السياحة في النمسا.. الدليل الكامل ل السفر إلى النمسا، أجمل الوجهات و أهم المعلومات
گردشگری|در|اتریش|راهنما|کامل|برای|سفر|به|اتریش|زیباترین|مقاصد|و|مهمترین|اطلاعات
tourism|in|Austria|guide|complete|to|travel|to|Austria|most beautiful|destinations|and|most important|information
گردشگری در اتریش.. راهنمای کامل سفر به اتریش، زیباترین مقاصد و مهمترین اطلاعات
Tourism in Austria.. The complete guide to traveling to Austria, the most beautiful destinations and important information
السياحة في النمسا
گردشگری|در|اتریش
tourism|in|Austria
گردشگری در اتریش
Tourism in Austria
المروج الخضراء اليانعة بجوار البحيرات الصافية والجبال المغطاة بالثلوج
دشتها|سبز|سرسبز|در کنار|دریاچهها|زلال||پوشیده|برف
meadows|green|lush|next to|lakes|clear||covered|with snow
دشتهای سبز و سرسبز در کنار دریاچههای زلال و کوههای پوشیده از برف
The lush green meadows next to the clear lakes and snow-covered mountains
بالإضافة إلى التراث الثقافي الغني المتمثل في مدنها القديمة وطراز مدانيها
علاوه بر|به|میراث|فرهنگی|غنی|تجلی یافته|در|شهرهایش|قدیمی||
in addition|to|heritage|cultural|rich|represented|in|its cities|old||its architecture
علاوه بر میراث فرهنگی غنی که در شهرهای قدیمی و سبک معماری آنها نمایان است
In addition to the rich cultural heritage represented in its old cities and architectural style
جعلوا النمسا واحدة من أهم الوجهات السياحية العالمية
آنها ساختند|اتریش|یکی|از|مهمترین|مقاصد|گردشگری|جهانی
they made|Austria|one|of|most important|destinations|tourist|global
اتریش را به یکی از مهمترین مقاصد گردشگری جهانی تبدیل کردند
They made Austria one of the most important tourist destinations in the world.
في هذا الفيديو
در|این|ویدیو
in|this|video
در این ویدیو
In this video,
سنتعرف على أجمل سبع وجهات في النمسا
ما آشنا خواهیم شد|با|زیباترین|هفت|مقاصد|در|اتریش
we will get to know|on|most beautiful|seven|destinations|in|Austria
با زیباترین هفت مقصد در اتریش آشنا خواهیم شد
we will learn about the seven most beautiful destinations in Austria,
وكذلك خمس معلومات هامة لتخطط لرحلتك
و همچنین|پنج|اطلاعات|مهم|برای برنامهریزی|برای سفرت
and also|five|pieces of information|important|to plan|for your trip
و همچنین پنج اطلاعات مهم برای برنامهریزی سفر شما
as well as five important pieces of information to plan your trip.
أولا أجمل سبع وجهات في النمسا
اولاً|زیباترین|هفت|مقاصد|در|اتریش
first|most beautiful|seven|destinations|in|Austria
اولین هفت مقصد زیبا در اتریش
First, the seven most beautiful destinations in Austria.
دار الأوبيرا في فيينا من أهم دور الأوبيرا في العالم
خانه|اپرا|در|وین|از|مهمترین|سالنهای|اپرا|در|جهان
house|opera|in|Vienna|from|most important|houses|opera|in|world
اپرای وین یکی از مهمترین اپراها در جهان است
The Vienna State Opera is one of the most important opera houses in the world.
ويصنف الأوركسترا بها على أنه الأكبر على الإطلاق
طبقهبندی میشود|ارکستر|در آن|به عنوان|اینکه|بزرگترین|در|تمام
and is classified|orchestra|there|as|that it|largest|ever|all
و ارکستر آن به عنوان بزرگترین ارکستر در تمام دوران شناخته میشود
Its orchestra is classified as the largest of all time.
والمبنى في حد ذاته تحفة فنية فريدة من نوعها
و ساختمان|در|حد|خود|اثر|هنری|منحصر به فرد|از|نوع خود
and the building|in|itself|itself|masterpiece|artistic|unique|of|its kind
و ساختمان خود یک اثر هنری منحصر به فرد است
The building itself is a unique artistic masterpiece.
قلعة سالزبورج العريقة واحدة من أهم القلاع في أوروبا
قلعه|سالزبورگ|باستانی|یکی|از|مهمترین|قلعهها|در|اروپا
castle|Salzburg|ancient|one|of|most important|castles|in|Europe
قلعه سالزبورگ باستانی یکی از مهمترین قلعهها در اروپا است.
The historic Salzburg Fortress is one of the most important castles in Europe.
والبلدة القديمة في سالزبورج تم ضمها لقائمة اليونسكو للتراث العالمي
و شهر|قدیمی|در|سالزبورگ|شد|ضمیمهاش|به فهرست|یونسکو|برای میراث|جهانی
and the town|old|in|Salzburg|was|included|to the list|UNESCO|for heritage|world
و شهر قدیمی سالزبورگ به فهرست میراث جهانی یونسکو اضافه شده است.
The old town of Salzburg has been included in the UNESCO World Heritage List.
وهما من أهم الأماكن الجاذبة للسياحة في النمسا
و آنها|از|مهمترین|مکانها|جاذب|برای گردشگری|در|اتریش
and they are|of|most important|places|attractive|for tourism|in|Austria
و این دو از مهمترین مکانهای جذب گردشگری در اتریش هستند.
They are among the most attractive tourist destinations in Austria.
منتجع سانت انتون من أهم منتجعات التزلج في العالم على ارتفاع 4278 مترا فوق مستوى سطح البحر
پیست|سنت|آنتون|از|مهمترین|پیستها|اسکی|در|جهان|در|ارتفاع|متر|بالای|سطح|دریا|
resort|St|Anton|of|most important|resorts|skiing|in|world|at|altitude|meters|above|level|surface|sea
پیست اسکی سنت آنتون یکی از مهمترین پیستهای اسکی در جهان با ارتفاع 4278 متر بالاتر از سطح دریا است.
The St. Anton resort is one of the most important ski resorts in the world, at an altitude of 4,278 meters above sea level.
أعلى جبال الألب ويمكنك ركوب التليفريك
بالاترین|کوههای|آلپ|و میتوانی|سوار شدن به|تلهکابین
highest|mountains|Alps|and you can|ride|the cable car
بلندترین کوههای آلپ و میتوانید از تلهکابین استفاده کنید
The highest of the Alps and you can take the cable car.
متحف تاريخ الفن من أهم الوجهات السياحية في النمسا
موزه|تاریخ|هنر|یکی از|مهمترین|مقاصد|گردشگری|در|اتریش
museum|history|art|one of|most important|destinations|tourist|in|Austria
موزه تاریخ هنر یکی از مهمترین مقاصد گردشگری در اتریش است
The Museum of Art History is one of the most important tourist destinations in Austria.
يقع في قلب مدينة فيينا ويضم مجموعة من المعروضات ترجع إلى سلالة الهايسبورغ
واقع شده است|در|قلب|شهر|وین|و شامل است|مجموعه|از|نمایشگاهها|که برمیگردد|به|دودمان|هایسبورگ
is located|in|heart|city|Vienna|and includes|collection|of|exhibits|dating back|to|dynasty|Habsburg
این موزه در قلب شهر وین واقع شده و مجموعهای از آثار متعلق به سلسله هایسبورگ را در بر دارد
It is located in the heart of Vienna and houses a collection of exhibits dating back to the Habsburg dynasty.
التي كانت تحكم النمسا قديما
که|بود|حکومت میکرد|اتریش|در گذشته
which|was|ruling|Austria|in the past
که در گذشته بر اتریش حکومت میکردند
Which used to rule Austria in ancient times.
أحد أروع المناطق في النمسا بحيرة زيلامسي
یکی از|زیباترین|مناطق|در|اتریش|دریاچه|زلامسی
one of|the most wonderful|areas|in|Austria|lake|Zell am See
یکی از زیباترین مناطق اتریش دریاچه زیلامسی
One of the most wonderful areas in Austria is Lake Zell.
يمكنك ركوب القوارب الصغيرة للاستمتاع بجولة في البحيرة وممارسة السباحة
میتوانی|سوار شدن|قایقها|کوچک|برای لذت بردن|به گشت و گذار|در|دریاچه|و انجام|شنا
you can|riding|boats|small|to enjoy|a tour|in|lake|and practicing|swimming
شما میتوانید قایقهای کوچک را سوار شوید تا از گشت و گذار در دریاچه لذت ببرید و شنا کنید
You can ride small boats to enjoy a tour of the lake and go swimming.
أو قم بالمشي على ضفافها واستمتع باستنشاق الهواء النقي بعيدا
یا|انجام بده|با پیادهروی|بر روی|سواحلش|و لذت ببر|با استنشاق|هوا|پاک|دور
or|you can|walking|along|its shores|and enjoy|breathing|air|fresh|away
یا بر روی سواحل آن قدم بزنید و از تنفس هوای تازه دور از شلوغی لذت ببرید
Or take a walk along its shores and enjoy breathing the fresh air away.
انسبورك عاصمة ولاية تيرول
اینسبروک|پایتخت|ایالت|تیروول
Innsbruck|capital|state|Tyrol
اینسبروک پایتخت ایالت تیروول است
Innsbruck is the capital of the Tyrol state.
وتقع في وادي نهر إن ويقع بهما جسر إن وتشتهر بالرياضات الشتوية
و در واقع است|در|دره|رود|این|و واقع است|بر روی آنها|پل|این|و مشهور است|در ورزشهای|زمستانی
and it is located|in|valley|river|En|and it is located|on it|bridge|En|and it is famous|with sports|winter
و در درهٔ رود ان واقع شده و در آن پل ان قرار دارد و به ورزشهای زمستانی مشهور است.
It is located in the valley of the En River, which has the En Bridge and is famous for winter sports.
وبها منصات الفقز من الجبال
و در آنجا|سکوی|پرش|از|کوهها
and it has|platforms|for jumping|from|mountains
و دارای سکوی پرش از کوهها است.
It has ski jumping platforms.
هلشتات قرية صغيرة تطفو على واحدة من أجمل بحيرات العالم
هلشتات|روستا|کوچک|شناور است|بر روی|یکی|از|زیباترین|دریاچه های|جهان
Hallstatt|village|small|it floats|on|one|of|most beautiful|lakes|in the world
هلشتات یک روستای کوچک است که بر روی یکی از زیباترین دریاچههای جهان شناور است.
Hallstatt is a small village floating on one of the most beautiful lakes in the world.
تشعر عند التجول فيها بأنك في أحد القصص الخيالية
احساس میکنی|هنگام|گشت و گذار|در آن|که تو|در|یکی از|داستانهای|خیالی
you feel|when|wandering|in it|that you|in|one of|stories|fairy
وقتی در آنجا قدم میزنید احساس میکنید که در یکی از داستانهای خیالی هستید.
When you stroll through it, you feel like you are in a fairy tale.
ويجد السائح نفسه مستعدا ومنبهرا بكل تفاصيل المدينة
و او مییابد|گردشگر|خود را|آماده|و شگفتزده|با تمام|جزئیات|شهر
and he finds|the tourist|himself|ready|and amazed|with all|details|the city
گردشگر خود را آماده و شگفتزده از تمام جزئیات شهر مییابد
The tourist finds himself ready and amazed by every detail of the city.
ويريد التقاط الصور في كل ركن فيها
و او میخواهد|گرفتن|عکسها|در|هر|گوشه|در آن
and he wants|to capture|photos|in|every|corner|in it
و میخواهد در هر گوشهای از آن عکس بگیرد
He wants to take pictures in every corner of it.
الهدوء مع مناظر الجبال الضبابية مع مياه البحيرة الهادئة والمنازل العريقة
آرامش|با|مناظر|کوهها|مهآلود|با|آبهای|دریاچه|آرام|و خانههای|باستانی
the tranquility|with|views|mountains|misty|with|waters|lake|calm|and the houses|ancient
آرامش همراه با مناظر کوههای مهآلود و آبهای آرام دریاچه و خانههای باستانی
The tranquility with the misty mountain views, the calm lake waters, and the historic houses.
يجعلون التنزه في هلشتات تجربة فريدة
آنها میسازند|گردش|در|هالشتات|تجربه|منحصر به فرد
they make|the stroll|in|Hallstatt|experience|unique
پیادهروی در هالشتات را به تجربهای منحصر به فرد تبدیل میکند
Make strolling in Hallstatt a unique experience.
ولذلك يطلق عليها السياح مدينة السعادة
بنابراین|نامیده میشود|بر آن|گردشگران|شهر|شادی
and therefore|they call|it|tourists|city|happiness
به همین دلیل گردشگران آن را شهر شادی مینامند
Therefore, tourists call it the City of Happiness.
هناك الكثير من الأنشطة التي يمكن ممارستها في هالشتات
آنجا|بسیاری|از|فعالیتها|که|میتوان|انجام دادنش|در|هالشتات
there is|a lot|of|activities|that|can|be practiced|in|Hallstatt
فعالیتهای زیادی وجود دارد که میتوان در هالشتات انجام داد
There are many activities that can be practiced in Hallstatt.
مثل ركوب الدراجات والتجديف
مانند|سوار شدن|دوچرخهها|و قایقرانی
such as|riding|bicycles|and kayaking
مانند دوچرخهسواری و قایقرانی
Such as cycling and rowing.
كما يوجد الكثير من الشركات التي تنظم رحلات بالقوارب
همچنین|وجود دارد|بسیاری|از|شرکتها|که|سازماندهی میکنند|سفرها|با قایقها
also|there are|a lot|of|companies|that|organize|trips|by boats
همچنین شرکتهای زیادی وجود دارند که تورهای قایقسواری برگزار میکنند
There are also many companies that organize boat trips.
المعلومات التالية هي أحدث لما وصل لفريق البحث لكولومبس تاور جايد وفي وصف الفيديو ستجدون في آخر ما وصلنا من معلومات
اطلاعات|بعدی|هستند|جدیدترین|که|رسید|به تیم|تحقیق|برای کلمبوس|برج|راهنما|و در|توضیحات|ویدیو|خواهید یافت|در|آخرین|آنچه|رسیدیم|از|اطلاعات
the information|following|is|latest|that|reached|to the team|research|for Columbus|Tower|Guide|and in|description|video|you will find|in|latest|what|we received|of|information
اطلاعات زیر جدیدترین اطلاعاتی است که به تیم تحقیقاتی کلمبوس تاور گاید رسیده و در توضیحات ویدیو میتوانید آخرین اطلاعاتی که به ما رسیده را پیدا کنید.
The following information is the latest that the research team has received for the Columbus Tower Guide, and in the video description, you will find the most recent information we have.
ثانيا أهم خمس معلومات عن النمسا لتخطط لرحلتك
دوم|مهمترین|پنج|اطلاعات|درباره|اتریش|تا برنامهریزی کنید|برای سفرتان
secondly|most important|five|information|about|Austria|to plan|for your trip
دومین اطلاعات مهم پنج مورد درباره اتریش برای برنامهریزی سفر شما.
Secondly, the five most important pieces of information about Austria to plan your trip.
ما هو أفضل وقت للسياحة في النمسا
چه|است|بهترین|زمان|برای گردشگری|در|اتریش
what|is|best|time|for tourism|in|Austria
بهترین زمان برای گردشگری در اتریش چیست؟
What is the best time for tourism in Austria?
أفضل أوقات زيارة النمسا لمحبي الثلوج والتزلج فصل الشتاء يكون بين شهر ديسمبر ومارس
بهترین|زمانها|بازدید|اتریش|برای دوستداران|برف|و اسکی|فصل|زمستان|است|بین|ماه|دسامبر|و مارس
best|times|to visit|Austria|for lovers of|snow|and skiing|season|winter|is|between|month|December|and March
بهترین زمانهای بازدید از اتریش برای دوستداران برف و اسکی فصل زمستان بین ماههای دسامبر و مارس است.
The best times to visit Austria for snow and skiing lovers are during the winter, which is between December and March.
أما فصل الصيف فيبدأ من شهر مايو ويونيو ويوليو حتى أغسطس
اما|فصل|تابستان|شروع میشود|از|ماه|مه|ژوئن|ژوئیه|تا|اوت
as for|season|summer|it begins|from|month|May|June|July|until|August
فصل تابستان از ماه مه و ژوئن و ژوئیه تا اوت آغاز میشود.
The summer season starts from May, June, and July until August.
درجة الحرارة في الشتاء الحد الأدني +2 و -15
درجه|دما|در|زمستان|حد|حداقل|و
degree|temperature|in|winter|minimum|lowest|and
درجه حرارت در زمستان حداقل +2 و -15 است.
The minimum temperature in winter is +2 and -15.
أما درجة الحرارة في الصيف فتتاروح بين 20 و30
اما|درجه|دما|در|تابستان|متغیر است|بین|و
as for|degree|temperature|in|summer|it ranges|between|and
اما درجه حرارت در تابستان بین 20 تا 30 متغیر است.
The temperature in summer ranges between 20 and 30.
ما هي لغة النمسا اللغة الألمانية هي اللغة الرسمية في النمسا
چه|است|زبان|اتریش|زبان|آلمانی|است|زبان|رسمی|در|اتریش
what|is|language|Austria|language|German|is|language|official|in|Austria
زبان اتریش چیست؟ زبان آلمانی زبان رسمی در اتریش است.
What is the language of Austria? The official language in Austria is German.
أهم الأسواق الشعبية في النمسا
مهمترین|بازارها|محلی|در|اتریش
the most important|markets|popular|in|Austria
مهمترین بازارهای محلی در اتریش
The most important markets in Austria
سوق ناشماركي في فيينا هو سوق رئيسي في الهواء الطلق لبيع الفواكه والخضروات والمأكولات البحرية
بازار|نشمارک|در|وین|آن|بازار|اصلی|در|هوای|آزاد|برای فروش|میوهها|و سبزیجات|و غذاهای|دریایی
market|Naschmarkt|in|Vienna|it is|market|main|in|open|air|for selling|fruits|and vegetables|and seafood|marine
بازار نشمارکی در وین یک بازار اصلی در فضای باز برای فروش میوهها، سبزیجات و غذاهای دریایی است
Naschmarkt in Vienna is a major outdoor market for selling fruits, vegetables, and seafood
مواعيد العمل من الإثنين إلى الجمعة من السادسة صباحا إلى السادسة والنصف مساءا
ساعات|کار|از|دوشنبه|تا|جمعه|از|شش|صبح|تا|شش|و نیم|عصر
hours|working|from|Monday|to|Friday|from|six|AM|to|six|and a half|PM
ساعات کار از دوشنبه تا جمعه از ساعت شش صبح تا شش و نیم بعد از ظهر است
Working hours are from Monday to Friday from six in the morning to six thirty in the evening
أما يوم السبت من السادسة صباحا إلى الخامسة مساءا
اما|روز|شنبه|از|شش|صبح|تا|پنج|عصر
as for|day|Saturday|from|six|AM|to|five|PM
و اما روز شنبه از ساعت شش صبح تا پنج بعد از ظهر است
As for Saturday, it is from six in the morning to five in the evening
في سالزبورغ يوجد سوق شرانتماركت وفيه تجد الزهور والملابس الجلدية والمواد الغذائية
در|سالزبورگ|وجود دارد|بازار|شرانتمارکت|و در آن|پیدا میکنی|گلها|و لباسها|چرمی|و مواد|غذایی
in|Salzburg|there is|market|Schrantermarkt|and in it|you find|flowers|and clothes|leather|and goods|food
در سالزبورگ بازار شرانتمارکت وجود دارد و در آنجا میتوانید گلها، لباسهای چرمی و مواد غذایی را پیدا کنید.
In Salzburg, there is the Schranthmarkt where you can find flowers, leather clothing, and food products.
في انيسبروك يوجد سوق للسلع والمنتجات الرخيصة الثمن
در|اینسبروک|وجود دارد|بازار|برای کالاها|و محصولات|ارزان|قیمت
in|Innsbruck|there is|market|for goods|and products|cheap|price
در اینسبروک بازاری برای کالاها و محصولات ارزان قیمت وجود دارد.
In Innsbruck, there is a market for cheap goods and products.
ما هي أفضل مطاعم النمسا ؟
چه|هست|بهترین|رستورانها|اتریش
what|is|best|restaurants|Austria
بهترین رستورانهای اتریش کدامند؟
What are the best restaurants in Austria?
توجد في النمسا مطاعم تقدم الأكل الحلال وأشهرها مطعم بيللا فيتا للبيتزا في سالزبورغ
وجود دارد|در|اتریش|رستورانها|ارائه میدهند|غذا|حلال|و معروفترین آنها|رستوران|بیلا|ویتا|برای پیتزا|در|سالزبورگ
there are|in|Austria|restaurants|that offer|food|halal|and the most famous of them|restaurant|Bella|Vita|for pizza|in|Salzburg
در اتریش رستورانهایی وجود دارند که غذای حلال ارائه میدهند و مشهورترین آنها رستوران بیلا ویتا برای پیتزا در سالزبورگ است.
In Austria, there are restaurants that offer halal food, the most famous of which is the Bella Vita pizza restaurant in Salzburg.
و مطعم باكستاني ويقدم الطعام الحلال الأطباق الايطالية وباكستانية.
و|رستوران|پاکستانی|و ارائه میدهد|غذا|حلال|بشقابها|ایتالیایی|و پاکستانی
and|restaurant|Pakistani|and it offers|food|halal|dishes|Italian|and Pakistani
و رستوران پاکستانی و غذاهای حلال، غذاهای ایتالیایی و پاکستانی را ارائه میدهد.
A Pakistani restaurant that serves halal Italian and Pakistani dishes.
مطعم تاج محل ومطعم مهراجا وهي مطاعم هندية
رستوران|تاج|محل|و رستوران|مهراجا|و آنها|رستورانها|هندی
restaurant|Taj|Mahal|and restaurant|Maharaja|and they are|restaurants|Indian
رستوران تاج محل و رستوران مهاراجا، رستورانهای هندی هستند.
Taj Mahal restaurant and Maharaja restaurant are Indian restaurants.
مطاعم فيينا : مطعم لوكس كوس تشيز رشيد. مطعم جبال الألب: مطعم كباب دوران
رستورانها|وین|رستوران|لوکس|کاس|چیز|رشید|رستوران|کوههای|آلپ|رستوران|کباب|دوران
restaurants|Vienna|restaurant|Lux|Kos|Cheese|Rashid|restaurant|Mountains|Alps|restaurant|Kebab|Duran
رستورانهای وین: رستوران لوکس کاس چیز رشید. رستوران آلپ: رستوران کباب دوران.
Vienna restaurants: Lux Kos Cheese Rashid restaurant. Alps restaurant: Kebab Duran restaurant.
لا تنسو أن تدعمونا بلايك إذا وجدتم في الفيديو ما يعجبكم
نه|فراموش نکنید|که|از ما حمایت کنید|لایک|اگر|پیدا کردید|در|ویدیو|چیزی|که به شما خوش میآید
not|forget|to|support us|with a like|if|you found|in|video|what|you like
فراموش نکنید که اگر از ویدیو خوشتان آمد، ما را با لایک حمایت کنید.
Don't forget to support us with a like if you find something you like in the video.
ما هي أفضل وسائل المواصلات في النمسا
چه|است|بهترین|وسایل|حمل و نقل|در|اتریش
what|is|best|means|transportation|in|Austria
بهترین وسایل حمل و نقل در اتریش چیست؟
What are the best means of transportation in Austria?
أما عن وسائل المواصلات في النمسا فهي متنوعة
اما|درباره|وسایل|حمل و نقل|در|اتریش|آنها|متنوع هستند
as for|about|means|transportation|in|Austria|they are|diverse
وسایل حمل و نقل در اتریش متنوع است.
As for transportation in Austria, it is diverse.
استئجار سيارة ستكون مفيدة في القرى والمدن الصغرى حيث تتوفر المواقف المجانية.
اجاره|خودرو|خواهد بود|مفید|در|روستاها|و شهرها|کوچک|جایی که|در دسترس است|پارکینگ ها|رایگان
renting|car|it will be|useful|in|villages|and cities|small|where|available|parking|free
اجاره خودرو در روستاها و شهرهای کوچک مفید خواهد بود، زیرا پارکینگهای رایگان در دسترس است.
Renting a car will be useful in villages and smaller towns where free parking is available.
التاكسي وتجده لدى وصولك خارج المطار واتجاهك نحو مركز المدينة بتكلفة 35إلى 45يورو.
تاکسی|و آن را پیدا می کنی|در|رسیدن شما|بیرون|فرودگاه|و در مسیر شما|به سمت|مرکز|شهر|با هزینه|از 35 تا|45 یورو
the taxi|and you find it|upon|your arrival|outside|the airport|and your direction|towards|center|city|at a cost|from 35 to|45 euros
تاکسی را میتوانید در هنگام خروج از فرودگاه و در مسیر به مرکز شهر با هزینه 35 تا 45 یورو پیدا کنید.
You can find a taxi upon your arrival outside the airport heading towards the city center at a cost of 35 to 45 euros.
القطار أسرع وسيلة مواصلات لأنه لا يتأثر بالزحام - التكلفة من 8إلى 10يورو.
قطار|سریعترین|وسیله|حمل و نقل|زیرا که|نه|تحت تأثیر قرار میگیرد|ترافیک|هزینه|از|8 تا|10 یورو
the train|fastest|means|of transportation|because it|not|affected|by traffic|the cost|from|8 to|10 euros
قطار سریعترین وسیله نقلیه است زیرا تحت تأثیر ترافیک قرار نمیگیرد - هزینه از 8 تا 10 یورو.
The train is the fastest means of transportation because it is not affected by traffic - the cost is between 8 to 10 euros.
الباصات ويستعان بها لزيارة الضواحي والقرى المجاورة لفيينا
اتوبوسها|استفاده میشود|از آنها|برای بازدید|حومهها|و روستاها|نزدیک|به وین
buses|and they are used|for them|to visit|suburbs|and villages|neighboring|to Vienna
اتوبوسها برای بازدید از حومهها و روستاهای اطراف وین استفاده میشوند.
Buses are used to visit the suburbs and nearby villages of Vienna.
بالإضافة إلى متروالأنفاق والترام
علاوه بر|به|مترو|و ترام
in addition|to|subway|and tram
علاوه بر مترو و ترام.
In addition to the subway and trams.
لا تنسوا الاشتراك بالقناة ليصلكم كل جديد
نه|فراموش نکنید|اشتراک|در کانال|تا به شما برسد|هر|جدید
not|forget|to subscribe|to the channel|to receive you|all|new
فراموش نکنید که در کانال مشترک شوید تا هر جدیدی به شما برسد.
Don't forget to subscribe to the channel to receive all the new updates.
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=64 err=0.00%) cwt(all=577 err=0.35%)
fa:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS:250515
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.27