل يفرق المرض بين غني وفقير؟ Does illness differentiate between rich and poor?

أو بين سلطان ورعية؟ or between a sultan and a citizen ?

واجب الطبيب أن يساعد من يلجأ إليه دون أن يفكر في أهميته أو منصبه A doctor's duty is to help whoever seeks his help without thinking of his status or position

كل البشر مهمون بالنسبة إلي

وأرواحهم غالية their lives are precious

وسلامتهم مسؤولية and their well-being is a responsibility

كما تشاء يا ابن سينا As you wish, "Ibn Sina"

يمكنك الذهاب إلى القصر الآن وسألحقك بك عندما أنتهي You may go to the palace now and I'll catch up with you when I'm done

لن أوصيك مجددا ليبقى الأمر سرا بيننا I won't tell you again! Let's keep it a secret between us!

- إطمئن - السلام عليكم -Rest assured -Peace be upon you

وعليكم السلام ورحمة الله Allah's peace and mercy be upon you

مما تشكو أميرتنا الصغيرة؟ What is our little princess complaining of?

مولاي ولي العهد Your Majesty, Crown Prince!

ما الأمر؟ What's the matter?

هناك رجل يريد دخول القصر يا مولاي There is a man who wants to enter the palace, Your Majesty

رجل! ماذا تعني برجل؟ A man!? What do you mean by that?

وهل نستقبل في القصر رجالا من عامة الشعب!؟ Do we allow common people to enter the palace?

يقول إنه طبيب He says that he's a doctor

طبيب! وماذا يريد؟ A doctor! What does he want?

لعله يريد أن يتقدم ليصبح واحد من أطباء القصر Perhaps he wants to submit a request to become one of the doctors of the palace

أطباء القصر الذين يعجزون عن مداواة السلطان The palace's doctors who are incapable of treating the Sultan

الغريب أنه صغير جدا يا مولاي I find it rather odd that he's very young, Your Majesty

أمر غريب That's unusual!

أتمنى ألا يكون ما أفكر فيه حقيقيا I hope that what I'm thinking of isn't true!

مرهم بإدخاله Order them to let him in

واستدعي الأطباء الموجودين هنا فورا and summon the doctors, who are present, here at once!

أمر مولاي As you wish, Your Majesty!

حذرتهم من افشاء أمر مرض السلطان

ولكن يبدو أن الخبر قد تسرب بالفعل but it seems that the news has already been leaked

هل ارسلت في طلبنا يا مولاي منصور؟ Did you send for us, Your Majesty, Prince Mansour?

نعم، بلغني أن طبيبا شابا بالخارج يريد الدخول إلى القصر Yes, I was told that there is a young doctor, waiting outside, he wants to enter the palce

ترى ما الذي يريده طبيب شاب من قصر السلطان؟ I wonder, what a young docotor wants from the Sultan's palace

وما الذي يدفعه للقدوم إلا أمر واحد؟ and what would make him come here, except for one reason?

ما هو يا مولاي؟ What is it, Your Majesty?

أن يكون قد علم بمرض السلطان وأتى راغبا في الشهرة He knows about the Sultan's illness and he came to seek fame

أخبرتك أن ولي العهد سيغضب من تصرف كهذا I told you that such a behaviour would make the crown prince angry

الأمر كما توقعت إذا

ولكنه طبيب ماهر يا مولاي but he's a clever doctor, Your Majesty

إنه ابن سينا، لابد إنك سمعت به من قبل He's "Ibn Sina", you must have heard of him before

ربما ذكر أمامي الاسم مرة أو مرتين

ولكن هذا ليس مبررا ليعرف بمرض السلطان

الطبيب ابن سينا يا مولاي Dr.Ibn Sina is here, Your Majesty

أهو أنت إذا؟ Is that you?

نعم أنا Yes, it's me

لولا أن هؤلاء الأطباء قد فشلوا في علاج والدي السلطان If it hadn't been for the failure of these doctors to treat my father

ولولا أنهم أخبروني بمهارتك and if they hadn't told me about your skills

لكان لي معك شأن آخر I would have dealt with you in a different way

هل تستطيع شفاء السلطان؟ Can you heal the Sultan?

الله وحده من يشفي أيها الأمير Allah is the only one who heals people, Prince

حسنا، أدعو الله أن يشفي السلطان على يدك Okay, I pray to Allah to cure the Sultan through you

- وإلا - هلا أوصلتموني إلى حيث يوجد السلطان -Or else! -Can you take me to where the Sultan is?

تفضل معنا Come with us

تفضل Come!

إنتظر! Wait!

لا أريد أن يتسرب الخبر إلى خارج القصر I don't want this news to be leaked outside the palace!

لو علم شخص آخر فسأتهمك أنت If anyone else knows about it, I'll put the blame on you

أفهمت؟ Do you understand?

أنا طبيب أيها الأمير I'm a doctor, Your Majesty!

ومن واجباتي حفظ أسرار المرضى الذين أعالجهم أيا كانت مناصبهم Confidentiality of my patients is a part of my job, regardless their positions

كما أنني أجيد حفظ الأسرار، بما في ذالك سرك أنت I'm also good at keeping secrets, including your secret

أي سر؟ What secret?

ربما كنت قلقا بالفعل على والدك وتتمنى له الشفاء Maybe you are genuinely concerned about your father and you hope for his recovery

ولكنك أيضا كولي للعهد ترى في مرضه فرصة لتتولى أنت الحكم but as a crown prince, you see his illness as an opportunity for you to take the chair

وهذا ما يدفعك للتصرف بهذه العصبية and this makes you behave erratically

كيف تجرؤ؟ How dare you?

أنا فقط أطمئنك بأنني لست واشيا ولا مفشيا للأسرار I'm just assuring you that I'm not a telltale nor do I reveal secrets

وأنني أيضا بارع في التشخيص and I'm also good in diagnosis

أستأذنك الآن للذهاب Excuse me, I'm going now

يبدو أنه بارع حقا It seems that he is truly skilful

قام ابن سينا بالكشف الطبي للسلطان نوح الساماني "Ibn Sina" examined Sultan, "Noah Al Samani"

ووصف له مجموعة من الأعشاب والأدوية and he prescribed some herbs and drugs for him

وبعد فترة من العلاج عادت للسلطان صحته After a period of treatment, the Sultan regained his health

واسترد عافيته and he recovered

وقرر أن يكافئ هذا الشاب بما يستحق He decided to reward this young man with what he deserves

كم أنت بارع يا ابن سينا How clever you are, "Ibn Sina"!

شكرا لك يا مولاي

اسأل ما شئت وسأجزل لك العطاء Name whatever you want and I'll be generous with you

عفوا يا مولاي، وماذا أتمنى أكثر من أن يكتب الله لمريض الشفاء على يدي؟ Pardon me, Your Majesty! What could I wish more than the recovery of one of my patients?

الحمد لله، أتدري، لقد سألت عنك كثيرا وقد علمت أنك محب للعلم وللقراءة Alhamdulillah! Do you know? I've inquired about you and I know your love for knowledge and reading

هذا صحيح يا مولاي That's true, Your Majesty!

حسنا لقد عرفت بماذا سأكافؤك Alright! I just happen to know the best reward for you

تعال معي Come with me!

أتعرف ماذا يوجد خلف هذا الباب يا ابن سينا؟ Do you know what's behind this door, "Ibn Sina"?

ومن أين لي أن أعرف يا مولاي؟ How would I know, Your Majesty?

لم أزر القصر من قبل I've never been to the palace before

وعندما جئت كنت ازورغرفتك فقط لمتابعة مرضك يا مولاي When I came I only visited your room, to follow up on your disease, Your Majesty

حسنا، اعتقد أنك ستجد ما وراء هذا الباب ما يعجبك Alright! I think that you'll find something to your liking behind this door

افتح الباب أيها الحارس Open the door, Doorman!

يا الله Oh Allah!

ما كل هذه الكتب؟ What are all of these books!

إنها دار الكتب يا ابن سينا It's a library, "Ibn Sina"

أنا محب للعلم والعلماء I love knowledge and scientists

وأرى أنك تستحق أن تكون كل هذه الكتب تحت أمرك and I think that you deserve to have all of these books at your command

متى يجيء ابن سينا فاسمحوا له بالدخول Allow "Ibn Sina" to enter whenever he comes

وعاملوه كانه ابن من أبنائي and treat him as if he's one of my sons

هذا شرف عظيم يا مولاي That's such a great honor, Your Majesty!

لكنك تستحقه يا ابن سينا You deserve it, "Ibn Sina"

حمدا لله على سلامتك يا والدي Alhamdulillah for your recovery, Fahter

شكرا يا منصور Thank you, Mansour!

وشكرا لأنك احضرت لي هذا الطبيب الشاب البارع and thank you bringing this clever young doctor to me

إنه فخر لبخارى كلها He's a pride for "Bukhara"

شكرا يا ابن سينا Thank you, Ibn Sina!

لعلاج والدي ولحفظ سري for treating my father and for keeping my secret

ولتنبيهي للخطأ الذي كدت أرتكبه and for pointing out the mistake that I was about to make

شكرا لكم أنتم لكرمكم البالغ ، هذا يوم من أسعد أيام حياتي Thank you for your extreme generosity! This is one of the happiest days of my life!

كان هذا هو الكنز الحقيقي لابن سينا For "Ibn Sina", that was the real treasure

كنز لطالما بحث عنه بجد واجتهاد A treasure that he has always been earnestly and diligently looking for

كنز المعرفة