×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Book reviews, تعلم مبادئ النجاح في الحياة كتاب علم النفس النجاح برايان تريسي

تعلم مبادئ النجاح في الحياة كتاب علم النفس النجاح برايان تريسي

ملخص كتاب

علم نفس النجاح لِـ "برايان تريسي":

هذا الملخص بالتعاون مع مركز التميز في اللغة العربية

التابع لمؤسسة الفطيم التعليمية،

للمزيد من المعلومات عن المؤسسة

الرابط بوصف الفيديو

برايان تريسي مستشار وكاتب ومحاضر كندي

لديه عدة مؤلفات وكتب في مجال تطوير الذات والتنمية البشرية

كما لدي محاضرات صوتية في مجال النجاح في عالم الأعمال

وتصنف أعماله على أنها الأكثر مبيعا على مستوى العالم

واليوم سنعرفك أحد أهم كتبه

وهو كتاب

علم نفس الجاح

تابع هذا الفيديو للنهاية

لتتعرف أهم المعلومات الواردة في هذا الكتاب

القسم الأول: تكوين صورة إيجابية للنفس

يقول برايان تريسي

إنه جرب هذه المعلومات على أكثر من خمسة آلاف شخص

وبعضهم تغيرت حياته من الإخفاق إلى النجاح

وتحقيق أحلامه

1- قانون السبب والنتيجة

قانون السبب والنتيجة

هو القانون الذي يحرك العالم

فكل ما يحدث في الكون له سبب

فإذا اكتشفنا السبب أمكن أن نغير النتيجة

كما أن أفكارنا الحالية

هي نتيجة لكل ما مر في عقولنا في السابق

وإن شروط حياتنا تصنعها أفكارنا،

فإذا غيرنا أفكارنا فسوف تتغير شروط حياتنا.

2- قانون التوقع

إن ما نتوقع أن يحدث يصبح سببا للاتجاه نحو ما توقعناه

أي إذا توقعت مثلا

أن أكون ناجحا توقعا قويا

فإن هذا يصنع النجاح

فأنا أكلم نفسي بما أتوقعه

وأحيانا أكلم الآخرين

وهذا ما يجعل فكرة النجاح

تتمكن أكثر وتوجه سلوكي نحو تحقيقها

3- قانون الجاذبية

الإنسان مثل المغناطيس

يجذب إليه الظروف والأشخاص والأحداث

التي تتناسب مع طريقة تفكيره

فإذا أراد أن يغير الحوادث والظروف

فعليْه أولا أن يغير طريقة تفكيره

مثلا إذا كانت فكرتي مشرقة عن المستقبل

فإني أجذب الظروف والحوادث والأشخاص

الذين يحققون لي نتائج طيبة

القسم الثاني: تحمل المسؤولية وتسلم القيادة

السنين الأولى في حياة الفرد أساسية

ويبْقى أثرها طول العمر

ويحتاج الطفل في تلك الفترة إلى تدفق من الحب

وإذا لم يحصل ذلك

ينشأ عنده نقص نفسي

ويمضي حياته بعد ذلك وهو يحاول أن يعوض النقص

بدلا من أن يطور إمكاناته

هناك حقيقتان مهمتان عن الطفل

كل طفل يولد بلا خوف

ليس لديه خوف

إلا الخوف من الوقوع أو الخوف من الأصوات العالية

يريد الطفل أن يتصرف بلا إجبار

أي يحب أن يتصرف على طبيعته

ومن ثم يبدأ بتقليد أبويه

لأن الأبوين بالنسبة له شيء مقدس فوق البشر

القسم الثالث: برمجة نفسك من أجل النجاح

إن الفكرة بلا شعور لا تعمل

والشعور بلا فكرة لا وجهة له

والآن نضيف قانونين

1- التدريب

إذا أردنا أن تحل عادة عقلية إيجابية محل السلبية

فعلينا أن نفكر بها مرات كثيرة

حتى تصبح جزءا عاديا من عقلنا

2- قانون الاسترخاء

إن بذل الجهد في الأعمال العقلية يهزم نفسه

أي كلما ضاعفنا جهدنا تحسنت النتيجة

أما في الأعمال العقلية فالعكس تماما

كلما ارتحنا واسترخينا ازدادت النتيجة

القسم الرابع: الأهداف والوصول إليها

طرق الوصول إلى الهدف

1) الرغبة

2) الاعتقاد والثقة الكاملة

3) اكتب أهدافك

4) حدد منفعتك إذا حققت هدفك

5) حدد أين تقف الآن وأين ستصل

6) حدد زمنا نهائيا لتحقيق الأهداف

7) حدد العقبات التي يجب أن تتخطاها

8) حدد المعرفة اللازمة للوصول إلى الهدف

9) حدد الناس الذين تحتاج تعاونهم للوصول إلى الهدف

10) اعمل الخطة

11) تخيل أن هدفك قد تحقق

12) ادعم هدفك بالتصميم

القسم الخامس: مضاعفة القدرة العقلية

إن قدرتنا على الإبداع ترتبط ارتباطا وثيقا بنظرتنا إلى أنفسنا

أي ترتبط بمفهوم الذات عند الفرد

والحقيقة أن الإبداع ليس مرتبطا بالذكاء والعبقرية

بل بالتجديد وإيجاد طريقة لم تكن معروفة من قبل

1- من صفات القدرة الخفية الفائقة أنها:

- تعرف بشكل عفوي ما يفيد وينجح

- تعطيك أفكارا تتجاوز المعلومات التي أخذتها من الخبرة

- تعمل 24 ساعة

- تعمل بقوة الأهداف

- تطلق طاقة تكفي لبلوغ الهدف

- تستجيب لتأكيدات إيجابية صارمة

- تحل كل العقبات بشكل آلي حتى تصل إلى الأهداف

- تعمل أحسن ما يمكن كلما قل إجهاد العقل

- تصبح أنشط كلما وثقنا بها وكلما استخدمناها أكثر

- تعطينا القوة اللازمة للصبر على تعلم الدروس اللازمة حتى تحقق الأهداف

- تجعل كل كلماتنا وسلوكنا

تتناسب مع أهدافنا وتقربنا نحو الأهداف

- تعمل أحسن ما تعمل في حالتين

حينما يكون عقلنا مهتما بأمر ما إلى أقصى حد

وحينما لا نكون نفكر في الأمر على الإطلاق

2- طرق تساعد على استثارة القدرة الخفية الفائقة

العزلة

الاسترخاء والتأمل العميق

الجلوس في مكان طبيعي

3- ثلاث صفات مشتركة للعباقرة

التركيز على هدف واحد في وقت واحد

قدرتهم على الاستمرار في حالة من النظر المندهش

منظمون في حل المشكلات

القسم السادس : النجاح في العلاقات الإنسانية

من القوانين المهمة في العلاقات الإنسانية

قانون الجهد غير المباشر

يقول هذا القانون

إن كل متعة نحصل عليها في علاقاتنا مع الآخرين

نحصل عليها بطريقة غير مباشرة

كان أرسطو يقول

إن السعادة لا يحصل عليها الإنسان حينما يذهب إليها مباشرة

وإنما حينما ينغمس في نشاطات أخرى تجلب السعادة

ما هي الأمور التي تفعلها حتى تشعر الآخرين بقيمتهم؟

أن تشعر الآخر أنه مهم

الثناء على مجهوداته

الامتنان والشكر- إبداء الإعجاب

تجنب توجيه النقد المهين للناس

لأن النقد يحطم الآمال ويضعف الثقة في النفس

فالناس يفعلون ما يرونه صحيحا.

لا تجادل حتى ولو كنت على حق

لا تجادل حتى ولو كنت على صواب

فمن المهم أن تهتم بعلاقاتك مع الآخرين

أظهر اهتمامك بالناس

من خلال الاستماع والإصغاء الجيد لأحاديثهم

مع من نقيم العلاقات

العلاقات بين الزوجين

أول مشكلة عدم الالتزام الكامل في العلاقة

عندما نقول للطرف الآخر

أن يتغير فنحن نعتبر أن لا قيمة له

المشكلة الثانية التوقعات السلبية

المشكلة الثالثة هي عدم التوافق بين الزوجين

القواعد الرئيسة في العلاقات

إن المتشابهين يتجاذبان

المتشابهان في السعادة هما أسعد الناس

حيث يتشاطران السعادة

فتزداد لدى كلا الطرفين

أما إذا عاش السعيد مع غير السعيد

فالذي يحدث أن تنخفض سعادة السعيد

ولا يرتفع شقاء غير السعيد

الشعور بالرضا أهم من الشعور بالحب

يمكن أن نعيش مع من لا نحب

ولكن لا بديل للشعور بالرضا والاحترام

المختلفان في المزاج ممكن أن يلتقيان

ولكن في المزاج فقط

النشيط قد يسعد مع غير النشيط

والمنفتح مع المنطوي وهكذا

العلاقات مع الأطفال

كيف ينقل الوالدان شعورهما بالحب إلى أولادهما؟

الطريقة الأولى:

اجعل حبك لهم غير مشروط

اجعله حبا من كل قلبك ولا يتوقف على سلوك ولدك

إن هبة الحب الخالص لا يعادلها أي هبة في الحياة

إنها بالفعل أغلى هدية تقدمها لأبنائك

الطريقة الثانية

توصيل الحب إلى أولادك من خلال القبلة والضم إلى الصدر

والتربيت ومسح الشعر

سيشعر الأبناء بأهميتهم ومنزلتهم عندك

الطريقة الثالثة

التلاقي بالبصر يعد وقودا عاطفيا

يمكن للوالدين أن يزودا أبناءهما به

حيث يمكن من خلال تلاقي العيون

نقل الحب والعطف ومشاعر الإعجاب إلى الطفل

الطريقة الرابعة

الاهتمام المركز

إعطاء الأولاد وقتا مركزا بلا راديو ولا تلفزيون ولا غيره

إن الأطفال يحتاجون إلى المؤازرة والدعم بلا شروط

وحين يكون سلوكهم صعبا

فهم أحوج إلى الدعم العاطفي

إلى هنا نتوصل لختام ملخص كتاب

"علم نفس النجاح" لـ بريان تريسي

أتمنى أن تكون قد استمتعت عزيزي بما قدمناه لك من معلومات


تعلم مبادئ النجاح في الحياة كتاب علم النفس النجاح برايان تريسي Learn the Principles of Success in Life Brian Tracy's Success Psychology Book Apprenez les principes du succès dans la vie, le livre sur la psychologie du succès de Brian Tracy

ملخص كتاب

علم نفس النجاح لِـ "برايان تريسي": psykologien om succes af "Brian Tracy": Psychologie des Erfolgs von "Brian Tracy": psychology of success by "Brian Tracy": psicología del éxito de "Brian Tracy": psychologie du succès de "Brian Tracy": psicologia del successo di "Brian Tracy": の 心理 学 に 関する 本 の 要約 : 책 요약 : 이 요약은 psychologie van succes door 'Brian Tracy': suksesspsykologien av "Brian Tracy": psicologia do sucesso de "Brian Tracy": om framgångspsykologin av "Brian Tracy": kitabının bir özeti : Bu özet,

هذا الملخص بالتعاون مع مركز التميز في اللغة العربية Dette resumé i samarbejde med Center of Excellence in Arabic Language Diese Zusammenfassung wurde in Zusammenarbeit mit dem Kompetenzzentrum für arabische Sprache This summary is in cooperation with the Center of Excellence in Arabic Language Este resumen es en cooperación con el Centro de Excelencia en Lengua Árabe Ce résumé est en coopération avec le Centre d'excellence en langue arabe Questa sintesi è in collaborazione con il Centro di eccellenza in lingua araba この 要約 は 、 アル ・ フッタイム 教育 財団 の Al-Futtaim Educational Foundation의 deze samenvatting is in samenwerking met het Centre of Excellence in Arabic Language Dette sammendraget i samarbeid med Center of Excellence in Arabic Language Este resumo em cooperação com o Centro de Excelência em Língua Árabe Denna sammanfattning i samarbete med Centre of Excellence in Arabic Language kurum hakkında daha fazla bilgi

التابع لمؤسسة الفطيم التعليمية، fra Al-Futtaim Educational Foundation, for der Al-Futtaim Educational Foundation erstellt, um of the Al-Futtaim Educational Foundation, for de la Fundación Educativa Al-Futtaim, para de la Fondation éducative Al-Futtaim, pour della Al-Futtaim Educational Foundation, per アラビア 語 の 卓越 性 センター と 協力 して 아랍어 언어 우수 센터와 협력 van de Al-Futtaim Educational Foundation, voor av Al-Futtaim Educational Foundation, for da Fundação Educacional Al-Futtaim, para från Al-Futtaim Educational Foundation, för için Al-Futtaim Eğitim Vakfı'nın

للمزيد من المعلومات عن المؤسسة mere information om institutionen weitere Informationen über die Institution zu erhalten. more information about the institution obtener más información sobre la institución plus d'informations sur l'institution maggiori informazioni sull'istituzione 、 機関 の 詳細に ついて 하여 기관에 대한 자세한 정보를 제공합니다 meer informatie over de instelling mer informasjon om institusjonen obter mais informações sobre a instituição mer information om institutionen Arap Dili Mükemmeliyet Merkezi ile işbirliği içindedir

الرابط بوصف الفيديو Link til beskrivelsen af ​​videoen Link zur Beschreibung des Videos Link to the description of the video Enlace a la descripción del video Lien vers la description de la vidéo Link alla descrizione del video 説明 して い ます 。 ビデオ の 説明 へ の リンク . 비디오 설명 링크 Link naar de beschrijving van de video Lenke til beskrivelsen av videoen Link para a descrição do vídeo Länk till beskrivningen av videon Videonun açıklamasına bağlantı

برايان تريسي مستشار وكاتب ومحاضر كندي Brian Tracy er en canadisk konsulent, forfatter og foredragsholder, der Brian Tracy ist ein kanadischer Berater, Autor und Dozent, der Brian Tracy is a Canadian consultant, writer and lecturer who Brian Tracy es un consultor, escritor y conferencista canadiense que Brian Tracy est un consultant, écrivain et conférencier canadien qui Brian Tracy è un consulente, scrittore e docente canadese che ブライアン ・ トレーシー は 、 ヒューマニズム の 分野 で いく つ か の 本 と 本 Brian Tracy는 인본주의 분야에서 여러 책과 책 Brian Tracy is een Canadese consultant, schrijver en docent die Brian Tracy er en kanadisk konsulent, forfatter og foreleser som Brian Tracy é um consultor, escritor e palestrante canadense que Brian Tracy är en kanadensisk konsult, författare och föreläsare som Brian Tracy, hümanizm alanında birçok kitabı ve kitabı

لديه عدة مؤلفات وكتب في مجال تطوير الذات والتنمية البشرية har flere bøger og bøger inden for humanismens område. über mehrere Bücher und Bücher auf dem Gebiet des Humanismus verfügt. er has several books and books in the field of humanism. He tiene varios libros y libros en el campo del humanismo. También possède plusieurs livres et livres dans le domaine de l'humanisme. Il donne ha diversi libri e libri nel campo dell'umanesimo. を 持って いる カナダ の コンサルタント 、 作家 、 講師 です 。 彼 は 을 보유한 캐나다 컨설턴트, 작가 및 강사입니다 . verschillende boeken en boeken op het gebied van humanisme heeft. hij har flere bøker og bøker innen humanisme. han possui vários livros e livros na área do humanismo. Ele har flera böcker och böcker inom området humanism. olan Kanadalı bir danışman, yazar ve öğretim görevlisidir . Ayrıca

كما لدي محاضرات صوتية في مجال النجاح في عالم الأعمال Han har også lydforedrag om succesfeltet i erhvervslivet, hat auch Audio-Vorträge auf dem Gebiet des Erfolgs in der Geschäftswelt, also has audio lectures in the field of success in the business world, cuenta con conferencias de audio en el campo del éxito en el mundo empresarial, également des conférences audio dans le domaine du succès dans le monde des affaires, Tiene anche lezioni audio sul campo del successo nel mondo degli affari, また 、 ビジネス 界 で の 成功 の 分野 で オーディオレクチャー を 行って おり 그는 또한 비즈니스 세계의 성공 분야에 대한 오디오 강의를 가지고 heeft ook audio lezingen op het gebied van het succes in de zakenwereld, har også lyd forelesninger innen suksess i næringslivet, também dá palestras em áudio no campo do sucesso no mundo dos negócios, Han har också ljudföreläsningar om framgångsfältet i näringslivet, iş dünyasında başarı alanında sesli dersleri de var ve eserleri

وتصنف أعماله على أنها الأكثر مبيعا على مستوى العالم og hans værker er klassificeret som de bedst sælgende over hele verden, og i und seine Werke gelten als die besten eingestuft - in der Welt verkauft, and his works are classified as the best - selling in the world, y sus obras están catalogadas como las más vendidas del mundo, et ses œuvres sont classées parmi les meilleures ventes au monde, e le sue opere sono classificate come le più vendute in tutto il mondo, e 、 彼 の 作品 は 世界 で 最も 売れて いる もの と して 分類 さ れ てい 있으며 그의 작품은 전 세계 베스트셀러로 분류되어 있으며 en zijn werken zijn geclassificeerd als de beste - met de verkoop in de wereld, og hans verk er klassifisert som den beste - selgende i verden, e seus trabalhos são classificados como os mais vendidos do mundo, och hans verk klassificeras som de bästsäljande över hela världen, och dünyanın en çok satan kitapları olarak sınıflandırılıyor

واليوم سنعرفك أحد أهم كتبه dag introducerer vi dig til en af ​​hans vigtigste bøger og slutningen af und heute sind wir eine der am meisten geschrieben and today we'll introduce one of the most written y hoy presentaremos uno de los et aujourd'hui, nous présenterons l'un des livres les oggi ti presenteremo uno dei suoi libri più importanti e la fine di ます 。 今日 は 、 成功 の 最も 書か れ た 本 の 오늘은 그의 가장 중요한 책 중 하나를 소개 en vandaag introduceren we een van de meest een boek og i dag vil vi presentere en av de mest skrevet e hoje vamos apresentar um dos livros mais escritos idag presenterar vi dig för en av hans viktigaste böcker och slutet på ve bugün en çok yazılmış başarı

وهو كتاب denne bog ein Buch a book libros de plus écrits sur la questo libro 心理 学 の 하고이 비디오 geschreven en bok sobre denna bok kitaplarından

علم نفس الجاح om succesen med Psychologie des Erfolgs vorstellen würden psychology of success, psicología del éxito más escritos , psychologie du succès, a sul successo di 1 つ を 紹介 し 의 성공에 대한 psychologie van succes, psykologi av suksess, psicologia do sucesso, om framgången med den birini tanıtacağız

تابع هذا الفيديو للنهاية denne video weiterhin das Video bis zum Ende der continued this video to the end continuó este video hasta el final poursuivi cette vidéo jusqu'au bout questo video 、 この 本 に 含ま れる 最も 重要な 情報 を 見つける ため に 이 책 의 끝을 소개합니다 zette deze video tot het einde fortsatte denne videoen til slutten continuando este vídeo até o fim här videon , bu kitapta yer alan en önemli bilgileri bulmak

لتتعرف أهم المعلومات الواردة في هذا الكتاب wichtigsten Informationen in diesem Buch zu erfahren. to find out the most important information contained in this book. para conocer la información más importante contenida en este libro. pour découvrir les informations les plus importantes contenues dans ce livre. この ビデオ を 最後 まで 続け ます 。 om erachter te komen de meest belangrijke informatie in dit boek. for å finne ut den viktigste informasjonen i denne boken. para descobrir as informações mais importantes contidas neste livro. için bu videoyu sonuna kadar sürdürdü .

القسم الأول: تكوين صورة إيجابية للنفس Afsnit 1: Oprettelse af et positivt selvbillede Erster Abschnitt: Schaffung eines positiven Selbstbildes Section One: Creating a Positive Self-Image Sección uno: Creando una imagen positiva de sí mismo Section un: Créer une image de soi positive Sezione uno: Creare un'immagine positiva di sé セクション 1: ポジティブな 自己 イメージ の 作成 섹션 1 : 긍정적 인 자아 이미지 만들기 Deel één: een positief zelfbeeld creëren Seksjon 1: Å skape et positivt selvbilde Seção Um: Criando uma autoimagem positiva Avsnitt ett: Skapa en positiv självbild Birinci Bölüm: Olumlu Bir Öz İmaj Yaratmak

يقول برايان تريسي Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy ブライアン ・ トレーシー Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy Brian Tracy

إنه جرب هذه المعلومات على أكثر من خمسة آلاف شخص siger, at han har testet denne information på mere end fem tusind mennesker, sagt, dass er diese Informationen an mehr als fünftausend Menschen getestet hat, says that he has tested this information on more than five thousand people, dice que ha probado esta información en más de cinco mil personas, dit qu'il a testé cette information sur plus de cinq mille personnes, dont dice di aver testato queste informazioni su più di cinquemila persone, は 、5000 人 以上 の 人々 で この 情報 を テスト した と 述べて 는 5 천 명 이상의 사람들에게이 정보를 테스트 zegt dat hij deze informatie heeft getest op meer dan vijfduizend mensen, sier at han har testet denne informasjonen på mer enn fem tusen mennesker, diz que testou essas informações em mais de cinco mil pessoas, säger att han har testat denna information på mer än fem tusen människor, varav , bu bilgiyi, bazıları hayatlarını başarısızlıktan başarıya ve hayallerinin gerçekleşmesine

وبعضهم تغيرت حياته من الإخفاق إلى النجاح hvoraf nogle har ændret deres liv fra fiasko til succes og von denen einige ihr Leben von Misserfolg zu Erfolg und zur some of whom have changed their lives from failure to success and the algunas de las cuales han cambiado sus vidas del fracaso al éxito y la certaines ont changé leur vie de l'échec au succès et à la alcune delle quali hanno cambiato la loro vita dal fallimento al successo e alla い ます 。 その うち の 何 人 か は 、 人生 を 失敗 から 成功 へ と 変え 했으며 그중 일부는 실패에서 성공으로 삶을 바꾸고 꿈을 실현 van wie sommigen hun leven hebben veranderd van mislukking in succes en de hvorav noen har forandret livet fra fiasko til suksess og algumas das quais mudaram suas vidas do fracasso para o sucesso e a några har förändrat sina liv från misslyckande till framgång och dönüştüren beş binden fazla insan üzerinde test ettiğini söylüyor

وتحقيق أحلامه realisering af deres drømme. Verwirklichung ihrer Träume verändert haben. realization of their dreams. realización de sus sueños. réalisation de leurs rêves. realizzazione dei loro sogni. 、 夢 を 実現 し ました 。 했다고 말합니다 . realisatie van hun dromen. realisering av deres drømmer. realização de seus sonhos. förverkligande av sina drömmar.

1- قانون السبب والنتيجة 1\. Loven om årsag og virkning: 1\. Das Gesetz von Ursache und Wirkung: Das 1\. The law of cause and effect: the 1\. La ley de causa y efecto: la 1\. La loi de cause à effet: la 1\. La legge di causa ed effetto: la 1\. 原因 と 結果 の 法則 : 원인과 결과의 1 법칙 :. 1\. De wet van oorzaak en gevolg: de 1\. Loven om årsak og virkning: 1\. A lei de causa e efeito: a 1\. Lagen om orsak och verkan: Sebep sonuç 1. yasası:.

قانون السبب والنتيجة Loven om årsag og virkning Gesetz von Ursache und Wirkung law of cause and effect ley de causa y efecto loi de cause à effet legge di causa ed effetto 原因 と 結果 の 결과를 변경하는 이유는 가능한 우리가 발견 된 경우 wet van oorzaak en gevolg Loven om årsak og virkning lei de causa e efeito lagen om orsak och verkan Sonucunu değiştirmesi neden mümkün keşfettik ise

هو القانون الذي يحرك العالم er den lov, der bevæger verden, ist das Gesetz, das die Welt bewegt. is the law that moves the world, es la ley que mueve el mundo, est la loi qui fait bouger le monde, è la legge che muove il mondo, 法則 は 世界 を 動かす 法則 원인과 결과의 법칙은 is de wet die beweegt de wereld, er loven som beveger verden, é a lei que move o mundo, är lagen som rör världen, neden sonuç yasası hamle dünyası

فكل ما يحدث في الكون له سبب alt hvad der sker i universet har en årsag . Alles, was im Universum geschieht, hat eine Ursache . all of what is happening in the universe has a cause . todo lo que está sucediendo en el universo tiene una causa . tout ce qui se passe dans l' univers a une cause . tutto ciò che sta accadendo nell'universo ha una causa . であり 、 宇宙 で 起こって いる こと すべて に 原因 が あり ます 。 이동 세계, alles wat er gebeurt in het universum heeft een oorzaak alt som skjer i universet har en årsak . tudo o que está acontecendo no universo tem uma causa . allt som händer i universum har en orsak . evrende olup bitenlerin hepsi bir sebebi vardır

فإذا اكتشفنا السبب أمكن أن نغير النتيجة Hvis vi opdagede, hvorfor det var muligt at ændre resultatet, Wenn wir herausfinden, warum es möglich ist, das Ergebnis zu ändern, If we discovered why possible to change the outcome, Si descubrimos por qué es posible cambiar el resultado, Si nous découvrons pourquoi il est possible de changer le résultat, Se scoprissimo perché è possibile cambiare il risultato 結果 を 変える こと が できる 理由 を 発見 し た 場合 、 우주에서 무슨 일이 일어나고 있는지 모두가 원인을 Als we ontdekten waarom het mogelijk om de uitkomst te veranderen, Hvis vi oppdaget hvorfor det er mulig å endre utfallet, Se descobrirmos porque é possível mudar o resultado, Om vi ​​upptäckte varför det är möjligt att förändra resultatet, o kanundur ve mevcut fikirlerin

كما أن أفكارنا الحالية og at vores nuværende ideer und dass unsere aktuellen Ideen das and that our current ideas y que nuestras ideas actuales et que nos idées actuelles e che le nostre idee attuali そして 私 たち の 現在 の 考え 가지고있는 법이며, 우리의 현재 생각은 en dat onze huidige ideeën og at våre nåværende ideer e que nossas ideias atuais och att våra nuvarande idéer geçmişte zihnimizde ve

هي نتيجة لكل ما مر في عقولنا في السابق er resultatet af alt, hvad der er gået i vores sind i fortiden, Ergebnis all dessen sind, was in unseren Gedanken in der Vergangenheit vergangen ist are the result of all that passed in our minds in the past son el resultado de todo lo que pasó en nuestras mentes en el pasado sont le résultat de tout ce qui s'est passé dans nos esprits dans le passé sono il risultato di tutto ciò che è passato nella nostra mente in passato は 過去 に 私 たち の 心 に 渡さ れた すべて の 結果 で 과거에 우리의 마음에와 있음을 zijn het resultaat van dat alles voorbij in onze gedachten in het verleden er resultatet av alt som har gått i våre sinn i fortiden, são o resultado de tudo o que passou em nossas mentes no passado är resultatet av allt som har passerat i våra sinnen i det förflutna geçirilen tüm sonucu olduğunu

وإن شروط حياتنا تصنعها أفكارنا، og at vilkårene i vores liv er skabt af vores tanker, und dass die Bedingungen unseres Lebens durch unsere Gedanken bestimmt wurden, and that the terms of our lives made by our thoughts, y que los términos de nuestras vidas hechos por nuestros pensamientos, et que les conditions de notre vie faites par nos pensées, e che i termini della nostra vita sono fatti dai nostri pensieri, あり 、 私 たち の 人生 の 条件 は 私 たち の 考え に よって 作ら れた もの である 통과하는 모든 결과임을 en dat de voorwaarden van ons leven gemaakt door onze gedachten, og at vilkårene i våre liv er laget av våre tanker, e que os termos de nossas vidas feitos por nossos pensamentos, och att villkoren i våra liv skapas av våra tankar, eğer düşüncelerimizi tarafından

فإذا غيرنا أفكارنا فسوف تتغير شروط حياتنا. hvis Vi ændrer vores tanker, vilkårene i vores liv vil ændre sig. wenn Wir ändern unsere Gedanken, die Bedingungen unseres Lebens werden sich ändern. if We change our thoughts, the conditions of our life will change. si Cambiamos nuestros pensamientos, las condiciones de nuestra vida cambiarán. si Nous changeons nos pensées, les conditions de notre vie changeront. se Cambiamo i nostri pensieri, cambieranno le condizioni della nostra vita. 場合 私 たち は 考え を 変え 、 私 たち の 生活 の 条件 が 変わり ます 。 경우, 우리의 생각에 의해 우리의 삶의 조건 우리는 생각을 바꾸고 삶의 조건도 바뀔 것입니다. als. We veranderen onze gedachten, de omstandigheden van ons leven zullen veranderen. hvis Vi endrer tankene våre, vilkårene i livet vårt vil endre seg. se Mudamos nossos pensamentos, as condições de nossa vida mudarão. om Vi ändrar våra tankar, villkoren i vårt liv kommer att förändras. yapılan hayatımızın terimler

2- قانون التوقع 2\. Forventningsloven om, 2\. Das Erwartungsgesetz, 2\. The expectation law 2\. La ley de la expectativa 2\. La loi de l'attente selon 2\. La legge dell'aspettativa 2. 2\. 우리는 예를 들어, 2\. De verwachtingswet 2\. Forventningsloven om 2\. A lei da expectativa de 2\. Förväntningslagen Düşüncelerimizi değiştiririz, hayatımızın koşulları değişir.

إن ما نتوقع أن يحدث يصبح سببا للاتجاه نحو ما توقعناه at hvad vi forventer at ske, bliver en årsag til tendensen mod det, vi forventede, dass das, was wir erwarten, zu einem Grund für den Trend zu dem wird, was wir erwartet haben, that what we expect to happen become a cause for the trend towards what we expected, que lo que esperamos que suceda se convierta en causa de la tendencia hacia lo que esperábamos, es decir laquelle ce que nous attendons de se produire devienne une cause de la tendance vers ce que nous attendions, che ciò che ci aspettiamo accada diventa una causa della tendenza verso ciò che ci aspettavamo, 我々 は 、 我々 が 期待 した もの へ の 傾向 の 原因 と なって 起こる こと を 期待 する こと を 期待 法則 성공적인 것으로 예상되고, 경우에 우리가 기대했던 추세, dat wat we verwachten te gebeuren een oorzaak wordt voor de trend naar wat we verwachtten, dat at det vi forventer å skje blir en årsak til trenden mot det vi forventet, que o que esperamos que aconteça se torne uma causa para a tendência para o que esperávamos, ou seja att vad vi förväntar oss att hända blir en orsak till trenden mot vad vi förväntade oss, 2\. Beklediğimiz şeyin, beklediğimiz şeye doğru bir eğilimin nedeni olması

أي إذا توقعت مثلا dvs. hvis det for eksempel forventes dh wenn zum Beispiel erwartet wird ie if , for example , is expected , si , por ejemplo , se espera c'est-à-dire si , par exemple , on s'attend cioè se , ad esempio, ci si aspetta 、 すなわち 例えば 、 즉의 원인이 될 일이 기대 wil zeggen als, bijvoorbeeld, verwacht wordt dvs. hvis for eksempel forventes , se , por exemplo , se espera o dvs om till exempel förväntas beklentisi yasası

أن أكون ناجحا توقعا قويا at være en succes , en stærk , dass es erfolgreich ist , eine starke to be successful , a strong que sea exitoso , una à ce que le succès , une forte che abbia successo , una forte 成功 する ため に 期待 さ れて いる 場合 など 、 強い 강한 기대,이 성공을 만드는 dat het succesvol zal zijn , een sterke å lykkes , en sterk sucesso , uma forte bli framgångsrik , en stark , örneğin başarılı olması bekleniyorsa, güçlü bir

فإن هذا يصنع النجاح forventning, dette gør succes, Erwartung, dies macht Erfolg, expectation, this makes success, expectativa fuerte, esto hace éxito, attente, cela fasse le succès, aspettativa, questo fa il successo, 期待 、 これ は 成功 し ます 、 것을 기대 법은, 내가 verwachting, dit succes oplevert, forventning, dette gjør suksess, expectativa, isso faz sucesso, förväntan, detta gör framgång, beklenti varsa, bu başarı getirir,

فأنا أكلم نفسي بما أتوقعه jeg taler til mig selv, hvad jeg forventer ich spreche mit mir selbst, was ich erwarte I speak to myself what I expect me hablo a mí mismo lo que espero je me parle à moi-même ce que j'attends et parfois parlo a me stesso quello che mi aspetto 私 は 何 を 期待 自分 自身 に 話し 기대하고 때로는 다른 사람에게 말하는 ik spreek tegen mezelf wat ik verwacht jeg snakker til meg selv hva jeg forventer falo comigo mesmo o que espero jag pratar med mig själv vad jag förväntar mig kendimle ne beklediğimi

وأحيانا أكلم الآخرين og nogle gange taler til andre, und manchmal mit anderen, and sometimes speak to others y a veces hablo con los demás je parle aux autres e talvolta parlo agli altri 、 時に は 他の 人 に 話す 것을 나 자신에게 en spreek soms met anderen og noen ganger snakker til andre, e às vezes falo com os outros och ibland pratar med andra konuşurum ve bazen başkalarıyla konuşurum

وهذا ما يجعل فكرة النجاح og det er det, der gør ideen om succes und dies ist es, was die Idee des Erfolgs and this is what makes the idea of success y esto es lo que hace que la idea de éxito et c'est ce qui fait que l' idée de succès e questo è ciò che rende l' idea di successo と 、 これ が 成功 の 考え 方 は 말을이 성공의 개념은 en dit is wat het idee van succes og dette er det som gjør at ideen om suksess e é isso que faz a ideia de sucesso och det är detta som gör att idén om framgång ve bu, başarı fikrini

تتمكن أكثر وتوجه سلوكي نحو تحقيقها mere og kan lede min opførsel over for dem. dazu bringt, mein Verhalten mehr zu lenken und mein Verhalten zu ihnen zu führen. can more and guide my behavior towards them. pueda más y orientar mi comportamiento hacia ellos. peut davantage et guider mon comportement à leur égard. più in grado di guidare il mio comportamento nei loro confronti. ますます 彼ら の 方 に 私 の 行動 を 導く こと が 可能 に する もの です 。 점점 더 그쪽으로 내 행동을 인도 할 수 만드는 것입니다. meer kan maken en mijn gedrag naar hen kan leiden. kan mer og lede min oppførsel mot dem. poder mais e guiar meu comportamento em relação a eles. kan mer och vägleda mitt beteende gentemot dem. daha çok yapabilir ve davranışlarımı onlara yönlendirebilir.

3- قانون الجاذبية 3\. Loven om tiltrækning: 3\. Das Gesetz der Anziehung: Der 3\. The Law of Attraction: 3\. La Ley de Atracción: El ser 3\. La loi de l' attraction: l' 3\. La legge di attrazione: l'essere 3\. 引き寄せ の 法則 : 3\. 매력 의 법칙 : 3\. De wet van aantrekking: de 3\. Loven om tiltrekning: 3\. A Lei da Atração: 3\. Attraktionslagen: 3\. Çekim Yasası: Bir

الإنسان مثل المغناطيس Menneskelig som en magnet Mensch zieht wie ein Magnet Human like a magnet humano atrae como un imán humain comme un aimant umano come una calamita 磁石 の ような 人間 は 、 자석과 같은 인간은 mens trekt als een magneet Menneskelig som en magnet Humano como um ímã Människan som en magnet mıknatıs gibi

يجذب إليه الظروف والأشخاص والأحداث tiltrækker omstændigheder, mennesker og begivenheder, Umstände, Menschen und Ereignisse an attracts circumstances, people and events circunstancias, personas y eventos attire les circonstances, les personnes et les événements attrae circostanze, persone ed eventi 自分 の 考え 方 に 合った 자신 의 사고 방식 에 맞는 omstandigheden, mensen en gebeurtenissen aan tiltrekker seg omstendigheter, mennesker og hendelser atrai circunstâncias, pessoas e eventos lockar omständigheter, människor och händelser insan, kendi düşünce tarzına uyan

التي تتناسب مع طريقة تفكيره der passer til hans måde at tænke på, , die seiner Denkweise entsprechen. that suit his way of thinking, que se adaptan a su forma de pensar, qui conviennent à sa façon de penser, che si adattano al suo modo di pensare, 状況 、 人 、 出来事 を 引き付け 상황, 사람, 사건 을 끌어들 입니다 . die passen bij zijn manier van denken, som passer hans måte å tenke på. que se adaptam à sua maneira de pensar, som passar hans sätt att tänka, koşulları, insanları ve olayları kendine çeker,

فإذا أراد أن يغير الحوادث والظروف hvis han ønskede at ændre begivenhederne og omstændighederne Wenn er die Ereignisse und Umstände ändern möchte, if he wanted to change the events and circumstances si quería cambiar los eventos y las circunstancias s'il voulait changer les événements et les circonstances, se voleva cambiare gli eventi e le circostanze ます 。 出来事 や 状況 を 変え たい 場合 は 사건과 상황 als hij de gebeurtenissen en omstandigheden Hvis han ønsket å endre begivenhetene og omstendighetene se ele quisesse mudar os eventos e as circunstâncias, om han ville förändra händelserna och omständigheterna olayları ve koşulları

فعليْه أولا أن يغير طريقة تفكيره , skal han først ændre tankegangen, for muss er zuerst die Denkweise ändern. he must first change the way of thinking, for primero debe cambiar la forma de pensar, por il doit d'abord changer la façon de penser, par deve prima cambiare il modo di pensare, per 、 まず 考え 方 を 変え なければ なり ませ ん 。 을 바꾸려면 먼저 사고 방식 을 바꿔야 합니다. wil veranderen, moet hij eerst de manier van denken veranderen, , må han først endre tankegangen, for ele deve primeiro mudar a maneira de pensar, por måste han först ändra sättet att tänka, till değiştirmek isterse önce düşünme şeklini değiştirmelidir,

مثلا إذا كانت فكرتي مشرقة عن المستقبل eksempel hvis min idé om en lys fremtid , vil Wenn ich beispielsweise eine glänzende Zukunft vorstelle , werde example, if my idea of a bright future, ejemplo, si mi idea de un futuro brillante, exemple, si mon idée d'un avenir radieux, esempio, se la mia idea di un futuro luminoso, たとえば 、 明るい 未来 に ついて の 私 の 考え が あれば 、 예 를 들어 밝은 미래 에 대한 내 생각 이 있다면 bijvoorbeeld als mijn idee van een mooie toekomst , zal eksempel hvis jeg har en ide om en lys fremtid , vil exemplo, se minha ideia de um futuro brilhante, exempel, om min idé om en ljus framtid , kommer örneğin, benim parlak bir gelecek fikrim varsa,

فإني أجذب الظروف والحوادث والأشخاص jeg tegne forhold, ulykker og mennesker, ich Bedingungen, Unfälle und Menschen zeichnen I will draw conditions, accidents, and people dibujaré condiciones, accidentes y personas je dessinerai des conditions, des accidents et des personnes disegnerò condizioni, incidenti e persone 条件 、 事故 、 そして 私 に 良い 結果 を もたらす 人々 조건, 사고, 좋은 결과를 얻을 수있는 ik voorwaarden, ongelukken en mensen tekenen jeg tegne forhold, ulykker og mennesker desenharei condições, acidentes e pessoas jag att rita förhållanden, olyckor och människor koşulları, kazaları ve beni iyi sonuçlar veren

الذين يحققون لي نتائج طيبة der giver mig gode resultater. , die mir gute Ergebnisse bringen. who make me good results. que me hagan buenos resultados. qui me donnent de bons résultats. che mi fanno buoni risultati. を 描き ます 。 セクション II : 責任 を 負い 、 사람들 을 그릴 것 입니다. die mij goede resultaten opleveren. som gir meg gode resultater. que me tornam bons resultados. som gör mig bra resultat. insanları çizerim . Bölüm II: Sorumluluk alır ve

القسم الثاني: تحمل المسؤولية وتسلم القيادة Afsnit II: tag ansvar og anerkender lederskabet de Abschnitt II: Verantwortung übernehmen und die Führung Section II: take responsibility and recognizes the leadership Sección II: asume la responsabilidad y reconoce el liderazgo los Section II: prendre ses responsabilités et reconnaître le leadership des Sezione II: assumersi la responsabilità e riconoscere la leadership nei 基本 的な 個人 の 人生 の 最初の 数 年間 の リーダーシップ を 認識 し 、 子供 の 섹션 II : 기본 개인 의 삶에서 처음 몇 년 동안 Deel II: verantwoordelijkheid nemen en het leiderschap erkennen Seksjon II: ta ansvar og anerkjenner ledelsen de Seção II: assumir a responsabilidade e reconhecer os primeiros anos de Avsnitt II: ta ansvar och erkänner ledarskapet de temel bir bireyin hayatının ilk yıllarında

السنين الأولى في حياة الفرد أساسية første år i et grundlæggende individs liv in den ersten Lebensjahren eines einfachen Individuums anerkennen first years in the life of a basic individual primeros años en la vida de un individuo básico premières années dans la vie d'un individu de base primi anni di vita di un individuo di base 長寿 と その 期間 の ニーズ が 愛 の 流れ に 책임을지고 리더십을 인식 하고 eerste jaren in het leven van een basispersoon første årene i livet til et grunnleggende individ liderança na vida de um indivíduo básico första åren i en grundläggande individs liv liderliği tanır ve çocuğun

ويبْقى أثرها طول العمر og forbliver indflydelsen på barnets und den Einfluss der Langlebigkeit des and remains the impact the longevity of the y sigue siendo el impacto la longevidad del et reste l' impact de la longévité de l' e rimane l' impatto della longevità del 影響 を 与え 続け ます 。 それ 그 기간 동안 아이 의 장수 en blijft de impact van de levensduur van het og forblir innvirkningen på levetiden til e continuar a impactar a longevidade da och förblir inverkan på barnets uzun ömürlülüğünü

ويحتاج الطفل في تلك الفترة إلى تدفق من الحب levetid og behovene i den periode til strømmen af ​​kærlighed, Kindes und der Bedürfnisse in dieser Zeit auf den Fluss der Liebe behalten. child and the needs in that period to the flow of love, niño y las necesidades en ese período al fluir del amor, enfant et des besoins de cette période sur le flux de l'amour, bambino e dei bisogni in quel periodo al flusso dell'amore, が 自分 自身 を 欠 い て い ない 場合 、 와 사랑 의 흐름에 대한 욕구에 영향을 미치며, kind en de behoeften in die periode op de stroom van liefde, barnet og behovene i den perioden til strømmen av kjærlighet, criança e as necessidades naquele período para o fluxo do amor, livslängd och behoven under den perioden på flödet av kärlek, ve o dönemdeki ihtiyaçların sevgi akışına etkisi olmaya devam eder

وإذا لم يحصل ذلك og hvis det ikke Wenn es mir nicht and if it does not y si no et s'il ne manque e se non 彼 は 自分 の 人生 を 자신이 부족 en als het aan mijzelf og hvis det ikke e se não och om det inte ve eğer kendimden yoksun

ينشأ عنده نقص نفسي mangler mig selv , har han skabt fehlt , hat er sein Leben geschaffen lack of myself, he has created falta de mí mismo, él ha creado pas de moi, il a créé manca di me, ha creato 創造 して 過ごし 、 하지 않은 경우 자신의 삶을 niet ontbreekt , heeft hij mangler meg selv , har han skapt falta de mim, ele criou saknar mig själv har han skapat değilse , hayatını yaratır

ويمضي حياته بعد ذلك وهو يحاول أن يعوض النقص og bruger sit liv, så forsøger han at kompensere for manglen i und verbringt es, dann versucht er, das Defizit auszugleichen, and spends his life then he tries to make up the shortfall y pasa su vida entonces intenta suplir el déficit en et passe sa vie alors il essaie de combler le manque à gagner e trascorre la sua vita allora cerca di colmare il deficit その 可能 性 を 伸ばす ので は なく 、 창조 하고 소비 한 다음 잠재력을 개발하기보다는 zijn leven gecreëerd en besteedt hij het tekort in og tilbringer livet sitt, så prøver han å gjøre opp mangelen i e passa sua vida então ele tenta compensar o déficit och tillbringar sitt liv försöker han kompensera bristen ve geçirirse , potansiyelini geliştirmek yerine

بدلا من أن يطور إمكاناته stedet for at udvikle sit potentiale. anstatt sein Potenzial zu entwickeln. rather than to develop its potential. lugar de desarrollar su potencial. plutôt que de développer son potentiel. piuttosto che di svilupparne le potenzialità. 不足 を 補おう と し ます 。 부족한 부분을 보충하려고 노력합니다 . plaats van het potentieel ervan te ontwikkelen. stedet for å utvikle potensialet. ao invés de desenvolver seu potencial. snarare än att utveckla sin potential. eksikliği telafi etmeye çalışır

هناك حقيقتان مهمتان عن الطفل Der er to vigtige fakta om et barn: Es gibt zwei wichtige Tatsachen über ein Kind: There are two important facts about a child: Hay dos hechos importantes sobre un niño: Il y a deux faits importants à propos d'un enfant: Ci sono due fatti importanti su un bambino: 子供 に は 2 つ の 重要な 事実 が あり ます 。 아이에 대한 두 가지 중요한 사실이 있습니다. Er zijn twee belangrijke feiten over een kind: Det er to viktige fakta om et barn: Existem dois fatos importantes sobre uma criança: Det finns två viktiga fakta om ett barn: . Hiçbir düşme korkusuyla dışında

كل طفل يولد بلا خوف Hvert barn fødes uden frygt Jedes Kind wird ohne Angst geboren, Every child is born without fear, Todo niño nace sin miedo, Chaque enfant naît sans peur, ogni bambino nasce senza paura, すべて の 子供 は 恐れる こと なく 生まれ 모든 아이는 두려움없이 태어 Ieder kind is geboren zonder angst, Hvert barn blir født uten frykt, Toda criança nasce sem medo, Varje barn föds utan rädsla, korku yüksek ses veya korku

ليس لديه خوف uden ohne Angst with no fear sin miedo sans peur senza paura 、 転倒 の 恐れ や 大きな 音 の 恐れ 以外 の 恐れ は あり 납니다. 낙상이나 큰 소리에 대한 두려움 met geen andere angst uten frykt sem nenhum medo utan rädsla ile her çocuk korkmadan

إلا الخوف من الوقوع أو الخوف من الأصوات العالية anden frygt end frygt for at falde eller frygt for høje lyde. außer Sturzangst oder Angst vor lauten Geräuschen. other than fear of falling or fear of loud sounds. a caerse o miedo a ruidos fuertes. autre que la peur de tomber ou la peur des sons forts. tranne la paura di cadere o la paura di rumori forti. ませ ん 。 子供 は 強制 せ ず に 行動 し たい 、 つまり 、 외에는 두려움 없이 태어 납니다. dan de angst om te vallen of angst voor harde geluiden. annet enn frykt for å falle eller frykt for høye lyder. além do medo de cair ou de ruídos altos. förutom rädsla för att falla eller rädsla för höga ljud. doğar,: Çocuk hakkında iki önemli gerçekler vardır.

يريد الطفل أن يتصرف بلا إجبار Barnet ønsker at handle uden tvang, det vil sige , Das Kind will ohne Zwang handeln, das heißt , The child wants to act without compulsion, that is El niño quiere actuar sin compulsión, es decir L'enfant veut agir sans contrainte, c'est-à- Il bambino vuole agire senza costrizione, 彼 は 自分 の 性質 に 従って 行動 する の が 大好きで 아이는 강박없이 행동하기를 원합니다. Het kind wil handelen zonder dwang, dat wil zeggen Barnet ønsker å handle uten tvang, det vil si at A criança quer agir sem compulsão, ou seja , Barnet vill agera utan tvång, det vill säga, Çocuk zorlama olmadan hareket etmek ister,

أي يحب أن يتصرف على طبيعته han elsker at handle i overensstemmelse med sin natur, es liebt es, seiner Natur entsprechend zu handeln, , he loves to act according to his nature, , le encanta actuar según su naturaleza, dire qu'il aime agir selon sa nature, cioè ama agire secondo la sua natura, 、 それ から 彼 の 両親 は 즉 , 자신의 본성에 따라 행동하는 것을 좋아 , hij houdt ervan om te handelen naar zijn aard, han elsker å handle i henhold til sin natur, ela adora agir de acordo com sua natureza, han älskar att agera enligt sin natur, yani doğasına göre hareket etmeyi sever

ومن ثم يبدأ بتقليد أبويه og så begynder han at efterligne sine forældre, und dann beginnt es, seine Eltern nachzuahmen, and then he begins to imitate his parents, y luego comienza a imitar a sus padres, puis il commence à imiter ses parents, e poi inizia a imitare i suoi genitori, 人間 より も 神聖な 何 か を 持って いる ので 、 彼 は 両親 하고 부모를 모방하기 시작합니다. en dan begint hij zijn ouders te imiteren, og så begynner han å etterligne foreldrene sine, e então começa a imitar seus pais, och sedan börjar han imitera sina föräldrar, ve sonra ebeveynlerini taklit etmeye başlar,

لأن الأبوين بالنسبة له شيء مقدس فوق البشر fordi forældre for ham har noget helligt over mennesker. weil die Eltern für ihn etwas Heiliges über den Menschen haben. because for him parents are something sacred above human beings. porque para él los padres tienen algo sagrado por encima del ser humano. car les parents pour lui ont quelque chose de sacré au-dessus des êtres humains. perché i genitori per lui hanno qualcosa di sacro al di sopra degli esseri umani. を 模倣 し 始め ます 。 セクション III : 부모는 인간보다 신성한 것이 있기 때문입니다. omdat ouders voor hem iets heiligs hebben boven de mensen. fordi foreldre for ham har noe hellig over menneskene. porque para ela os pais têm algo sagrado acima do ser humano. för föräldrar har för honom något heligt över människan. çünkü anne babasının insanlardan daha kutsal bir şeye sahip olması

القسم الثالث: برمجة نفسك من أجل النجاح Afsnit III: Programmering af dig selv til succes Abschnitt III: Programmieren Sie sich für den Erfolg, Section III: Programming yourself for success Sección III: Programarte para el éxito de Section III: Se programmer pour réussir Sezione III: Programmare te stesso per il successo in modo 感じ ない アイデア が 機能 し ない 、 제 III : 아무 생각이 그에게 손을하지 Deel III: Jezelf programmeren voor succes Seksjon III: Programmere deg selv for å lykkes med Seção III: Programar-se para o sucesso para Avsnitt III: Programmera dig själv för framgång onun için. Bölüm III: Kendini , hissetmeden fikrin

إن الفكرة بلا شعور لا تعمل , at ideen uden følelse ikke fungerer, dass die Idee ohne Gefühl nicht funktioniert, that the idea without feeling does not work, que la idea sin sentimiento no funciona, que l' idée sans ressentir ne fonctionne pas, che l' idea senza sentire non funzioni, 感じ ない アイデア が 彼 に 渡さ ない と いう 느낌, 느낌없이 아이디어는 일을하지 않는 dat het idee zonder gevoel niet werkt, at ideen uten følelse ikke fungerer, que a ideia sem sentimento não funcione, att idén utan att känna inte fungerar, işe yaramayacağı, hiçbir fikrin

والشعور بلا فكرة لا وجهة له føler ingen idé om ikke at give ham, fühlen Sie keine Idee, geben Sie ihn nicht weiter, feeling no idea not hand him, no sentir idea ni darle la mano, ne ressentir aucune idée de ne pas lui remettre, non sentire nessuna idea non consegnarglielo, 成功 の ため に 自分 自身 を プログラミング し 、 성공을 위해 자신을 프로그래밍, geen idee voelen, hem niet aanreiken, føler ingen anelse om ikke å gi ham, sentindo nenhuma ideia não lhe entregar, känna ingen aning om att inte lämna honom, işe yaramayacağı şekilde başarı için programlamak

والآن نضيف قانونين og nu tilføjer vi to love: und jetzt fügen wir zwei Gesetze hinzu: and now we add two laws: y ahora le agregamos dos leyes: et maintenant nous ajoutons deux lois: e ora aggiungiamo due leggi: 2 つ の 法則 を 追加 し ます : 그리고 지금 우리는 두 가지 법칙을 추가 : en nu voegen we twee wetten toe: og nå legger vi til to lover: e agora adicionamos duas leis: och nu lägger vi till två lagar: ve şimdi iki yasa ekliyoruz:

1- التدريب 1\. Træning: 1\. Training: 1\. Training: 1\. Entrenamiento: 1\. Formation: 1\. Formazione: 1。 トレーニング : 1\. 교육 : 1\. Training: 1\. Trening: 1\. Treinamento: 1\. Träning: 1\. Eğitim:

إذا أردنا أن تحل عادة عقلية إيجابية محل السلبية Hvis vi normalt vil løse mentaliteten til et positivt sted negativt , er Wenn wir normalerweise die Mentalität eines positiven negativen Ortes lösen wollen , müssen If we want to usually solve the mentality of a positive place negative, Si queremos resolver habitualmente la mentalidad de un lugar positivo negativo, Si nous voulons généralement résoudre la mentalité d'un endroit positif négatif, se vogliamo risolvere di solito la mentalità di un posto positivo negativo, 通常 、 ポジティブな 場所 の ネガティブな 精神 を 解決 し たい 場合 、 우리가 일반적으로 긍정적 인 장소 부정의 정신을 해결하려면, Als we de mentaliteit van een positieve plaats negatief willen oplossen , moeten Hvis vi vanligvis vil løse mentaliteten til et positivt sted negativt , må Se quisermos resolver geralmente a mentalidade positiva de um lugar negativo, Om vi ​​vanligtvis vill lösa mentaliteten hos en positiv plats negativ, Olumlu bir yerin zihniyetini genellikle olumsuz çözmek istiyorsak,

فعلينا أن نفكر بها مرات كثيرة vi nødt til at tænke over det så mange gange for wir so oft darüber nachdenken we have to think about it so many times tenemos que pensarlo tantas veces nous devons y penser tant de fois dobbiamo pensarci tante volte 通常 の 部分 に なる ため に 우리는 너무 많은 시간의 정상적인 일부가 we er zo vaak over nadenken vi tenke på det så mange ganger for temos que pensar nisso tantas vezes måste vi tänka på det så många gånger för bunun normal bir parçası olmak için

حتى تصبح جزءا عاديا من عقلنا at blive en normal del Vores sind. , um ein normaler Teil davon zu werden Unsere Gedanken. to become a normal part of Our mind. para convertirnos en una parte normal de Nuestra mente. pour devenir une partie normale de Notre pensée. per diventare una parte normale di La nostra mente. 何度 も 考え なければ なり ませ ん 私 たち の 心 。 그것에 대해 생각해야 우리의 마음. om een normaal onderdeel van Onze geest. å bli en normal del av Vårt sinn. para nos tornarmos uma parte normal Nossa mente. att bli en normal del av Vårt sinne. birçok kez düşünmemiz gerekir . Aklımız.

2- قانون الاسترخاء 2- Afslapningsloven 2- Das Gesetz der Entspannung 2- The law of relaxation 2- La ley de la relajación 2- La loi de la relaxation 2- La legge del rilassamento 2- リラクゼーション の 法則 2- 이완의 법칙 2- De wet van ontspanning 2- Loven om avslapning 2- A lei do relaxamento 2- Lagen om 2- Rahatlama yasası

إن بذل الجهد في الأعمال العقلية يهزم نفسه : Udøvelse af indsats i mentalt arbejde besejrer sig selv, det vil sige : Das Ausüben von Anstrengungen in der mentalen Arbeit besiegt sich selbst, dh je : Exerting effort in mental work defeats itself, that is : El esfuerzo en el trabajo mental se derrota a sí mismo, es decir : L'exercice de l'effort dans le travail mental se défait, : esercitare uno sforzo nel lavoro mentale vince se stesso, : メンタルワーク で 努力 する こと は それ 自体 を 打ち 負かし ます 。 : 정신적 일에 노력을 기울이면 스스로 패배합니다. : inspanning in mentaal werk verslaat zichzelf, dat wil zeggen : Å anstrenge seg for mentalt arbeid beseirer seg selv, det vil : O esforço no trabalho mental anula-se a si mesmo, ou seja avkoppling. Utöva ansträngning mentalt arbete nederlag själv, det vill : Zihinsel çalışmada çaba sarf etmek kendini yener,

أي كلما ضاعفنا جهدنا تحسنت النتيجة , jo mere vi fordobler vores indsats, jo bedre bliver resultatet, mehr wir unsere Anstrengungen verdoppeln , desto besser ist das Ergebnis, , the more we double our effort, the better the result, , cuanto más duplicamos nuestro esfuerzo, mejor es el resultado, en c'est-à-dire que plus on double l'effort, meilleur est le résultat, cioè più raddoppiamo il nostro sforzo, migliore è il risultato, つまり 、 努力 を 2 倍 に すれ ば する ほど 、 結果 は 良く なり ます 즉 우리가 노력을 두 배로 늘릴수록 결과는 더 , hoe meer we onze inspanning verdubbelen, hoe beter het resultaat. si at jo mer vi fordobler vår innsats, jo bedre blir resultatet, , quanto mais dobramos o nosso esforço, melhor o resultado, säga, ju mer vi fördubbla våra ansträngningar, desto bättre blir resultatet yani çabamızı ne kadar ikiye katlarsak sonuç o kadar iyi olur,

أما في الأعمال العقلية فالعكس تماما men i mentale værker er det modsatte fuldstændigt aber in der mentalen Arbeit ist das Gegenteil völlig but in mental works, the opposite is completely cuanto al trabajo mental, todo lo contrario es completamente mais dans le travail mental, l'inverse est complètement mentre per il lavoro mentale il contrario è completamente が 、 メンタルワーク で は その 逆に 좋지만 정신적 일에서는 그 반대가 완전히 Wat betreft mentaal werk, is het tegenovergestelde volledig men i mentalt arbeid blir det motsatte fullstendig mas nos trabalhos mentais o oposto é completamente som för mentalt arbete, är motsatsen helt ancak zihinsel çalışmada tam

كلما ارتحنا واسترخينا ازدادت النتيجة vendt. umgekehrt. reversed. inverso. inversé. invertito. なり ます 。 반대입니다. omgekeerd. reversert. revertido. omvända. tersi olur.

القسم الرابع: الأهداف والوصول إليها Det fjerde afsnit: Mål og nå dem Der vierte Abschnitt: Ziele und deren Erreichung The fourth section: Goals and reaching them Cuarto apartado: Metas y alcanzarlas La quatrième section: Les objectifs et leur réalisation La quarta sezione: Obiettivi e raggiungerli 4 番 目 の セクション : 目標 と それ ら 네 번째 섹션 : 목표와 도달 Het vierde deel: Doelen en ze bereiken Fjerde avsnitt: Mål og nå dem A quarta seção: Metas e alcançá-los Det fjärde avsnittet: Mål och nå dem Dördüncü bölüm: Hedefler ve onlara

طرق الوصول إلى الهدف Metoder til at nå målet: Methoden zum Erreichen des Ziels: Methods for reaching the goal: Métodos para alcanzar la meta: Méthodes pour atteindre l'objectif: Metodi per raggiungere l'obiettivo: に 到達 する 目標 に 到達 する ため の 方法 : 목표 달성을위한 방법 : Methoden om het doel te bereiken: Metoder for å nå målet: Métodos para alcançar a meta: Metoder för att nå målet: ulaşmak Hedefe ulaşma yöntemleri:

1) الرغبة 1) Ønsket. 1) Der Wunsch. 1) The desire. 1) El deseo. 1) Le désir. 1) Il desiderio. 1) 欲求 。 1) 욕망. 1) Het verlangen. 1) Ønsket. 1) O desejo. 1) Lusten. 1) Arzu.

2) الاعتقاد والثقة الكاملة 2) Komplet tro og tillid. 2) Vollständiger Glaube und Vertrauen. 2) Complete belief and confidence. 2) Creencia y confianza completas. 2) Croyance et confiance complètes. 2) Completa convinzione e fiducia. 2) 完全な 信念 と 自信 。 2) 완전한 믿음과 자신감. 2) Volledig geloof en vertrouwen. 2) Fullstendig tro og tillit. 2) Crença e confiança completas. 2) Fullständig tro och självförtroende. 2) Tam inanç ve güven.

3) اكتب أهدافك 3) Skriv dine mål ned. 3) Schreiben Sie Ihre Ziele auf. 3) Write down your goals. 3) Escriba sus metas. 3) Écrivez vos objectifs. 3) Scrivi i tuoi obiettivi. 3) 目標 を 書き留め ます 。 3) 목표를 적으십시오. 3) Schrijf je doelen op. 3) Skriv ned målene dine. 3) Anote seus objetivos. 3) Skriv ner dina mål. 3) Hedeflerinizi yazın.

4) حدد منفعتك إذا حققت هدفك 4) Bestem din fordel, hvis du når dit mål. 4) Bestimmen Sie Ihren Nutzen, wenn Sie Ihr Ziel erreichen. 4) Determine your benefit if you achieve your goal. 4) Determine su beneficio si logra su objetivo. 4) Déterminez votre avantage si vous atteignez votre objectif. 4) Determina il tuo vantaggio se raggiungi il tuo obiettivo. 4) 目標 を 達成 した 場合 の 利益 を 決定 し ます 。 4) 목표를 달성하면 혜택을 결정하십시오. 4) Bepaal uw voordeel als u uw doel bereikt. 4) Bestem fordelen din hvis du når målet ditt. 4) Determine seu benefício se você atingir seu objetivo. 4) Bestäm din fördel om du når ditt mål. 4) Hedefinize ulaşırsanız yararınızı belirleyin.

5) حدد أين تقف الآن وأين ستصل 5) Bestem, hvor du står nu, og hvor du ankommer. 5) Bestimmen Sie, wo Sie jetzt stehen und wo Sie ankommen werden. 5) Determine where you stand now and where you will arrive. 5) Determine dónde se encuentra ahora y adónde llegará. 5) Déterminez où vous en êtes maintenant et où vous allez arriver. 5) Determina dove ti trovi ora e dove arriverai. 5) 現在 の 場所 と 到着 する 場所 を 決定 し ます 。 5) 현재 위치와 도착할 위치를 결정하십시오. 5) Bepaal waar u nu staat en waar u aankomt. 5) Bestem hvor du står nå og hvor du vil ankomme. 5) Determine onde você está agora e onde chegará. 5) Bestäm var du står nu och var du kommer fram. 5) Şimdi nerede durduğunuzu ve nereye varacağınızı belirleyin.

6) حدد زمنا نهائيا لتحقيق الأهداف 6) Angiv et sidste tidspunkt for at nå målene. 6) Legen Sie einen endgültigen Zeitpunkt für das Erreichen der Ziele fest. 6) Set a final time for achieving the goals. 6) Establezca un tiempo final para lograr las metas. 6) Fixez un temps final pour atteindre les objectifs. 6) Stabilisci un tempo finale per il raggiungimento degli obiettivi. 6) 目標 を 達成 する ため の 最終 時間 を 設定 し ます 。 6) 목표 달성을위한 마지막 시간을 정합니다. 6) Stel een laatste tijd vast om de doelen te bereiken. 6) Sett en sluttid for å nå målene. 6) Defina uma hora final para atingir os objetivos. 6) Ställ in en sista tid för att uppnå målen. 6) Hedeflere ulaşmak için son bir zaman belirleyin.

7) حدد العقبات التي يجب أن تتخطاها 7) Bestem de forhindringer, du skal overvinde. 7) Bestimmen Sie die Hindernisse, die Sie überwinden müssen. 7) Identify the obstacles that you must overcome. 7) Determina los obstáculos que debes superar. 7) Déterminez les obstacles que vous devez surmonter. 7) Determina gli ostacoli che devi superare. 7) 克服 し なければ なら ない 障害 を 特定 し ます 。 7) 극복해야 할 장애물을 결정하십시오. 7) Identificeer de obstakels die u moet overwinnen. 7) Bestem hindringene du må overvinne. 7) Determine os obstáculos que você deve superar. 7) Bestäm hindren du måste övervinna. 7) Aşmanız gereken engelleri belirleyin.

8) حدد المعرفة اللازمة للوصول إلى الهدف 8) Bestem den viden, der er nødvendig for at nå målet. 8) Bestimmen Sie das Wissen, das zum Erreichen des Ziels erforderlich ist. 8) Determine the knowledge needed to reach the goal. 8) Determinar los conocimientos necesarios para alcanzar la meta. 8) Déterminez les connaissances nécessaires pour atteindre l'objectif. 8) Determina le conoscenze necessarie per raggiungere l'obiettivo. 8) 目標 を 達成 する ため に 必要な 知識 を 決定 し ます 。 8) 목표 달성에 필요한 지식을 결정합니다. 8) Bepaal de kennis die nodig is om het doel te bereiken. 8) Bestem kunnskapen som trengs for å nå målet. 8) Determine o conhecimento necessário para atingir a meta. 8) Bestäm kunskapen som behövs för att nå målet. 8) Hedefe ulaşmak için gereken bilgiyi belirleyin.

9) حدد الناس الذين تحتاج تعاونهم للوصول إلى الهدف 9) Identificer de mennesker, hvis samarbejde du har brug for for at nå målet. 9) Identifizieren Sie die Personen, deren Zusammenarbeit Sie benötigen, um das Ziel zu erreichen. 9) Identify the people whose cooperation you need to reach the goal. 9) Identifique a las personas cuya cooperación necesita para alcanzar la meta. 9) Identifiez les personnes dont vous avez besoin de coopération pour atteindre l'objectif. 9) Identificare le persone di cui è necessaria la collaborazione per raggiungere l'obiettivo. 9) 目標 を 達成 する ため に 協力 が 必要な 人々 を 特定 し ます 。 9) 목표를 달성하기 위해 협력해야하는 사람들을 식별하십시오. 9) Identificeer de mensen wiens medewerking u nodig heeft om het doel te bereiken. 9) Identifiser menneskene hvis samarbeid du trenger for å nå målet. 9) Identifique as pessoas de cuja cooperação você precisa para atingir a meta. 9) Identifiera de personer vars samarbete du behöver för att nå målet. 9) Hedefe ulaşmak için işbirliğine ihtiyaç duyduğunuz kişileri belirleyin.

10) اعمل الخطة 10) Lav planen. 10) Machen Sie den Plan. 10) Make the plan. 10) Haz el plan. 10) Faites le plan. 10) Prepara il piano. 10) 計画 を 立て ます 。 10) 계획을 세우십시오. 10) Maak het plan. 10) Lag planen. 10) Faça o plano. 10) Gör planen. 10) Planı yapın.

11) تخيل أن هدفك قد تحقق 11) Forestil dig, at dit mål er nået. 11) Stellen Sie sich vor, Ihr Ziel wurde erreicht. 11) Imagine that your goal has been achieved. 11) Imagina que tu objetivo se ha logrado. 11) Imaginez que votre objectif a été atteint. 11) Immagina di aver raggiunto il tuo obiettivo. 11) あなた の 目標 が 達成 さ れた と 想像 して ください 。 11) 목표가 달성되었다고 상상해보십시오. 11) Stel je voor dat je doel is bereikt. 11) Se for deg at målet ditt er oppnådd. 11) Imagine que seu objetivo foi alcançado. 11) Tänk dig att ditt mål har uppnåtts. 11) Hedefinize ulaşıldığını hayal edin.

12) ادعم هدفك بالتصميم 12) Støt dit mål med beslutsomhed. 12) Unterstützen Sie Ihr Ziel mit Entschlossenheit. 12) Support your goal with determination. 12) Apoye su objetivo con determinación. 12) Soutenez votre objectif avec détermination. 12) Sostieni il tuo obiettivo con determinazione. 12) 決意 を 持って あなた の 目標 を サポート し ます 。 12) 결단력으로 목표를 지원하십시오. 12) Ondersteun uw doel met vastberadenheid. 12) Støt målet ditt med besluttsomhet. 12) Apoie seu objetivo com determinação. 12) Stöd ditt mål med beslutsamhet. 12) Hedefinizi kararlılıkla destekleyin.

القسم الخامس: مضاعفة القدرة العقلية Den femte sektion: Fordobling af mental kapacitet Der fünfte Abschnitt: Verdoppelung der geistigen Leistungsfähigkeit The Fifth Section: Doubling the Mental Capacity Quinta sección: Duplicar la capacidad mental La cinquième section: doubler la capacité mentale La quinta sezione: raddoppiare la capacità mentale 5 番 目 の セクション : 精神 的 能力 の 倍増 다섯 번째 섹션 : 정신 능력 의 두 배 Het vijfde deel: verdubbeling van de mentale capaciteit Den femte seksjonen: Fordobling av mental kapasitet A quinta seção: Dobrando a capacidade mental Det femte avsnittet: Fördubbling av den mentala kapaciteten Beşinci Bölüm: Zihinsel Kapasiteyi İki Katına Çıkarma Yaratma

إن قدرتنا على الإبداع ترتبط ارتباطا وثيقا بنظرتنا إلى أنفسنا Vores evne til at skabe er tæt knyttet til vores syn på os selv, Unsere Fähigkeit zu schaffen hängt eng mit unserer Sicht auf uns selbst zusammen, was bedeutet , Our ability to create is closely related to our view of ourselves, Nuestra capacidad de crear está estrechamente relacionada con nuestra visión de nosotros mismos, es Notre capacité à créer est étroitement liée à notre vision de nous-mêmes, La nostra capacità di creare è strettamente correlata alla nostra visione di noi stessi, il che 私 たち の 創造 力 は 、 私 たち 自身 の 見方 と 密接に 関連 して い ます 。 창조 능력은 우리 자신에 대한 우리의 관점과 밀접한 관련이 있습니다. Ons vermogen om te creëren hangt nauw samen met onze kijk op onszelf, Vår evne til å skape er nært knyttet til vårt syn på oss selv, Nossa habilidade de criar está intimamente relacionada à nossa visão de nós mesmos, Vår förmåga att skapa är nära relaterad till vår syn på oss själva, vilket yeteneğimiz, kendimize bakış açımızla yakından ilgilidir,

أي ترتبط بمفهوم الذات عند الفرد hvilket betyder, at det er relateret til individets selvkoncept, og dass sie mit dem Selbstverständnis des Individuums zusammenhängt, und die meaning it is related to the self-concept of the individual, and the decir, está relacionada con el autoconcepto del individuo, y la ce qui signifie qu'elle est liée au concept de soi de l'individu, et le significa che è correlata al concetto di sé dell'individuo, e il つまり 、 それ は 個人 の 自己 概念 に 즉, 개인의 자기 개념과 관련이 있으며, wat betekent dat het gerelateerd is aan het zelfbeeld van het individu, en de noe som betyr at det er relatert til individets selvkonsept, og o que significa que está relacionada ao autoconceito do indivíduo, e a betyder att den är relaterad till individens självkoncept, och yani bireyin benlik kavramı ile ilgilidir ve

والحقيقة أن الإبداع ليس مرتبطا بالذكاء والعبقرية sandheden er, at kreativitet ikke er relateret til intelligens og opfindsomhed, Wahrheit ist, dass Kreativität nicht mit Intelligenz und Einfallsreichtum zusammenhängt, truth is that creativity is not related to intelligence and ingenuity verdad es que la creatividad no está relacionada con la inteligencia y el ingenio fait est que la créativité n'est pas liée à l'intelligence et à l'ingéniosité fatto è che la creatività non è correlata all'intelligenza e all'ingegno 関連 して い ます 。 実際 、 創造 性 は 知性 や 創意 工夫 と は 関係 あり ませ ん 창의성은 지능과 천재와 관련 되기 전에 waarheid is dat creativiteit niet gerelateerd is aan intelligentie en vindingrijkheid sannheten er at kreativitet ikke er relatert til intelligens og oppfinnsomhet verdade é que a criatividade não está relacionada à inteligência e engenhosidade faktum är att kreativitet inte är relaterad till intelligens och uppfinningsrikedom gerçek şu ki, yaratıcılık zeka ve deha ile ilgili

بل بالتجديد وإيجاد طريقة لم تكن معروفة من قبل før det er relateret til intelligens og geni . bevor sie mit Intelligenz und Genialität zusammenhängt . before it is related to intelligence and genius . prima di essere collegata all'intelligenza e al genio . 。 1- 最高の 隠さ れた 力 の 特徴 の 中 に は 次の 지능과 독창성과 관련이 없다는 것 입니다 . voordat het gerelateerd is aan intelligentie en genialiteit . innan det är relaterat till intelligens och geni . olmadan önce zeka ve yaratıcılıkla ilgili değildir .

1- من صفات القدرة الخفية الفائقة أنها: 1- Et af kendetegnene ved den højeste skjulte magt er, at den: 1- Zu den Merkmalen der höchsten verborgenen Kraft gehört: 1- One of the characteristics of the supreme hidden power is that it: 1- Entre las características del supremo poder oculto está que: 1- L'une des caractéristiques du pouvoir suprême caché est que: 1- Tra le caratteristiche del supremo potere nascosto c'è quella: ような もの が あり ます : - それ は 1- 최고의 숨겨진 힘의 특징 중 하나는 다음과 같습니다 1- Een van de kenmerken van de allerhoogste verborgen kracht is dat: 1 - En av egenskapene til den høyeste skjulte kraften er at den: 1- Uma das características do poder oculto supremo é que ele: 1 - En av egenskaperna hos den högsta dolda makten är att: 1- Yüce gizli gücün özelliklerinden biri de şudur:

- تعرف بشكل عفوي ما يفيد وينجح - Den ved spontant, hvad der fungerer og fungerer. - Sie weiß spontan, was funktioniert und was funktioniert. - It knows spontaneously what works and works. - Sabe espontáneamente lo que funciona y lo que funciona. - Il sait spontanément ce qui fonctionne et ce qui fonctionne. - Sa spontaneamente cosa funziona e cosa funziona. 何 が 機能 し 、 機能 する か を 自発 的に 知ってい ます 。 .-무엇이 작동하고 작동하는지 자발적으로 알고 있습니다. - Het spontaan weet wat werkt en werkt - Den vet spontant hva som fungerer og fungerer. - Sabe espontaneamente o que funciona e funciona. - Den vet spontant vad som fungerar och fungerar - Neyin işe yarayıp yaramadığını kendiliğinden bilir.

- تعطيك أفكارا تتجاوز المعلومات التي أخذتها من الخبرة Det giver dig ideer, der går ud over de oplysninger, du har fået ved erfaring. Es gibt Ihnen Ideen, die über die Informationen hinausgehen, die Sie aus Erfahrung gewonnen haben. It gives you ideas that go beyond the information that you have gained from experience. Le brinda ideas que van más allá de la información que ha obtenido de la experiencia. Cela vous donne des idées qui vont au-delà des informations que vous avez acquises par expérience. Ti dà idee che vanno oltre le informazioni che hai acquisito con l'esperienza. それ は あなた が 経験 から 得た 情報 を 超えた アイデア を あなた に 与え ます 。 경험을 통해 얻은 정보를 뛰어 넘는 아이디어를 제공합니다. Het geeft je ideeën die verder gaan dan de informatie die je door ervaring hebt opgedaan. Det gir deg ideer som går utover informasjonen du har fått fra erfaring. Dá-lhe ideias que vão além das informações que obteve com a experiência. Det ger dig idéer som går utöver den information du har fått från erfarenhet. Deneyimlerden edindiğiniz bilgilerin ötesine geçen fikirler verir.

- تعمل 24 ساعة - Du arbejder 24 timer. - Sie arbeiten 24 Stunden. - You work 24 hours. - Trabajas las 24 horas. - Vous travaillez 24 heures. - Lavori 24 ore. - あなた は 24 時間 働き ます 。 -24 시간 일 해요. - Je werkt 24 uur. - Du jobber 24 timer. - Você trabalha 24 horas. - Du arbetar 24 timmar. - 24 saat çalışıyorsun.

- تعمل بقوة الأهداف Du arbejder med målene. Sie arbeiten mit der Kraft der Ziele. You work with the power of goals. Trabajas con el poder de las metas. Vous travaillez avec la puissance des objectifs. Lavori con il potere degli obiettivi. あなた は 目標 の 力 で 働き ます 。 당신은 목표의 힘으로 일합니다. Je werkt met de kracht van doelen. Du jobber med kraften i målene. Você trabalha com o poder dos objetivos. Du arbetar med kraften i mål. Hedeflerin gücüyle çalışırsınız.

- تطلق طاقة تكفي لبلوغ الهدف Det frigiver nok energi til at nå målet. Es setzt genug Energie frei, um das Ziel zu erreichen. It releases enough energy to reach the target. Libera suficiente energía para alcanzar el objetivo. Il libère suffisamment d'énergie pour atteindre la cible. Rilascia abbastanza energia per raggiungere l'obiettivo. それ は 目標 に 到達 する の に 十分な エネルギー を 放出 し ます 。 목표에 도달하기에 충분한 에너지를 방출합니다. Het geeft voldoende energie vrij om het doel te bereiken. Det frigjør nok energi til å nå målet. Ele libera energia suficiente para atingir o alvo. Det släpper ut tillräckligt med energi för att nå målet. Hedefe ulaşmak için yeterli enerji açığa çıkarır.

- تستجيب لتأكيدات إيجابية صارمة Reagerer på strenge positive bekræftelser. Reagiert auf streng positive Bestätigungen. Responds to strict positive affirmations. Responde a afirmaciones positivas estrictas. Répond aux affirmations positives strictes. Risponde a rigorose affermazioni positive. 厳格な 肯定 的な 肯定 に 対応 し ます 。 엄격한 긍정적 인 확인에 응답합니다. Reageert op strikte positieve bevestigingen. Svar på strenge positive bekreftelser. Responde a afirmações estritamente positivas. Svarar på strikta positiva bekräftelser. Kesin olumlu onaylamalara yanıt verir.

- تحل كل العقبات بشكل آلي حتى تصل إلى الأهداف Løs alle forhindringer automatisk, indtil du når målene. Löse alle Hindernisse automatisch, bis du die Ziele erreichst. Resolve all obstacles automatically until you reach the goals. Resuelve todos los obstáculos automáticamente hasta alcanzar las metas. Résolvez tous les obstacles automatiquement jusqu'à ce que vous atteigniez les objectifs. Risolvi automaticamente tutti gli ostacoli fino a raggiungere gli obiettivi. 目標 に 到達 する まで 、 すべて の 障害 を 自動 的に 解決 し ます 。 목표에 도달 할 때까지 모든 장애물을 자동으로 해결하십시오. Los alle obstakels automatisch op totdat je de doelen bereikt. Løs alle hindringer automatisk til du når målene. Resolva todos os obstáculos automaticamente até atingir os objetivos. Lös alla hinder automatiskt tills du når målen. Hedeflere ulaşana kadar tüm engelleri otomatik olarak çözün.

- تعمل أحسن ما يمكن كلما قل إجهاد العقل Gør dit bedste, når sindets stress aftager. Gib dein Bestes, wenn der Stress des Geistes abnimmt. Do your best whenever the stress of the mind decreases. Haga todo lo posible cuando disminuya el estrés de la mente. Faites de votre mieux chaque fois que le stress de l'esprit diminue. Fai del tuo meglio ogni volta che lo stress della mente diminuisce. 心 の ストレス が 減る とき は いつでも 最善 を 尽くして ください 。 마음의 스트레스가 줄어들 때마다 최선을 다하십시오. Doe je best wanneer de stress van de geest afneemt. Gjør ditt beste når sinnets stress avtar. Faça o seu melhor sempre que o estresse da mente diminuir. Gör ditt bästa när sinnets stress minskar. Zihnin stresi azaldığında elinizden gelenin en iyisini yapın.

- تصبح أنشط كلما وثقنا بها وكلما استخدمناها أكثر Det bliver mere aktiv, jo mere vi stoler på det, og jo mere vi bruger det. - Es wird aktiver, je mehr wir ihm vertrauen und je mehr wir es nutzen. It becomes more active the more we trust it and the more we use it. Se vuelve más activo cuanto más confiamos en él y más lo usamos. Il devient plus actif plus nous lui faisons confiance et plus nous l'utilisons. Diventa più attivo quanto più ci fidiamo e più lo usiamo. 信頼 し 、 使用 すれば する ほど 、 より アクティブに なり ます 。 우리가 더 많이 신뢰하고 더 많이 사용할수록 더 활성화됩니다. Het wordt actiever naarmate we het meer vertrouwen en hoe meer we het gebruiken. Den blir mer aktiv jo mer vi stoler på den og jo mer vi bruker den. Ele se torna mais ativo quanto mais confiamos nele e quanto mais o usamos. Det blir mer aktivt ju mer vi litar på det och ju mer vi använder det. Ona ne kadar güvenirsek ve o kadar çok kullanırsak o kadar aktif hale gelir.

- تعطينا القوة اللازمة للصبر على تعلم الدروس اللازمة حتى تحقق الأهداف Det giver os den nødvendige styrke og tålmodighed til at lære de nødvendige lektioner for at nå målene. Es gibt uns die nötige Kraft und Geduld, um die notwendigen Lektionen zu lernen, um die Ziele zu erreichen. It gives us the necessary strength and patience to learn the necessary lessons in order to achieve the goals. Nos da la fuerza y ​​la paciencia necesarias para aprender las lecciones necesarias para alcanzar las metas. Cela nous donne la force et la patience nécessaires pour tirer les leçons nécessaires pour atteindre les objectifs. Ci dà la forza e la pazienza necessarie per apprendere le lezioni necessarie al fine di raggiungere gli obiettivi. それ は 私 たち に 目標 を 達成 する ため に 必要な レッスン を 学ぶ ため に 必要な 強 さ と 忍耐 力 を 与えて くれ ます 。 목표를 달성하기 위해 필요한 교훈을 배우는 데 필요한 힘과 인내를 제공합니다. Het geeft ons de nodige kracht en geduld om de nodige lessen te leren om de doelen te bereiken. Det gir oss den nødvendige styrke og tålmodighet til å lære de nødvendige leksjonene for å nå målene. Isso nos dá a força e a paciência necessárias para aprender as lições necessárias para atingir os objetivos. Det ger oss nödvändig styrka och tålamod att lära oss nödvändiga lektioner för att uppnå målen. Hedeflere ulaşmak için gerekli dersleri öğrenmek için bize gerekli gücü ve sabrı verir.

- تجعل كل كلماتنا وسلوكنا - Gør alle vores ord og vores adfærd - Machen Sie alle unsere Worte und unser Verhalten - Make all our words and behavior - Hacer que todas nuestras palabras y comportamientos se - Faire en sorte que tous nos mots et comportements Rendi tutte le nostre parole e il nostro comportamento 私 たち の すべて の 言葉 と 行動 -우리의 모든 말과 행동을 - Al onze woorden en ons gedrag in - Gjør alle ordene og oppførselen vår - Faça com que todas as nossas palavras e comportamento se - Gör alla våra ord och vårt beteende - Tüm sözlerimizi ve davranışlarımızı

تتناسب مع أهدافنا وتقربنا نحو الأهداف forenelige med vores mål og bring os tættere på målene. mit unseren Zielen vereinbar und bringen Sie uns den Zielen näher. fit our goals and bring us closer to the goals. ajusten a nuestros objetivos y acercarnos a los objetivos. correspondent à nos objectifs et nous rapprocher des objectifs. compatibili con i nostri obiettivi e avvicinaci agli obiettivi. を 私 たち の 目標 と 両立 さ せ 、 私 たち を 目標 に 近づけ ます 。 목표에 맞게 만들고 목표에 더 가까이 다가 가십시오. overeenstemming brengen met onze doelen en ons dichter bij de doelen brengen. kompatibel med våre mål og før oss nærmere målene. encaixem em nossos objetivos e nos aproxime deles. förenliga med våra mål och föra oss närmare målen. hedeflerimize uygun hale getirin ve bizi hedeflere yaklaştırın.

- تعمل أحسن ما تعمل في حالتين Du gør dit bedste arbejde i to situationer: Sie leisten Ihre beste Arbeit in zwei Situationen: You do your best work in two situations: Haces tu mejor trabajo en dos situaciones: Vous faites de votre mieux dans deux situations: Fai del tuo meglio in due situazioni: あなた は 2 つ の 状況 で 最善 の 仕事 を し ます : 당신은 두 가지 상황에서 최선을 다합니다 : Je doet je best in twee situaties: Du gjør ditt beste arbeid i to situasjoner: Você faz seu melhor trabalho em duas situações: Du gör ditt bästa arbete i två situationer: En iyi işinizi iki durumda yaparsınız:

حينما يكون عقلنا مهتما بأمر ما إلى أقصى حد når vores sind er interesseret i noget fuldt ud, og Wenn unser Geist in vollem Umfang an etwas interessiert ist und when our mind is interested in something to the fullest extent, and cuando nuestra mente está interesada en algo al máximo y lorsque notre esprit s'intéresse pleinement à quelque chose et quando la nostra mente è interessata al massimo a qualcosa e 私 たち の 心 が 最大 限 に 何 か に 興味 を 持って いる とき と 우리의 마음이 어떤 것에 최대한 관심을 가질 때 와 wanneer onze geest ten volle in iets geïnteresseerd is, en når tankene våre er interessert i noe i full grad, og quando nossa mente está totalmente interessada em algo e när vårt sinne är intresserat av någonting till fullo och Zihnimiz bir şeye tam anlamıyla ilgi duyduğunda ve

وحينما لا نكون نفكر في الأمر على الإطلاق når vi overhovedet ikke tænker på det. wenn wir überhaupt nicht darüber nachdenken. when we are not thinking about it at all. cuando no estamos pensando en ello en absoluto. lorsque nous n'y pensons pas du tout. quando non ci pensiamo affatto. 、 私 たち が それ に ついて まったく 考えて い ない とき です 。 우리가 그것에 대해 전혀 생각하지 않을 때. wanneer we er helemaal niet over nadenken. når vi ikke tenker på det i det hele tatt. quando não estamos pensando nisso de forma alguma. när vi inte alls tänker på det. onun hakkında hiç düşünmediğimizde.

2- طرق تساعد على استثارة القدرة الخفية الفائقة 2- Metoder, der hjælper med at stimulere den super skjulte kraft: 2- Methoden, die helfen, die verborgene Kraft zu stimulieren: 2- Methods that help stimulate the super hidden power: 2- Métodos que ayudan a estimular el poder super oculto: 2- Méthodes qui aident à stimuler le pouvoir super caché: 2- Metodi che aiutano a stimolare il potere super nascosto: 2- 超 隠さ れた 力 を 刺激 する の を 助ける 方法 : 2- 숨겨진 힘을 자극하는 데 도움이되는 방법 : 2- Methoden die de super verborgen kracht helpen stimuleren: 2- Metoder som hjelper til med å stimulere den super skjulte kraften: 2- Métodos que ajudam a estimular o poder super escondido: 2- Metoder som hjälper till att stimulera den superdolda kraften: 2- Süper gizli gücü canlandırmaya yardımcı olan yöntemler:

العزلة isolation, Isolation, isolation, aislamiento, isolement, isolamento, 孤立 、 고립, isolatie, isolasjon, isolamento, isolering, izolasyon,

الاسترخاء والتأمل العميق afslapning og dyb kontemplation - Entspannung und tiefe Kontemplation - relaxation, and deep contemplation - relajación y contemplación profunda - relaxation et contemplation profonde - rilassamento e contemplazione profonda - リラックス 、 そして 深い 熟考 - 이완 및 깊은 명상- ontspanning en diepe contemplatie - avslapning og dyp kontemplasjon - å relaxamento e contemplação profunda - avkoppling och djup meditation - rahatlama ve derin düşünme -

الجلوس في مكان طبيعي sidde på et naturligt sted. an einem natürlichen Ort sitzen. sitting in a natural place. sentarse en un lugar natural. assis dans un lieu naturel. seduti in un luogo naturale. 自然な 場所 に 座って い ます 。 자연스러운 장소에 앉기. zitten op een natuurlijke plek. sitte på et naturlig sted. sentar em um lugar natural. sitta på en naturlig plats. doğal bir yerde oturmak.

3- ثلاث صفات مشتركة للعباقرة 3- Tre almindelige træk ved geni: 3- Drei gemeinsame Merkmale des Genies: 3 - Three common traits of genius: 3- Tres rasgos comunes del genio: 3- Trois traits communs du génie: 3- Tre tratti comuni del genio: 3- 天才 の 3 つ の 一般 的な 特徴 : 3- 천재의 세 가지 공통된 특징 : 3- Drie gemeenschappelijke eigenschappen van genialiteit: 3 - Tre vanlige genistrekk: 3- Três características comuns do gênio: 3- Tre vanliga geniegenskaper: 3- Dahinin üç ortak özelliği: Her

التركيز على هدف واحد في وقت واحد Fokus på et mål ad gangen, Konzentration auf jeweils ein Ziel. Focusing on one goal at a time. Centrarse en una meta a la vez Se concentrer sur un objectif à la fois concentrarsi su un obiettivo alla volta, 一度に 1 つ の 目標 に 焦点 を 当てる 。 한 번에 하나의 목표에 초점을 맞추고, focussen op één doel tegelijk Fokuserer på ett mål om gangen, Foco em um objetivo de cada vez Fokusera på ett mål i taget, seferinde tek bir hedefe odaklanma,

قدرتهم على الاستمرار في حالة من النظر المندهش deres evne til at fortsætte i en tilstand af forbløffet overvejelse - Ihre Fähigkeit, in einem Zustand erstaunter Rücksichtnahme fortzufahren - Their ability to continue in a state of astonished consideration - Su capacidad para continuar en un estado de consideración asombrada - Leur capacité à continuer dans un état de considération étonnée - capacità di continuare in uno stato di stupita considerazione, 驚異 的な 配慮 の 状態 で 継続 する 能力 - 문제를 해결하기 위해 조직 된 Hun vermogen om door te gaan in een staat van verbaasde overweging - deres evne til å fortsette i en tilstand av forbauset omtanke - Sua capacidade de continuar em um estado de consideração atônita - deras förmåga att fortsätta i ett tillstånd av förvånad omtanke - Şaşırtıcı bir şekilde düşünerek devam etme yetenekleri -

منظمون في حل المشكلات organiseret i problemløsning. organisiert, um Probleme zu lösen. organized to solve problems. organizada para resolver problemas. organisée en résolution de problèmes. organizzata per risolvere i problemi. 問題 解決 で 組織 さ れ ます 。 놀라운 고려 상태에서 계속할 수있는 능력 georganiseerd om problemen op te lossen. organisert i problemløsing. organizado para resolver problemas. organiserad för att lösa problem. problem çözmede organize edilmiş.

القسم السادس : النجاح في العلاقات الإنسانية Den sjette sektion: Succes i menneskelige relationer En Der sechste Abschnitt: Erfolg in den menschlichen Beziehungen Eines The Sixth Section: Success in Human Relationships One La sexta sección: el éxito en las relaciones humanas Una La sixième section: le succès dans les relations humaines L'une La sesta sezione: il successo nelle relazioni umane Una 6 番 目 の セクション : 人間 関係 の 成功 人間 関係 . 여섯 번째 섹션 : 인간 관계의 성공 인간 관계 Het zesde deel: Succes in menselijke relaties Een Den sjette seksjonen: Suksess i menneskelige relasjoner En A sexta seção: Sucesso nas relações humanas Uma Sjätte avsnittet: Framgång i mänskliga relationer En Altıncı Bölüm: İnsan İlişkilerinde Başarı İnsan ilişkilerindeki

من القوانين المهمة في العلاقات الإنسانية af de vigtige love i menneskelige relationer: der wichtigsten Gesetze in den menschlichen Beziehungen: das of the important laws in human relations: the de las leyes importantes en las relaciones humanas: la des lois importantes dans les relations humaines: la delle leggi importanti nelle relazioni umane: la の 重要な 法則 の 1 つ : 에서 중요한 법칙 중 하나 van de belangrijke wetten in menselijke relaties: de av de viktigste lovene i menneskelige relasjoner: das leis importantes nas relações humanas: a av de viktiga lagarna i mänskliga relationer: önemli yasalardan biri:

قانون الجهد غير المباشر loven om indirekte indsats. Gesetz der indirekten Anstrengung. law of indirect effort. ley del esfuerzo indirecto. loi de l'effort indirect. legge dello sforzo indiretto. 間接 的な 努力 の 法則 。 : 간접 노력 의 법칙. wet van indirecte inspanning. loven om indirekte innsats. lei do esforço indireto. lagen om indirekt ansträngning. dolaylı çaba yasası.

يقول هذا القانون Denne lov siger: Dieses Gesetz besagt: This law says: Esta ley dice: Cette loi dit: Questa legge dice: この 法律 は 次 の ように 述べて い ます 。 이 법은 다음과 같이 말합니다. Deze wet zegt: Denne loven sier: Esta lei diz: Denna lag säger: Bu yasa şöyle diyor:

إن كل متعة نحصل عليها في علاقاتنا مع الآخرين Al nydelse, som vi opnår i vores forhold til andre, Alle Freude, die wir in unseren Beziehungen zu anderen haben, wird All enjoyment that we obtain in our relationships with others is Todo el placer que obtenemos en nuestras relaciones con los demás se Toute jouissance que nous obtenons dans nos relations avec les autres est tutto il piacere che otteniamo nelle nostre relazioni con gli altri è 私 たち が 他者 と の 関係 で 得る すべて の 楽しみ 다른 사람과의 관계에서 얻는 모든 즐거움은 Alle plezier dat we verkrijgen in onze relaties met anderen wordt All glede vi oppnår i forholdet til andre, Todo prazer que obtemos em nossos relacionamentos com os outros é Allt nöje vi uppnår i våra relationer med andra Başkalarıyla ilişkilerimizde elde ettiğimiz tüm zevkler

نحصل عليها بطريقة غير مباشرة opnås på en indirekte måde. auf indirekte Weise erlangt. obtained in an indirect way. obtiene indirectamente. obtenue de manière indirecte. ottenuto indirettamente. は 、 間接 的な 方法 で 得 られ ます 。 간접적으로 얻어집니다. op een indirecte manier verkregen. oppnås indirekte. obtido de forma indireta. erhålls indirekt. dolaylı bir şekilde elde edilir.

كان أرسطو يقول Aristoteles plejede at sige, Aristoteles pflegte zu sagen, Aristotle used to say Aristóteles solía decir Aristote avait l'habitude de dire Aristotele diceva アリスト トル は 、 人 아리스토텔레스 Aristoteles zei altijd Aristoteles pleide å si Aristóteles costumava dizer Aristoteles brukade säga Aristoteles

إن السعادة لا يحصل عليها الإنسان حينما يذهب إليها مباشرة at lykke ikke opnås af en person, når han går direkte til den, dass Glück nicht von einem Menschen erlangt wird, wenn er direkt dorthin that happiness is not obtained by a person when he goes to it directly, que la felicidad no la obtiene una persona cuando va directamente a ella, que le bonheur n'est pas obtenu par une personne quand elle s'y rend directement, che la felicità non si ottiene da una persona quando ci va direttamente, が 直接 行った とき に 幸福 が 得 られる ので は なく 、 幸福 는 사람이 직접 가면 행복을 얻는 dat geluk niet wordt verkregen door een persoon wanneer hij er rechtstreeks naar toe gaat, at lykke ikke oppnås av en person når han går direkte til den, que a felicidade não é obtida por uma pessoa quando ela vai diretamente para ela, att lycka inte uppnås av en person när han går direkt till den, , mutluluğun bir kişi tarafından doğrudan ona gittiğinde

وإنما حينما ينغمس في نشاطات أخرى تجلب السعادة men snarere når han forkæler andre aktiviteter, der bringer lykke. geht, sondern wenn er sich anderen Aktivitäten hingibt, die Glück bringen. but rather when he indulges in other activities that bring happiness. sino cuando se entrega a otras actividades que le aportan felicidad. mais plutôt quand elle se livre à d'autres activités qui apportent le bonheur. ma piuttosto quando si dedica ad altre attività che portano felicità. を もたらす 他 の 活動 に ふける とき に 得 られる と 言 っ てい ました 。 것이 아니라 행복을 가져다주는 다른 활동에 몰두할 때 행복을 얻는다고 말하곤했습니다. maar eerder wanneer hij zich overgeeft aan andere activiteiten die geluk brengen. men snarere når han hengir seg til andre aktiviteter som gir lykke. mas sim quando ela se entrega a outras atividades que trazem felicidade. utan snarare när han njuter av andra aktiviteter som ger lycka. değil, mutluluk getiren diğer faaliyetlere kendini kaptırdığında elde edildiğini söylerdi .

ما هي الأمور التي تفعلها حتى تشعر الآخرين بقيمتهم؟ Hvad er de ting, du gør for at få andre til at føle sig værdsatte? Was tun Sie, damit sich andere geschätzt fühlen? What are the things you do to make others feel valued? ¿Qué cosas haces para que los demás se sientan valorados? Que faites-vous pour que les autres se sentent valorisés? Quali sono le cose che fai per far sentire gli altri apprezzati? 他の 人 に 価値 を 感じ させる ため に あなた が して いる こと は 何 です か ? 다른 사람을 소중히 여기기 위해하는 일은 무엇입니까? Wat doet u om anderen zich gewaardeerd te laten voelen? Hva er det du gjør for å få andre til å føle seg verdsatt? Quais são as coisas que você faz para que os outros se sintam valorizados? Vad är det du gör för att andra ska känna sig värderade? Başkalarına değer verildiğini hissettirmek için yaptığınız şeyler nelerdir?

أن تشعر الآخر أنه مهم For den anden person at føle, at det er vigtigt at Damit die andere Person das Gefühl hat, dass es wichtig ist, For the other person to feel that it is important to Que la otra persona sienta que es importante Pour que l'autre personne ressente qu'il est important de Affinché l'altra persona senta che è importante 他の 人 が 自分 の 努力 を 다른 사람이 자신의 노력 을 Om de ander te laten voelen dat het belangrijk is om For at den andre personen skal føle at det er viktig å Para que a outra pessoa sinta que é importante Det är viktigt för den andra personen att känna att det är viktigt att Diğer kişinin çabalarını övmenin,

الثناء على مجهوداته rose hans indsats, være ihre Bemühungen zu loben, praise their efforts, to be elogiar sus esfuerzos, estar louer ses efforts, d'être lodare i propri sforzi, 称賛 し 、 感謝 し 、 感謝 칭찬하고 감사와 감사 를 zijn inspanningen te prijzen, rose deres innsats, være elogiar o seu esforço, berömma deras ansträngningar minnettar olmanın ve teşekkür etmenin

الامتنان والشكر- إبداء الإعجاب taknemmelig og takke - vise beundring. dankbar zu sein und sich zu bedanken - Bewunderung zu zeigen. grateful and to thank - to show admiration. agradecido y agradecer, mostrar admiración. reconnaissant et de remercier - de montrer son admiration. esprimere gratitudine e ringraziare - mostrare ammirazione. する こと が 重要である と 感じる ため に 표현 하는 것이 중요하다고 느끼도록 dankbaar te zijn en te bedanken - om bewondering te tonen. takknemlig og takke - å vise beundring. agradecer e agradecer - mostrar admiração. - hayranlık göstermenin önemli olduğunu hissetmesi .

تجنب توجيه النقد المهين للناس Undgå at lede kritik, der er stødende for mennesker, Vermeiden Sie es, Kritik zu richten, die Menschen beleidigt, Avoid directing criticism that is offensive to people, Evite dirigir críticas que sean ofensivas para las personas, Évitez de diriger des critiques qui sont offensantes pour les gens, Evita di rivolgere critiche offensive per le persone, - 賞 賛 を 示す ため に 。 人々 が 正しい と 思う こと を する -존경을 표하기 위해 사람들이 옳다고 생각하는 일을하는 Vermijd het richten van kritiek die beledigend is voor mensen, Unngå å rette kritikk som er støtende på mennesker, Evite dirigir críticas que sejam ofensivas às pessoas, Undvik att rikta kritik som är stötande för människor, İnsanlara hakaret niteliğinde eleştiri yöneltmekten kaçının

لأن النقد يحطم الآمال ويضعف الثقة في النفس fordi kritik knuser håb og svækker selvtillid, da weil Kritik Hoffnungen zerstört und das Selbstvertrauen schwächt, wenn because criticism shatters hopes and weakens self-confidence, as porque las críticas destruyen las esperanzas y debilitan la confianza en sí mismas, ya que las car la critique brise les espoirs et affaiblit la confiance en soi, car les perché le critiche infrangono le speranze e indeboliscono la fiducia in se stesse, poiché le ので 、 批判 は 希望 を 打ち砕き 、 自信 を 弱める ので 것처럼 비판은 희망을 깨뜨리고 자신감을 약화 시키므로 omdat kritiek de hoop verbrijzelt en het zelfvertrouwen verzwakt, aangezien fordi kritikk knuser håp og svekker selvtilliten, ettersom porque as críticas destroem as esperanças e enfraquecem a autoconfiança, pois as eftersom kritik krossar förhoppningar och försvagar självförtroendet, eftersom çünkü insanlar doğru olduğunu düşündükleri şeyi

فالناس يفعلون ما يرونه صحيحا. folk gør, hvad de ser er rigtige. Menschen das tun, was sie für richtig halten. people do what they think is right. personas hacen lo que creen que es correcto. gens font ce qu'ils pensent être juste. persone fanno ciò che pensano sia giusto. 、 人々 に 不快な 批判 を 向ける こと は 避けて ください 。 사람들에게 불쾌감을주는 비판을 지시하지 마십시오 . mensen doen wat zij denken dat juist is. folk gjør det de synes er riktig. pessoas fazem o que acham que é certo. människor gör vad de tycker är rätt. yaptıkça eleştiri umutları yerle bir eder ve özgüvenleri zayıflatır .

لا تجادل حتى ولو كنت على حق Argumenter ikke, selvom du har ret, Argumentieren Sie nicht, auch wenn Sie Recht haben, Do not argue even if you are right, No discuta aunque tenga razón, Ne discutez pas même si vous avez raison, Non discutere anche se hai ragione, あなた が 正しい と して も 議論 し ないで ください 、 あなた が 正しい と 당신이 옳다고하더라도 논쟁하지 마십시오. 당신이 옳다고하더라도 논쟁하지 마십시오 Maak geen ruzie, ook al heb Ikke krangler selv om du har rett, Não discuta mesmo se estiver certo, Argumentera inte även om du har rätt, Haklı

لا تجادل حتى ولو كنت على صواب argumenter ikke, selvom du har ret; argumentieren Sie nicht, auch wenn Sie Recht haben; do not argue even if you are right; no discuta aunque tenga razón; ne discutez pas même si vous avez raison; non discutere anche se hai ragione; して も 議論 し ない で ください 。 je gelijk; ikke krangler selv om du har rett; não discuta mesmo se estiver certo; argumentera inte även om du har rätt; olsanız bile tartışmayın, haklı olsanız bile tartışmayın;

فمن المهم أن تهتم بعلاقاتك مع الآخرين Det er vigtigt, at du tager dig af dine forhold til andre. Es ist wichtig, dass Sie sich um Ihre Beziehungen zu anderen kümmern. It is important that you take care of your relationships with others. Es importante que cuides tus relaciones con los demás. Il est important que vous preniez soin de vos relations avec les autres. È importante che tu ti prenda cura dei tuoi rapporti con gli altri. 他の 人 と の 関係 に 注意 を 払う こと が 重要です 。 다른 사람과의 관계를 돌보는 것이 중요합니다. Het is belangrijk dat u voor uw relaties met anderen zorgt. Det er viktig at du tar vare på forholdet til andre. É importante que você cuide de seus relacionamentos com os outros. Det är viktigt att du tar hand om dina relationer med andra. Başkalarıyla olan ilişkilerinize dikkat etmeniz önemlidir.

أظهر اهتمامك بالناس Vis din interesse for mennesker Zeigen Sie Ihr Interesse an Menschen, Show your interest in people Muestre su interés en las personas Montrez votre intérêt pour les gens Mostra il tuo interesse per le persone 人々 の 会話 を よく 聞いて 聞いて 사람들 의 대화를 잘 듣고 잘 들어서 Toon uw interesse in mensen Vis din interesse for mennesker Mostre seu interesse pelas pessoas Visa ditt intresse för människor İnsanlara ilginizi

من خلال الاستماع والإصغاء الجيد لأحاديثهم ved at lytte og lytte godt til deres samtaler. indem Sie zuhören und ihren Gesprächen gut zuhören. by listening and listening well to their conversations. escuchando y escuchando bien sus conversaciones. en écoutant et en écoutant bien leurs conversations. ascoltando e ascoltando bene le loro conversazioni. 、 人々 へ の 関心 を 示し ましょう 。 사람들 에 대한 관심을 보여주세요 . door goed naar hun gesprekken te luisteren en te luisteren. ved å lytte og lytte godt til samtalene deres. ouvindo e ouvindo bem suas conversas. genom att lyssna och lyssna bra på deras konversationer. , konuşmalarını iyi dinleyerek ve dinleyerek gösterin .

مع من نقيم العلاقات Med hvem vi vurderer forholdet: Mit wem wir Beziehungen bewerten: With whom we evaluate relations: Con quién evaluamos las relaciones: Avec qui nous évaluons les relations: les Con chi valutiamo i rapporti: 私 たち が 関係 を 評価 する 相手 : 우리가 관계를 평가하는 사람 : Met wie we relaties evalueren: Med hvem vi vurderer forholdet: Com quem avaliamos as relações: Med vem vi utvärderar relationer: İlişkileri kiminle değerlendirdiğimiz:

العلاقات بين الزوجين forholdet mellem ægtefællerne: det Beziehungen zwischen den Ehepartnern: das relations between the spouses: the relaciones entre los cónyuges: el relations entre les époux: le rapporti tra gli sposi: il 配偶 者 間 の 関係 : 関係 배우자 간의 관계 : 관계 에 relaties tussen de echtgenoten: het forholdet mellom ektefellene: det relações entre os cônjuges: o relationer mellan makarna: det eşler arasındaki ilişkiler: ilişkiye

أول مشكلة عدم الالتزام الكامل في العلاقة første problem i den fuldstændige mangel på engagement i forholdet. erste Problem in der völligen mangelnden Bindung an die Beziehung. first problem in the complete lack of commitment to the relationship. primer problema en la total falta de compromiso con la relación. premier problème dans le manque total d' engagement dans la relation. primo problema nella totale mancanza di impegno nel rapporto. へ の コミットメント が 完全に 欠如 して いる こと の 最初の 問題 。 대한 헌신 이 완전히 부족한 첫 번째 문제. eerste probleem in het volledig ontbreken van toewijding aan de relatie. første problemet i fullstendig mangel på engasjement for forholdet. primeiro problema na total falta de compromisso com a relação. första problemet i den fullständiga bristen på engagemang för relationen. tamamen bağlılık eksikliğindeki ilk sorun.

عندما نقول للطرف الآخر Når vi beder den anden part om Wenn wir der anderen Partei sagen When we tell the other party Cuando le decimos a la otra parte Lorsque nous disons à l'autre partie Quando diciamo all'altra parte 相手 に 変更 を 指示 する とき 상대방 에게 변경 하라고 말할 때 우리는 Wanneer we de andere partij vertellen Når vi ber den andre parten om Quando dizemos à outra parte När vi säger till den andra parten Karşı tarafa

أن يتغير فنحن نعتبر أن لا قيمة له at ændre, mener vi, at det ikke har nogen værdi. , dass sie sich ändern soll, halten wir das für wertlos. to change, we consider that it has no value. que cambie, consideramos que no tiene ningún valor. de changer, nous considérons que cela n'a aucune valeur. di cambiare, consideriamo che non ha valore. 、 それ は 無 価値 だ と 考え ます 。 그것을 가치가 없다고 생각합니다. dat hij moet veranderen, zijn we van mening dat het geen waarde heeft. å endre, anser vi at det ikke har noen verdi. para mudar, consideramos que isso não tem valor. att ändra, anser vi att det inte har något värde. değişmesini söylediğimizde, hiçbir değeri olmadığını düşünürüz.

المشكلة الثانية التوقعات السلبية Det andet problem er negative forventninger. Das zweite Problem sind negative Erwartungen. The second problem is negative expectations. El segundo problema son las expectativas negativas. Le deuxième problème concerne les attentes négatives. Il secondo problema sono le aspettative negative. 2 番 目 の 問題 は 否定 的な 期待 です 。 두 번째 문제는 부정적인 기대입니다. Het tweede probleem zijn de negatieve verwachtingen. Det andre problemet er negative forventninger. O segundo problema são as expectativas negativas. Det andra problemet är negativa förväntningar. İkinci sorun olumsuz beklentilerdir.

المشكلة الثالثة هي عدم التوافق بين الزوجين Det tredje problem er ægtefællernes uforenelighed. Das dritte Problem ist die Inkompatibilität der Ehepartner. The third problem is the incompatibility of the spouses. The El tercer problema es la incompatibilidad de los cónyuges. Le troisième problème est l'incompatibilité des époux. Il terzo problema è l'incompatibilità degli sposi. Le 3 番 目 の 問題 は 配偶 者 の 非 互換 性 です 。 세 번째 문제는 배우자의 비 호환성입니다. Het derde probleem is de onverenigbaarheid van de echtgenoten. Det tredje problemet er ektefellens uforenlighet. O terceiro problema é a incompatibilidade dos cônjuges. Det tredje problemet är makarnas oförenlighet. Üçüncü sorun, eşlerin uyumsuzluğudur.

القواعد الرئيسة في العلاقات De vigtigste regler for forhold: Die Hauptregeln für Beziehungen: main rules in relations: Las principales reglas de las relaciones: Les principales règles des relations: regole principali nelle relazioni: 関係 の 主な ルール : 관계의 주요 규칙 : De belangrijkste regels van relaties: Hovedreglene for forhold: As principais regras de relacionamento: De viktigaste reglerna för relationer: İlişkilerin ana kuralları:

إن المتشابهين يتجاذبان De to ligheder tiltrækker: de Die beiden Ähnlichkeiten ziehen sich an: Die The similarly Etjazban: Las dos similitudes se atraen: los Les deux similitudes s'attirent: les Allo stesso modo Etjazban: 2 つ の 類似 点 が 引き付け られ ます : 두 가지 유사점이 매력적입니다. De twee overeenkomsten trekken elkaar aan: de De to likhetene tiltrekker seg: de As duas semelhanças se atraem: os De två likheterna lockar: de İki benzerlik çekicidir:

المتشابهان في السعادة هما أسعد الناس to, der ligner hinanden i lykke, er de lykkeligste mennesker, beiden, die sich im Glück ähneln, sind die glücklichsten Menschen, Almichabhan in happiness are the happiest where dos que se asemejan en felicidad son las personas más felices, deux qui se ressemblent en bonheur sont les personnes les plus heureuses, Almichabhan nella felicità sono i più felici dove le 幸福 が 似て いる 2 人 は 、 幸福 を 共有 행복이 비슷한 두 사람은 행복 을 공유 할 twee die vergelijkbaar zijn in geluk zijn de gelukkigste mensen, to som er like i lykke er de lykkeligste menneskene, dois semelhantes em felicidade são as pessoas mais felizes, två som liknar lycka är de lyckligaste människorna, Mutlulukta benzer olan ikisi, mutluluğu

حيث يتشاطران السعادة da de deler lykke, og den da sie das Glück teilen, und es people share the happiness are ya que comparten la felicidad, y esta car elles partagent le bonheur, et cela persone condividono la felicità sono する ため 、 最も 幸せな 人々 であり 、 때 가장 행복한 사람이고, omdat ze geluk delen, en het ettersom de deler lykke, og den pois compartilham a felicidade, e ela eftersom de delar lycka, och den paylaştıkları

فتزداد لدى كلا الطرفين øges hos begge parter, nimmt in beiden Parteien zu, increased on both sides, aumenta en ambas partes, augmente dans les deux parties, aumentati da entrambe le parti, 両方 の 当事 者 で 増加 し 양 당사자에서 증가 neemt toe bij beide partijen, øker hos begge parter, aumenta em ambas as partes, ökar hos båda parter, için en mutlu insanlardır

أما إذا عاش السعيد مع غير السعيد men hvis den lykkelige lever aber wenn das Glückliche mit dem Unglücklichen but if he lived happy with the happy pero si el feliz vive con el infeliz, mais si le heureux vit avec le malheureux, ma se viveva felice con quello felice ます が 、 幸せ が 不幸 と 一緒に 하지만 불행한 사람과 함께 maar als het gelukkige samenleeft men hvis den lykkelige lever sammen mas se o feliz convive men om den lyckliga lever ve her iki tarafta da artar, ancak

فالذي يحدث أن تنخفض سعادة السعيد med den ulykkelige , stiger lykken lebt , steigt das Glück und das one who is going to go down happy and entonces el feliz alors le heureux che sta per andare giù felice e la felicità 暮らす と 、 幸福 は 高まり 、 幸せな 人 は 행복한 삶 을 살면 행복 은 높아지고 met de ongelukkigen , stijgt het geluk med den ulykkelige, så com o infeliz , a felicidade med den olyckliga stiger lyckan mutlu , mutsuzla yaşarsa , mutluluk

ولا يرتفع شقاء غير السعيد og den lykkelige mindskes ikke. Glückliche nimmt nicht ab . happiness rises misery is not happy. no aumenta. n'augmente pas. aumenta la miseria non è felice. 減り ませ ん 。 満足 感 は 愛情 より も 重要です 。 愛し 행복 은 감소 하지 않습니다. en neemt de gelukkige niet af . øker ikke den lykkelige . aumenta e o feliz não diminui . och den lyckliga minskar inte. yükselir ve mutlu olan azalmaz .

الشعور بالرضا أهم من الشعور بالحب Følelsen af ​​tilfredshed er vigtigere end følelsen af ​​kærlighed: Vi Das Gefühl der Zufriedenheit ist wichtiger als das Gefühl der Liebe: The feeling of contentment is more important than the feeling of love: El sentimiento de satisfacción es más importante que el sentimiento de amor: Le sentiment de contentement est plus important que le sentiment d'amour: Il sentimento di appagamento è più importante del sentimento di amore: てい ない 人 と 一緒に 暮らす こと は でき ます が 、 만족감은 사랑의 느낌보다 더 중요합니다. Het gevoel van voldoening is belangrijker dan het gevoel van liefde: we Følelsen av tilfredshet er viktigere enn følelsen av kjærlighet: O sentimento de satisfação é mais importante do que o sentimento de amor: Känslan av tillfredsställelse är viktigare än känslan av kärlek: Vi Memnuniyet duygusu sevgi duygusundan daha önemlidir:

يمكن أن نعيش مع من لا نحب kan leve med dem, vi ikke elsker, Wir können mit denen leben, die wir nicht lieben, we can live with those we do not love, podemos vivir con aquellos a quienes no amamos, nous pouvons vivre avec ceux que nous n'aimons pas, possiamo vivere con coloro che non amiamo, 満足 感 と 尊敬 に 우리는 사랑하지 않는 사람들과 함께 살 수 kunnen leven met mensen van wie we niet houden, vi kan leve med de vi ikke elsker, podemos viver com aqueles que não amamos, kan leva med dem vi inte älskar, Sevmediğimiz insanlarla yaşayabiliriz,

ولكن لا بديل للشعور بالرضا والاحترام men der er ingen erstatning for at føle tilfredshed og respekt. aber es gibt keinen Ersatz für das Gefühl der Zufriedenheit und des Respekts. but there is no substitute for feeling contentment and respect. pero no hay sustituto para sentir satisfacción y respeto. mais il n'y a pas de substitut au contentement et au respect. ma non c'è nulla che possa sostituire il provare contentezza e rispetto. 勝る もの は あり ませ ん 。 있지만 만족감과 존경심을 대신 할 수는 없습니다. maar er is geen vervanging voor tevredenheid en respect. men det er ingen erstatning for å føle tilfredshet og respekt. mas nada substitui o sentimento de contentamento e respeito. men det finns inget substitut för att känna tillfredsställelse och respekt. ancak memnuniyet duygusunun ve saygının yerini hiçbir şey tutamaz.

المختلفان في المزاج ممكن أن يلتقيان De to, der er forskellige i temperament, kan mødes: Die beiden, die sich im Temperament unterscheiden, mögen sich treffen: The two who are different in temperament may meet: Los dos que son diferentes en temperamento pueden encontrarse, Les deux qui ont un tempérament différent peuvent se rencontrer: I due che sono diversi nel temperamento possono incontrarsi: 気質 が 違う 二 人 は 出会う かも しれ ませ 기질이 다른 두 사람은 만날 수 있지만 기분 만 다릅니다 . 활동적인 사람은 비 활동 De twee die verschillend van temperament zijn, kunnen elkaar ontmoeten: De to som er forskjellige i temperament kan møtes: Os dois que são diferentes em temperamento podem se encontrar: De två som är olika i temperament kan mötas: Mizaç olarak farklı olan ikisi bir araya gelebilir:

ولكن في المزاج فقط men kun i humør. aber nur in der Stimmung. but only in mood. pero solo en el estado de ánimo. mais seulement d'humeur. ma solo nell'umore. ん が 、 気分 だけ です 。 적인 사람에 만족할 수 있고 maar alleen in stemming. men bare i humør. mas apenas no humor. men bara på humör. ama sadece ruh halinde.

النشيط قد يسعد مع غير النشيط Den aktive kan være tilfreds med det inaktive Der Aktive kann mit dem Inaktiven zufrieden sein The active may be happy with the inactive El activo puede estar contento con el inactivo L'actif peut être heureux avec l'inactif L'attivo può essere felice con l'inattivo アクティブな 人 は 非 アクティブな 人 に 満足 し 내향적인 사람에 대해 외향적 인 사람 등 De actieven kunnen blij zijn met de inactieven Den aktive kan være fornøyd med den inaktive O ativo pode ser feliz com o inativo Den aktiva kan vara nöjd med det inaktiva Aktif olan, hareketsiz olandan mutlu olabilir

والمنفتح مع المنطوي وهكذا og det udadvendte med det indadvendte og så videre. und der Extrovertierte mit dem Introvertierten und so weiter. and the extroverted with the introverted and so on. y el extrovertido con el introvertido y así sucesivamente. et l'extraverti avec l'introverti et ainsi de suite. e l'estroverso con l'introverso e così via. 、 外 向 的な 人 は 内 向 的な 人 に 満足 する かも しれ ませ ん 。 이 행복 할 수 있습니다 . en de extraverten met de introverte enzovoort. og den utadvendte med den introverte og så videre. e o extrovertido com o introvertido e assim por diante. och det utåtriktade med det inåtvända och så vidare. ve dışa dönük olan, içe dönük olanla vb. Olabilir.

العلاقات مع الأطفال Forhold til børn: Beziehungen zu Kindern: Relationships with children: Relaciones con los niños: Relations avec les enfants: Rapporti con i bambini: in che 子供 と の 関係 : 자녀와의 관계 : Relaties met kinderen: Forhold til barn: Relacionamentos com os filhos: Relationer med barn: Çocuklarla ilişkiler:

كيف ينقل الوالدان شعورهما بالحب إلى أولادهما؟ Hvordan formidler forældre deres følelser af kærlighed til deres børn? Wie vermitteln Eltern ihren Kindern ihre Liebesgefühle? How do parents convey their feelings of love to their children? ¿Cómo transmiten los padres sus sentimientos de amor a sus hijos? comment les parents transmettent-ils leurs sentiments d'amour à leurs enfants? modo i genitori trasmettono i loro sentimenti di amore ai figli? 親 は どのように して 子供 たち に 愛情 を 伝え ます か ? 부모는 자녀에게 사랑의 감정을 어떻게 전달합니까? hoe brengen ouders hun gevoelens van liefde over op hun kinderen? Hvordan formidler foreldre sine kjærlighetsfølelser til barna sine? Como os pais transmitem seus sentimentos de amor aos filhos? Hur förmedlar föräldrar sina kärlekskänslor till sina barn? Ebeveynler sevgi duygularını çocuklarına nasıl aktarırlar?

الطريقة الأولى: Den første metode: Die erste Methode: The first method: El primer método: La première méthode: Il primo metodo: 最初の 方法 : 첫 번째 방법 : De eerste methode: Den første metoden: O primeiro método: Den första metoden: İlk yöntem:

اجعل حبك لهم غير مشروط Gør din kærlighed til dem ubetinget, Machen Sie Ihre Liebe zu ihnen bedingungslos, Make your love for them unconditional, haz que tu amor por ellos sea incondicional, rendez votre amour inconditionnel pour eux, rendi incondizionato il tuo amore per loro, 彼ら へ の 愛 を 無 条件 に し 、 그들에 대한 당신의 사랑을 무조건적으로 maak je liefde voor hen onvoorwaardelijk, Gjør din kjærlighet til dem ubetinget, Torne o seu amor por eles incondicional, Gör din kärlek till dem villkorslös, Onları koşulsuz

اجعله حبا من كل قلبك ولا يتوقف على سلوك ولدك gør det kærlighed af hele dit hjerte, og det afhænger ikke af dit barns opførsel. machen Sie sie von ganzem Herzen lieben und es hängt nicht vom Verhalten Ihres Kindes ab. make it love with all your heart and it does not depend on the behavior of your child, hazlo amar con todo tu corazón y no depende del comportamiento de tu hijo, faites-le aimer de tout votre cœur et cela ne dépend pas du comportement de votre enfant. fallo con tutto il cuore e non dipendere dal comportamento di tuo figlio, 心から 愛し 、 子供 の 行動 に 依存 し ない ように し ます 。 만들고, 온 마음을 다해 사랑하게 만드십시오. laat het liefhebben met heel je hart en niet afhankelijk zijn van het gedrag van je kind, gjør det kjærlighet av hele ditt hjerte, og det avhenger ikke av oppførselen til barnet ditt, faça-o amar de todo o coração e não dependa do comportamento do seu filho, gör det kärlek av hela ditt hjärta och det beror inte på ditt barns beteende. sevin, tüm kalbinizle sevin ve çocuğunuzun davranışına bağlı kalmayın,

إن هبة الحب الخالص لا يعادلها أي هبة في الحياة Gaven af ​​ren kærlighed svarer ikke til nogen gave i livet, Das Geschenk der reinen Liebe ist nicht gleichbedeutend mit einem Geschenk im Leben, because the gift of pure love is not equivalent to any gift in life porque el regalo del amor puro no equivale a ningún regalo en la vida Le don de l'amour pur n'équivaut à aucun cadeau de la vie, perché il dono dell'amore puro non è equivalente a nessun dono nella vita, 純粋な 愛 の 贈り物 は 人生 の どの 贈り物 と も 同等で は ない ので 、 순수한 사랑의 선물은 삶의 어떤 선물과도 동등하지 않기 때문에 자녀의 행동에 의존하지 않습니다 want het geschenk van pure liefde staat niet gelijk aan een geschenk in het leven, fordi gaven av ren kjærlighet ikke tilsvarer noen gave i livet porque o dom do amor puro não equivale a nenhum presente na vida, Gåvan av ren kärlek motsvarar inte någon gåva i livet, çünkü saf sevgi armağanı hayattaki herhangi bir hediyeye eşdeğer değildir

إنها بالفعل أغلى هدية تقدمها لأبنائك det er virkelig den mest dyrebare gave, du giver dig. es ist wirklich das wertvollste Geschenk, das Sie Ihnen geben. It is indeed the most precious gift you can give to your children c'est vraiment le cadeau le plus précieux que vous vous offrez. è davvero il dono più prezioso che ti fai. それ は 本当に あなた に 与える 最も 貴重な 贈り物 です 。 het is echt het kostbaarste geschenk dat je je geeft. é realmente o presente mais precioso que você dá a você. det är verkligen den mest värdefulla gåvan du ger dig. , gerçekten size verdiğiniz en değerli armağandır.

الطريقة الثانية Den anden metode: At Die zweite Methode: The second method: El segundo método: La deuxième méthode: Il secondo metodo: 2 つ 目 の 方法 は 두 번째 방법 : De tweede methode: Den andre metoden: O segundo método: Den andra metoden: İkinci yöntem:

توصيل الحب إلى أولادك من خلال القبلة والضم إلى الصدر kommunikere kærlighed til dine børn gennem kysse, kramme Teilen Sie Ihren Kindern Liebe durch Küssen, Umarmen der Brust , Communicating love to your children through Comunicar amor a tus hijos a través de besos, abrazos en el pecho, communiquer l'amour à vos enfants en embrassant, en serrant la poitrine, en Comunicare l'amore ai vostri figli baciandoli, abbracciandosi al petto , 、 キス を し たり 、 胸 を 抱いたり 、 키스, 가슴 껴안기 , 머리 두드리기 및 닦기를 liefde communiceren met uw kinderen door te kussen, de borst te knuffelen , te Formidle kjærlighet til barna dine ved å kysse, klemme brystet, Comunicar amor aos seus filhos beijando, abraçando o peito, Kommunicera kärlek till dina barn genom att kyssa, krama bröstet Öpüşerek, göğsünü kucaklayarak , okşayarak ve saçları silerek

والتربيت ومسح الشعر brystet, klappe og tørre håret. Reiben und Abwischen der Haare. kissing, attachment palmaditas y limpiezas de cabello, los tapotant et en s'essuyant les cheveux Les strofinando e asciugandosi i capelli I 叩いたり 、 髪 を 拭い 통해 자녀에게 사랑을 전하는 것 kloppen en de haren af ​​te vegen klappe og tørke håret. afagando e enxugando os cabelos. As , gnugga och torka håret. çocuklarınıza sevgi iletmek

سيشعر الأبناء بأهميتهم ومنزلتهم عندك Børn vil føle deres betydning og deres position over for dig. Kinder werden ihre Wichtigkeit und ihren Status bei Ihnen spüren. to the chest , rubbing , and wiping the hair . niños sentirán su importancia y su estatus contigo. enfants ressentiront leur importance et leur position avec vous. bambini sentiranno la loro importanza e il loro stato con voi. たり して 、 子供 たち に 愛 を 伝える こと です 。 입니다. 아이들은 자신의 중요성과 자신의 위치를 부모 와 함께 느낄 것입니다. Kinderen zullen hun belang en hun positie bij u voelen. Barn vil føle sin betydning og sin posisjon med deg. crianças sentirão sua importância e sua posição com você. Barn kommer att känna sin betydelse och sin status hos dig. Çocuklar önemlerini ve durumlarını sizinle birlikte hissedecekler.

الطريقة الثالثة Den tredje metode: Die dritte Methode: The third method: El tercer método: la La troisième méthode: la Il terzo metodo: la 3 番 目 の 方法 : 세 번째 방법 : De derde methode: Den tredje metoden: O terceiro método: a Den tredje metoden: Üçüncü yöntem:

التلاقي بالبصر يعد وقودا عاطفيا konvergens med syn er et følelsesmæssigt brændstof, Konvergenz mit dem Sehen ist ein emotionaler Treibstoff convergence with sight is an emotional fuel convergencia con la vista es un combustible emocional convergence avec la vue est un carburant émotionnel convergenza con la vista è un carburante emotivo 視力 と の 収束 は 、 親 が 子供 に 提供 できる 시력과의 융합 은 부모가 자녀에게 제공 할 수 convergentie met het gezichtsvermogen is een emotionele brandstof Konvergens med syn er et følelsesmessig drivstoff convergência com a visão é um combustível emocional Konvergens med syn är ett känslomässigt bränsle Görme ile yakınlaşma,

يمكن للوالدين أن يزودا أبناءهما به som forældre kan give deres børn, , den Eltern für ihre Kinder bereitstellen können, that parents can provide for their children, que los padres pueden proporcionar a sus hijos, que les parents peuvent fournir à leurs enfants, che i genitori possono fornire ai propri figli, 感情 的な 燃料 で あり 、 目 の 出会い を 通して 、 있는 정서적 연료 이며, 눈의 만남을 통해 die ouders voor hun kinderen kunnen bieden, som foreldre kan gi barna sine, que os pais podem proporcionar aos seus filhos, som föräldrar kan ge sina barn, ebeveynlerin çocukları için sağlayabilecekleri duygusal bir yakıttır

حيث يمكن من خلال تلاقي العيون hvor det gennem øjnemødet er muligt at wobei es durch das Treffen der Augen möglich ist, where through the meeting of eyes it is possible to donde a través del encuentro de miradas es posible où, grâce à la rencontre des yeux, il est possible de dove attraverso l'incontro degli occhi è possibile 愛 、 愛情 、 賞 賛 の 気持ち を 子供 に 伝える 사랑, 애정 및 감탄을 자녀 waar het door de ontmoeting van ogen mogelijk is om der det gjennom øynemøtet er mulig å onde através do encontro dos olhos é possível där det genom ögonmötet är möjligt att ; burada gözlerin buluşması yoluyla

نقل الحب والعطف ومشاعر الإعجاب إلى الطفل overføre kærlighed, hengivenhed og følelser af beundring til barnet. Liebe, Zuneigung und Bewunderung auf das Kind zu übertragen. transfer love, affection and feelings of admiration to the child. trasladar amor, afecto y sentimientos de admiración al niño. transférer l'amour, l'affection et les sentiments d'admiration à l'enfant. trasferire al bambino amore, affetto e sentimenti di ammirazione. こと が でき ます 。 에게 전달할 수 있습니다 . liefde, genegenheid en gevoelens van bewondering op het kind over te brengen. overføre kjærlighet, hengivenhet og følelser av beundring til barnet. transferir amor, carinho e sentimentos de admiração ao filho. överföra kärlek, tillgivenhet och känslor av beundran till barnet. çocuğa sevgi, şefkat ve hayranlık duygularını aktarmak mümkündür .

الطريقة الرابعة Den fjerde metode: Die vierte Methode: The fourth method: El cuarto método: La quatrième méthode: une Il quarto metodo: 4 番 目 の 方法 : 네 번째 방법 : De vierde methode: Den fjerde metoden: O quarto método: Den fjärde metoden: Dördüncü yöntem:

الاهتمام المركز Fokuseret opmærksomhed, at Konzentrierte Aufmerksamkeit, Focused attention, atención enfocada, attention focalisée, attenzione focalizzata, 集中 的な 注意 、 집중된주의 집중, gerichte aandacht, Fokusert oppmerksomhet, å Atenção concentrada, Fokuserad uppmärksamhet, Odaklanmış dikkat,

إعطاء الأولاد وقتا مركزا بلا راديو ولا تلفزيون ولا غيره give børn fokuseret tid uden radio, tv eller andet. die Kindern konzentrierte Zeit ohne Radio, Fernsehen oder irgendetwas anderes gibt. giving children focused time without radio, television or anything else. dando a los niños tiempo concentrado sin radio, televisión o cualquier otra cosa. Los donner aux enfants du temps sans radio, télévision ou autre. Les dando ai bambini tempo concentrato senza radio, televisione o altro. I ラジオ や テレビ など を 使わ ず に 集中 した 時間 を 子供 たち に 与える 子供 たち は 無 条件 で 라디오, 텔레비전 또는 다른 것없이 아이들에게 집중된 시간 제공 아이들은 kinderen gerichte tijd geven zonder radio, televisie of iets anders gi barna fokusert tid uten radio, TV eller noe annet. dando às crianças um tempo concentrado sem rádio, televisão ou qualquer outra coisa As ge barnen fokuserad tid utan radio, TV eller något annat. çocuklara radyo, televizyon veya başka bir şey olmadan odaklanmış zaman verme Çocukların koşulsuz

إن الأطفال يحتاجون إلى المؤازرة والدعم بلا شروط Børn har brug for støtte og støtte uden betingelser, og Kinder brauchen Unterstützung und Unterstützung ohne Bedingungen, und Children need support and support without conditions, and niños necesitan apoyo y apoyo sin condiciones, y enfants ont besoin de soutien et de soutien sans conditions, et bambini hanno bisogno di sostegno e sostegno senza condizioni e サポート と サポート を 必要 と 조건없이 지원과 지원이 필요하며, Kinderen hebben steun en ondersteuning nodig zonder voorwaarden en Barn trenger støtte og støtte uten forhold, og crianças precisam de apoio e apoio sem condições e Barn behöver stöd och stöd utan förhållanden, och destek ve desteğe

وحين يكون سلوكهم صعبا når deres opførsel er vanskelig, har wenn ihr Verhalten schwierig ist, when their behavior is difficult, cuando su comportamiento es difícil, lorsque leur comportement est difficile, quando il loro comportamento è difficile, し 、 行動 が 難しい とき は 행동이 어려울 때는 als hun gedrag moeilijk is, hebben når deres oppførsel er vanskelig, quando seu comportamento é difícil, när deras beteende är svårt , davranışları zor olduğunda

فهم أحوج إلى الدعم العاطفي de brug for følelsesmæssig støtte. brauchen sie emotionale Unterstützung. they need emotional support. necesitan apoyo emocional. ils ont besoin d'un soutien émotionnel. hanno bisogno di supporto emotivo. 感情 的な サポート が 必要です 。 정서적 지원이 필요합니다. ze emotionele steun nodig. trenger de emosjonell støtte. elas precisam de apoio emocional. behöver de emotionellt stöd. duygusal desteğe ihtiyaçları vardır.

إلى هنا نتوصل لختام ملخص كتاب Her kommer vi til slutningen af ​​et resumé af bogen Hier kommen wir zum Abschluss einer Zusammenfassung des Buches Here we arrive at the conclusion of a summary of the book Aquí llegamos a la conclusión de un resumen del libro Nous arrivons ici à la conclusion d'un résumé du livre Qui arriviamo alla conclusione di una sintesi del libro ここ で 、 ブライアン ・ トレーシー の 「 成功 の 心理 学 」 여기 Brian Tracy의 "The Psychology of Success"라는 Hier komen we aan bij de conclusie van een samenvatting van het boek Her kommer vi til slutten av et sammendrag av boka Chegamos aqui à conclusão de um resumo do livro Här når vi avslutningen på en sammanfattning av boken Brian Tracy'nin "The Psychology of Success"

"علم نفس النجاح" لـ بريان تريسي "The Psychology of Success" af Brian Tracy. "The Psychology of Success" von Brian Tracy. "The Psychology of Success" by Brian Tracy. "La Psicología del Éxito" de Brian Tracy "La psychologie du succès" de Brian Tracy "The Psychology of Success" di Brian Tracy と いう 本 の 要約 の 結論 に 到達 し ました 。 책 요약의 결론에 도달했습니다 . "The Psychology of Success" van Brian Tracy "The Psychology of Success" av Brian Tracy. “The Psychology of Success” de Brian Tracy "The Psychology of Success" av Brian Tracy. kitabının bir özetinin sonucuna varıyoruz.Umarım

أتمنى أن تكون قد استمتعت عزيزي بما قدمناه لك من معلومات Jeg håber du har nydt, kære, hvad vi har givet dig information. Ich hoffe, Sie haben es genossen, Liebes, was wir Ihnen zur Verfügung gestellt haben. I hope you have enjoyed, dear, what we have provided you with information. Espero que hayas disfrutado la información que te proporcionamos. J'espère que vous, mon cher, avez apprécié les informations que nous vous avons fournies. Spero che abbiate apprezzato, cara, le informazioni che vi abbiamo fornito. 私 たち が 提供 した 情報 を 楽しんで いただけた でしょう か 。 우리가 제공 한 정보를 즐기 셨기를 바랍니다. Ik hoop dat je, lieverd, genoten hebt van de informatie die we je hebben verstrekt. Jeg håper du, kjære, likte informasjonen vi ga deg. Espero que você, querido, tenha gostado das informações que prestamos a você. Jag hoppas att du har haft, kära, vad vi har gett dig information. , canım, size verdiğimiz bilgilerden keyif almışsınızdır.