تميم البرغوثي | مع تميم - في العالم العربي
Tamim|Al-Barghouthi|with|Tamim|in|world|Arab
Тамим|аль-Баргутхи|с|Тамим|в|мире|арабском
Tamim Al-Barguti | Tamim ile - Arap dünyasında
Tamim Al-Barghouti | With Tamim - In the Arab World
Тамим аль-Баргутхи | С Тамим - в арабском мире
في العالم العربي تعيش
in|world|Arab|you live
в|мире|арабском|живут
In the Arab world, there lives
В арабском мире живет
كما قط ساكن تحت عربية
like|cat|living|under|car
как|кот|живущий|под|арабским
Like a cat living under an Arab
как кот, живущий под арабским
عينيه ماتشوفش من الدنيا دي حاجة إلا الجزم
his eyes|they don't see|from|world|this|thing|except|shoes
его глазами|не видит|из|мира|этого|ничего|кроме|обуви
His eyes see nothing from this world except shoes.
Он не видит в этом мире ничего, кроме обуви.
في العالم العربي تعيش
in|the world|Arab|you live
в|мире|арабском|ты живешь
In the Arab world, you live
В арабском мире живет
كما بهلوان السيرك
like|clown|circus
как|клоун|цирка
like a circus acrobat
как клоун цирка
تحتك بهلوان دايس عليه
under you|clown|stepping|on him
под тобой|клоун|наступает|на него
underneath an acrobat stepping on you
под тобой клоун давит на него
وفوق دماغك بهلوان دايس عليك
and above|your head|clown|stepping|on you
и над|твоей головой|клоун|наступает|на тебя
and above your head, an acrobat stepping on you.
и над твоей головой клоун давит на тебя
والكل واقف محترم
and everyone|standing|respectful
и все|стоят|уважают
And everyone is standing respectfully.
И все стоят с уважением
في العالم العربي تعيش
in|world|Arab|you live
в|мире|арабском|живешь
In the Arab world, it lives.
В арабском мире живут
مباراة بقى لها ألف عام
match|||thousand|years
матч|прошло|ей|тысяча|лет
A match that has lasted a thousand years.
Матч, который длится тысячу лет
لعيبة تجري يمين شمال
players|running|right|left
игроки|бегут|вправо|влево
Players running left and right.
Игроки бегают вправо и влево
والكورة طول الوقت في إدين الحكم
and the ball|all|time|in|hands|referee
мяч|всё|время|в|руках|судьи
And the ball is always in the referee's hands.
И мяч всё время в руках судьи
في العالم العربي تقول للبنت حبيتك
in|world|Arab|you say|to the girl|I loved you
в|мире|арабском|ты говоришь|девочке|я тебя любил
In the Arab world, you tell a girl 'I loved you'.
В арабском мире ты говоришь девушке: "Я тебя люблю"
وتبقى البنت بتحبك وبتموت فيك
and she remains|the girl|she loves you|and she dies|for you
и она остается|девочка|она тебя любит|и она умирает|по тебе
And the girl loves you and is crazy about you.
И девушка начинает любить тебя и умирать по тебе
تناولك بالألم
your taking|with pain
твое обращение|с болью
Your approach is painful.
Твое обращение с болью
في العالم العربي تعيش
in|world|Arab|you live
в|мире|арабском|ты живешь
In the Arab world, it lives
В арабском мире живет
تشتم في طعم المية والطعمية والقهوة
you smell|in|taste|water|and falafel|and coffee
ты ругаешь|на|вкус|воды|и фалафеля|и кофе
You can taste the flavor of water, falafel, and coffee
Она ругается на вкус воды, фалафеля и кофе
وروادها وفي مراتك وأولادها
and its patrons|in|your wife|and her children
и ее посетителей|на|твоей жене|и ее детях
And its patrons, and in your wife and children
И на своих посетителей, и на своих мужей и детей
وحر وزحمة الأوتوبيس
and heat|and crowding|the bus
и жар|и толпа|автобуса
And the heat and the bus congestion
И на жару и толпу в автобусе
وفي اللي بيعمله إبليس
and in|that|he is doing|Iblis
и в|то что|он делает|дьявол
And in what Satan does
И в том, что делает Иблис
وفي التفليس
and in|bankruptcy
и в|банкротство
And in bankruptcy
И в банкротстве
ولو سألوك
and if|they ask you
даже если|тебя спросят
And if they ask you
И если тебя спросят
تقول الحمد لله ربنا يديمها نعم
you say|praise|to God|our Lord|may He prolong it|blessings
ты скажешь|хвала|Аллаху|наш Господь|пусть Он продлит её|благословение
Say, praise be to God, may He continue His blessings
Скажи, слава Богу, пусть Господь продолжает эти благословения
في العالم العربي تعيش
in|the world|Arab|you live
в|мире|арабском|живешь
In the Arab world, it lives
В арабском мире живет
كما دمعة في عيون الكريم
like|tear|in|eyes|noble
как|слеза|в|глазах|благородного
Like a tear in the eyes of the generous
как слеза в глазах благородного
المحنة تطردها يرجعها الكرم
hardship|it drives away|it brings back|generosity
испытание|прогоняет её|возвращает её|щедрость
The hardship drives it away, generosity brings it back
испытание прогоняет, возвращает щедрость
في العالم العربي تعيش
in|the world|Arab|you live
в|мире|арабском|живешь
In the Arab world, it lives
В арабском мире живет
تلميذ في حوش المدرسة
student|in|yard|school
ученик|в|дворе|школы
A student in the school yard
Ученик во дворе школы
من غير فطار
without|not|breakfast
без|не|завтрака
Without breakfast
Без завтрака
عينه على الشارع
his eye|on|street
его глаз|на|улицу
His eye on the street
Смотрит на улицу
وبيحيي العلم
and he greets|flag
и он приветствует|флаг
And he greets knowledge
И приветствует знания
في العالم العربي تعيش
in|the world|Arab|you live
в|мире|арабском|ты живешь
In the Arab world, people live
В арабском мире живут
بتبص في الساعة
you look|at|the clock
ты смотришь|на|часы
You look at the clock
Смотришь на часы
وخايف نشرة الأخبار تفوت
and I am afraid|news|the news|it will miss
и боюсь|выпуск|новостей|пропустить
And you're afraid to miss the news
И боишься, что новости пропустишь
علشان تشوف ع الشاشة ناس
so that|you see|on|the screen|people
чтобы|ты увидишь|на|экране|людей
So you can see people on the screen
Чтобы увидеть на экране людей
في العالم العربي
in|the world|Arab
в|мире|арабском
In the Arab world
в арабском мире
تموت
you die
умирает
it dies
умирает
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=155 err=0.00%)
en:B7ebVoGS:250502 ru:B7ebVoGS:250516
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.57