×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Philosophy*, ما هي الفلسفة المادية؟

ما هي الفلسفة المادية؟

السلام عليكم ومرحبا في عالم الفلسفة،

في حلقة اليوم سنتعرف على الفلسفة المادية،

على أساس أنها ستكون بداية لسلسة جديدة نتعرف من خلالها على المفاهيم الفلسفية

لعلنا نزيل بعض ما لدينا من غموض حول الكثير من المصطلحات والمفاهيم

التي غالبا ما يساء استخدامها.

تعرف الفلسفة المادية على أنها اتجاه فلسفي

يرى أن المادة هي أساس الوجود، فكل ما هو موجود هو المادة

ولا شيء غير المادة، فهذه الأخيرة هي الشيء الخام الذي منه يتكون الكون بكل ما فيه.

بعبارة أخرة يمكن القول إن المادي هي ما يتبقى اثناء التغير،

فالمادة إذن هي الحقيقة المطلقة وما عداها ثانوي ناتج منها

فالوعي مثلا لا يمكن نسبته إلى الروح وإنما يفسر بالتغيرات الفيزيولوجية والكيميائية

في الجهاز العصبي

للإنسان! وهكذا فالظواهر النفسية ما هي إلا عوارض وأمور ثانوية ناتجة عن المادة،

أما الأمور الروحية فهي بحسب أتباع هذه الفلسفة مجرد أمور خيالية

حيث ينكر الماديون وجود أشياء مثل ثنائية الروح والجسد أو الألوهية

وما يتبعها من ملائكة وغيرها.

ولذلك تذهب المادية على أن العالم لا تحكمه غاية أو أسباب نهائية،

وإنما هو نتيجة لعمليات مادية ميكانيكية،

وهذه النظرة المادية للوجود قد رافقت الفكر الفلسفي منذ بداياته،

وارتبطت بمحاولة إدراك الحقيقة دون الاعتماد على مرجعيات فوقية وما ورائية،

وهذه النظرة إلى العالم ليست جديدة فقد بدأت منذ بدأ عقل الإنسان يحتك ويتفاعل مع العالم

وبالتالي يفكر ويتأمل محاولا إيجاد إجابات ما عن كم كبير من الأسئلة المتراكمة في ذهنه

والتي اثارتها طبيعة وجوده ( رغم أنه قد جاءت الإجابات في حالات كثيرة على شكل نصوص دينية ما ورائية،

تعكس تفكيرا خياليا اسطوريا قائما على ما أسماه اليونانيون الميثوس)

لكن ما يهمنا هو أنه قد برز اتجاهان رئيسيان متضادان هما المادية والمثالية

( والتي سنتعرف عليها في فيديو لاحق قريبا) وإن كان التقسيم قد لا يكون دقيقا من الناحية التاريخية

بسبب التداخل والتشابك بين الرؤى والتفسيرات التي لم تكن مؤطرة بمدارس فكرية ومناهج فلسفية واضحة.

عموما يمكن القول أن ارهاصات المادية الأولى قد بدأت منذ أيام التراث اليوناني

حيث كانت الفلسفة الطبيعية التي آمنت بالمرئي وأعادت كل شيء إلى قوانين طبيعية مادية هي المسيطرة قبل سقراط،

ويمكن إرجاعها إلى طاليس الملطي مع شيء من التحفظ

نتيجة ضبابية بعض الشذرات وبالتالي المفاهيم التي كان يتبناها لكن وبشكل عام فقد آمن بالمعاينة

والمشاهدة المادية، وأعطى قيمة كبرى للتجربة

من خلال ملاحظاته المتعددة واستنتاجاته النظرية،

ومن بين اقدم الفلاسفة القائلين بالمادية، الفيلسوف ديموقريطس،

حيث يقر بأن العالم يتكون من ذرات غير قابلة للقسمة وهي التي تشكل العالم الذي نعرف عندما تتشابك مع بعضها البعض.

كما كانت الأبيقورية أيضا من الفلسفات المادية،

خصوصا فيما يتعلق بالجانب المرتبط بلا مبالاتها بالأمور الدينية والروحية،

وقد تراجع هذا التيار في القرون التي تلت، حيث انتصرت المسيحية على التيارات التي تدعو إلى التخلي عن فكرة الإله،

لكن بعثت هذه الفلسفة في القرن السابع عشر واشتد عودها في القرن الثامن عشر بعد مدة طويلة من المعارضة والتضييق الدينيين،

وقد ارتبطت حينها بالفزياء وتطورها عند عند غاليليو ثم عند نيوتون ،

وكان توماس هوبز قد قدم شرحا وافيا للمذهب المادي وفيما بعد قدم لامتري (1705-1751)

وهولباخ تفسيرا علميا خالصا في رؤية العالم، وهكذا ستتخذ المادية اتجاها لادينيا واضحا،

يقوم على التعارض بين المادة والروح، وصارت المعرفة تُرد إلى الحواس،

وبدأ العديد من الكتاب والفلاسفة يجرؤون على طرح مفاهيم مادية متماسكة ذات بعد لاديني في معظمها،

وعلى التأكيد عليها،

ومما تجدر الإشارة إليه أن الفكر المادي قد وجد في الماركسية مثالا صارخا، زاد في تطويرها وترسيخها

وهي التي يعرفها أهلها على أنها العلم الذي يقوم بدراسة القوانين المادية لتطور الطبيعة والمجتمع

وقد أوجد هذا الإتجاه كل من ماركس وإنجلز اللذان استفادا من التأسيس النظري لجدلية الفيلسوف هيجل

ومن تنظيرات الألماني فيورباخ القائلة بالمذهب الطبيعي

الذي كان ذروة التطور في المادية الميكانيكية آنذاك.

ومن مفاهيمها الأساسية المادية الجدلية التي تتعامل مع الكون ككل مادي متماسك ودينامي

مؤكدة على التفاعل بين العناصر، وحيث يؤدي تراكم التغيرات الكمية إلى تغيرات نوعية في الوجود،

من تصور كهذا جاءت المادية التاريخية كمفهوم (ماركسي) مطبق على التاريخ

وإحدى النتائج الرئيسية للمادية الجدلية ،

حيث تطبق مبادئ الجدلية المادية على التاريخ.

لذلك نراها تركز على أهمية العامل الاقتصادي في الوجود الإنساني (لأن ما يعرف بالإنسان عمليا هو ما ينتجه من أدوات كينونته)،

وتؤكد على أن ما يميز التاريخ هو الصراع الطبقي،

الناجم أيضا عن العلاقات الاقتصادية بين البشر.

لكن يبقى أن هذه البنية التحتية الاقتصادية لا تعين تعيينا ميكانيكيا تطور البنى الفوقية:

فبالعكس، يجب التفكير في تفاعلها المتبادل، وذلك على الرغم من بقاء العامل الاقتصادي هو العامل الحاسم

في نهاية الأمر.

ومن الملاحظ أن هذا المفهوم (المادية) قد ساد فروع عدة من العلم:

كالبيولوجيا التي رفضت كل غائية وأعادت تفسير كل شيء استنادا إلى مسبباته الفيزيائية والكيميائية،

ولابد من الإشارة هنا لإسهامات داروين الذي وضع أساسا لتفسير مادي لتنوع الكائنات الحية

موفرا بذلك نظرية تدعم التيار المادي في نظرته للظواهر الطبيعية بما في ذلك الحياة وتعدد أشكالها،

ويمكن أن نضيف علم النفس حيث صار الوعي مجرد ظاهرة طارئة،

وصار النفساني مجرد اشتقاق لما يمكن مراقبته فيزيائيا ( كسيكولُوجيا السلوك، على سبيل المثال ).

ومن أهم الإشكاليات المرتبطة بالإتجاه المادي هي أشكالية الوعي والجسد،

فغالبية الفلاسفة يقبلون بواقعية الجسم بوصفها غير مثيرة للإشكاليات،

لكن الوعي يوجد أيضا بشكل بين في صورة ما، على الأقل في حالتنا.

هل يوجد إذن بوصفه كينونة مفارقة؟

نصير المادية يجيب بالنفي. ومن الأجوبة الأكثر انتشار القول بأن العقول توجد ولكن ليس بوصفها شيئا مفارقا للمادة

بل هي خاصية من خصائص المادة، فالعقول في هذه الحالة تتماهى مع الأدمغة،

وفي هذا السياق تأتي المقولة الشهيرة التي تقول أن الفكر يرتبط بالمخ كما ترتبط الصفراء بالكبد

والبول بالكليتين فالدماغ هو الذي ينتج الأفكار.

ثمة تقابل آخر بين المادة والحياة.

فالمادة ببساطة جوهر خامل،

فكيف يتسنى لها إنتاج ظاهرة الحياة؟

التيار المثالي يقر أن المادة لا تستطيع القيام بذلك، وبالتالي يتوجب إضافة شيء غير مادي للكائنات العضوية ،

نفس أو روح. غير أن الإتجاه المادي ينكر هذه الثنائية

ويرى أن الحياة (تماما كالوعي) خاصية منبثقة تختص بها المادة،

عموما فكما أشرنا فالفلسفة المادية ترفض أي تعريف للإنسان باعتباره متجاوز للنظام الطبيعي المادي.

وفي الختام أود أن أشير إلى المادي ليس بالضرورة ملحدا، أو منكرا للأخلاق أو قيم مثل الخير والعدل،

كما أن المادية لا علاقة لها بجمع المال أو بحب الدنيا والتهافت عليها ،

فقد يكون الإنسان ماديا مغاليا في ماديته

لكنه زاهد في النقود والأموال كما هو الحال مع فريديريك أنجلز مثلا.


ما هي الفلسفة المادية؟ Was ist materialistische Philosophie? What is material philosophy? Cos'è la filosofia materiale?

السلام عليكم ومرحبا في عالم الفلسفة، Peace be upon you and welcome to the world of philosophy,

في حلقة اليوم سنتعرف على الفلسفة المادية، In today's episode we will learn about materialistic philosophy,

على أساس أنها ستكون بداية لسلسة جديدة نتعرف من خلالها على المفاهيم الفلسفية Auf der Grundlage, dass dies der Beginn einer neuen Reihe sein wird, in der wir etwas über philosophische Konzepte lernen On the basis that it will be the beginning of a new series through which we learn about philosophical concepts

لعلنا نزيل بعض ما لدينا من غموض حول الكثير من المصطلحات والمفاهيم Mögen wir einige unserer Unklarheiten bezüglich vieler Begriffe und Konzepte beseitigen Perhaps we will remove some of our ambiguities about a lot of terms and concepts

التي غالبا ما يساء استخدامها. was oft missbraucht wird. That is often misused.

تعرف الفلسفة المادية على أنها اتجاه فلسفي Der Materialismus wird als philosophische Richtung definiert Materialist philosophy is known as a philosophical direction

يرى أن المادة هي أساس الوجود، فكل ما هو موجود هو المادة Er glaubt, dass Materie die Grundlage der Existenz ist, also ist alles, was existiert, Materie He believes that matter is the basis of existence, so everything that exists is matter

ولا شيء غير المادة، فهذه الأخيرة هي الشيء الخام الذي منه يتكون الكون بكل ما فيه. Es gibt nichts als Materie, denn letztere ist das Rohmaterial, aus dem das Universum und alles darin besteht. And nothing but matter, for the latter is the raw thing out of which the universe, with all that it contains, is made.

بعبارة أخرة يمكن القول إن المادي هي ما يتبقى اثناء التغير، Mit anderen Worten kann man sagen, dass das Material das ist, was während der Veränderung übrig bleibt. In other words, it can be said that the materialist is what remains during the change.

فالمادة إذن هي الحقيقة المطلقة وما عداها ثانوي ناتج منها Die Materie ist also die absolute Realität, und alles andere ist zweitrangig und ergibt sich aus ihr Matter, then, is the absolute truth, and everything else is secondary resulting from it

فالوعي مثلا لا يمكن نسبته إلى الروح وإنما يفسر بالتغيرات الفيزيولوجية والكيميائية Bewusstsein kann beispielsweise nicht dem Geist zugeschrieben werden, sondern wird durch physiologische und chemische Veränderungen erklärt Consciousness, for example, cannot be attributed to the soul, but rather is explained by physiological and chemical changes

في الجهاز العصبي im Nervensystem In the nervous system

للإنسان! وهكذا فالظواهر النفسية ما هي إلا عوارض وأمور ثانوية ناتجة عن المادة، zum Menschen! Psychologische Phänomene sind also nichts anderes als Symptome und Nebensache, die sich aus der Materie ergeben.

أما الأمور الروحية فهي بحسب أتباع هذه الفلسفة مجرد أمور خيالية Was spirituelle Angelegenheiten betrifft, so sind sie nach Ansicht der Anhänger dieser Philosophie nur imaginäre Angelegenheiten

حيث ينكر الماديون وجود أشياء مثل ثنائية الروح والجسد أو الألوهية Wo die Materialisten die Existenz von Dingen wie der Dualität von Seele und Körper oder der Göttlichkeit leugnen

وما يتبعها من ملائكة وغيرها. Und die Engel und andere, die ihm folgen.

ولذلك تذهب المادية على أن العالم لا تحكمه غاية أو أسباب نهائية، Daher vertritt der Materialismus die Auffassung, dass die Welt nicht von einem ultimativen Ziel oder von ultimativen Ursachen regiert wird. Therefore, materialism holds that the world is not governed by an ultimate goal or causes.

وإنما هو نتيجة لعمليات مادية ميكانيكية،

وهذه النظرة المادية للوجود قد رافقت الفكر الفلسفي منذ بداياته، Diese materialistische Sicht auf die Existenz begleitet das philosophische Denken seit seinen Anfängen. This materialistic view of existence has accompanied philosophical thought since its inception.

وارتبطت بمحاولة إدراك الحقيقة دون الاعتماد على مرجعيات فوقية وما ورائية، Damit verbunden war der Versuch, die Wahrheit zu verstehen, ohne sich auf darüber hinausgehende Referenzen zu verlassen. It was associated with an attempt to perceive the truth without relying on meta- and meta-references.

وهذه النظرة إلى العالم ليست جديدة فقد بدأت منذ بدأ عقل الإنسان يحتك ويتفاعل مع العالم Diese Sicht auf die Welt ist nicht neu, denn sie entstand, als der menschliche Geist begann, mit der Welt zu interagieren This view of the world is not new, as it began since the human mind began to rub and interact with the world

وبالتالي يفكر ويتأمل محاولا إيجاد إجابات ما عن كم كبير من الأسئلة المتراكمة في ذهنه Deshalb denkt und denkt er nach und versucht, Antworten auf die große Anzahl von Fragen zu finden, die sich in seinem Kopf angesammelt haben Thus, he thinks and meditates trying to find some answers to the large number of questions that have accumulated in his mind

والتي اثارتها طبيعة وجوده ( رغم أنه قد جاءت الإجابات في حالات كثيرة على شكل نصوص دينية ما ورائية، Was durch die Natur seiner Existenz provoziert wurde (obwohl die Antworten in vielen Fällen in Form metaphysischer religiöser Texte kamen), raised by the nature of his existence (although in many cases the answers came in the form of metaphysical religious texts,

تعكس تفكيرا خياليا اسطوريا قائما على ما أسماه اليونانيون الميثوس) Es spiegelt fantasievolles, mythisches Denken wider, das auf dem basiert, was die Griechen Mythos nannten. Reflects a mythical fantasy thinking based on what the Greeks called mythos)

لكن ما يهمنا هو أنه قد برز اتجاهان رئيسيان متضادان هما المادية والمثالية But what concerns us is that two main opposing trends have emerged: materialism and idealism

( والتي سنتعرف عليها في فيديو لاحق قريبا) وإن كان التقسيم قد لا يكون دقيقا من الناحية التاريخية (Darüber werden wir bald in einem späteren Video erfahren), auch wenn die Aufteilung aus historischer Sicht möglicherweise nicht korrekt ist (which we will learn about in a later video soon) although the division may not be accurate from a historical point of view

بسبب التداخل والتشابك بين الرؤى والتفسيرات التي لم تكن مؤطرة بمدارس فكرية ومناهج فلسفية واضحة. Aufgrund der Überschneidungen und Verflechtungen zwischen Visionen und Interpretationen, die nicht durch klare Denkschulen und philosophische Ansätze festgelegt wurden. Because of the overlapping and intertwining between visions and interpretations that were not framed by schools of thought and clear philosophical curricula.

عموما يمكن القول أن ارهاصات المادية الأولى قد بدأت منذ أيام التراث اليوناني In general, it can be said that the first physical signs began since the days of the Greek heritage

حيث كانت الفلسفة الطبيعية التي آمنت بالمرئي وأعادت كل شيء إلى قوانين طبيعية مادية هي المسيطرة قبل سقراط، Whereas the natural philosophy that believed in the visible and returned everything to physical natural laws was dominant before Socrates,

ويمكن إرجاعها إلى طاليس الملطي مع شيء من التحفظ Es kann mit einigem Vorbehalt auf Thales von Meltas zurückgeführt werden It can be returned to Thales of Malta with some reservation

نتيجة ضبابية بعض الشذرات وبالتالي المفاهيم التي كان يتبناها لكن وبشكل عام فقد آمن بالمعاينة Aufgrund der Verwischung einiger Fragmente und damit der Konzepte, die er übernahm, glaubte er im Allgemeinen an die Beobachtung As a result of the blurring of some fragments, and thus the concepts he was adopting, but in general, he believed in the preview

والمشاهدة المادية، وأعطى قيمة كبرى للتجربة Und die physische Betrachtung hat der Erfahrung einen großen Wert verliehen And physical viewing, and gave great value to the experience

من خلال ملاحظاته المتعددة واستنتاجاته النظرية، Durch seine zahlreichen Beobachtungen und theoretischen Schlussfolgerungen, Through his many observations and theoretical conclusions,

ومن بين اقدم الفلاسفة القائلين بالمادية، الفيلسوف ديموقريطس، Zu den ältesten Philosophen, die an den Materialismus glaubten, gehörte der Philosoph Demokrit. Among the oldest philosophers who believed in materialism, the philosopher Democritus,

حيث يقر بأن العالم يتكون من ذرات غير قابلة للقسمة وهي التي تشكل العالم الذي نعرف عندما تتشابك مع بعضها البعض. He acknowledges that the world is made up of indivisible atoms that, when entwined with each other, make up the world we know.

كما كانت الأبيقورية أيضا من الفلسفات المادية، Epicureanism was also one of the materialist philosophies.

خصوصا فيما يتعلق بالجانب المرتبط بلا مبالاتها بالأمور الدينية والروحية، Especially with regard to the aspect related to her indifference to religious and spiritual matters,

وقد تراجع هذا التيار في القرون التي تلت، حيث انتصرت المسيحية على التيارات التي تدعو إلى التخلي عن فكرة الإله، Dieser Trend ging in den folgenden Jahrhunderten zurück, als das Christentum über die Trends triumphierte, die eine Abkehr von der Vorstellung von Gott forderten. This trend declined in the following centuries, as Christianity triumphed over the currents that call for abandoning the idea of God.

لكن بعثت هذه الفلسفة في القرن السابع عشر واشتد عودها في القرن الثامن عشر بعد مدة طويلة من المعارضة والتضييق الدينيين، Allerdings wurde diese Philosophie im 17. Jahrhundert wiederbelebt und ihr Wiederaufleben verstärkte sich im 18. Jahrhundert nach einer langen Zeit religiöser Opposition und Einschränkungen. However, this philosophy was revived in the seventeenth century and its return intensified in the eighteenth century after a long period of religious opposition and restrictions.

وقد ارتبطت حينها بالفزياء وتطورها عند عند غاليليو ثم عند نيوتون ، Damals war es mit der Physik und ihrer Entwicklung unter Galileo und dann mit Newton verbunden. At that time, it was associated with physics and its development at Galileo and then at Newton.

وكان توماس هوبز قد قدم شرحا وافيا للمذهب المادي وفيما بعد قدم لامتري (1705-1751) Thomas Hobbes gave a full explanation of the materialist doctrine and later on Lamtri (1705-1751)

وهولباخ تفسيرا علميا خالصا في رؤية العالم، وهكذا ستتخذ المادية اتجاها لادينيا واضحا، Holbach gab eine rein wissenschaftliche Interpretation der Weltanschauung, und damit wird der Materialismus eine klare nicht-religiöse Richtung einschlagen. Holbach is a purely scientific interpretation of the world's vision, and thus materialism will take a clear, irreligious direction.

يقوم على التعارض بين المادة والروح، وصارت المعرفة تُرد إلى الحواس، Es basiert auf dem Gegensatz zwischen Materie und Geist, und das Wissen wird den Sinnen zurückgegeben. It is based on the contradiction between matter and spirit, and knowledge is returned to the senses.

وبدأ العديد من الكتاب والفلاسفة يجرؤون على طرح مفاهيم مادية متماسكة ذات بعد لاديني في معظمها، Viele Schriftsteller und Philosophen wagten es, kohärente materialistische Konzepte vorzuschlagen, die größtenteils eine nicht-religiöse Dimension hatten. Many writers and philosophers began daring to propose coherent materialistic concepts with a religious dimension in most of them.

وعلى التأكيد عليها، Und um es zu bestätigen, And to confirm it,

ومما تجدر الإشارة إليه أن الفكر المادي قد وجد في الماركسية مثالا صارخا، زاد في تطويرها وترسيخها Es ist erwähnenswert, dass das materialistische Denken im Marxismus als eklatantes Beispiel gefunden wurde, das es weiterentwickelte und festigte. It is worth noting that the materialist thought has found in Marxism a blatant example, which further developed and consolidated it.

وهي التي يعرفها أهلها على أنها العلم الذي يقوم بدراسة القوانين المادية لتطور الطبيعة والمجتمع Unter den Menschen ist sie als die Wissenschaft bekannt, die die physikalischen Gesetze der Entwicklung von Natur und Gesellschaft untersucht It is what its people know as the science that studies the material laws of the development of nature and society

وقد أوجد هذا الإتجاه كل من ماركس وإنجلز اللذان استفادا من التأسيس النظري لجدلية الفيلسوف هيجل Dieser Trend wurde von Marx und Engels geschaffen, die von der theoretischen Grundlage der Dialektik des Philosophen Hegel profitierten. This trend was created by Marx and Engels, who benefited from the theoretical foundation of the dialectic of the philosopher Hegel.

ومن تنظيرات الألماني فيورباخ القائلة بالمذهب الطبيعي Eine der Theorien des deutschen Feuerbach ist die des Naturalismus One of the theories of German Feuerbach who said naturalism

الذي كان ذروة التطور في المادية الميكانيكية آنذاك. Which was the height of development in mechanical materialism at the time.

ومن مفاهيمها الأساسية المادية الجدلية التي تتعامل مع الكون ككل مادي متماسك ودينامي Eines seiner Grundkonzepte ist der dialektische Materialismus, der das Universum als kohärentes und dynamisches materielles Ganzes betrachtet Among its basic concepts is dialectical materialism, which deals with the universe as a coherent and dynamic material whole

مؤكدة على التفاعل بين العناصر، وحيث يؤدي تراكم التغيرات الكمية إلى تغيرات نوعية في الوجود، Emphasizing the interaction between the elements, and where the accumulation of quantitative changes leads to qualitative changes in existence,

من تصور كهذا جاءت المادية التاريخية كمفهوم (ماركسي) مطبق على التاريخ From such a conception came historical materialism as a (Marxist) concept applied to history

وإحدى النتائج الرئيسية للمادية الجدلية ، And one of the main consequences of dialectical materialism,

حيث تطبق مبادئ الجدلية المادية على التاريخ. Where the principles of dialectical materialism are applied to history.

لذلك نراها تركز على أهمية العامل الاقتصادي في الوجود الإنساني (لأن ما يعرف بالإنسان عمليا هو ما ينتجه من أدوات كينونته)، Therefore, we see it focusing on the importance of the economic factor in human existence (because what is known as a human being in practice is what he produces from the tools of his being),

وتؤكد على أن ما يميز التاريخ هو الصراع الطبقي، She stresses that what distinguishes history is the class struggle,

الناجم أيضا عن العلاقات الاقتصادية بين البشر. Also caused by economic relations between human beings.

لكن يبقى أن هذه البنية التحتية الاقتصادية لا تعين تعيينا ميكانيكيا تطور البنى الفوقية: But it remains that this economic infrastructure does not mechanically determine the development of the superstructures:

فبالعكس، يجب التفكير في تفاعلها المتبادل، وذلك على الرغم من بقاء العامل الاقتصادي هو العامل الحاسم On the contrary, it is necessary to think about their mutual interaction, despite the fact that the economic factor remains the decisive factor

في نهاية الأمر. At the end of it.

ومن الملاحظ أن هذا المفهوم (المادية) قد ساد فروع عدة من العلم: It is noticeable that this concept (materialism) has prevailed in several branches of science:

كالبيولوجيا التي رفضت كل غائية وأعادت تفسير كل شيء استنادا إلى مسبباته الفيزيائية والكيميائية، Like biology, which rejected all teleology and reinterpreted everything based on its physical and chemical causes,

ولابد من الإشارة هنا لإسهامات داروين الذي وضع أساسا لتفسير مادي لتنوع الكائنات الحية It should be noted here the contributions of Darwin, who laid the basis for a physical explanation of the diversity of living organisms

موفرا بذلك نظرية تدعم التيار المادي في نظرته للظواهر الطبيعية بما في ذلك الحياة وتعدد أشكالها، Thus providing a theory that supports the materialist current in its view of natural phenomena, including life and its many forms,

ويمكن أن نضيف علم النفس حيث صار الوعي مجرد ظاهرة طارئة، We can add psychology, where consciousness has become a mere emergency phenomenon,

وصار النفساني مجرد اشتقاق لما يمكن مراقبته فيزيائيا ( كسيكولُوجيا السلوك، على سبيل المثال ). The psychological became a mere derivation of that which can be observed physically (as the psychology of behaviour, for example).

ومن أهم الإشكاليات المرتبطة بالإتجاه المادي هي أشكالية الوعي والجسد، One of the most important problems associated with the materialistic approach is the problem of consciousness and the body.

فغالبية الفلاسفة يقبلون بواقعية الجسم بوصفها غير مثيرة للإشكاليات، Most philosophers accept the realism of the body as unproblematic,

لكن الوعي يوجد أيضا بشكل بين في صورة ما، على الأقل في حالتنا. But consciousness also exists explicitly in some form, at least in our case.

هل يوجد إذن بوصفه كينونة مفارقة؟ Does it then exist as a paradoxical entity?

نصير المادية يجيب بالنفي. ومن الأجوبة الأكثر انتشار القول بأن العقول توجد ولكن ليس بوصفها شيئا مفارقا للمادة A materialist fan answers in the negative. One of the most common answers is to say that intellects exist, but not as something separate from matter

بل هي خاصية من خصائص المادة، فالعقول في هذه الحالة تتماهى مع الأدمغة، Rather, it is one of the properties of matter. Minds in this case identify with brains.

وفي هذا السياق تأتي المقولة الشهيرة التي تقول أن الفكر يرتبط بالمخ كما ترتبط الصفراء بالكبد In this context comes the famous saying that thought is linked to the brain just as bile is linked to the liver

والبول بالكليتين فالدماغ هو الذي ينتج الأفكار. And urine in the kidneys, it is the brain that produces ideas.

ثمة تقابل آخر بين المادة والحياة. There is another encounter between matter and life.

فالمادة ببساطة جوهر خامل، Matter is simply an inert substance,

فكيف يتسنى لها إنتاج ظاهرة الحياة؟ How can it produce the phenomenon of life?

التيار المثالي يقر أن المادة لا تستطيع القيام بذلك، وبالتالي يتوجب إضافة شيء غير مادي للكائنات العضوية ، The ideal current states that matter cannot do this, and therefore something immaterial must be added to organic beings,

نفس أو روح. غير أن الإتجاه المادي ينكر هذه الثنائية breath or spirit. However, the materialist trend denies this duality

ويرى أن الحياة (تماما كالوعي) خاصية منبثقة تختص بها المادة، He believes that life (just like consciousness) is an emergent property of matter.

عموما فكما أشرنا فالفلسفة المادية ترفض أي تعريف للإنسان باعتباره متجاوز للنظام الطبيعي المادي. In general, as we have indicated, materialistic philosophy rejects any definition of man as transcending the physical, natural order.

وفي الختام أود أن أشير إلى المادي ليس بالضرورة ملحدا، أو منكرا للأخلاق أو قيم مثل الخير والعدل، In conclusion, I would like to point out that the materialist is not necessarily an atheist, or a denier of morality or values such as goodness and justice,

كما أن المادية لا علاقة لها بجمع المال أو بحب الدنيا والتهافت عليها ، Also, materialism has nothing to do with collecting money or loving the world and craving for it.

فقد يكون الإنسان ماديا مغاليا في ماديته A person may be overly materialistic

لكنه زاهد في النقود والأموال كما هو الحال مع فريديريك أنجلز مثلا. But he is ascetic in money and money, as is the case with Friedrich Engels, for example.