قصة اغنية : Animals
داستان|آهنگ|حیوانات
story|song|Animals
Histoire en chanson : Les animaux
داستان آهنگ: Animals
The story of the song: Animals
هل سمعتم عن الخنزير الذي طار في سماء لندن في عام ١٩٧٦
آیا|شنیدید|درباره|خوک|که|پرواز کرد|در|آسمان|لندن|در|سال
did|you hear|about|the pig|that|flew|in|sky|London|in|year
آیا درباره خوکی که در آسمان لندن در سال ۱۹۷۶ پرواز کرد، شنیدهاید؟
Have you heard about the pig that flew in the sky over London in 1976?
من المؤكد أن لبينك فلويد يد في ذلك
من|مطمئن|که|از طرف بینک|فلوید|دست|در|آن
from|certain|that|to Pink|Floyd|hand|in|that
بدون شک، بینک فلوید در این موضوع دستی دارد.
Surely Pink Floyd had a hand in that.
مرحبا .. منذ مدة كنت قد تكلمت عن فرقة بينك فلويد
سلام|از|مدتی|بودم|قبلاً|صحبت کردم|درباره|گروه|بینک|فلوید
hello|since|while|I was|have|talked|about|band|Pink|Floyd
سلام.. مدتی پیش درباره گروه بینک فلوید صحبت کرده بودم.
Hello.. A while ago I talked about the band Pink Floyd.
ولماذا هم أذكى فرقة على الإطلاق
چرا|آنها|باهوشترین|گروه|در|کل
and why|they|smartest|band|on|ever
و چرا آنها باهوش ترین گروه در تمام دوران هستند
And why are they the smartest group ever?
وتحدثت عن الرسائل السياسية و الفكرية التي يحاولوا إيصالها بأغانيهم
و صحبت کردم|درباره|پیامها|سیاسی|و|فکری|که|آنها سعی میکنند|برسانند|با آهنگهایشان
and I talked|about|messages|political|and|intellectual|that|they try|to convey|with their songs
و درباره پیام های سیاسی و فکری که سعی دارند با آهنگ هایشان منتقل کنند صحبت کردند
And I talked about the political and intellectual messages they try to convey through their songs.
حسنا .. في عام ١٩٧٦ تفاجأ أهل لندن ببالون ضخم على شكل خنزير
خوب|در|سال|شگفتزده شدند|ساکنان|لندن|با بادکنک|بزرگ|به|شکل|خوک
well|in|year|was surprised|residents|London|by a balloon|huge|in|shape|pig
خوب .. در سال ۱۹۷۶ مردم لندن با یک بالن بزرگ به شکل خوک شگفت زده شدند
Well.. in 1976, the people of London were surprised by a huge balloon in the shape of a pig.
معلق فوق محطة توليد الكهرباء في منتصف لندن
آویزان|بالای|ایستگاه|تولید|برق|در|وسط|لندن
hanging|above|station|generating|electricity|in|mid|London
که بالای ایستگاه تولید برق در وسط لندن آویزان بود
Hanging above a power station in the middle of London.
الخبر انتشر في الصحف و في المحطات
خبر|منتشر شد|در|روزنامهها|و|در|ایستگاهها
the news|spread|in|newspapers|and|in|stations
خبر در روزنامهها و ایستگاهها منتشر شد.
The news spread in the newspapers and on the stations.
لم يكن أحد يعرف شيء
نه|بود|کسی|میدانست|چیزی
not|was|anyone|knew|anything
هیچکس چیزی نمیدانست.
No one knew anything.
بعد عدة أيام اكتشف الناس أن هذه الطريقة التي أحب من خلالها بينك فلويد
بعد از|چند|روز|کشف کردند|مردم|که|این|روش|که|دوست داشتم|از|طریق|بینک|
after|several|days|discovered|people|that|this|way|that|loved|through|it|Pink|Floyd
پس از چند روز، مردم متوجه شدند که این روش، روشی است که من از طریق آن به بینک فلوید علاقهمند شدم.
After several days, people discovered that this was the way I loved Pink Floyd.
اطلاق ألبومهم الجديد Animals
انتشار|آلبوم جدیدشان|جدید|انیمالز
release|their album|new|Animals
آلبوم جدیدشان به نام Animals را منتشر کردند.
To release their new album Animals.
والذي ينتقد الوضع السياسي و الاجتماعي في بريطانيا في تلك الفترة
و|انتقاد میکند|وضعیت|سیاسی|و|اجتماعی|در|بریتانیا|در|آن|دوره
and he who|criticizes|situation|political|and|social|in|Britain|in|that|period
و کسی که به وضعیت سیاسی و اجتماعی در بریتانیا در آن زمان انتقاد میکند
And who criticizes the political and social situation in Britain at that time.
والذي يهاجم الرأسمالية و الفساد السياسي و الاستبداد و غيرها
و|حمله میکند|سرمایهداری|و|فساد|سیاسی|و|استبداد|و|دیگرها
and he who|attacks|capitalism|and|corruption|political|and|tyranny|and|others
و کسی که به سرمایهداری و فساد سیاسی و استبداد و غیره حمله میکند
And who attacks capitalism, political corruption, tyranny, and others.
الألبوم مستوحى من رواية مزرعة الحيوان للعبقري جورج اورويل
آلبوم|الهام گرفته شده|از|رمان|مزرعه|حیوان|برای نابغه|جورج|اورول
the album|inspired|by|novel|farm|animal|by the genius|George|Orwell
این آلبوم از رمان مزرعه حیوانات اثر نابغه جورج اورول الهام گرفته شده است
The album is inspired by the novel Animal Farm by the genius George Orwell.
الذي لم يقرأها فليذهب لقراءتها حالا
و|نه|آن را نمیخواند|پس برود|برای خواندن آن|حالا
he who|not|read it|let him go|to read it|immediately
کسی که آن را نخوانده، باید همین حالا به خواندن آن برود
Whoever hasn't read it should go read it immediately.
ليس حالا .. بل بعد مشاهدة هذه الحلقة
نیست|حالا|بلکه|بعد|تماشای|این|قسمت
not|right now|but|after|watching|this|episode
الان نه .. بلکه بعد از تماشای این قسمت
Not right now .. but after watching this episode
الرواية تتحدث عن حيوانات تعيش في مزرعة
رمان|صحبت میکند|درباره|حیوانات|زندگی میکنند|در|مزرعه
the novel|talks|about|animals|live|in|farm
رمان درباره حیواناتی است که در یک مزرعه زندگی میکنند
The novel talks about animals living on a farm
تقرر أن تثور على الإنسان مالك المزرعة وأن تحكم نفسها بنفسها
تصمیم میگیرد|که|قیام کند|علیه|انسان|مالک|مزرعه|و اینکه|حکومت کند|خود|به تنهایی
they decide|to|revolt|against|the human|owner|farm|and to|rule|themselves|by themselves
تصمیم میگیرند که علیه انسان صاحب مزرعه شورش کنند و خودشان خود را اداره کنند
They decide to revolt against the human owner of the farm and govern themselves
الرواية سياسية و رمزية بشكل ذكي جدا
رمان|سیاسی|و|نمادین|به شکل|هوشمند|بسیار
the novel|political|and|symbolic|in a manner|clever|very
رمان به طرز بسیار هوشمندانهای سیاسی و نمادین است
The novel is political and symbolically very clever
وكل حيوان بالمزرعة يمثل فئة من المجتمع
و هر|حیوان|در مزرعه|نماینده|دسته|از|جامعه
and every|animal|on the farm|represents|category|of|society
هر حیوان در مزرعه نماینده یک دسته از جامعه است
Each animal on the farm represents a class of society.
بينك فلويد أخذوا الرواية و حولوها لألبوم غنائي اسطوري
پینک|فلوید|آنها گرفتند|داستان|و|آنها تبدیل کردند|به آلبوم|موسیقی|افسانهای
Pink|Floyd|they took|the story|and|they turned it|to an album|musical|legendary
پینک فلوید داستان را گرفتند و آن را به یک آلبوم موسیقی افسانهای تبدیل کردند
Pink Floyd took the story and turned it into a legendary musical album.
يحوي خمس أغاني منها ثلاثة أغاني رئيسية
شامل است|پنج|آهنگ|از آن|سه|آهنگ|اصلی
it contains|five|songs|of which|three|songs|main
این آلبوم شامل پنج آهنگ است که سه آهنگ اصلی از آن هستند
It contains five songs, three of which are main songs.
Dogs - Pigs - Sheep
سگها|خوکها|گوسفندها
Dogs|Pigs|Sheep
سگها - خوکها - گوسفندها
Dogs - Pigs - Sheep
الكلاب ، الخنازير ، الخرفان
the dogs|the pigs|the sheep
سگها ، خوکها ، گوسفندها
Dogs, pigs, sheep
كل أغنية منها ملحمة و لها قصة
each|song|of them|epic|and|has|story
هر آهنگ یک حماسه است و داستانی دارد
Each song is an epic and has a story
الكلاب هم العسكر ، الخنازير هم السياسيين
the dogs|they are|the military|the pigs|they are|the politicians
سگها نظامیها هستند ، خوکها سیاستمداران هستند
Dogs are the soldiers, pigs are the politicians
والخرفان هم الشعب
and the sheep|they are|the people
و گوسفندها مردم هستند
And the sheep are the people
لو أردت أن أتحدث عن كل اغنية بالتفصيل فكل اغنية تحتاج لحلقة
اگر|میخواستم|که|صحبت کنم|درباره|هر|آهنگ|به تفصیل|پس هر|آهنگ|نیاز دارد|به یک قسمت
if|I wanted|to|I talk|about|every|song|in detail|so every|song|needs|to an episode
اگر بخواهم درباره هر آهنگ به تفصیل صحبت کنم، هر آهنگ به یک قسمت نیاز دارد.
If I wanted to talk about each song in detail, each song would need an episode.
لكنني سأتحدث عنهم سريعا
اما من|صحبت خواهم کرد|درباره آنها|سریع
but I|I will talk|about them|quickly
اما من به سرعت درباره آنها صحبت میکنم.
But I will talk about them quickly.
سأتحدث بالبداية عن اغنية ( الكلاب ) والتي هي أطول اغنية بالألبوم
صحبت خواهم کرد|در ابتدا|درباره|آهنگ|سگها|که|آن|بلندترین|آهنگ|در آلبوم
I will talk|at the beginning|about|song|the dogs|which|it is|longest|song|in the album
ابتدا درباره آهنگ (سگها) صحبت میکنم که طولانیترین آهنگ در آلبوم است.
I will start with the song (The Dogs), which is the longest song on the album.
مدتها ١٧ دقيقة
مدت آن|دقیقه
its duration|minutes
مدت آن ۱۷ دقیقه است.
Its duration is 17 minutes.
الكلاب هم العسكر و أجهزة المخابرات التي تحمي الظلم و الظالم
سگها|هم|نظامیها|و|دستگاهها|اطلاعاتی|که|محافظت میکنند|ظلم|و|ظالم
the dogs|they are|the military|and|the devices|intelligence|that|protect|injustice|and|the oppressor
سگها نظامیها و دستگاههای اطلاعاتی هستند که از ظلم و ظالم حمایت میکنند.
Dogs are the military and intelligence agencies that protect oppression and the oppressor.
وتحاول أن تفرض سيطرتها بالقوة على الشعب
و تلاش میکند|که|تحمیل کند|کنترلش|با زور|بر|مردم
and they try|to|impose|their control|by force|on|the people
و سعی میکنند با زور بر مردم تسلط پیدا کنند.
And they try to impose their control by force on the people.
وتتحدث الأغنية عن العدائية و العنف التي تمارسها
و صحبت میکند|آهنگ|درباره|خصومت|و|خشونت|که|اعمال میکند
and it talks|the song|about|hostility|and|violence|that|they practice
و آهنگ درباره خصومت و خشونتی که اعمال میشود صحبت میکند.
The song talks about the hostility and violence that is practiced.
كلمات الأغنية رائعة جدا ، وصوت الكلاب في الخلفية رائع أيضا ، الموسيقى كذلك
کلمات|آهنگ|عالی|بسیار|و صدای|سگها|در|پسزمینه|عالی|همچنین|موسیقی|همچنین
the lyrics|the song|wonderful|very|and the sound|of the dogs|in|the background|great|also|the music|too
متن آهنگ بسیار زیباست و صدای سگها در پسزمینه نیز عالی است، موسیقی هم همینطور.
The lyrics of the song are very beautiful, and the sound of the dogs in the background is also wonderful, as is the music.
وعزف ديفيد جيلمور
و نواخت|دیوید|گیلمور
and he played|David|Gilmour
و دیوید گیلمور نواخت.
And David Gilmour played.
أداء ديفيد جيلمور في اغنية الكلاب يتميز عن كل ما عزفه في حياته
اجرا|دیوید|گیلمور|در|آهنگ|سگها|متمایز است|از|تمام|آنچه|نواخته|در|زندگیاش
performance|David|Gilmour|in|song|the dogs|stands out|from|all|that|he played|in|his life
اجرای دیوید گیلمور در آهنگ سگها از هر آنچه در زندگیاش نواخته متمایز است.
David Gilmour's performance in the song 'Dogs' stands out from everything he has played in his life.
تجلى لأعلى مستوى في هذه الأغنية
تجلی یافت|به بالاترین|سطح|در|این|آهنگ
it manifested|to the highest|level|in|this|song
در این آهنگ به بالاترین سطح تجلی یافت.
It was showcased at the highest level in this song.
الأغنية الرئيسية الثانية هي الخنازير
آهنگ|اصلی|دوم|است|خوکها
song|main|second|is|the pigs
آهنگ اصلی دوم خوکها است.
The second main song is 'Pigs'.
من لم يسمعها فقد فاته الكثير في عالم الروك
کسی که|نه|آن را بشنود|پس|او را از دست داد|زیاد|در|دنیای|راک
whoever|not|hears it|he has missed|it has missed him|a lot|in|world|rock
کسی که آن را نشنیده باشد، در دنیای راک چیزهای زیادی را از دست داده است.
Those who haven't heard it have missed a lot in the world of rock.
الاغنية تهاجم السياسيين الفاسدين الذين يتلاعبون بالمجتمع والشعب
آهنگ|حمله میکند به|سیاستمداران|فاسد|کسانی که|دستکاری میکنند|در جامعه|و مردم
the song|attacks|politicians|corrupt|who|manipulate|with society|and the people
این آهنگ به سیاستمداران فاسدی که با جامعه و مردم بازی میکنند، حمله میکند.
The song attacks corrupt politicians who manipulate society and the people.
ليسيطروا و يفرضوا سيطرتهم و يملؤوا جيوبهم أكثر و أكثر
تا کنترل کنند|و|تحمیل کنند|کنترلشان|و|پر کنند|جیبهایشان|بیشتر|و|بیشتر
to control|and|to impose|their control|and|to fill|their pockets|more|and|more
تا بر آنها تسلط یابند و سلطه خود را تحمیل کنند و جیبهای خود را بیشتر و بیشتر پر کنند.
To control and impose their dominance and fill their pockets more and more.
الاغنية الرئيسية الثالثة هي : الخرفان
آهنگ|اصلی|سوم|آن|گوسفندها
the song|main|third|it is|the sheep
آهنگ اصلی سوم این است: گوسفندها.
The third main song is: The Sheep.
نحن الشعب الخانع
ما|مردم|مطیع
we|the people|submissive
ما ما مردم تسلیم شده
We are the submissive people
والذي يمضي وقته في أكل العشب
و کسی که|میگذرانید|وقتش|در|خوردن|علف
and he who|spends|his time|in|eating|grass
و کسی که وقتش را به خوردن علف میگذراند
And those who spend their time eating grass
لا يدري شيء عن المخاطر التي تحيطه من الكلاب و الخنازير
نه|میداند|چیزی|درباره|خطرات|که|احاطه میکند|از|سگها|و|خوکها
not|knows|anything|about|dangers|that|surround him|from|dogs|and|pigs
هیچ چیز درباره خطراتی که از طرف سگها و خوکها او را احاطه کردهاند نمیداند
Do not know anything about the dangers surrounding them from dogs and pigs
في نهاية الأغنية الخرفان تثور على الكلب وتقتله
در|پایان|آهنگ|برهها|شورش میکنند|بر علیه|سگ|و او را میکشند
in|end|song|the sheep|revolt|against|the dog|and kill it
در پایان آهنگ، برهها علیه سگ شورش میکنند و او را میکشند
At the end of the song, the sheep revolt against the dog and kill it
إن ركزتم في غلاف الألبوم فسترون الخنزير الطائر
اگر|تمرکز کردید|در|جلد|آلبوم|پس خواهید دید|خوک|پرنده
if|you focused|in|cover|album|you will see|pig|flying
اگر به جلد آلبوم دقت کنید، خوک پرنده را خواهید دید.
If you focus on the album cover, you will see the flying pig.
والذي اخترعه العبقري روجر ووترز واعطاه اسم ( إلجي )
و آن|اختراع کرد|نابغه|راجر|واترز|و به آن داد|نام|ال جی
and that|he invented|genius|Roger|Waters|and he gave it|name|Algie
که توسط نابغه راجر واترز اختراع شده و نام ( الجی ) به آن داده شده است.
It was invented by the genius Roger Waters and named (Algie).
كانوا بينك فلويد يرفعوا هذا البالون - الخنزير
آنها بودند|پینک|فلوید|بالا میبردند|این|بادکنک|خوک
they were|Pink|Floyd|they were raising|this|balloon|pig
آنها بینک فلوید این بادکنک - خوک را بالا میبردند.
Pink Floyd would raise this balloon - the pig.
في المكان المقرر إقامة حفلة فيه ، كنوع من الإعلان هذه الحفلة
در|مکان|مقرر|برگزاری|کنسرت|در آن|به عنوان|از|تبلیغ|این|کنسرت
in|place|designated|holding|concert|in it|as a kind|of|advertisement|this|concert
در مکانی که قرار بود کنسرت برگزار شود، به عنوان نوعی تبلیغ برای این کنسرت.
In the place where the concert was scheduled to take place, as a kind of advertisement for this concert.
وحاليا أصبح هذا الخنزير الطائر رمز للمقاومة
و اکنون|شد|این|خوک|پرنده|نماد|برای مقاومت
and currently|has become|this|pig|flying|symbol|for resistance
و در حال حاضر این خوک پرنده نماد مقاومت شده است
And currently, this flying pig has become a symbol of resistance.
ورمز للعالم الديستوبي الذي يقودنا إليه السياسيين الفاسدين
و نماد|برای جهان|دیستوپی|که|ما را به سمت|آن|سیاستمداران|فاسد
and symbol|for the world|dystopian|that|leads us|to it|politicians|corrupt
و نماد دنیای دیستوپی که سیاستمداران فاسد ما را به آن هدایت میکنند
And a symbol of the dystopian world that corrupt politicians are leading us to.
قبل عدة سنوات قرر عدة فنانين أمريكيين
قبل|چند|سال|تصمیم گرفت|چند|هنرمند|آمریکایی
before|several|years|decided|several|artists|American
چند سال پیش چند هنرمند آمریکایی تصمیم گرفتند
Several years ago, several American artists decided.
رفع مجموعة من الخنازير الطائرة مقابل أبراج ترمب
بالا بردن|گروه|از|خوکها|پرنده|در مقابل|برجهای|ترامپ
to raise|a group|of|pigs|flying|in front of|towers|Trump
گروهی از خوکهای پرنده را در مقابل برجهای ترامپ نصب کنند
To raise a group of flying pigs in front of Trump Towers.
لا أدري في أية ولاية
نه|میدانم|در|کدام|ایالت
not|I know|in|which|state
نمیدانم در کدام ایالت
I don't know in which state.
كنوع من إعلانهم عن معارضتهم لسياساته
به عنوان|از|اعلام آنها|درباره|مخالفت آنها|با سیاستهایش
as a kind|of|their announcement|about|their opposition|to his policies
به عنوان نوعی از اعلام مخالفتشان با سیاستهای او
As a way of announcing their opposition to his policies.
لكن ماذا حدث بعد ذلك بصراحة لا أدري
اما|چه|اتفاق افتاد|بعد|آن|صادقانه|نه|میدانم
but|what|happened|after|that|honestly|not|I know
اما راستش بعد از آن چه اتفاقی افتاد نمیدانم
But what happened after that, honestly, I don't know.
عندما قرروا بينك فلويد إقامة جلسة تصوير لتصوير الخنزير الطائر فوق محطة توليد الكهرباء
وقتی که|تصمیم گرفتند|بینک|فلوید|برگزاری|جلسه|عکاسی|برای عکاسی|خوک|پرنده|بالای|ایستگاه|تولید|برق
when|they decided|Pink|Floyd|holding|session|photo shoot|to photograph|pig|flying|above|station|generating|electricity
زمانی که آنها تصمیم گرفتند بینک فلوید یک جلسه عکاسی برای عکاسی از خوک پرنده در بالای نیروگاه برگزار کند
When they decided to have a photoshoot of the flying pig over the power plant.
والتي تظهر في هذه الصورة
که|نشان میدهد|در|این|تصویر
and which|appears|in|this|picture
که در این تصویر نشان داده شده است
which appears in this picture
تعبوا جدا
خسته شدند|خیلی
they got tired|very
خیلی خسته بودند
they were very tired
في البداية صمموا البالون بحيث كان طوله ١٢ متر ، كان كبير جدا
در|ابتدا|طراحی کردند|بادکنک|به گونهای که|بود|طولش|متر|بود|بزرگ|خیلی
in|beginning|they designed|balloon|so that|it was|its length|meters|it was|big|very
در ابتدا بادکنک را طراحی کردند به طوری که طول آن ۱۲ متر بود، خیلی بزرگ بود
At first, they designed the balloon to be 12 meters long, it was very big
في اليوم الأول اتفقوا و ذهبوا إلى محطة توليد الكهرباء
در|روز|اول|توافق کردند|و|رفتند|به|ایستگاه|تولید|برق
on|day|first|they agreed|and|they went|to|station|generation|electricity
در روز اول توافق کردند و به ایستگاه تولید برق رفتند
On the first day, they agreed and went to the power station
وانقضى نصف اليوم في نفخ البالون
و گذشت|نصف|روز|در|باد کردن|بادکنک
and passed|half|day|in|blowing|balloon
نصف روز در باد کردن بادکنک گذشت
Half the day passed in inflating the balloon.
عند رفعه تبين معهم أن الطقس سيء جدا ، ولم يستطيعوا السيطرة عليه
هنگام|بلند کردن آن|مشخص شد|با آنها|که|هوا|بد|بسیار|و نه|نتوانستند|کنترل|بر آن
when|they lifted it|it became clear|to them|that|weather|bad|very|and not|they could|control|on it
زمانی که آن را بالا بردند، مشخص شد که هوا بسیار بد است و نتوانستند بر آن کنترل داشته باشند
When they lifted it, it became clear that the weather was very bad, and they couldn't control it.
فقرروا إنزاله و العودة في اليوم التالي لتصوير البالون
پس تصمیم گرفتند|پایین آوردن آن|و|بازگشت|در|روز|بعدی|برای فیلمبرداری|بادکنک
|to lower it|and|to return|in|day|next|to film|balloon
بنابراین تصمیم گرفتند آن را پایین بیاورند و روز بعد برای فیلمبرداری از بادکنک برگردند
So they decided to bring it down and return the next day to film the balloon.
في اليوم التالي بالفعل عادوا و رفعوا الخنزير الطائر فوق محطة توليد الكهرباء
در|روز|بعدی|در واقع|بازگشتند|و|بلند کردند|خوک|پرنده|بالای|ایستگاه|تولید|برق
in|day|next|indeed|they returned|and|they lifted|pig|flying|over|station|generating|electricity
روز بعد واقعاً برگشتند و خوک پرنده را بالای ایستگاه تولید برق بلند کردند
The next day, they indeed returned and lifted the flying pig above the power station.
وظلوا ينتظروا المصور
و آنها|منتظر بودند|عکاس
and they kept|waiting|for the photographer
و آنها منتظر عکاس ماندند
They kept waiting for the photographer.
بالنهاية اكتشفوا أنهم نسيوا أن يقولوا للمصور عن عودتهم في هذا اليوم
در نهایت|متوجه شدند|که آنها|فراموش کردند|که|بگویند|به عکاس|درباره|بازگشتشان|در|این|روز
in the end|they discovered|that they|forgot|to|say|to the photographer|about|their return|on|this|day
در نهایت متوجه شدند که فراموش کردهاند به عکاس بگویند که در این روز برمیگردند
In the end, they discovered that they forgot to tell the photographer about their return on that day.
انقضى يومهم بدون عمل شيء
گذشت|روزشان|بدون|انجام دادن|چیزی
passed|their day|without|doing|anything
روزشان بدون انجام کاری گذشت
Their day passed without doing anything.
فأثناء عملية إنزالهم للخنزير ، لم يستطيعوا السيطرة عليه و طار
بنابراین در حین|عملیات|پایین آوردن آنها||نتوانستند|توانستن|کنترل|بر او|و|پرواز کرد
so during|process|of unloading them|the pig|not|they could|control|over it|and|it flew
در حین پایین آوردن خوک، نتوانستند بر آن کنترل داشته باشند و پرواز کرد
During the process of lowering the pig, they couldn't control it and it flew away.
والذي تسبب برعب في كل لندن آنذاك
و|باعث شد|ترس|در|تمام|لندن|
and which|caused|with terror|in|all|London|at that time
و آنچه که در آن زمان در لندن ترس ایجاد کرد
And which caused terror throughout London at that time.
والمطارات لغت عدة رحلات
و فرودگاهها|لغو|چند|پروازها
and the airports|canceled|several|flights
و فرودگاهها چندین پرواز را لغو کردند
And the airports canceled several flights.
وحدث فوضى في كل لندن
و اتفاق افتاد|آشفتگی|در|تمام|لندن
and there was|chaos|in|all|London
و در تمام لندن هرج و مرج ایجاد شد
And chaos occurred all over London.
في اليوم التالي .. استغرقهم يوم كامل في البحث عنه
در|روز|بعدی|آنها را مشغول کرد|روز|کامل|در|جستجو|دربارهاش
in|day|next|it took them|day|whole|in|searching|for him
در روز بعد .. یک روز کامل طول کشید تا او را پیدا کنند
The next day.. it took them a whole day to search for him.
فجلبوه و أصلحوه و نفخوه مرة أخرى
او را آوردند|و|او را درست کردند|و|او را باد کردند|یک بار|دیگر
so they brought it|and|so they fixed it|and|so they blew it|once|again
آنها را آوردند و اصلاح کردند و دوباره به آن دمیدند
So they brought it, fixed it, and blew it up again.
تبعوا جدا لغاية ما تمكنوا من تصوير هذه الصورة التي ترونها
آنها دنبال کردند|جدا|تا|که|آنها توانستند|از|تصویر|این|تصویر|که|شما می بینید
they followed|very|until|that|they managed|to|photographing|this|picture|that|you see
آنها به شدت دنبال کردند تا توانستند این تصویر را که میبینید ثبت کنند
They followed very closely until they managed to capture this image that you see.
روجر ووترز كان مصر أن تكون هذه الصورة عند محطة توليد الكهرباء
راجر|واترز|او بود|مصمم|که|باشد|این|تصویر|در|ایستگاه|تولید|برق
Roger|Waters|he was|insisting|that|it be|this|picture|at|station|generating|electricity
راجر واترز مصر بود که این تصویر در ایستگاه تولید برق باشد
Roger Waters insisted that this image be at the power station.
لأنه وكما ترون هناك أربعة مداخن
زیرا که|و همانطور که|شما می بینید|آنجا|چهار|دودکش
because|and as|you see|there are|four|chimneys
چون همانطور که میبینید چهار دودکش وجود دارد
Because, as you can see, there are four chimneys.
والتي ترمز للأربعة أعضاء في فرقة بينك فلويد
و|اشاره می کند به|به چهار|اعضا|در|گروه|پینک|فلوید
and which|symbolizes|to the four|members|in|band|Pink|Floyd
که به چهار عضو گروه پینک فلوید اشاره دارد
which symbolizes the four members of the band Pink Floyd
حفلات البوم الحيونات على المسرح ليست عادية
کنسرت ها|آلبوم|حیوانات|در|صحنه|نیستند|عادی
concerts|album|Animals|on|stage|are not|ordinary
کنسرتهای آلبوم حیوانات روی صحنه عادی نیستند
The concerts of the Animals album on stage are not ordinary
كانوا في منتصف الحفلة يقوموا بإدخال الخنزير الطائر على الجمهور
آنها بودند|در|وسط|کنسرت|آنها در حال انجام بودند|وارد کردن|خوک|پرنده|به|تماشاگران
they were|in|middle of|party|they were doing|bringing in|pig|flying|to|audience
آنها در وسط کنسرت، خوک پرنده را به سمت تماشاگران میآوردند
They would bring the flying pig into the audience in the middle of the concert
ويكون مرسوم عليه رموز و شعارات تناهض الأنظمة و تناهض السياسيين بكل صراحة
و باشد|کشیده شده|بر آن|نمادها|و|شعارها|مخالف|نظام ها|و|مخالف|سیاستمداران|به طور|صریح
and it is|drawn|on it|symbols|and|slogans|that oppose|regimes|and|that oppose|politicians|with all|honesty
و بر روی آن نمادها و شعارهایی علیه نظامها و سیاستمداران به وضوح کشیده شده بود
and it would be painted with symbols and slogans that openly oppose the systems and politicians.
يكون الخنزير عبارة عن لوحة فنية
باشد|خوک|عبارت|از|تابلوه|هنری
it becomes|the pig|is|about|a painting|artistic
خوک یک تابلو هنری است
The pig is a work of art.
وفي كل حفلة كانت اللوحة و الشعارات المرسومة على الخنزير
و در|هر|مهمانی|بود|تابلوه|و|شعارها|کشیده شده|بر|خوک
and in|every|party|it was|the painting|and|the slogans|drawn|on|the pig
و در هر مهمانی تابلو و شعارهای نقاشی شده بر روی خوک وجود داشت
At every party, the painting and the slogans drawn on the pig.
تختلف بإختلاف المكان الذي يقيمون فيه حفلتهم
متفاوت است|با توجه به|مکان|که|برگزار می کنند|در آن|مهمانی شان
they differ|with the difference of|the place|that|they hold|in|their party
که بسته به مکانی که مهمانی را برگزار میکنند متفاوت بود
They vary depending on the location where they hold their party.
إن كان بالمانيا او ايطاليا او امريكا او بريطانيا
اگر|بود|در آلمان|یا|در ایتالیا|یا|در آمریکا|یا|در بریتانیا
if|it was|in Germany|or|Italy|or|America|or|Britain
چه در آلمان، چه در ایتالیا، چه در آمریکا یا بریتانیا
Whether in Germany, Italy, America, or Britain.
كانوا يغيروا الشعارات بناء على النظام السياسي الموجود هناك
آنها|تغییر میدادند|شعارها|بر اساس|به|نظام|سیاسی|موجود|آنجا
they were|changing|the slogans|based|on|the system|political|existing|there
آنها شعارها را بر اساس نظام سیاسی موجود در آنجا تغییر میدادند.
They used to change the logos based on the political system present there.
وكذلك كانوا يغيروها بناء على الأحداث التي تجري بالعالم
و همچنین|آنها|تغییر میدادند|بر اساس|به|رویدادها|که|در حال وقوع|در جهان
and also|they were|changing it|based|on|the events|that|happening|in the world
و همچنین آنها را بر اساس رویدادهایی که در جهان اتفاق میافتاد تغییر میدادند.
They also used to change them based on the events happening in the world.
الرائع أيضا أن الخنزير في منتصف الحفلة خصوصا أثناء اغنية الكلاب أو الخنازير
شگفتانگیز|همچنین|که|خوک|در|وسط|مهمانی|بهویژه|در حین|آهنگ|سگها|یا|خوکها
the amazing|also|that|the pig|in|the middle of|the party|especially|during|the song|the dogs|or|the pigs
نکته جالب این است که خوک در وسط مهمانی به ویژه در حین آهنگ سگها یا خوکها بود.
The amazing thing is that the pig in the middle of the party, especially during the song of the dogs or pigs.
كانوا يقوموا بإدخال الخنزير الطائر على الجمهور
آنها|انجام میدادند|وارد کردن|خوک|پرنده|به|تماشاگران
they were|they were doing|bringing in|the pig|flying|to|the audience
آنها خوک پرنده را به جمعیت معرفی میکردند.
They would bring the flying pig in front of the audience.
الجمهور كان يصاب بالجنون
تماشاگران|بود|دچار میشد|جنون
the audience|was|getting|crazy
جمعیت دیوانه میشد
The audience would go crazy.
أحيانا كانوا يقوموا بتطييره فوق الجمهور
گاهی|آنها بودند|انجام میدادند|پرتاب کردنش|بالای|تماشاگران
sometimes|they were|they would do|by flying it|over|the audience
گاهی اوقات آن را بالای جمعیت پرتاب میکردند
Sometimes they would throw it above the audience.
واحيانا كانوا ينزلوه للجمهور
گاهی|آنها بودند|پایین میآوردند|به تماشاگران
and sometimes|they were|they would lower it|to the audience
و گاهی اوقات آن را به جمعیت میدادند
And sometimes they would bring it down to the audience.
ليهجم الجمهور على الخنزير و يقوم بتقطيعه لمليون ألف قطعة
تا حمله کند|تماشاگران|به|خوک|و|انجام میدهد|تکه تکه کردنش|به میلیون|هزار|تکه
to attack|the audience|on|the pig|and|they would do|by cutting it|to a million|thousand|pieces
تا جمعیت به خوک حمله کند و آن را به میلیونها تکه تقسیم کند
For the audience to rush at the pig and tear it into a million pieces.
بعد أن خرج روجر ووترز من فرقة بينك فلويد
بعد|اینکه|خارج شد|راجر|واترز|از|گروه|پینک|فلوید
after|that|he left|Roger|Waters|from|band|Pink|Floyd
پس از اینکه راجر واترز از گروه پینک فلوید خارج شد
After Roger Waters left the band Pink Floyd
بذكاؤه و عبقريته أخذ فكرة الألبوم لمستوى عالي
با هوش او|و|نبوغ او|گرفت|ایده|آلبوم|به سطح|بالا
with his intelligence|and|his genius|he took|idea|the album|to a level|high
با هوش و نبوغ خود ایده آلبوم را به سطح بالایی برد
With his intelligence and genius, he took the idea of the album to a high level
لأن بالنهاية لالبوم هو فكرته وكتابته هو
زیرا|در نهایت|برای آلبوم|او|ایده او|و نوشتن او|او
because|in the end|the album|it is|his idea|and his writing|it is
چون در نهایت آلبوم ایده و نوشته اوست
Because in the end, the album is his idea and his writing
فقام بتأدية عدة حفلات
پس او شروع کرد|به اجرا|چند|کنسرت
so he performed|by performing|several|concerts
او چندین کنسرت را اجرا کرد
He performed several concerts
كان الخنزير فيها و المسرح كله شعارات و رموز و لوحات تناهض ترمب
was|the pig|in it|and|the theater|all|slogans|and|symbols|and|paintings|oppose|Trump
در آنجا خوک بود و تمام صحنه پر از شعارها و نمادها و تابلوهایی بود که علیه ترامپ بودند.
The pig was there and the entire stage was filled with slogans, symbols, and paintings opposing Trump.
بشكل صريح و علني
in a manner|explicit|and|public
به طور صریح و علنی.
In a clear and public manner.
صور لترمب و مركب عليه جسد خنزير
pictures|of Trump|and|mounted|on it|body|pig
تصاویری از ترامپ که بر روی آن بدن خوک قرار داشت.
Images of Trump with the body of a pig superimposed on him.
شاهدوا على سبيل المثال الحفلة التي أقامها في المكسيك بعام ٢٠١٦
watch|as|way|example|the party|that|he held|in|Mexico|in the year
به عنوان مثال، جشنوارهای که در سال ۲۰۱۶ در مکزیک برگزار کرد را ببینید.
For example, watch the party he held in Mexico in 2016.
أمام ٣٠٠ ألف مشاهد
در برابر|هزار|تماشاگران
in front of|thousand|viewers
در برابر ۳۰۰ هزار تماشاگر
In front of 300,000 viewers
حفلة خرافية
کنسرت|فوق العاده
concert|amazing
کنسرت فوقالعاده
A fantastic concert
كان ذكي جدا روجر ووترز
او بود|باهوش|خیلی|راجر|واترز
was|smart|very|Roger|Waters
راجر واترز بسیار باهوش بود
Roger Waters was very clever
شاهدوا عبقريته عند ادخال الخنزير للناس
آنها دیدند|نبوغ او|هنگام|وارد کردن|خوک|به مردم
they saw|his genius|when|introducing|pig|to the people
نبوغ او را هنگام ورود خوک به میان مردم مشاهده کردند
They witnessed his genius when he brought the pig to the people
وبأداؤه على المسرح و تفاعله مع الناس
و به اجرای او|در|صحنه|و|تعامل او|با|مردم
and with his performance|on|stage|and|his interaction|with|people
و با اجرای او در صحنه و تعاملش با مردم
With his performance on stage and his interaction with the audience.
عدد مشاهدات اغنية الخنازير في حفلة المكسيك ٦-٧ مليون مشاهدة
تعداد|بازدیدها|آهنگ|خوکها|در|کنسرت|مکزیک|میلیون|بازدید
number|views|song|pigs|in|concert|Mexico|million|views
تعداد بازدیدهای آهنگ خوکها در کنسرت مکزیک ۶-۷ میلیون بازدید
The number of views for the song 'Pigs' at the Mexico concert is 6-7 million views.
أعتقد أن نصف مليون مشاهدة مني أنا لوحدي
فکر میکنم|که|نصف|میلیون|بازدید|از من|من|به تنهایی
I think|that|half|million|views|from me|I|alone
فکر میکنم نیم میلیون بازدید از من به تنهایی باشد
I believe that half a million views are from me alone.
لكثر ما سمعتها مرارا
به خاطر|آنچه|شنیدم|بارها
for how much|that|I heard it|repeatedly
به خاطر اینکه آن را بارها و بارها شنیدهام
Because I have listened to it repeatedly.
روجر ووترز خسر الكثير من شركات الرعاية
راجر|واترز|او از دست داد|بسیاری|از|شرکتها|حمایت
Roger|Waters|he lost|a lot|of|companies|sponsorships
راجر واترز بسیاری از شرکتهای حامی را از دست داد
Roger Waters has lost many sponsorship companies.
بسبب صراحته في انتقاد الرؤساء و انتقاد السياسيين والأنظمة السياسية
به خاطر|صراحت او|در|انتقاد|روسا|و|انتقاد|سیاستمداران|و نظامها|سیاسی
because of|his frankness|in|criticizing|presidents|and|criticizing|politicians|and political|systems
به خاطر صراحتش در انتقاد از روسای جمهور و انتقاد از سیاستمداران و نظامهای سیاسی
Due to his frankness in criticizing presidents, politicians, and political systems.
خاصة في امريكا قد خسر عدة شركات
به ویژه|در|آمریکا|او|از دست داد|چند|شرکت
especially|in|America|may|he lost|several|companies
به ویژه در آمریکا چندین شرکت را از دست داده است
Especially in America, he has lost several companies.
لكن هذا الأمر لم يؤثر عليه ولم يؤثر على أسلوبه و طريقته
اما|این|موضوع|نه|تاثیر میگذارد|بر او|و نه|تاثیر میگذارد|بر|سبک او|و|روش او
but|this|matter|not|it affected|on him|not|it affected|on|his style|and|his way
اما این موضوع بر او تأثیری نداشته و بر سبک و روش او تأثیری نگذاشته است
But this has not affected him or his style and approach.
في الانتقاد وفي الهجوم
در|انتقاد|و در|حمله
in|criticism|and in|attack
در انتقاد و در حمله
In criticism and in attack
وكان دائما رده : " آخر همي "
و او بود|همیشه|پاسخ|آخر|دغدغه من
and he was|always|his response|last|my concern
و همیشه پاسخ او این بود: "آخرین دغدغه من"
His constant response was: "I couldn't care less"
" من لم تعجبه حفلاتي ، فليشاهد الكاردشيانز "
من|نه|خوش نیامد|کنسرت های من|پس باید ببیند|کارداشیان ها
whoever|not|pleases|my concerts|then let him watch|the Kardashians
"اگر از کنسرتهای من خوشش نمیآید، بیاید کارداشیانها را تماشا کند"
"If you don't like my parties, then watch the Kardashians"
آخر حفلة أقامها ووترز في عام ٢٠١٨ في المانيا
آخرین||او برگزار کرد|واترز|در|سال|در|آلمان
last|concert|he held|Waters|in|year|in|Germany
آخرین کنسرتی که واترز در سال ۲۰۱۸ در آلمان برگزار کرد
The last party Waters held was in 2018 in Germany
أثناء غنائه أغنية الكلاب
در حین|خواندنش|آهنگ|سگها
during|his singing|song|of the dogs
در حین خواندن آهنگ سگها
While singing the dog song
أرتدى مع مجموعة عازفين أقنعة على شكل كلاب وخنازير
پوشید|با|گروه|نوازندگان|ماسکها|به|شکل|سگها|و خوکها
he wore|with|group|musicians|masks|in|shape|dogs|and pigs
با گروهی از نوازندگان، ماسکهایی به شکل سگها و خوکها به تن داشتند
He wore, along with a group of musicians, masks shaped like dogs and pigs
أي سياسيين و عسكر
هر|سیاستمداران|و|نظامیان
any|politicians|and|soldiers
هر سیاستمدار و نظامی
Any politicians and military
ودخل أشخاص يرتدون أقنعة خرفان
و وارد شد|افرادی|که پوشیدهاند|ماسکها|گوسفندها
and entered|people|wearing|masks|of sheep
و افرادی با ماسکهای گوسفند وارد شدند
And people wearing sheep masks entered
وبدؤوا بخدمة هؤلاء و تقديم مشروب
و آنها شروع کردند|به خدمت|اینها|و|ارائه|نوشیدنی
and they began|to serve|these|and|to offer|drink
و شروع به خدمت به این افراد و ارائه نوشیدنی کردند
And they started serving these people and offering a drink.
ثم خرج ووترز و حمل لافتة مكتوب عليها
سپس|او خارج شد|و واترز|و|او حمل کرد|تابلو|نوشته|بر روی آن
then|he exited|and Waters|and|he carried|sign|written|on it
سپس واترز خارج شد و تابلویی با نوشته حمل کرد
Then Waters came out carrying a sign that said.
" الخنازير تحكم العالم "
خوکها|حکومت میکنند|جهان
the pigs|rule|the world
" خوکها بر جهان حکومت میکنند "
"The pigs rule the world."
مشهد تمثيلي ذكي و رمزي و معبر
صحنه|نمایشی|هوشمند|و|نمادین|و|بیانگر
scene|acting|smart|and|symbolic|and|expressive
صحنهای نمایشی هوشمندانه و نمادین و گویا
A clever, symbolic, and expressive performance.
اذهبوا الآن لمشاهدة حفلة المسكيك
بروید|حالا|برای تماشای|جشن|مکزیکی
go|now|to watch|concert|the Mexican
الان به تماشای کنسرت مسکیك بروید
Go now to watch the Maskeek concert.
وعودوا لتخبروني ما رأيكم بها
و برگردید|تا به من بگویید|چه|نظر شما|درباره آن
and come back|to tell me|what|your opinion|about it
و برگردید تا به من بگویید نظر شما چیست
And come back to tell me what you think of it.
وما رأيكم بالألبوم إن كنتم تعرفوه
و چه|نظر شما|درباره آلبوم|اگر|بودید|آن را بشناسید
and what|your opinion|about the album|if|you are|you know it
و اگر آلبوم را میشناسید نظر شما چیست
And what do you think of the album if you know it?
في النهاية لا تنسوا الإشتراك في القناة
در|پایان|نه|فراموش کنید|اشتراک|در|کانال
in|the end|not|forget|to subscribe|in|the channel
در نهایت فراموش نکنید که در کانال عضو شوید
In the end, don't forget to subscribe to the channel.
كان معكم أيمن العقرباوي .. سلام
بود|با شما|ایمن|العقرباوی|سلام
was|with you|Ayman|Al-Aqrabawi|peace
با شما ایمن العقرباوی بود .. سلام
This was Ayman Al-Aqrabawi with you .. Goodbye.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.16
fa:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=133 err=0.00%) cwt(all=990 err=0.10%)