×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Book reviews, كتاب مسموع قوة عقلك الباطن للدكتور جوزيف ميرفي | The Power of Your Subconscious Mind by Joseph

كتاب مسموع قوة عقلك الباطن للدكتور جوزيف ميرفي | The Power of Your Subconscious Mind by Joseph

قوة عقلك الباطن جوزيف ميرفي

فكرة عامة حول الكتاب

هذا الكتاب من بين أقوى كتب العالم وأوسعها انتشارا بين القراء،

حيث يجمع هذا الكتاب المتميز بين الحكمة القديمة والعلم الحديث

وبذلك لا يتسنى لك الوصول إلى استبصارات جديدة فحسب بل الأكثر أهمية ،

التقنيات الفعلية التى يمكن أن تستخدمها فى الحياة.

مخلص الكتاب

1) كيف يحقق هذا الكتاب المعجزات في حياتك .. ؟

– إن هذا الكتاب يهدف إلى أن يعلمك كيفية تغيير نمط تفكيرك العادي وخيالك لمصيرك

فشخصيتك تتحدد حسبما ترى نفسك في عقلك الباطن.

2) هل تعرف الإجابات .. ؟

– لماذا يوجد إنسان سعيد وآخر حزين،

شخص فرح وثري وآخر بائس فقير،

شخص خائف وقلق وآخر مليء بالثقة والإيمان .. ؟

– والكثير من هذه الأسئلة،

فهل توجد إجابة عن تلك الأسئلة من خلال المساعدة التي يقدمها لك العقل الواعي والعقل الباطن .. ؟

3) سبب تأليف هذا الكتاب .. ؟

– هو المحاولة الملحة للحصول على إجابة وتفسير التساؤلات السابقة وأسئلة عديدة أخرى.

– فالقوة التي يمتلكها العقل الباطن تستطيع فعل المعجزات

فهي تشفي من المرض (بإذن الله) وتعطي الحيوية والقوة من جديد.

4) تحرير القوة التي تصنع المعجزات ..

– إن الشفاء الذاتي للجسم يبقى أكثر الأدلة إقناعا على وجود قوة العقل الباطن.

5) تحدث المعجزات عندما تصلي بصدق:

– فالصلاة عبارة عن تفاعل منسجم لمستويات كل من العقل الواعي والعقل الباطن الموجه لغرض معين

6) كل إنسان يصلي

– هل تعرف كيف تصلي بصدق .. ؟

وما المدة التي تقضيها عندما تفعل ذلك كجزء من نشاطك اليومي .

7) ميزة فريدة يتمتع بها هذا الكتاب

– الميزة الفريدة لهذا الكتاب أنه هو المنهاج العملي الواقعي الذي يسير عليه.

– وستجد في الكتاب إجابات لسؤال مثل:

” لماذا أدعو وأتضرع كثيرا ولا يستجاب لي .. ؟”.

8) بماذا تؤمن

– ليس ما تؤمن به هو ما يتحقق نتيجة للتضرع والصلاة.

فالإستجابة للتضرع والصلاة تنتج عندما يستجيب العقل الباطن للصورة الذهنية

أو الفكر في العقل الواعي للإنسان.

– فالصلوات والتضرعات تستجاب بغض النظر عن العقيدة

، فكيف يمكن لهذا أن يحدث ..

9) التمني هو الدعاء

– قال لي أحد أساتذة الجامعة ذات مرة:

” أعرف أنني إذا غيرت من طريقة تفكيري،

وأعدت توجيه حياتي العاطفية،

فإن مرض القلب الذي أعاني منه لن يعاودني،

ولكن ليس لدي أي وسيلة أو منهاج أو طريقة للعمل لتحقيق ذلك،

وعقلي ينشغل بالتفكير في كثير من اهتماماتي

وأشعر بالضجر والضيق وخيبة الأمل والتعاسة”.

– فهذا الأستاذ الجامعي يتمنى أن يتمتع بصحة جيدة،

واحتاج لمعرفة الطريق الذي يسلكه عقله

ليجعله قادرا على تحقيق رغباته كاملة.

10) كل الأشخاص لديهم طريقة تفكير واحدة

– ذلك لأن القوى التي تحقق المعجزات

والتي يمتلكها عقلك الباطن موجودة قبل مولدي ومولدك،

وقبل وجود أي دار عبادة في العالم.

الفصل الأول : الكنز الذي بداخلك

– في باطنك، يوجد منجم تستطيع من خلاله استخلاص كل شيء ترغب فيه

لتحيا حياة تتسم بالبهجة والمرح والثراء.

– هذا المنجم هو عقلك الباطن.

– يشبه الكاتب قوة العقل الباطن مثل المغناطيس

الذي يستطيع أن يرفع ثقلا يفوق وزنه باثنتي عشرو مرة

بينما لو نزعت قوة المغناطيس منه لن يستطيع حمل ريشة.

– فبعض الناس به قوة المغناطيس تلك

( يتمتع بالإيمان والثقة الكاملة في نفسه)

ويعلم أنه ما ولد إلا لكي ينجح ويحقق الفوز.

– والبعض الآخر ليس بداخله تلك القوة،

وبحيث يملؤه الخوف والشكوك … الخ.

1) السر الأعظم لكل العصور

– السر هو تلك القوة العجيبة الموجودة في عقلك الباطن

الموجودة في عقلك الباطن اتي تحقق المعجزات.

2) القوة المدهشة لعقلك الباطن

– تستطيع في حياتك أن تحقق المزيد من السلطة والثروة والصحة والسعادة والهناء

من خلال الوصول إلى قوة العقل الباطن،

وأنت لست بحاجة لاكتساب هذه القوة

فأنت تمتلكها بالفعل

ولكن عليك أن تتعلم كيف تستخدمها.

وهذا الكتاب يساعدك على هذا.

3) ضرورة وجود أساس عمل

– المقصود هنا المبادئ والقواعد التي يعمل بها عقلك الباطن.

– فللعقل الباطن مبادئ يعمل بها

كما أن للجاذبية مبادئ وللفيزياء مبادئ ولجميع العلوم.

– أيما امرؤ يقرأ هذا الكتاب ويطبق ما به من مبادئ والقواعد التي يتناولها

فسوف يكون قادرا على التضرع والدعاء بطريقة فعالة وسليمة.

4) ازدواجية العقل

أي شخص يمتلك عقل واحد ، لكن هذا العقل له وظيفتان.

اختلفت تسميات هاتين الوظيفتين في العقل كما يلي :

العقل الظاهري والعقل الداخلي

العقل الواعي والعقل الباطن

العقل المستيقظ والعقل النائم.

العقل السطحي والعقل الكامن في الاعماق.

العقل الإرادي والعقل اللاإرادي.

العقل الأنثوي والعقل الذكوري.

هنا في هذا الكتاب سيستخدم الكاتب لفظ

( العقل الواعي والعقل الباطن)

5) العقل الواعي والعقل الباطن

– تخيل عقلك الباطن كأرض وتربة خصبة تساعد كل أنواع البذور على النمو

مهما كانت البذور صالحة أم فاسدة،

فإذا بذرت الأشواك فهل ستحصد العنب مثلا

فلكل فكرة سبب محدد، ولكل حالة نتيجة.

– ابدأ الآن في زرع أفكار السلام والسعادة والسلوك الصحيح والرضا والإزدهار،

واجعل عقلك الواعي يقر بها ويتقبلها

وسوف تحصد محصولا رائعا.

– معظم الأشخاص للأسف ينصب اهتمامهم على العالم الخارجي فقط،

أما الأشخاص الذين يتسمون بالفراسة والتبصر

فهؤلاء ينصب تركيزهم على العالم الداخلي.

– إن أغلب العلماء والفنانين والشعراء والكتاب والمخترعين العظماء

يتمتعون بفهم عميق للمهام والاعمال

التي يقوم بها العقل الباطن والعقل الواعي

– نقل الكاتب قصة للمغني الأوبرالي (إنريكو كاروسو)

والذي استطاع من خلال تحكمه في عقله الباطن

من السيطرة على الوضع والدخول لخشبة المسرح من جديد

وقهره للخوف والتوتر.

6) الإختلافات البارزة وطرق التشغيل

قائد السفينة هو ربانها وقراراته تنفذ وبطريقة مماثلة فإن عقلك الواعي هو الربان

والقائد لسفينتك التي تمثل جسمك وبيئتك وكل شؤونك.

ويتلقى عقكل الباطن الأوامر التي تصدر من عقلك الواعي ويقبلها كحقيقة

ولا يشك في الأوامر أو أساس إصدارها.

فعندمت تقول لنفسك :

” أنا لا أستطيع شراء هذا”

يقتبس عقلك كلمتك ويعتبرها دليلا على أنك لن تكون في وضع يسمح لك بشراء ما تريد.

7) كيف استجاب عقلها الباطن

يحكي المؤلف قصة امرأة في الخامسة والسبعين من عمرها

وحيدة رحل عنها أبنائها وحياتها تخلو من البهجة والأمل

لكنها استعادت شعورها بالأمل عن طريق الصلاة

حيث عمل عقلها الباطن عن طريق هذه الصلة وتزوجت من جديد.

8) أفكار تستحق التذكر

1) الكنز بداخلك.

ابحث في باطنك عن استجابة لرغبة قلبك.

2) السر العظيم الذي يمتلكه الرجال العظماء في كل العصور

هو قدرتهم على الإتصال واطلاق العنان لقوى العقل الباطن.

وأنت تستطيع ان تفعل مثلهم.

3) عقلك الباطن لديه الحل لجميع المشاكل

إذا اقترحت على عقلك الباطن أن تنام

“أريد الاستيقاظ في الساعة 6:30 صباحا

فإنه سوف يوقظك في هذا الوقت تماما

4) عقلك الباطن هو المسئول عن أجهزة جسمك

ويستطيع أن يشفيك هدهد نفسك كل ليلة

كي تنام من خلال فكرة الصحة المثالية

وكون عقلك الباطن هو خادمك الأمين فسوف يطيعك

5) كل فكر هو في ذاته سبب وكل ظرف هو أثر أو نتيجة

6) إذا رغبت في تأليف كتاب أو مسرحية أو في أن تلقي حديثا حسنا إلى الجمهور

عليك أن تنقل الفكرة بحب وشعور إلى عقلك الباطن

وسوف يستجيب طبقا لذلك.

7) إنك مثل ربان يبحر بسفينة يجب عليه أن يعطي الأوامر والتعليمات الصحيحة

يجب عليك أن تعطي الأوامر الصحيحة

(الأفكار والتصورات) إلى عقلك الباطن

الذي يتحكم ويحكم كل خبراتك.

8) لا تستخدم مطلقا المصطلحات مثل

(لا أستطيع شراء هذا)،

(لا أستطيع فعل ذلك)

فإن عقلك الباطن يأخذ بكلمتك ويفهم منها أنك لا تمتلك الأموال أو القدرة لفعل ما تريد

أثبت لنفسك

(أنا أستطيع عمل كل الأشياء من خلال قوة عقلك الباطن.

9) إن قانون الحياة هو قانون الاعتقاد

والمعتقد هو فكرة في عقلك

لا تعتقد في أشياء تسبب لك الضرر أو الأذى

أعتقد في سلطته وقوة عقلك الباطن تتمثل في أنه يلهم ويعزز وضعك

وذلك طبقاَ لمعتقدك الذي تم تشكيله داخلك .

10) غير أفكارك كي تغير مصيرك.

الفصل الثاني: طريقة عمل عقلك

قانون عقلك هو:

أنك صوف تحصل على استجابة أو رد فعل من عقلك الباطن

وفقا لطبيعة الفكرة التي تحتفظ بها في عقلك الواعي.

1) الفروق بين العقل الواعي والعقل الباطن

العقل الباطن لا يمنطق الأشياء ولا يجادل فيها.

عقلك الباطن لا ينشغ في اثبات ما إذا كانت أفكارك صالحة أو طالحة،

صادقة أو كاذبة.

2) تجارب لعلماء النفس

أثبتت تجارب علم الفس على أشخاص في حالة تنويم مغناطيسي

أن العقل الباطن سوف يتقبل أية افتراضات مهما كانت خادعة أو غير صادقة.

3) توضيح مصطلحي العقل الظاهري والعقل الداخلي

انك تكتسب المعرفة بواسطة الحواس الخمس

ويتعلم عقلك الظاهري من خلال الملاحظة والتجربة والتعليم

وأعظم وظيفة للعقل الظاهري هي التفكير.

يرى العقل الباطن بدون حاسة البصر الطبيعية،

فهو يرى كل ما هة واقع وراء نطاء البصر

(الإستبصار أو حدة الإدراك)

4) عقلك الباطن لا يستطيع أن يستخدم المنطق مثل عقلك الواعي

فهو لا يمتلك القدرة على المسائلة والتشكيك فيما يتلقاه من معلومات،

فلو أعطيته افتراضات خطأ سوف يقبلها كشيء حقيقي.

اذا كانت أفكارك المعتادة تتسم بالإنسجام والتناغم والإيجابية ،

فإن عقلك الباطن سوف يستجيب بإيجاد ظروف وأجواء متناغمة.

اما ان انغمست في الخوف والقلق والأشكال الاخرى من التفكير الهدام،

فسينعكس ذلك على عقلك الباطن.

5) القوة الرهيبة الكامنة في الإيحاء

إن العقل الواعي هو حارس البوابة ووظيفته الرئيسية

هي حماية عقلك الباطن من الإنطباعات المضللة والخادعة.

ان ايحائك لراكب على سفينة،

جديد على تجربة الرحلة البحرية بأنه مصاب بدوار البحر

سيتحول مباشره لون وجهه للأصفر

وسيقبل الراكب أن تقتاده إلى القمرة الخاصة به.

– اختلاف ردود الفعل تجاه نفس الإيحاء:

بينما هذا الإيحاء لا ينفع مع بحار متمرس يعمل على نفس السفينة

فإن وجهت له نفس الإيحاء

فإنه إما سيسخر منك أو يظهر بعض السخط.

معنى الإيحاء:

هي عمل او سلوك يستهدف وضع شيء ما في ذهن وعقل أحد الأشخاص.

6) كيف فقد ذراعه

يحكي المؤلف قصة رجل اصطدمت سيارته بسيارة أخرى

فكان نتيجة الحادث أن بترت يد الرجل

الذي تمنى قبل هذا الحادث أنه لو أنه فقد ذراعه في سبيل أن تشفى ابنته من مرض مزمن قد الم بها،

وفعلا بعد أن بترت يده تم شفاء ابنته مباشرة.

7) كيف يطرد الإيحاء الذاتي المخاوف

الإيحاء الذاتي: هو ايحاء الشخص لنفسه بفكرة محددة وقاطعة.

يحكي المؤلف قصة مغنية صغيرة موهوبة

كانت قد فشلت فشلا ذريعا أمام ثلاثة مخرجين،

وأصبح ينتابها الخوف ولكنها بفضل الإيحاء الذاتي

استطاعت أن تتغلب على هذا الخوف

بعد أن مارست هذا الإيحاء وبشكل يومي

حيث كانت تكرر دائما:

” أنا أغني بصوت جميل،

أنا متوازنة وهادئة وواثقة من نفسي”

ولمدة 10 دقائق في كل جلسة حيث عادت لها ثقتها

وتمالكت نفسها وأدت بكل اقتدار في المسابقة.

8) كيف استعادت ذاكرتها

يحكي المؤلف عن قصة امرأة في الخامسة والسبعين من عمرها

استعادت ذاكرتها إلى طبيعتها بواسطة الايحاء الذاتي.

9) كيف تغلب على حدة الطبع

يحكي المؤلف قصة رحل كانت حياته العاطفية والمهنية في منحنى خطير

حيث كانت مشكلته انه عصبي دائما وحاد المزاج

وبعد شهر من ممارسته الإيحاء الذاتي

كانت زوجته وزملائه في العمل يعلقون على مدى سلامة التعامل معه.

10) بعض التعليقات حول الإيحاء الخارحي

الإيحاء الخارجي هو الإيحاء الذي يأتي من شخص آخر.

حيث يستخدم الإيحاء في التدريب على ضبط النفس والسيطرة على أنفسنا،

ولكنه يمكن أن يستغل أيضا في قيادة الآخرين

الذين لا يعرفون قوانين العقل والسيطرة.

11) هل قبلت بأي من هذه

يقابل أغلبنا في الطفولة ايحاءات سلبية كثيرة منها:

(أنت لا تستطيع)

(لا تفعل ذلك)

( إنك سوف تفشل)

(ليس أمامك فرصة)

(إنك على خطأ)

( ليس هناك فائدة من ذلك)

( لا فائدة من المحاولة بجد)

(إن الحياة كدح لا نهاية له)

( ستصبح قريبا مفلسا)

(لا يمكن أن تثق في أي شخص)

12) أنت تستطيع ابطال الإيحاءات والإفتراضات السلبية

اكبح باستمرار جماح الإيحاءات والإفتراضات السلبية التي يطلقها الناس تجاهك،

فأنت لست مضطرا لأن تتأثر بإيحاءات هدامة من الآخرين.

13) كيف قتل الإيحاء رجلا ؟

يحكي المؤلف قصة أحد الأشخاص الذي سافر لرؤية طالعه عند عرافة شهيرة في الهند

والتي قالت له أن قلبه ضعيف وأنه سيموت عند اكتمال البدر،

حيث اقتنع تماما بهذه النبوئة

وبعد أن كان رجلا سعيدا يتمتع بالصحة والعافية والنشاط

أصبح مريضا مقعدا،

وفي الموعد المحدد حدثت له أزمة قلبية مهلكة

ومات دون ان يعرف انه هو شخصيا سبب موته.

إن الإيحاءات الخارجية ليس لها أية قوة عليك،

وايحائها لم يكن له قوة في حد ذاته لكي يتحقق،

ولو طان الرجل يعرف قوانين عقله

لكان رفض الإيحاء السلبي

ورفض أن يعيره أي انتباه.

تذكر أن لديك القدرة على الإختيار، فلتختر الحب والحياة الصحة.

14) قوة المقدمة المنطقية الكبرى

يحكي المؤلف قصة أحد أساتذة الجامعة

والذي كلن يشكو في حياته من الفوضى

وقد فقد الصحة والثروة والأصدقاء،

ولكن بفضل الإيحاء وتخيله للصورة الكاملة للحياة التي يحلم بها

وتكرارها ببطء وهدوء وشغف عدة مرات يوميا،

تغيرت خياته للأفضل

15) عقلك الباطن لا يجري مناقشات جدالية

إن قلت لعقلك:

” ليس هناك مهرب

، إنني ضللت طريقي،

ليس هناك وسيلة للخروج من هذا المأزق”.

فإنك لن تحصل على اجابة أو رد من عقلك الباطن.

إذا أردت العقل الباطن أن يعمل من أجلك عليك أن تعطيه الطلب السليم،

أنه يعمل دائما من أجلك،

يتحكم في دقات قلبك في هذه اللحظة،

وأيضا تنفسك، ويشفي جرحا أصيب به اصبعك

16) أهم النقاط الواردة بهذا الفصل

1-فكر في الخير يتدفق الخير إليك

وإذا فكرت في الشر يأتي ذلك الشر

فأنت رهينة ما تفكر فيه طوال اليوم.

2- لا يجادلك عقلك الباطن إنه يرضى ويقبل بما يصدره إليه عقلك الواعي من أوامر

فإذا قلت لا أستطيع شراءها

ربما تكون صادقا

ولكن تجنب أن تقول ذلك

، انتق فكره أفضل وقل سأشتريها إن عقلي قبلها.

3- إنك تمتلك سلطة الاختيار

عليك أن تختار الصحة والسعادة

يمكنك أن تختار أن تكون ودودا

أو غير ودود اختر أن تكون متعاونا ومرحا وودودا ومحبوبا

سوف تجد العالم بين يديك هذه أفضل وسيلة لتنشئة شخصية رائعة.

4- إن عقلك الواعي هو بمثابة حارس البوابة

وظيفته الرئيسية حماية عقلك الباطن من الانطباعات المظللة

اعتقد أن شيئا طيبا يمكن أن يحدث ويحدث الآن

إن قوتك العظيمة هي قدرتك على الاختيار فعليك باختيار السعادة.

5- الإيحاءات والعبارات التي يطبقها الآخرون

ليس فيها القوة في أن تضرك القوة الوحيدة تتمثل في مرونة تفكيرك ،

تستطيع أن ترفض الأفكار أو العبارات التي يطلقها الآخرون تجاهك

إن لديك القدرة على أن تختار كيف سيكون رد فعلك.

6- راقب ما تقول

عليك أن تنتبه لكل كلمة حتى لو كانت تافهة

لا تقل أبدا إنني سوف افشل إنني سوف افقد وظيفتي

لا أستطيع أن أدفع الإيجار

إن عقلك الباطن لا يأخذ الأمر بشكل هزلي

بل إنه يشرع فوراً لتحقيقه.

7-إن عقلك ليس شيطانا ولا فيه قوة طبيعة الشر

إنه يعتمد على كيفية استخدامك لقوى الطبيعة،

استخدم عقلك في جلب النعمة والشفاء للناس جميعا في كل مكان.

8- لا تقل مطلقا لا أستطيع التغلب على الخوف

استبدال تلك العبارة بالآتي:

إنني لدي القدرة على فعل كل شيء من خلال قوة عقلي الباطن.

9-ابدأ في التفكير من وجهة نظر الحقائق الأبدية ومبادئ الحياة

وليس من وجهة نظر الخوف والجهل والاستسلام.

10- أنت ربان سفينة نفسك ( عقلك الباطن )

وصانع مستقبلك تذكر أن القدرة على الاختيار

وعليك باختيار الحياة والحب والصحة والسعادة.

11- أيا كان الشيء الذي يعتقده عقلك الواعي ويفترضه صادقا

فإن عقلك الباطن سيقبله ويشرع في تحقيقه

فعليك أن تعتقد في الخير والسلوك السليم وجميع النعم التي وهبنا الله.

الفصل الثالث :

قدرة عقلك الباطن على صنع المعجزات

كان هناك جراح اسكتلندي يعمل في البنغال عام 1850م

حيث اجرى حوالي 400 عملية جراحية كبرى

( بتر أعضاء وإزالة اورام وغيرها)

كل هذه العمليات تمت تحت تأثير التخدير الذهني.

1) عقلك الباطن هو كتاب حياتك

إن عقلك الباطن لا يستطيع أن يجادل،

لكنه ينفذ ما تطلبه منه وما تطبعه فيه

ولهذا السبب يكون ذلك بمثابة تأليف كتاب حياتك

لأن أفكارك تصبح هي تجاربك.

قال “رالف والدو ايمرسون” :

” إن مكنون الإنسان هو ما يفكر فيه طوال النهار”.

2) ما ينطبع في عقلك الباطن يعبر عنه في الظاهر

“كما بالداخل ، سيكون ما بالخارج”.

” كما في الظاهر ، سيكون الباطن”.

3) العقل الباطن يشفي سرطان الجلد

إن الشفاء الذاتي سوف يظل أكبر دليل على قوة الشفاء

التي يتمتع بها العقل الباطن.

في أحد الأيام قابلت رجل دين يتصف بالحكمة والمعرفة

وقال لي إن الله خلق جسدي وهو قادر على شفائه

وأنه علي ان أدعو وأتضرع لكي يشفيني.

وقد أعطاني هذا الرجل الحكيم مثالا يوضح قدرة الله وهو الساعة،

حيث قال:

” هذه الساعة لها صانع،

وقبل أن تصبح شيئا ماديا كان للصانع تخيل واضح وفكرة كاملة عنها،

لذلك إذا توقفت الساعة عن العمل ،

فإن هذه الفكرة المسبقة لدى الصانع عن الساعة

سوف تزوده بمعرفة كيفية اصلاحها.

حيث شفاني الله من مرض جلدي خطير أصابني

بفضل الدعاء ةالتضرع لله.

4) كيف يسيطر عقلك الباطن على كل وظائف جسدك

العقل الباطن يسيطر على كل الوظائلف الحيوية في جسدك

بدون مساعدة العقل الواعي

فأثناء النوم يستمر القلب في دقاته

ولا تتوقف عضلات الحجاب الحاجز عن ضخ الهواء داخل الرئة

أما إن تم اجبارك على تشغيل عمليات جسمك بعقلك الواعي

فبالتأكيد سوف تفشل وقد تموت سريعا.

فتلك العمليات متشابكة ومعقدة.

في أحيان كثيرة يتدخل عقلك الواعي في الإيقاع الطبيعي

للقلب والرئتين وعمل المعدة والأمعاء

وذلك من خلال التفكير القلق والمضطرب وبواسطة الخوف والإحباط.

عندما تشعر بالإضطراب الذهني والجسماني

فإن أفضل ما يمكنك فعله هو الإسترخاء

والإبعاد عن كل ما يضايقك والتوقف عن التفكير في أي شيء.

5) كيف تجعل عقلك الباطن يعمل لحسابك

إن عقلك الباطن في حالة عمل دائم

سواء أصدرت إلية أوامر أم لم تصدر.

تذكر أنه مثلما تأخذ المياه شكل الأنبوب

لكي تتدفق خلاله،

فإن مبدأ الحياة يتدفق خلالك وفقا لطبيعة أفكارك.

6) قاعدة الشفاء للعقل الباطن تعيد بناء العصب البصري الضامر

يذكر المؤلف قصة أحد السيدات التي أصيبت بالعمى

بعدما ضمرت أعصابها البصرية وأصبحت عديمة الجدوى،

لكنها استعادت بصرها بعدما استجاب عقلها الباطن للإعتقاد الذي بداخلها

وهو استجابة لطبيعة أفكارها،

لأن الإيمان والإعتقاد هو فكرة العقل الباطن

ويعني قبول شيء ما كحقيقة صادقة،

والفكرة نفذت بشكل آلي،

حيث كانت تعلم في صميمها انها ستشفى،

وأن ما تؤمن به ستحصل عليه ( بإذن الله).

7) كيف تنقل فكرة الصحة التامة إلى عقلك الباطن

يحكي المؤلف قصة أحد المسؤولين في جنوب افريقيا بعد اصابته بسرطان الرئة،

حيث استخدم تقنية اتبعها كوصفة من أجل الشفاء وهي:

أنه كان يعمد للإسترخاء بطريقة معينة

ويفكر ويستغرق بالتفكير بالصحة الكاملة

والتي يجعلها تملئ عقله الباطن

حيث تحقق له الشفاء التام بعدها.

هناك وسيلة أخرى لنقل فكرة الصحة الكاملة إلى عقلك الباطن

من خلال التخيل العلمي أو المنظم.

حيث أني نصحت رجلا كان يعاني من شلل حركي

أن يتخيل صورة حية عن نفسه وهو يتجول في مكتبه ويرد على الهاتف ويفعل الأشياء التي اعتادها،

حيث عاش هذا الرجل الدوؤ فعلا،

وذات يوم دق الهاتف على غير موعد

ولم يكن يوجد أحد

وظل الهاتف يدق على مقربة من سريره

ومع ذلك تمكن الرجل من الرد على الهاتف

حيث شفي في تلك اللحظة من الشلل الحركي.

أيا كان الشيء الذي تطلبه في صلاتك مؤمنا بإمكانية تحققه، فسوف تحصل عليه.

8) أفكار تستحق التذكر

1- إن عقلك الباطن يسيطر ويتحكم في جميع المعلومات الحيوية في جسدك

ويعرف الإجابة على كل المشاكل.

2- قبل توجهك للنوم أبلغ عقلك الباطن بطلب محدد

وأثبت لنفسك قدرتك على صنع المعجزات.

3- أياً كان الشيء الذي يترك إنطباعا في عقلك الباطن

فإنه يظهر على شاشة الأحداث والتجارب التي تمر بك

ولذا فإنه يتعين عليك مراقبة كل الأفكار التي تدخل عقلك الواعي بعناية.

4- الفعل ورد الفعل قانون كوني

إن فكرتك هي الفعل واستجابة عقلك الباطن لها هو رد الفعل

عليك بمراقبة أفكارك.

5- يرجع سبب الإحباط إلى عدم تحقيق الرغبات

فإذا وضعت الرغبات والصعاب والتأخيرات

فإن عقلك الباطن سوف يستجيب وفقا لذلك كله

إنك تعوق تدفق الخير الذي لديك.

6- مبدأ الحياة سوف يتدفق خلالها بإيقاعية وانسجام

إذا أدركت بوعي

( إنني أؤمن بأني قوة عقلي الباطن

التي أعطتني هذه الرغبة ننجزها الآن من خلالي )

وهذا يقضي على كل النزاعات والصراعات.


كتاب مسموع قوة عقلك الباطن للدكتور جوزيف ميرفي | The Power of Your Subconscious Mind by Joseph Audiobook The Power of Your Subconscious Mind by Dr. Joseph Murphy | The Power of Your Subconscious Mind by Joseph

قوة عقلك الباطن جوزيف ميرفي The power of your subconscious is Joseph Murphy

فكرة عامة حول الكتاب Generel idé om bogen Allgemeine Vorstellung von dem Buch General idea about the book Idea general sobre el libro Idée générale sur le livre Idea generale sul libro この 本 に 関する 一般 的な 考え Algemeen idee over het boek Generell ide om boken Ideia geral sobre o livro Общее представление о книге Allmän idé om boken Den Kitap hakkında genel fikir

هذا الكتاب من بين أقوى كتب العالم وأوسعها انتشارا بين القراء، Denne bog er blandt de mest magtfulde og udbredte bøger i verden blandt læsere, Dieses Buch gehört zu den mächtigsten und am weitesten verbreiteten Büchern der Welt unter den Lesern, This book is among the most powerful and widespread books in the world among readers, Este libro se encuentra entre los libros más poderosos y difundidos del mundo entre los lectores, Ce livre est l'un des livres les plus puissants et les plus répandus au monde parmi les lecteurs, Questo libro è tra i libri più potenti e diffusi al mondo tra i lettori, この 本 は 、 読者 の 間 で 世界 で 最も 強力で 普及 して いる Dit boek is een van de krachtigste en meest verspreide boeken ter wereld onder lezers, Denne boken er blant de mest kraftfulle og utbredte bøkene i verden blant leserne, Este livro está entre os livros mais poderosos e difundidos do mundo entre os leitores, Эта книга является одной из самых мощных и широко распространенных среди читателей книг в мире, här boken tillhör de mest kraftfulla och utbredda böckerna i världen bland läsare, Bu kitap, okurlar arasında dünyadaki en güçlü ve yaygın kitaplardan biridir,

حيث يجمع هذا الكتاب المتميز بين الحكمة القديمة والعلم الحديث da denne fremtrædende bog kombinerer gammel visdom og moderne videnskab, da dieses angesehene Buch alte Weisheit und moderne Wissenschaft kombiniert, as this distinguished book combines ancient wisdom and modern science ya que este distinguido libro combina la sabiduría antigua y la ciencia moderna car ce livre distingué combine la sagesse ancienne et la science moderne poiché questo illustre libro combina saggezza antica e scienza moderna in 本 の 1 つ です 。 この 著名な 本 は 、 古代 の 知恵 と 現代 科学 を 組み合わせて aangezien dit vooraanstaande boek oude wijsheid combineert met moderne wetenschap, da denne fremtredende boken kombinerer gammel visdom og moderne vitenskap, pois este notável livro combina sabedoria antiga e ciência moderna поскольку эта выдающаяся книга сочетает в себе древнюю мудрость и современную науку, eftersom den här framstående boken kombinerar gammal visdom och modern vetenskap çünkü bu seçkin kitap,

وبذلك لا يتسنى لك الوصول إلى استبصارات جديدة فحسب بل الأكثر أهمية ، så du ikke kun får adgang til nye indsigter, men de vigtigste, sodass Sie nicht nur Zugang zu neuen Einsichten erhalten, sondern auch zu den wichtigsten, so that you not only get access to new insights, but the most important, para que no solo tenga acceso a nuevos conocimientos, sino también a las técnicas afin que vous ayez non seulement accès à de nouvelles idées, mais aux techniques modo da non solo avere accesso a nuove intuizioni, ma anche alle tecniche 、 新しい 洞察 に アクセス できる だけ で なく 、 使用 できる 最も 重要な zodat je niet alleen toegang krijgt tot nieuwe inzichten, maar ook tot de belangrijkste, slik at du ikke bare får tilgang til ny innsikt, men de viktigste, para que você não apenas tenha acesso a novos insights, mas também às так что вы не только получите доступ к новым открытиям, но и к наиболее важным, så att du inte bara får tillgång till nya insikter utan de viktigaste, yalnızca yeni anlayışlara değil, aynı zamanda kullanabileceğiniz en önemli, gerçek tekniklere de

التقنيات الفعلية التى يمكن أن تستخدمها فى الحياة. faktiske teknikker, som du kan bruge I livet. tatsächlichen Techniken, die Sie verwenden können im Leben. actual techniques that you can use In life. más importantes y reales que puede utilizar. En la vida. les plus importantes et réelles que vous pouvez utiliser dans la vie. più importanti e reali che puoi usare Nella vita. 実際 の 技術 に アクセス できる ように し ます 。 生活 の 中 で 。 actuele technieken die je kunt gebruiken In het leven. faktiske teknikkene du kan bruke I livet. técnicas reais mais importantes que você pode usar Em vida. актуальным методам, которые вы можете использовать В жизни. faktiska teknikerna som du kan använda I livet. erişebilmeniz için eski bilgeliği ve modern bilimi birleştirir. hayatta.

مخلص الكتاب Resume af bogen Zusammenfassung des Buches Summary of the book Resumen del libro Résumé du livre Riepilogo del libro 本 の まとめ Samenvatting van het boek Sammendrag av boken Resumo do livro Краткое содержание книги Sammanfattning av boken Kitabın Özeti

1) كيف يحقق هذا الكتاب المعجزات في حياتك .. ؟ 1) Hvordan opnår denne bog mirakler i dit liv ..? 1) Wie erreicht dieses Buch Wunder in Ihrem Leben? 1) How does this book achieve miracles in your life ..? 1) ¿Cómo logra este libro milagros en tu vida ...? 1) Comment ce livre réalise-t-il des miracles dans votre vie ..? 1) In che modo questo libro realizza miracoli nella tua vita ..? 1) この 本 は どのように して あなた の 人生 の 奇跡 を 成し遂げ ます か ..? 1) Hoe bereikt dit boek wonderen in je leven ...? 1) Hvordan oppnår denne boken mirakler i livet ditt ..? 1) Como este livro realiza milagres em sua vida ..? 1) Как эта книга помогает творить чудеса в вашей жизни? 1) Hur uppnår denna bok mirakel i ditt liv ..? 1) Bu kitap hayatınızda nasıl mucizeler yaratır ..?

– إن هذا الكتاب يهدف إلى أن يعلمك كيفية تغيير نمط تفكيرك العادي وخيالك لمصيرك Denne bog har til formål at lære dig at ændre dit normale tankemønster og din fantasi til din Dieses Buch soll Ihnen beibringen, wie Sie Ihr normales Denkmuster und Ihre Vorstellungskraft für Ihr Schicksal ändern können This book aims to teach you how to change your normal thinking pattern and your imagination for your Este libro tiene como objetivo enseñarle cómo cambiar su patrón de pensamiento normal y su imaginación para su Ce livre vise à vous apprendre à changer votre mode de pensée normal et votre imagination pour votre Questo libro ha lo scopo di insegnarti come cambiare il tuo normale schema di pensiero e la tua immaginazione per il tuo この 本 は 、 あなた の 性格 が 潜在 意識 の 中 で 自分 自身 を 見て いる もの に よって 決定 さ れる ので 、 あなた の 通常 の 思考 パターン と あなた の 運命 Dit boek is bedoeld om je te leren hoe je je normale denkpatroon en je verbeeldingskracht voor je Denne boken tar sikte på å lære deg hvordan du kan endre ditt normale tenkemønster og fantasi for din Este livro tem como objetivo ensiná-lo a mudar seu padrão de pensamento normal e sua imaginação para o seu Эта книга направлена ​​на то, чтобы научить вас, как изменить свой нормальный образ мышления и свое воображение в соответствии с вашей Den här boken syftar till att lära dig hur du ändrar ditt normala tänkande och din fantasi för ditt Bu kitap , kişiliğiniz bilinçaltı zihninizde kendinizi gördükleriniz tarafından belirlendiğinden , normal düşünme şeklinizi ve

فشخصيتك تتحدد حسبما ترى نفسك في عقلك الباطن. skæbne, da din personlighed bestemmes af det, du ser dig selv i dit underbevidste sind. , da Ihre Persönlichkeit von dem bestimmt wird, was Sie selbst in Ihrem Unterbewusstsein sehen. destiny, as your personality is determined by what you see yourself in your subconscious mind. destino, ya que su personalidad está determinada por lo que se ve en su mente subconsciente. destin, car votre personnalité est déterminée par ce que vous vous voyez dans votre subconscient. destino, poiché la tua personalità è determinata da ciò che vedi te stesso nella tua mente subconscia. に 対する あなた の 想像 力 を 変える 方法 を あなた に 教える こと を 目的 と して い ます 。 bestemming kunt veranderen, aangezien je persoonlijkheid wordt bepaald door wat je jezelf in je onderbewustzijn ziet. skjebne, ettersom din personlighet bestemmes av det du ser deg selv i underbevisstheten. destino, já que sua personalidade é determinada pelo que você vê em sua mente subconsciente. судьбой, поскольку ваша личность определяется тем, что вы видите в своем подсознании. öde, eftersom din personlighet bestäms av vad du ser dig själv i ditt undermedvetna. kaderiniz için hayal gücünüzü nasıl değiştireceğinizi öğretmeyi amaçlamaktadır .

2) هل تعرف الإجابات .. ؟ 2) Kender du svarene ..? 2) Kennen Sie die Antworten ..? 2) Do you know the answers ..? 2) ¿Conoce las respuestas ...? 2) Connaissez-vous les réponses ..? 2) Conosci le risposte ..? 2) あなた は 答え を 知ってい ます か ..? 2) Kent u de antwoorden ..? 2) Vet du svarene ..? 2) Você sabe as respostas ..? 2) Вы знаете ответы ..? 2) Vet du svaren ..? 2) Cevapları biliyor musunuz ..?

– لماذا يوجد إنسان سعيد وآخر حزين، Hvorfor er der en lykkelig person og en trist person Warum gibt es eine glückliche und eine traurige Person Why is there a happy person and a sad person ¿Por qué hay una persona feliz y una persona Pourquoi y a-t-il une personne heureuse et une personne Perché c'è una persona felice e una persona triste, なぜ 幸せな 人 と 悲しい 人 、 Waarom is er een gelukkig persoon en een verdrietig Hvorfor er det en lykkelig person og en trist person Por que existe uma pessoa feliz e uma pessoa Почему есть счастливый человек и грустный человек Varför finns det en lycklig person och en sorglig Neden mutlu ve üzgün bir insan ,

شخص فرح وثري وآخر بائس فقير، , en glad og velhavende person og en fattig fattig person , en , eine glückliche und wohlhabende Person und eine arme arme Person , eine , a happy and wealthy person and a poor poor person , a triste, una persona feliz y rica y una pobre pobre, una triste, une personne heureuse et riche et une personne pauvre pauvre, une una persona felice e ricca e una persona povera povera, una 幸せで 裕福な 人 と 貧しい 貧しい 人 、 persoon , een gelukkig en rijk persoon en een arme arme persoon , een , en lykkelig og velstående person og en fattig fattig person , en triste, uma pessoa feliz e rica e um pobre pobre, uma , счастливый и богатый человек и бедный бедный человек , person , en lycklig och rik person och en fattig fattig person , en mutlu ve zengin bir insan ve fakir bir fakir

شخص خائف وقلق وآخر مليء بالثقة والإيمان .. ؟ person, der er bange og ængstelig, og en anden, der er fuld af tillid og tro ..? Person, die ängstlich und ängstlich ist und eine andere, die voller Vertrauen und Glauben ist? person who is fearful and anxious, and another who is full of trust and faith ..? persona temerosa y ansiosa, y otra llena de confianza y fe…? personne craintive et anxieuse, et une autre pleine de confiance et de foi…? persona che ha paura e ansia, e un'altra che è piena di fiducia e fede ..? 恐れ と 不安 を 抱く 人 、 そして 信頼 と 信仰 に 満ちた 人 が いる のです か ? persoon die angstig en angstig is, en een ander die vol vertrouwen en geloof is ...? person som er redd og engstelig, og en annen som er full av tillit og tro ..? pessoa que está com medo e ansiosa, e outra que está cheia de confiança e fé ..? человек, который напуган и обеспокоен, и другой, который полон доверия и веры ...? person som är rädd och orolig och en annan som är full av förtroende och tro ..? , korkulu ve endişeli, güven ve inanç dolu bir insan var mı?

– والكثير من هذه الأسئلة، - Og mange af disse spørgsmål. - Und viele dieser Fragen. - And many of these questions. - Y muchas de estas preguntas, - Et beaucoup de ces questions - E molte di queste domande - そして これ ら の 質問 の 多く 。 - En veel van deze vragen - Og mange av disse spørsmålene. - E muitas dessas perguntas, - И многие из этих вопросов. - Och många av dessa frågor. - Ve bu soruların birçoğu

فهل توجد إجابة عن تلك الأسئلة من خلال المساعدة التي يقدمها لك العقل الواعي والعقل الباطن .. ؟ Er der et svar på disse spørgsmål gennem den hjælp, som det bevidste og det underbevidste sind giver dig? Gibt es eine Antwort auf diese Fragen durch die Hilfe, die Ihnen das Bewusstsein und das Unterbewusstsein geben? Is there an answer to these questions through the help provided by the conscious and subconscious mind ..? ¿hay respuesta a estas preguntas a través de la ayuda que brinda la mente consciente y subconsciente ..? Y a-t-il une réponse à ces questions grâce à l'aide apportée par l'esprit conscient et subconscient ..? C'è una risposta a queste domande attraverso l'aiuto fornito dalla mente conscia e subconscia ..? 意識 的 および 潜在 意識 的な 心 に よって 提供 さ れる 助け を 通して これ ら の 質問 へ の 答え は あり ます か ..? Is er een antwoord op deze vragen door de hulp van de bewuste en onderbewuste geest ..? Er det svar på disse spørsmålene gjennom hjelpen fra det bevisste og underbevisste sinnet ..? há uma resposta para essas perguntas através da ajuda fornecida pela mente consciente e subconsciente ..? Есть ли ответ на эти вопросы через помощь сознательного и подсознательного ..? Finns det ett svar på dessa frågor genom hjälp från det medvetna och undermedvetna sinnet ..? Bilinçli ve bilinçaltı zihnin sağladığı yardımla bu sorulara bir cevap var mı?

3) سبب تأليف هذا الكتاب .. ؟ 3) Årsagen til at skrive denne bog ..? 3) Der Grund für das Schreiben dieses Buches ..? 3) The reason for writing this book ..? 3) ¿El motivo de escribir este libro ...? 3) La raison de l'écriture de ce livre ..? 3) Il motivo per scrivere questo libro ..? 3) この 本 を 書いた 理由 ..? 3) De reden voor het schrijven van dit boek ..? 3) Årsaken til å skrive denne boka ..? 3) O motivo de escrever este livro ..? 3) Причина написания этой книги ..? 3) Anledningen till att du skrev den här boken ..? 3) Bu kitabı yazmanın nedeni ..?

– هو المحاولة الملحة للحصول على إجابة وتفسير التساؤلات السابقة وأسئلة عديدة أخرى. Det er det presserende forsøg på at få et svar og en forklaring på de tidligere spørgsmål og mange andre spørgsmål. Es ist der dringende Versuch, eine Antwort und eine Erklärung der vorherigen Fragen und vieler anderer Fragen zu erhalten. It is the urgent attempt to obtain an answer and an explanation of the previous questions and many other questions. Es el intento urgente de obtener una respuesta y una explicación de las preguntas anteriores y muchas otras preguntas. C'est la tentative urgente d'obtenir une réponse et une explication des questions précédentes et de nombreuses autres questions. È il tentativo urgente di ottenere una risposta e una spiegazione delle domande precedenti e di molte altre domande. これ まで の 質問 や 他の 多く の 質問 に 対する 答え と 説明 を 得る ため の 緊急の 試み です 。 Het is de dringende poging om een ​​antwoord en uitleg te krijgen op de voorgaande vragen en vele andere vragen. Det er et presserende forsøk på å få svar og forklaring på de forrige spørsmålene og mange andre spørsmål. É a tentativa urgente de obter uma resposta e uma explicação para as questões anteriores e muitas outras questões. Это срочная попытка получить ответ и объяснение на поставленные вопросы и многие другие вопросы. Det är det brådskande försöket att få svar och förklara de tidigare frågorna och många andra frågor. Önceki soruların ve diğer birçok sorunun cevabını ve açıklamasını almak için acil bir girişimdir.

– فالقوة التي يمتلكها العقل الباطن تستطيع فعل المعجزات Kraften, som det underbevidste sind besidder, kan gøre mirakler, da Die Kraft des Unterbewusstseins kann Wunder bewirken, da The power possessed by the subconscious mind can do miracles, as El poder que posee la mente subconsciente puede hacer milagros, ya Le pouvoir possédé par l'esprit subconscient peut faire des miracles, car Il potere posseduto dalla mente subconscia può fare miracoli, poiché 潜在 意識 が 持つ 力 は 、 病気 を 治し ( 神 の 意志 )、 活力 と 力 を 再び 与える ので De kracht van het onderbewustzijn kan wonderen doen, omdat Kraften som det underbevisste har, kan gjøre mirakler, da O poder possuído pela mente subconsciente pode fazer milagres, pois Сила, которой обладает подсознание, может творить чудеса, поскольку Kraften som det undermedvetna har kan göra mirakel eftersom Bilinçaltı zihnin sahip olduğu güç,

فهي تشفي من المرض (بإذن الله) وتعطي الحيوية والقوة من جديد. den helbreder sygdom (hvis Gud vil) og giver vitalitet og styrke igen. sie Krankheiten heilt (so Gott will) und wieder Vitalität und Kraft verleiht. it cures disease (God willing) and gives vitality and strength again. que cura la enfermedad (si Dios quiere) y da vitalidad y fuerza nuevamente. il guérit la maladie (si Dieu le veut) et redonne vitalité et force. cura le malattie (a Dio piacendo) e ridona vitalità e forza. 、 奇跡 を 起こす こと が でき ます 。 het ziekte geneest (als God het wil) en weer vitaliteit en kracht geeft. den kurerer sykdom (hvis Gud vil) og gir vitalitet og styrke igjen. cura doenças (se Deus quiser) e dá vitalidade e força novamente. лечит болезни (с Божьей помощью) и снова дает жизненную силу и силу. det botar sjukdomar (om Gud vill) och ger vitalitet och styrka igen. hastalığı iyileştirdiği (Allah'ın izniyle) ve yeniden canlılık ve güç verdiği için mucizeler yaratabilir .

4) تحرير القوة التي تصنع المعجزات .. 4) Frigørelse af kraften, der udfører mirakler .. 4) Befreiung der Kraft, die Wunder wirkt. 4) Freeing the power that works miracles .. 4) Liberar el poder que obra milagros. 4) Libérer le pouvoir qui fait des miracles. 4) Liberare il potere che fa miracoli .. 4) 奇跡 を 起こす 力 を 解放 する ..- 4) Het bevrijden van de kracht die wonderen verricht. 4) Å frigjøre kraften som gjør mirakler .. 4) Libertar o poder que faz milagres. 4) Освобождение силы, которая творит чудеса .. 4) Att frigöra kraften som gör mirakel .. 4) Mucizeler yaratan gücü serbest bırakmak ..

– إن الشفاء الذاتي للجسم يبقى أكثر الأدلة إقناعا على وجود قوة العقل الباطن. - Selvhelbredelsen af ​​kroppen forbliver det mest overbevisende bevis for eksistensen af ​​underbevidsthedens kraft. - Die Selbstheilung des Körpers bleibt der überzeugendste Beweis für die Existenz der Kraft des Unterbewusstseins. - The self-healing of the body remains the most convincing evidence of the existence of the power of the subconscious. - La autocuración del cuerpo sigue siendo la evidencia más convincente de la existencia del poder del subconsciente. - L'auto-guérison du corps reste la preuve la plus convaincante de l'existence du pouvoir du subconscient. - L'autoguarigione del corpo rimane la prova più convincente dell'esistenza del potere del subconscio. 体 の 自己 治癒 は 、 潜在 意識 の 力 の 存在 の 最も 説得 力 の ある 証拠 の まま です 。 - De zelfgenezing van het lichaam blijft het meest overtuigende bewijs van het bestaan ​​van de kracht van het onderbewustzijn. - Selvhelbredelsen av kroppen er fortsatt det mest overbevisende beviset på eksistensen av underbevissthetens kraft. - A autocura do corpo continua a ser a evidência mais convincente da existência do poder do subconsciente. - Самовосстановление тела остается наиболее убедительным свидетельством существования силы подсознания. - Självläkningen av kroppen förblir det mest övertygande beviset på att det undermedvetna finns. - Bedenin kendi kendini iyileştirmesi, bilinçaltının gücünün varlığının en ikna edici kanıtı olmaya devam ediyor.

5) تحدث المعجزات عندما تصلي بصدق: 5) Mirakler opstår, når du oprigtigt beder: 5) Wunder geschehen, wenn Sie aufrichtig beten: 5) Miracles occur when you sincerely pray: 5) Los milagros ocurren cuando oras con sinceridad: 5) Les miracles se produisent lorsque vous priez sincèrement: 5) I miracoli si verificano quando preghi sinceramente: 5) 奇跡 は あなた が 誠実に 祈る とき に 起こり ます : 5) Wonderen gebeuren wanneer je oprecht bidt: 5) Mirakler oppstår når du oppriktig ber: 5) Milagres ocorrem quando você ora sinceramente: 5) Чудеса происходят, когда вы искренне молитесь: 5) Mirakel inträffar när du uppriktigt ber: 5) İçtenlikle dua ettiğinizde mucizeler meydana gelir:

– فالصلاة عبارة عن تفاعل منسجم لمستويات كل من العقل الواعي والعقل الباطن الموجه لغرض معين - Bøn er en sammenhængende interaktion mellem niveauerne af både det bevidste sind og det underbevidste sind rettet mod et bestemt formål - Das Gebet ist eine kohärente Wechselwirkung der Ebenen des Bewusstseins und des Unterbewusstseins, die auf einen bestimmten Zweck gerichtet ist. - Prayer is a coherent interaction of the levels of both the conscious mind and the subconscious mind directed to a specific purpose - La oración es una interacción coherente de los niveles tanto de la mente consciente como de la mente subconsciente dirigida a un propósito específico - La prière est une interaction cohérente des niveaux à la fois de l'esprit conscient et de l'esprit subconscient dirigée vers un but spécifique - La preghiera è un'interazione coerente dei livelli sia della mente conscia che della mente subconscia diretta a uno scopo specifico - 祈り は 特定の 目的 に 向け られた 意識 と 潜在 意識 の 両方 の レベル の 首尾一貫 した 相互 作用 です - Gebed is een samenhangende interactie van de niveaus van zowel de bewuste geest als het onderbewustzijn gericht op een specifiek doel - Bønn er en sammenhengende interaksjon av nivåene til både det bevisste sinnet og det underbevisste sinnet rettet mot et bestemt formål - A oração é uma interação coerente dos níveis da mente consciente e da mente subconsciente dirigida a um propósito específico - Молитва - это согласованное взаимодействие уровней как сознательного, так и подсознательного разума, направленное на определенную цель. - Bön är en sammanhängande interaktion mellan nivåerna för både det medvetna sinnet och det undermedvetna sinnet riktat till ett specifikt syfte. - Dua, hem bilinçli hem de bilinçaltının belirli bir amaca yönelik seviyelerinin tutarlı bir etkileşimidir

6) كل إنسان يصلي 6) Enhver person beder 6) Jeder Mensch betet 6) Every person prays 6) Cada persona ora 6) Chaque personne prie 6) Ogni persona prega 6) すべて の 人 が 祈り ます 6) Iedereen bidt 6) Hver person ber 6) Cada pessoa ora 6) Каждый человек молится 6) Varje person ber 6) Her insan dua eder

– هل تعرف كيف تصلي بصدق .. ؟ - Ved du hvordan man skal bede sandfærdigt ..? - Wissen Sie, wie man wahrheitsgemäß betet? - Do you know how to pray truthfully ..? - ¿Sabes cómo orar con sinceridad ...? - Savez-vous comment prier honnêtement ..? - Sai come pregare sinceramente ..? - あなた は 真実に 祈る 方法 を 知ってい ます か ..? - Weet je hoe je naar waarheid moet bidden ..? - Vet du hvordan du skal be sannferdig ..? - Você sabe como orar com sinceridade ...? - Вы знаете, как правильно молиться ..? - Vet du hur man ska be sanningsfullt ...? - Doğru şekilde nasıl dua edileceğini biliyor musunuz ..?

وما المدة التي تقضيها عندما تفعل ذلك كجزء من نشاطك اليومي . Og hvor lang tid bruger du, når du gør dette som en del af din daglige aktivitet. Und wie lange verbringen Sie, wenn Sie dies im Rahmen Ihrer täglichen Aktivität tun. And how long do you spend when you do this as part of your daily activity. Y cuánto tiempo pasa cuando hace esto como parte de su actividad diaria. Et combien de temps passez-vous lorsque vous faites cela dans le cadre de votre activité quotidienne. E quanto tempo dedichi quando lo fai come parte della tua attività quotidiana. そして 、 あなた が あなた の 毎日 の 活動 の 一部 と して これ を する とき 、 あなた は どれ くらい の 時間 を 過ごし ます か 。 En hoe lang breng je door als je dit doet als onderdeel van je dagelijkse bezigheid? Og hvor lang tid bruker du når du gjør dette som en del av din daglige aktivitet. E quanto tempo você gasta fazendo isso como parte de sua atividade diária. И сколько времени вы тратите, когда делаете это в рамках своей повседневной деятельности. Och hur lång tid spenderar du när du gör det som en del av din dagliga aktivitet. Ve bunu günlük aktivitenizin bir parçası olarak yaptığınızda ne kadar zaman harcıyorsunuz?

7) ميزة فريدة يتمتع بها هذا الكتاب 7) Et unikt træk ved denne bog 7) Ein einzigartiges Merkmal dieses Buches 7) A unique feature of this book 7) Una característica única de este libro 7) Une caractéristique unique de ce livre 7) Una caratteristica unica di questo libro 7) この 本 の ユニークな 特徴 - この 本 7) Een uniek kenmerk van dit boek 7) Et unikt trekk ved denne boken 7) Uma característica única deste livro 7) Уникальная особенность этой книги 7) Ett unikt inslag i denna bok 7) Bu kitabın benzersiz bir özelliği -

– الميزة الفريدة لهذا الكتاب أنه هو المنهاج العملي الواقعي الذي يسير عليه. - Det unikke ved denne bog er, at det er den realistiske læseplan, den følger. - Das einzigartige Merkmal dieses Buches ist, dass es der realistische Lehrplan ist, dem es folgt. - The unique feature of this book is that it is the realistic curriculum that it follows. : la característica única de este libro es que es el plan de estudios realista que sigue. - La caractéristique unique de ce livre est que c'est le programme réaliste qu'il suit. - La caratteristica unica di questo libro è che è il curriculum realistico che segue. の ユニークな 特徴 は 、 それ が 従う 現実 的な カリキュラム である と いう こと です 。 - Het unieke van dit boek is dat het het realistische curriculum is dat het volgt. - Det unike ved denne boka er at det er den realistiske læreplanen den følger. - A característica única deste livro é que é o currículo realista que segue. - Уникальной особенностью этой книги является то, что она соответствует реалистичной учебной программе. - Det unika med denna bok är att det är den realistiska läroplanen som den följer. Bu kitabın benzersiz özelliği, takip ettiği gerçekçi müfredat olmasıdır.

– وستجد في الكتاب إجابات لسؤال مثل: - Og du finder i bogen svar på et spørgsmål som: - In dem Buch finden Sie Antworten auf eine Frage wie: - In the book, you will find answers to a question such as: - En el libro, encontrará respuestas a una pregunta como: - Et vous trouverez dans le livre des réponses à une question telle que: - E troverai nel libro le risposte a una domanda del tipo: - そして 、 あなた は 本 の 中 に 次 の ような 質問 へ の 答え を 見つける でしょう : - In het boek vindt u antwoorden op een vraag als: - I boka vil du finne svar på et spørsmål som: - No livro, você encontrará respostas para uma pergunta como: - В книге вы найдете ответы на такие вопросы, как: - Och i boken hittar du svar på en fråga som: - Ve kitapta şöyle bir sorunun yanıtlarını bulacaksınız:

” لماذا أدعو وأتضرع كثيرا ولا يستجاب لي .. ؟”. "Hvorfor beder jeg og beder så meget, og jeg bliver ikke besvaret?" „Warum bete und flehe ich so viel und werde nicht beantwortet?“ “Why do I pray and supplicate so much, and I am not answered?” "¿Por qué rezo y suplico tanto y no me responden?" «Pourquoi est-ce que je prie et supplie autant, et je n'ai pas de réponse?» "Perché prego e supplico così tanto e non ho risposta?" 「 なぜ 私 は そんなに 祈って 供給 し ます 、 そして 私 は 答え られ ない のです か ?」 "Waarom bid ik en smeek ik zo veel en krijg ik geen antwoord?" "Hvorfor ber og ber jeg så mye, og blir ikke besvart?" “Por que oro e suplico tanto e não sou respondido?” «Почему я так много молюсь и прошу, а мне не отвечают?» "Varför ber jag och ber så mycket, och jag får inte svar?" "Neden bu kadar dua ediyor ve yalvarıyorum ve ben cevaplanmıyorum?"

8) بماذا تؤمن 8) Hvad tror du 8) Was glauben Sie 8) What do you believe 8) ¿Qué crees 8) Que croyez-vous 8) In cosa credi 8) あなた は 8) Wat gelooft u 8) Hva tror du 8) O que você acredita 8) Во что вы верите 8) Vad tror du 8) Neye inanıyorsunuz

– ليس ما تؤمن به هو ما يتحقق نتيجة للتضرع والصلاة. - hvad du tror er ikke det, du tror som et resultat af bøn og bøn. - was Sie glauben, ist nicht das, was Sie als Ergebnis von Flehen und Gebet glauben. - what you believe is not what you believe as a result of supplication and prayer. ? Lo que crees no es lo que se logra como resultado de la súplica y la oración. - ce que vous croyez n'est pas ce qui est accompli à la suite de la supplication et de la prière. : ciò in cui credi non è ciò in cui credi come risultato della supplica e della preghiera. 何 を 信じ ます か - あなた が 信じる もの は 、 供給 と 祈り の 結果 と して あなた が 信じる もの で は あり ませ ん 。 - wat u gelooft is niet wat wordt bereikt als resultaat van smeekbeden en gebed. - det du tror er ikke det du tror som et resultat av bønn og bønn. - o que você acredita não é o que é alcançado como resultado de súplicas e orações. - во что вы верите, не то, во что вы верите в результате мольбы и молитвы. - vad du tror är inte vad som uppnås som ett resultat av bön och bön. - inandığınız şey, dua ve dua ile elde edilen şey değildir.

فالإستجابة للتضرع والصلاة تنتج عندما يستجيب العقل الباطن للصورة الذهنية Svaret på bøn og bøn resulterer, når det underbevidste sind reagerer på det mentale billede Die Reaktion auf Flehen und Gebet ergibt sich, wenn das Unterbewusstsein auf das mentale Bild The response to supplication and prayer results when the subconscious mind responds to the mental image La respuesta a la súplica y la oración resulta cuando la mente subconsciente responde a la imagen La réponse à la supplication et à la prière se produit lorsque l'esprit subconscient répond à l'image mentale La risposta alla supplica e alla preghiera risulta quando la mente subconscia risponde all'immagine mentale 潜在 意識 が 人 の 意識 的な イメージ や 思考 に De reactie op smeekbeden en gebeden ontstaat wanneer het onderbewustzijn reageert op het mentale beeld Responsen på bønn og bønn resulterer når det underbevisste sinnet reagerer på det mentale bildet A resposta à súplica e oração resulta quando a mente subconsciente responde à imagem mental Ответ на мольбу и молитву возникает, когда подсознание реагирует на мысленный образ Svaret på bön och bön blir när det undermedvetna svarar på den mentala bilden Bilinçaltı zihin bir kişinin bilinçli zihnindeki zihinsel imge veya düşünceye

أو الفكر في العقل الواعي للإنسان. eller tanken i en persons bevidste sind. oder den Gedanken im Bewusstsein einer Person reagiert . or thought in the conscious mind of a person. o pensamiento mental en la mente consciente de una persona. ou à la pensée dans l'esprit conscient d'une personne. o al pensiero nella mente cosciente di una persona. 反応 する とき 、 供給 と 祈り へ の 反応 が 生じ ます of de gedachte in de bewuste geest van een persoon. eller tanken i et bevisst sinn. ou pensamento na mente consciente de uma pessoa. или мысль в сознательном уме человека. eller tanken i en persons medvetna sinne. yanıt verdiğinde, dua ve duaya verilen yanıt ortaya çıkar .

– فالصلوات والتضرعات تستجاب بغض النظر عن العقيدة - Bønner og bøn besvares uanset trosbekendelse - Gebete und Flehen werden unabhängig vom Glauben beantwortet. - Prayers and supplications are answered regardless of belief - Las oraciones y las súplicas son respondidas independientemente de la creencia - Les prières et les supplications sont exaucées quel que soit le credo - Preghiere e suppliche ricevono risposta indipendentemente dal credo 。 - 祈り と 願い は 信念 に 関係なく 答え - Gebeden en smeekbeden worden beantwoord ongeacht het geloof - Bønner og bønner blir besvart uavhengig av trosbekjennelse - Orações e súplicas são respondidas independentemente do credo - На молитвы и мольбы приходит ответ независимо от веры - Böner och bön besvaras oavsett tro - Dualar ve dualar, inançtan bağımsız olarak cevaplanır

، فكيف يمكن لهذا أن يحدث .. , så hvordan kan dette ske .. Wie kann das geschehen? , so how can this happen .. , entonces, ¿cómo puede suceder esto? , alors comment cela peut-il arriver? , quindi come può accadere? られる ので 、 どう すれば これ が 起こる のでしょう か .. , dus hoe kan dit gebeuren ... , så hvordan kan dette skje .. , então como isso pode acontecer. , так как же это может случиться? , så hur kan detta hända .. , öyleyse bu nasıl olur?

9) التمني هو الدعاء 9) Ønsk er bøn 9) Wunsch ist Flehen 9) Wish is supplication 9) El deseo es súplica 9) Le souhait est une supplication 9) Il desiderio è supplica 9) 願い は 願い です 9) Wens is smeekbede 9) Ønsk er bønn 9) Desejo é súplica 9) Желание - это мольба 9) Önskan är bön 9) Dilek dua

– قال لي أحد أساتذة الجامعة ذات مرة: - En universitetsprofessor sagde engang til mig: - Ein Universitätsprofessor sagte einmal zu mir: - A university professor once said to me: - Un profesor universitario me dijo una vez: - Un professeur d'université m'a dit un jour: - Un professore universitario una volta mi ha detto: - 大学 の 教授 は かつて 私 に こう 言い ました : - Een universiteitsprofessor zei ooit tegen mij: - En universitetsprofessor sa en gang til meg: - Certa vez, um professor universitário me disse: - однажды профессор университета сказал мне: - En universitetsprofessor sa en gång till mig: - Bir üniversite profesörü bir keresinde bana şöyle dedi:

” أعرف أنني إذا غيرت من طريقة تفكيري، ”Jeg ved, at hvis jeg ændrer min tankegang og „Ich weiß, dass meine Herzkrankheit ist “I know that if I change my way of thinking and “Sé que si cambio mi forma de pensar y «Je sais que si je change ma façon de penser et "So che se cambio il mio modo di pensare e 「 私 が 考え 方 を 変えて 感情 的な 生活 “Ik weet dat als ik mijn manier van denken verander en “Jeg vet at hvis jeg endrer tankegangen og “Eu sei que se eu mudar minha maneira de pensar e «Я знаю, что если я изменю свой образ мышления и ”Jag vet att om jag ändrar mitt sätt att tänka och "Düşünme tarzımı değiştirirsem ve

وأعدت توجيه حياتي العاطفية، omdirigerer mit følelsesliv, så er min , wenn ich meine Denkweise ändere und redirect my emotional life, then my reorienta mi vida emocional, entonces réoriente ma vie émotionnelle, alors reindirizzo la mia vita emotiva, allora la を 変える と 、 私 の mijn emotionele leven omgeleid, mijn omdirigerer følelseslivet mitt, redirecionar minha vida emocional, então перенаправляю свою эмоциональную жизнь, тогда omdirigerar mitt emotionella liv så är duygusal hayatımı yeniden yönlendirirsem,

فإن مرض القلب الذي أعاني منه لن يعاودني، hjertesygdom Det kommer ikke tilbage til mig, mein emotionales Leben umlenke Es wird nicht auf mich zurückkommen, heart disease is It will not come back to me, mi enfermedad cardíaca es No volverá a mí, ma maladie cardiaque Cela ne me reviendra pas, mia malattia cardiaca è Non mi tornerà in mente, 心臓 病 は それ は 私 に は 返って こ ない でしょう hartziekte is Het zal niet bij me terugkomen, så er hjertesykdommen min. Det vil ikke komme tilbake til meg, minha doença cardíaca Não vai voltar para mim, мое сердечное заболевание исчезнет. Это не вернется ко мне, min hjärtsjukdom Det kommer inte tillbaka till mig, kalp hastalığım Bana geri dönmeyecek,

ولكن ليس لدي أي وسيلة أو منهاج أو طريقة للعمل لتحقيق ذلك، men jeg har ingen midler eller metode til at arbejde for at opnå dette, og mit aber ich habe keine Mittel, Methoden oder Wege, um dies zu erreichen, und mein but I do not have any means or method or way to work to achieve this, and my pero no tengo ningún medio, método o forma de trabajar para lograrlo, y mi mais je n'ai aucun moyen, méthode ou moyen de travailler pour y parvenir, et mon ma non ho alcun mezzo o metodo o modo di lavorare per raggiungere questo obiettivo, e la mia が 、 私 に は これ を 達成 する ため に 働く 手段 や 方法 や 方法 が なく 、 私 の maar ik heb geen middelen of methode of manier om dit te bereiken, en mijn men jeg har ingen midler eller metode for å jobbe for å oppnå dette, og tankene mine mas eu não tenho nenhum meio, método ou maneira de trabalhar para conseguir isso, e minha но у меня нет никаких средств, метода или способа работы, чтобы достичь этого, и мой men jag har inga metoder eller sätt att arbeta för att uppnå detta, och mitt ancak bunu başarmak için herhangi bir yolum, yöntemim veya çalışma yöntemim yok ve

وعقلي ينشغل بالتفكير في كثير من اهتماماتي sind er optaget af at tænke på mange af mine interesser, og Verstand ist damit beschäftigt, über viele meiner Interessen nachzudenken, und mind is preoccupied with thinking about many of my interests and mente está preocupada pensando en muchos de mis intereses y esprit est préoccupé par la réflexion sur nombre de mes intérêts et mente è occupata a pensare a molti dei miei interessi e 心 は 私 の 興味 の 多く に ついて 考える こと に 夢中に なって い geest is bezig met nadenken over veel van mijn interesses en er opptatt av å tenke på mange av mine interesser, og mente está preocupada em pensar sobre muitos dos meus interesses e разум занят размышлениями о многих моих интересах, и sinne är upptagen med att tänka på många av mina intressen och zihnim ilgi alanlarımın çoğunu düşünmekle meşgul ve

وأشعر بالضجر والضيق وخيبة الأمل والتعاسة”. jeg keder mig, ked, skuffelse og ulykke. ” ich fühle mich gelangweilt, verärgert, enttäuscht und unglücklich. “ I feel bored, upset, disappointment and unhappiness. ” me siento aburrido, molesto, desilusionado e infeliz ”. je me sens ennuyé, bouleversé, déçu et malheureux. mi sento annoiato, turbato, deluso e infelice. " て 、 退屈 、 動揺 、 失望 、 そして 不幸 を 感じて い ます 。」 ik voel me verveeld, overstuur, teleurgesteld en ongelukkig. " jeg føler meg lei, opprørt, skuffet og ulykkelig. ” me sinto entediado, chateado, desapontado e infeliz. ” мне скучно, расстроен, разочарован и несчастен ». jag känner mig uttråkad, upprörd, besviken och olycklig. ” sıkılmış, üzgün, hayal kırıklığı ve mutsuzluk hissediyorum.

– فهذا الأستاذ الجامعي يتمنى أن يتمتع بصحة جيدة، - Denne universitetsprofessor ønsker at nyde godt helbred og - Dieser Universitätsprofessor möchte sich einer guten Gesundheit erfreuen und - This university professor wishes to enjoy good health, and - Este catedrático universitario desea gozar de buena salud, y - Ce professeur d'université souhaite jouir d'une bonne santé, et - Questo professore universitario desidera godere di buona salute e - この 大学 の 教授 は 健康 を 楽しみ たい と 思 っ - Deze universiteitsprofessor wenst een goede gezondheid te genieten en - Denne universitetsprofessoren ønsker å nyte god helse, og - Este professor universitário deseja gozar de boa saúde e - Этот университетский профессор желает хорошего здоровья, и ему - Denna universitetsprofessor vill njuta av god hälsa och - Bu üniversite profesörü sağlıklı olmak

واحتاج لمعرفة الطريق الذي يسلكه عقله havde brug for at kende den vej, hans sind går for musste wissen, welchen Weg sein Verstand einschlägt needed to know the path his mind takes necesitaba conocer el camino que toma su mente avait besoin de connaître le chemin de son esprit aveva bisogno di conoscere il percorso che la sua mente prende ており 、 彼 の 欲望 を 完全に 満たす こと が できる ように する ため に 彼 の moest de weg kennen die zijn geest volgt trengte å vite hvilken vei hans sinn tar for precisava conhecer o caminho que sua mente percorre необходимо знать, каким путем идет его разум, behövde veta vilken väg hans sinne går för istiyor ve arzularını tam olarak yerine getirebilmesi için

ليجعله قادرا على تحقيق رغباته كاملة. at gøre ham i stand til at opfylde sine ønsker fuldstændigt. , um seine Wünsche vollständig erfüllen zu können. to make him able to fulfill his desires completely. para poder cumplir plenamente sus deseos. pour le rendre capable de réaliser pleinement ses désirs. per renderlo in grado di soddisfare completamente i suoi desideri. 心 が たどる 道 を 知る 必要 が あり ました 。 om hem in staat te stellen zijn verlangens volledig te vervullen. å gjøre ham i stand til å oppfylle sine ønsker helt. para poder realizar plenamente seus desejos. чтобы он мог полностью исполнить свои желания. att göra honom i stånd att uppfylla sina önskningar helt. zihninin izlediği yolu bilmek istiyordu.

10) كل الأشخاص لديهم طريقة تفكير واحدة 10) Alle mennesker har en måde at tænke på 10) Alle Menschen haben eine Denkweise 10) All people have one way of thinking 10) Todas las personas tienen una forma de pensar 10) Tout le monde a une façon de penser 10) Tutte le persone hanno un modo di pensare 10) すべて の 人 は 一 つ の 考え 方 を 持って い ます 10) Alle mensen hebben één manier van denken 10) Alle mennesker har en måte å tenke på 10) Todas as pessoas têm uma maneira de pensar 10) У всех людей есть один способ мышления 10) Alla människor har ett sätt att tänka 10) Tüm insanların tek bir düşünme şekli vardır

– ذلك لأن القوى التي تحقق المعجزات - det er fordi de mirakler, - das liegt daran, dass die Wunderkräfte - that's because the powers of miracle , eso es porque los poderes del milagro - c'est parce que les pouvoirs qui font des miracles : questo perché i poteri miracolosi - それ は あなた の 潜在 意識 が 持って いる - dat is omdat de wonderkrachten - det er fordi kreftene som gjør mirakler - isso porque os poderes do milagre - это потому, что силы чуда - det beror på att mirakelkrafterna - çünkü bilinçaltınızın sahip olduğu

والتي يمتلكها عقلك الباطن موجودة قبل مولدي ومولدك، som dit underbevidste sind besidder, findes før min fødsel og din fødsel, og , die Ihr Unterbewusstsein besitzt, vor meiner Geburt und Ihrer Geburt existieren und that your subconscious mind possesses exist before my birth and your birth, and que posee su mente subconsciente existen antes de mi nacimiento y su nacimiento, y que possède votre subconscient existent avant ma naissance et votre naissance, et che possiede la tua mente subconscia esistono prima della mia nascita e della tua nascita, e 奇跡 の 力 が 私 の 誕生 と あなた の 誕生 の 前 に 、 そして 世界 の 崇拝 の 家 die uw onderbewustzijn bezit, bestaan ​​vóór mijn geboorte en uw geboorte, en som ditt underbevissthet har, eksisterer før min fødsel og din fødsel, og que sua mente subconsciente possui existem antes do meu nascimento e do seu nascimento, e , которыми обладает ваше подсознание, существуют до моего рождения и вашего рождения, и som ditt undermedvetna besitter existerar före min födelse och din födelse, och mucize güçleri, benim doğumumdan, sizin doğumunuzdan ve

وقبل وجود أي دار عبادة في العالم. før ethvert hus for tilbedelse i verden eksisterer. bevor ein Gotteshaus auf der Welt existiert. before any house of worship in the world exists. antes de que exista cualquier casa de culto en el mundo. avant que n'importe quel lieu de culte dans le monde existe. prima che esista qualsiasi luogo di culto nel mondo. が 存在 する 前 に 存在 する から です 。 voordat er een huis van aanbidding in de wereld bestaat. før ethvert bedehus i verden. antes que qualquer casa de culto no mundo exista. до того, как возникнет какой-либо молитвенный дом в мире. innan något dyrkanhus i världen existerar. dünyadaki herhangi bir ibadet evi var olmadan önce vardır.

الفصل الأول : الكنز الذي بداخلك Kapitel 1: Skatten i dig Kapitel 1: Der Schatz in dir Chapter One: The Treasure You Are Inside Capítulo uno: El tesoro dentro de ti Chapitre un: Le trésor en vous Capitolo Uno: Il tesoro dentro di te 第 1 章 : あなた の 中 の 宝 Hoofdstuk een: de schat in je Kapittel 1: Skatten i deg Capítulo Um: O Tesouro Dentro de Você Глава первая: сокровище внутри вас Kapitel ett: Skatten i dig Birinci Bölüm: İçinizdeki Hazine

– في باطنك، يوجد منجم تستطيع من خلاله استخلاص كل شيء ترغب فيه - I dit hjerte er der en mine, hvorigennem du kan udtrække alt, hvad du ønsker, for at - In deinem Herzen gibt es eine Mine, durch die du alles extrahieren kannst, was du dir wünschst, - In your heart, there is a mine through which you can extract everything you desire to - En tu corazón, hay una mina a través de la cual puedes extraer todo lo que deseas para - Dans votre cœur, il y a une mine à travers laquelle vous pouvez extraire tout ce que vous désirez pour - Nel tuo cuore, c'è una miniera attraverso la quale puoi estrarre tutto ciò che desideri per - あなた の 心 の 中 に は 、 楽しく 、 楽しく 、 豊かな 生活 を 送る - In je hart is er een mijn waardoor je alles kunt halen wat je maar wilt om - I hjertet ditt er det en gruve der du kan trekke ut alt du ønsker for å - Em seu coração, há uma mina através da qual você pode extrair tudo que deseja para - В вашем сердце есть шахта, через которую вы можете извлечь все, что хотите, чтобы - I ditt hjärta finns det en gruva genom vilken du kan extrahera allt du önskar för att - Kalbinizde, neşeli, eğlenceli ve zengin bir yaşam sürmek

لتحيا حياة تتسم بالبهجة والمرح والثراء. leve et glædeligt, sjovt og rigt liv. um ein freudiges, lustiges und reiches Leben zu führen. lead a joyful, fun and rich life. llevar una vida feliz, divertida y rica. mener une vie joyeuse, amusante et riche. condurre una vita gioiosa, divertente e ricca. ため に 必要な すべて の もの を 抽出 できる 鉱山 が あり ます 。 een vreugdevol, leuk en rijk leven te leiden. leve et gledelig, morsomt og rikt liv. levar uma vida alegre, divertida e rica. вести радостную, веселую и насыщенную жизнь. leva ett glatt, roligt och rikt liv. için arzu ettiğiniz her şeyi çıkarabileceğiniz bir maden var .

– هذا المنجم هو عقلك الباطن. - Denne mine er din underbevidsthed. - Diese Mine ist dein Unterbewusstsein. - This mine is your subconscious. - Esta mía es tu subconsciente. - Cette mienne est votre subconscient. - Questo mio è il tuo subconscio. - この 鉱山 は あなた の 潜在 意識 です 。 - Dit mijne is je onderbewustzijn. - Denne gruven er underbevisstheten din. - Essa mina é o seu subconsciente. - Это мое подсознание. - Den här gruvan är ditt undermedvetna. - Bu maden senin bilinçaltın.

– يشبه الكاتب قوة العقل الباطن مثل المغناطيس Forfatteren sammenligner kraften fra det underbevidste sind som en magnet, Der Schriftsteller vergleicht die Kraft des Unterbewusstseins wie einen Magneten The writer likens the power of the subconscious mind, like a magnet El escritor compara el poder de la mente subconsciente, como un imán L'écrivain assimile la puissance de l'esprit subconscient, comme un aimant Lo scrittore paragona il potere della mente subconscia, come un magnete - 作家 は 潜在 意識 の 力 を 、 De schrijver vergelijkt de kracht van het onderbewustzijn, als een magneet - Forfatteren sammenligner kraften til det underbevisste sinnet, som en magnet O escritor compara a força da mente subconsciente, como um ímã Писатель уподобляет силу подсознания магниту, Författaren liknar kraften i det undermedvetna sinnet, som en magnet Yazar, ağırlığının on iki katı kadar bir ağırlığı kaldırabilen

الذي يستطيع أن يرفع ثقلا يفوق وزنه باثنتي عشرو مرة der kan løfte en vægt tolv gange dens vægt, , der ein Gewicht heben kann, das das Zwölffache seines Gewichts beträgt. that can lift a weight twelve times its weight, que puede levantar un peso doce veces su peso, qui peut soulever un poids douze fois son poids, che può sollevare un peso dodici volte il suo peso, その 重 さ の 12 倍 の 重 さ を 持ち上げる こと が できる 磁石 の ように die twaalf keer zijn gewicht kan optillen, som kan løfte en vekt tolv ganger vekten, que pode erguer um peso doze vezes maior, ao passo que , который может поднять вес, в двенадцать раз превышающий его, som kan lyfta en vikt tolv gånger dess vikt, bir mıknatıs gibi bilinçaltının gücünü benzetir ,

بينما لو نزعت قوة المغناطيس منه لن يستطيع حمل ريشة. mens hvis magten fra magneten fjernes fra den, vil den ikke være i stand til at holde en fjer. Wenn die Kraft des Magneten von ihm entfernt wird, kann er keine Feder halten. whereas if the power of the magnet is removed from it, it will not be able to hold a feather. mientras que si se le quita el poder del imán, no podrá sostener una pluma. alors que si la puissance de l'aimant lui est enlevée, il ne pourra pas tenir une plume. mentre se il potere del magnete viene rimosso da esso, non sarà in grado di trattenere una piuma. 例えて い ます が 、 磁石 の 力 を 取り除く と 、 羽 を 保持 する こと が でき なく なり ます 。 terwijl hij, als de kracht van de magneet eruit wordt gehaald, geen veer kan vasthouden. mens den hvis magneten fjernes fra den, ikke vil være i stand til å holde en fjær. se a força do ímã for removida dele, ele não será capaz de segurar uma pena. тогда как, если от него убрать силу магнита, он не сможет удерживать перо. medan om magneten styrs bort från den, kommer den inte att kunna hålla en fjäder. oysa mıknatısın gücü kaldırılırsa tüy tutamaz.

– فبعض الناس به قوة المغناطيس تلك Nogle mennesker har denne magnetkraft Einige Menschen haben diese Magnetkraft Some people have this magnet power Algunas personas tienen este poder de imán Certaines personnes ont ce pouvoir d'aimant Alcune persone hanno questo potere magnetico 一部 の 人々 は この 磁力 Sommige mensen hebben deze magnetische kracht Noen mennesker har denne magnetkraften Algumas pessoas têm esse poder magnético Некоторые люди обладают этой магнитной силой Vissa människor har denna magnetkraft Bazı insanlar bu mıknatıs gücüne sahiptir

( يتمتع بالإيمان والثقة الكاملة في نفسه) (de har fuldstændig tro og tillid til sig selv) (sie haben volles Vertrauen in sich selbst) (they have complete faith and confidence in themselves) (tienen total fe y confianza en sí mismas) (elles ont une foi et une confiance totale en elles-mêmes) (hanno completa fede e fiducia in se stesse) を 持って おり ( 彼ら は 彼ら 自身 に 完全な 信頼 と 自信 を 持って い ます ) (ze hebben volledig vertrouwen en vertrouwen in zichzelf) (de har full tro og tillit til seg selv) (têm fé e confiança completas em si mesmas) (они полностью верят и уверены в себе) (de har fullständig tro och förtroende för sig själva) (kendilerine tam bir inanç ve güvenleri vardır) ve

ويعلم أنه ما ولد إلا لكي ينجح ويحقق الفوز. og ved, at de kun blev født for at lykkes og opnå sejr. und wissen, dass sie nur geboren wurden, um erfolgreich zu sein und den Sieg zu erringen. and know that they were only born in order to succeed and achieve victory. y saben que solo nacieron para tener éxito y lograr la victoria. et savent qu'elles ne sont nées que pour réussir et remporter la victoire. e sanno che sono nate solo per avere successo e ottenere la vittoria. 、 彼ら が 成功 して 勝利 を 達成 する ため に のみ 生まれた こと を 知ってい ます 。 en weten dat ze alleen zijn geboren om te slagen en de overwinning te behalen. og vet at de bare ble født for å lykkes og oppnå seier. e sabem que nasceram apenas para ter sucesso e alcançar a vitória. и знают, что они родились только для того, чтобы добиться успеха и добиться победы. och vet att de bara föddes för att lyckas och uppnå seger. kendilerinin sadece başarmak ve zafere ulaşmak için doğduklarını bilirler.

– والبعض الآخر ليس بداخله تلك القوة، Andre har ikke den magt, Andere haben diese Macht nicht, Others do not have that power, Otros no tienen ese poder, D'autres n'ont pas ce pouvoir, de Altri non hanno quel potere, 他の 人 は その 力 を 持って い ない Anderen hebben die kracht niet, Andre har ikke den kraften, Outros não têm esse poder, de У других нет такой силы, Andra har inte den makten, Başkalarının o güce sahip olmadığı

وبحيث يملؤه الخوف والشكوك … الخ. så de er fyldt med frygt og tvivl ... osv. so dass sie voller Angst und Zweifel sind ... usw. so that they are filled with fear and doubts ... etc. por lo que se llenan de miedo y dudas ... etc. sorte qu'ils sont remplis de peur et de doutes ... etc. quindi sono pieni di paura e dubbi ... ecc. ので 、 彼ら は 恐れ と 疑い で 満たさ れて い ます ... など 。 zodat ze vervuld zijn van angst en twijfels ... etc. slik at de er fylt med frykt og tvil ... etc. modo que ficam cheios de medo e dúvidas ... etc. поэтому они полны страха и сомнений ... и т. Д. så att de är fyllda med rädsla och tvivel ... etc. için korku ve şüphelerle dolu olurlar ... vb.

1) السر الأعظم لكل العصور 1) Den største hemmelighed i alle aldre 1) Das größte Geheimnis aller Zeiten 1) The greatest secret of all ages 1) El mayor secreto de todas las edades 1) Le plus grand secret de tous les âges 1) Il più grande segreto di tutte le età 1) すべて の 年齢 の 最大 の 秘密 1) Het grootste geheim van alle leeftijden 1) Den største hemmeligheten i alle aldre 1) O Maior Segredo de Todas as Idades 1) Величайший секрет всех возрастов 1) Den största hemligheten i alla åldrar 1) Her yaşın en büyük sırrı

– السر هو تلك القوة العجيبة الموجودة في عقلك الباطن - hemmeligheden er den fantastiske magt i dit underbevidsthed, der er til - das Geheimnis ist die erstaunliche Kraft in Ihrem Unterbewusstsein, - the secret is that amazing power in your subconscious mind that is : el secreto es ese asombroso poder en su mente subconsciente que está - le secret est cette puissance incroyable dans votre esprit subconscient qui est : il segreto è quel potere straordinario nel tuo subconscio che è - 秘密 は 、 奇跡 を 成し遂げる 潜在 意識 に 存在 - het geheim is die verbazingwekkende kracht in je onderbewustzijn die - hemmeligheten er den fantastiske kraften i underbevisstheten din som er - O segredo é aquele maravilhoso poder em sua mente subconsciente que está - секрет в той удивительной силе в вашем подсознании, которая - hemligheten är den fantastiska kraften i ditt undermedvetna som - sırrı bilinçaltı zihninizde mucizeleri gerçekleştiren bilinçaltı zihninizde mevcut

الموجودة في عقلك الباطن اتي تحقق المعجزات. stede i dit underbevidsthed, der udfører mirakler. die in Ihrem Unterbewusstsein vorhanden ist und Wunder vollbringt. present in your subconscious mind that accomplishes miracles. presente en su mente subconsciente y que logra milagros. présente dans votre esprit subconscient qui accomplit des miracles. presente nel tuo subconscio che compie miracoli. する 潜在 意識 の 驚く べき 力 です 。 in je onderbewustzijn aanwezig is en die wonderen tot stand brengt. tilstede i underbevisstheten din som utfører mirakler. presente em sua mente subconsciente que realiza milagres. присутствует в вашем подсознании, которая творит чудеса. finns i ditt undermedvetna och som utför mirakel. olan inanılmaz güçtür .

2) القوة المدهشة لعقلك الباطن 2) Det underbevidste sinds fantastiske magt 2) Die erstaunliche Kraft Ihres Unterbewusstseins 2) The amazing power of your subconscious mind 2) El asombroso poder de su mente subconsciente 2) Le pouvoir incroyable de votre subconscient 2) L'incredibile potere della tua mente subconscia 2) 潜在 意識 の 驚く べき 力 - 潜在 意識 2) De verbazingwekkende kracht van je onderbewustzijn 2) Den fantastiske kraften til underbevisstheten din 2) O incrível poder de sua mente subconsciente 2) Удивительная сила вашего подсознания 2) Den underbara medvetenhetens fantastiska kraft 2) Bilinçaltı zihninizin inanılmaz gücü

– تستطيع في حياتك أن تحقق المزيد من السلطة والثروة والصحة والسعادة والهناء - du kan opnå mere magt, rigdom, sundhed, lykke og tilfredshed i dit liv - Sie können in Ihrem Leben mehr Kraft, Wohlstand, Gesundheit, Glück und Zufriedenheit erreichen, - you can achieve more power, wealth, health, happiness and contentment in your life : puede lograr en su vida más poder, riqueza, salud, felicidad y satisfacción - vous pouvez dans votre vie obtenir plus de pouvoir, de richesse, de santé, de bonheur et de contentement : puoi ottenere più potere, ricchezza, salute, felicità e appagamento nella tua vita の 強 さ に 到達 する こと で 、 人生 で より 多く の 力 、 富 、 健康 、 幸福 、 満足 - je kunt meer macht, rijkdom, gezondheid, geluk en tevredenheid in je leven bereiken - du kan i livet ditt oppnå mer kraft, rikdom, helse, lykke og tilfredshet - você pode alcançar mais poder, riqueza, saúde, felicidade e contentamento em sua vida - вы можете достичь большей власти, богатства, здоровья, счастья и удовлетворения в своей жизни, - du kan i ditt liv uppnå mer kraft, rikedom, hälsa, lycka och tillfredsställelse - bilinçaltı zihnin gücüne ulaşarak

من خلال الوصول إلى قوة العقل الباطن، ved at få adgang til det underbevidste sinds styrke, og indem Sie die Stärke des Unterbewusstseins erreichen, und through accessing the strength of the subconscious mind, and al alcanzar la fuerza de la mente subconsciente, y en atteignant la force de l'esprit subconscient, et accedendo alla forza della mente subconscia, e を 達成 する door toegang te krijgen tot de kracht van het onderbewustzijn, en ved å nå styrken til underbevisstheten, og acessando a força da mente subconsciente, e получив доступ к силе подсознания, и genom att nå styrkan i det undermedvetna, och hayatınızda daha fazla güç, zenginlik, sağlık, mutluluk ve memnuniyet

وأنت لست بحاجة لاكتساب هذه القوة du behøver ikke at erhverve denne magt, Sie müssen diese Kraft nicht erwerben, you do not need to acquire this power, no necesita adquirir este poder, vous n'avez pas besoin d'acquérir ce pouvoir, non hai bisogno di acquisire questo potere, こと が でき ます 。 この 力 を 獲得 する 必要 は あり ませ ん je hoeft deze kracht niet te verwerven, du trenger ikke å tilegne deg denne kraften, você não precisa adquirir esse poder, вам не нужно приобретать эту силу, поскольку du behöver inte förvärva denna kraft, elde edebilirsiniz ve bu güce

فأنت تمتلكها بالفعل du har den allerede, Sie besitzen sie bereits, you already possess it, ya lo posee, vous le possédez déjà, lo possiedi già, 。 すでに 持って je bezit het al, du har den allerede, você já o possui, вы уже обладаете ею, du har den redan, sahip olmanız gerekmez , zaten ona

ولكن عليك أن تتعلم كيف تستخدمها. men du skal lære at bruge den. aber Sie müssen lernen, sie zu nutzen. but you have to learn to use it. pero debe aprender a usarlo. mais vous devez apprendre à l'utiliser. ma devi imparare a usarlo. い ます が 、 使い 方 を 学ぶ 必要 が あり ます 。 maar je moet het leren gebruiken. men du må lære å bruke den. mas tem que aprender a usá-lo. но вы должны научиться ее использовать. men du måste lära dig att använda den. sahipsiniz , ancak onu kullanmayı öğrenmelisiniz.

وهذا الكتاب يساعدك على هذا. Denne bog vil hjælpe dig med dette. Dieses Buch wird Ihnen dabei helfen. This book will help you with this. Este libro te ayudará con esto. Ce livre vous y aidera. Questo libro ti aiuterà in questo. この 本 は これ を 手伝って くれる でしょう 。 Dit boek helpt je daarbij. Denne boka vil hjelpe deg med dette. Este livro irá ajudá-lo com isso. Эта книга поможет вам в этом. Den här boken hjälper dig med detta. Bu kitap size bu konuda yardımcı olacaktır.

3) ضرورة وجود أساس عمل 3) Nødvendigheden af ​​et arbejdsgrundlag 3) Die Notwendigkeit einer Arbeitsbasis 3) The necessity for a working basis 3) La necesidad de una base de trabajo 3) La nécessité d'une base de travail 3) La necessità di una base di lavoro 3) 作業 基盤 の 必要 性 3) De noodzaak voor een werkende basis 3) Nødvendigheten av et arbeidsgrunnlag 3) A necessidade de uma base de trabalho 3) Необходимость в рабочей основе 3) Nödvändigheten av en arbetsbas 3) Bir çalışma temeli gerekliliği

– المقصود هنا المبادئ والقواعد التي يعمل بها عقلك الباطن. - hvad der menes her er de principper og regler, som dit underbevidste sind fungerer efter. - hier sind die Prinzipien und Regeln gemeint, nach denen Ihr Unterbewusstsein arbeitet. - what is meant here are the principles and rules that your subconscious mind operates by. : lo que se quiere decir aquí son los principios y reglas por los que opera su mente subconsciente. - ce que l'on entend ici, ce sont les principes et les règles par lesquels votre subconscient fonctionne. - ciò che si intende qui sono i principi e le regole secondo cui opera il tuo subconscio. - ここ で 意味 する の は 、 潜在 意識 が 機能 する 原則 と 規則 です 。 - wat hier bedoeld wordt, zijn de principes en regels waarmee je onderbewustzijn werkt. - hva som menes her er prinsippene og reglene som ditt underbevissthet opererer etter. - o que se entende aqui são os princípios e regras pelos quais sua mente subconsciente opera. - здесь имеются в виду принципы и правила, по которым работает ваше подсознание. - vad som menas här är de principer och regler som ditt undermedvetna arbetar med. - burada kastedilen, bilinçaltı zihninizin işlediği ilke ve kurallardır.

– فللعقل الباطن مبادئ يعمل بها Underbevidstheden har principper, hvormed den fungerer, såvel Das Unterbewusstsein hat Prinzipien, nach denen es arbeitet. Die The subconscious has principles by which it works. El subconsciente tiene principios por los que funciona, la Le subconscient a des principes par lesquels il fonctionne, la Il subconscio ha principi in base ai quali funziona, la 潜在 意識 に は それ が 機能 する Het onderbewustzijn heeft principes waarmee het werkt, Underbevisstheten har prinsipper som den arbeider i. O subconsciente tem princípios pelos quais funciona. A У подсознания есть принципы, по которым оно работает: у Det undermedvetna har principer enligt vilka det fungerar, Bilinçaltının çalıştığı

كما أن للجاذبية مبادئ وللفيزياء مبادئ ولجميع العلوم. som tyngdekraften har principper, og fysikken har principper og alle videnskaber. Schwerkraft hat Prinzipien, und die Physik hat Prinzipien und alle Wissenschaften. Gravity has principles, and physics has principles and all sciences. gravedad tiene principios y la física tiene principios y todas las ciencias. gravité a des principes et la physique a des principes et toutes les sciences. gravità ha principi e la fisica ha principi e tutte le scienze. 原則 が あり 、 重力 に は 原則 が あり 、 物理 学 に は 原則 と すべて の 科学 が あり ます 。 zwaartekracht heeft principes en natuurkunde heeft principes en alle wetenschappen. Tyngdekraft har prinsipper, og fysikk har prinsipper og all vitenskap. gravidade tem princípios e a física tem princípios e todas as ciências. гравитации есть принципы, а у физики есть принципы и все науки. tyngdkraften har principer, och fysiken har principer och alla vetenskaper. ilkeler vardır Yerçekiminin ilkeleri, fiziğin ilkeleri ve tüm bilimleri vardır.

– أيما امرؤ يقرأ هذا الكتاب ويطبق ما به من مبادئ والقواعد التي يتناولها Den, der læser denne bog og anvender de principper og regler, - Wer dieses Buch liest und die darin enthaltenen Grundsätze und Regeln anwendet Whoever reads this book and applies the principles and rules - Quien lea este libro y aplique los principios y reglas Quiconque lit ce livre et applique les principes et les règles - Chiunque legga questo libro e applichi i principi e le regole in この 本 を 読み 、 そこ に 含ま れる 原則 と 規則 を 適用 する 人 は 誰 でも Iedereen die dit boek leest en de principes en regels die erin staan Den som leser denne boken og bruker prinsippene og reglene Quem lê este livro e aplica os princípios e regras Всякий, кто читает эту книгу и применяет содержащиеся в ней принципы и правила Den som läser den här boken och tillämpar de principer och regler som - Bu kitabı okuyan ve içerdiği ilke ve kuralları uygulayan

فسوف يكون قادرا على التضرع والدعاء بطريقة فعالة وسليمة. den indeholder, vil være i stand til at bede og bede på en effektiv og korrekt måde. , kann auf wirksame und angemessene Weise flehen und flehen. it contains will be able to supplicate and supplicate in an effective and proper manner. que contiene podrá suplicar y suplicar de manera eficaz y adecuada. qu'il contient sera en mesure de supplier et de supplier de manière efficace et appropriée. esso contenuti potrà supplicare e supplicare in modo efficace e corretto. 、 効果 的 かつ 適切な 方法 で 供給 し 、 供給 する こと が でき ます 。 toepast, zal op een effectieve en gepaste manier kunnen smeken en bidden. den inneholder, vil være i stand til å be og be på en effektiv og riktig måte. nele contidos, poderá suplicar e orar de maneira eficaz e adequada. , сможет умолять и умолять эффективным и надлежащим образом. den innehåller kommer att kunna be och be på ett effektivt och korrekt sätt. herkes, etkili ve uygun bir şekilde yalvarabilecek ve yalvarabilecektir.

4) ازدواجية العقل 4) Sindets dualitet 4) Dualität des Geistes 4) Duality of mind 4) Dualidad de la mente 4) Dualité de l'esprit 4) Dualità della mente 4) 心 の 二 重 性 4) Dualiteit van geest 4) Dualitet i sinnet 4) Dualidade mental 4) Двойственность ума. 4) Sinnets dualitet 4) Zihnin

أي شخص يمتلك عقل واحد ، لكن هذا العقل له وظيفتان. Enhver person, der har et sind, men dette sind har to funktioner. Jede Person, die einen Geist besitzt, aber dieser Geist hat zwei Funktionen. Any person who possesses one mind, but this mind has two functions. Cualquier persona que posea una mente, pero esta mente tiene dos funciones. Toute personne qui possède un seul esprit, mais cet esprit a deux fonctions. Qualsiasi persona che possiede una mente, ma questa mente ha due funzioni. 一 つ の 心 を 持って いる 人 です が 、 この 心 に は 二 つ の 機能 が あり ます 。 Elke persoon die één geest bezit, maar deze geest heeft twee functies. Enhver person som har ett sinn, men dette sinnet har to funksjoner. Qualquer pessoa que possui uma mente, mas esta mente tem duas funções. Любой человек, обладающий одним умом, но этот ум выполняет две функции. Varje person som har ett sinne, men detta sinne har två funktioner. Dualitesi Tek bir zihne sahip olan ancak bu zihnin iki işlevi vardır.

اختلفت تسميات هاتين الوظيفتين في العقل كما يلي : Betegnelserne for disse to funktioner var forskellige i sindet som følger: Die Bezeichnungen dieser beiden Funktionen unterschieden sich im Geist wie folgt: The designations of these two functions differed in the mind as follows: Las designaciones de estas dos funciones diferían en la mente de la siguiente manera: Les désignations de ces deux fonctions différaient dans l'esprit comme suit: Le designazioni di queste due funzioni differivano nella mente come segue: これ ら 二 つ の 機能 の 呼称 は 、 次 の ように 心 の 中 で 異なって い ました : De aanduidingen van deze twee functies verschilden in de geest als volgt: Betegnelsene på disse to funksjonene var forskjellige i sinnet som følger: As designações dessas duas funções diferiam na mente da seguinte maneira: Обозначения этих двух функций различались в уме следующим образом: Beteckningarna för dessa två funktioner skilde sig åt i sinnet enligt följande: Bu iki işlevin tanımları zihinde şu şekilde farklıydı:

العقل الظاهري والعقل الداخلي det tilsyneladende sind og det indre Der scheinbare Geist und der innere the apparent mind and the inner la mente aparente y la mente interior, la l'esprit apparent et l' esprit intérieur l' la mente apparente e la mente interiore, la 見かけ の 心 と 内 なる de schijnbare geest en de innerlijke det tilsynelatende sinnet og det indre a mente aparente e a mente interior a видимый разум и внутренний det uppenbara sinnet och det inre görünen zihin ve iç

العقل الواعي والعقل الباطن sind det bevidste sind og det underbevidste Geist, das Bewusstsein und das Unterbewusstsein mind the conscious mind and the subconscious mente consciente y la mente subconsciente, la esprit conscient et l' esprit subconscient l' mente conscia e la mente subconscia, la 心 、 意識 的な 心 と 潜在 意識 geest, de bewuste geest en het onderbewustzijn sinnet det bevisste sinnet og det underbevisste mente consciente e a mente subconsciente a разум, сознательный разум и подсознательный sinnet det medvetna sinnet och det undermedvetna zihin, bilinçli zihin ve bilinçaltı

العقل المستيقظ والعقل النائم. sind det vækkede sind og det sovende sind. , der erwachte Geist und der schlafende Geist. mind the awakened mind and the sleeping mind. mente despierta y la mente dormida. esprit éveillé et l'esprit endormi. mente risvegliata e la mente addormentata. 、 目覚めた 心 と 眠って いる 心 。 , de ontwaakte geest en de slapende geest. sinnet det oppvåkne sinnet og det sovende sinnet. mente desperta e a mente adormecida. разум, пробужденный разум и спящий разум. sinnet det uppväckta sinnet och det sovande sinnet. zihin, uyanmış zihin ve uyuyan zihin.

العقل السطحي والعقل الكامن في الاعماق. Det overfladiske sind og sindet skjult i dybet. Der oberflächliche Geist und der in den Tiefen verborgene Geist. The superficial mind and the mind hidden in the depths. La mente superficial y la mente escondida en las profundidades. L'esprit superficiel et l'esprit caché dans les profondeurs. La mente superficiale e la mente nascosta nelle profondità. 表面 的な 心 と 深み に 隠さ れた 心 。 De oppervlakkige geest en de geest verborgen in de diepten. Det overfladiske sinnet og sinnet skjult i dypet. A mente superficial e a mente oculta nas profundezas. Поверхностный ум и ум, скрытый в глубине. Det ytliga sinnet och sinnet gömt i djupet. Yüzeysel zihin ve derinliklerde saklı zihin.

العقل الإرادي والعقل اللاإرادي. Frivilligt sind og ufrivilligt sind. Freiwilliger Geist und unfreiwilliger Geist. Voluntary mind and involuntary mind. Mente voluntaria y mente involuntaria. Esprit volontaire et esprit involontaire. Mente volontaria e mente involontaria. 自発 的な 心 と 非 自発 的な 心 。 Vrijwillige geest en onvrijwillige geest. Frivillig sinn og ufrivillig sinn. Mente voluntária e mente involuntária. Произвольный ум и непроизвольный ум. Frivilligt sinne och ofrivilligt sinne. Gönüllü zihin ve istemsiz akıl.

العقل الأنثوي والعقل الذكوري. Det kvindelige sind og det mandlige sind. Der weibliche und der männliche Geist. The female mind and the male mind. La mente femenina y la mente masculina. L'esprit féminin et l'esprit masculin. La mente femminile e la mente maschile. 女性 の 心 と 男性 の 心 。 De vrouwelijke geest en de mannelijke geest. Det kvinnelige sinnet og det mannlige sinnet. A mente feminina e a mente masculina. Женский ум и мужской ум. Det kvinnliga sinnet och det manliga sinnet. Kadın aklı ve erkek aklı.

هنا في هذا الكتاب سيستخدم الكاتب لفظ Her i denne bog vil forfatteren bruge udtrykket Hier in diesem Buch wird das Schreiberwort Here in this book the writer will use the term Aquí en este libro, el escritor usará el término Ici, dans ce livre, l'écrivain utilisera le terme In questo libro lo scrittore userà il termine この 本 で は 、 作家 は ( 意識 と 潜在 意識 ) Hier in dit boek zal de schrijver de term Her i denne boken vil forfatteren bruke begrepet Aqui neste livro usaremos a palavra do escritor Здесь, в этой книге, будет использоваться писательское слово Här i den här boken kommer författaren att använda termen İşte bu kitapta yazar (bilinçli zihin ve bilinçaltı)

( العقل الواعي والعقل الباطن) (det bevidste sind og det underbevidste sind) ( das Bewusstsein und das Unterbewusstsein) verwendet. (the conscious mind and the subconscious mind) (la mente consciente y la mente subconsciente) (l'esprit conscient et l'esprit subconscient) (mente conscia e mente subconscia) と いう 用語 を 使用 し ます (de bewuste geest en het onderbewustzijn) gebruiken (det bevisste sinnet og det underbevisste sinnet) ( a mente consciente e a mente subconsciente) (сознательный разум и подсознание) (det medvetna sinnet och det undermedvetna) terimini kullanacak

5) العقل الواعي والعقل الباطن 5) det bevidste sind og det underbevidste sind 5) Das Bewusstsein und das Unterbewusstsein 5) the conscious mind and the subconscious mind 5) la mente consciente y la mente subconsciente 5) l'esprit conscient et l'esprit subconscient 5) mente conscia e mente subconscia 5) 意識 と 潜在 意識 5) de bewuste geest en het onderbewustzijn 5) det bevisste sinnet og det underbevisste sinnet 5) a mente consciente e a mente subconsciente 5) сознательный разум и подсознательный разум 5) det medvetna sinnet och det undermedvetna 5) bilinçli zihin ve bilinçaltı

– تخيل عقلك الباطن كأرض وتربة خصبة تساعد كل أنواع البذور على النمو - forestil dig dit underbevidste sind som et frugtbart land og jord, der hjælper alle slags frø til at vokse, - stellen Sie sich Ihr Unterbewusstsein als ein Land fruchtbaren Bodens vor, um allen Arten von Samen bei jedem - imagine your subconscious mind as a fertile land and soil that helps all kinds of seeds to grow, : imagina tu mente subconsciente como una tierra y un suelo fértiles que ayudan a que crezcan todo tipo de semillas, - imaginez votre subconscient comme une terre et un sol fertiles qui aident toutes sortes de graines à pousser, : immagina la tua mente subconscia come una terra fertile e un terreno che aiuta tutti i tipi di semi a crescere, - 潜在 意識 を 、 種子 が 良い か 腐って いる か に 関係なく 、 - stel je je onderbewustzijn voor als een vruchtbaar land en een bodem die alle soorten zaden helpt groeien, - forestill deg ditt underbevissthet som et fruktbart land og jord som hjelper alle slags frø til å vokse, - imagine sua mente subconsciente como uma terra de solo fértil para ajudar todos os tipos de sementes em qualquer - представьте свое подсознание как землю плодородной почвы, чтобы помочь всевозможным семенам, независимо от того, где они - föreställ dig ditt undermedvetna som ett bördigt land och jord som hjälper alla slags frön att växa, - bilinçaltı zihninizi verimli bir toprak ve tohumların çürümüş ya da iyi olmasına bakılmaksızın

مهما كانت البذور صالحة أم فاسدة، uanset om frøene er gode eller rådne. Wachstum zu helfen , bei dem der Samen gültig oder korrupt ist, regardless of whether the seeds are good or rotten. sin importar si las semillas son buenas o podridas. que les graines soient bonnes ou pourries. indipendentemente dal fatto che i semi siano buoni o marci. あらゆる 種類 の 種子 が 成長 する の を 助ける 肥 沃 な 土地 と 土壌 と して 想像 して ください 。 ongeacht of de zaden goed of verrot zijn. uavhengig av om frøene er gode eller dårlige. crescimento em que a semente seja válida ou corrompida, росли, является действительным или испорченным, oavsett om fröna är bra eller dåliga. her türlü tohumun büyümesine yardımcı olan toprak olarak hayal

فإذا بذرت الأشواك فهل ستحصد العنب مثلا Hvis du planter torne, vil du f.eks. Høste druer, wenn gesäte Disteln die Trauben ernten , zum Beispiel aus If you plant thorns, will you harvest grapes, for example, Si plantas espinas, cosecharás uvas, por ejemplo, Si vous plantez des épines, récolterez-vous des raisins, par exemple, Se pianti spine, raccoglierai l'uva, ad esempio, とげ を 植える 場合 、 たとえば 、 Als je doornen plant, ga je bijvoorbeeld druiven oogsten, Hvis du planter torner, vil du for eksempel høste druer, se cardos semeados colherem as uvas , por exemplo , para если посаженный чертополох действительно пожинает виноград, например , для Om du planterar taggar, kommer du till exempel att skörda druvor, edin.Diken ekerseniz, üzümleri hasat edecek misiniz, örneğin,

فلكل فكرة سبب محدد، ولكل حالة نتيجة. hver idé har en specifik grund Hver sag har et resultat. jeder Idee eines bestimmten Grundes Jeder Fall hat ein Ergebnis. each idea has a specific reason Each case has a result. cada idea tiene una razón específica. Cada caso tiene un resultado. chaque idée a une raison spécifique Chaque cas a un résultat. ogni idea ha una ragione specifica Ogni caso ha un risultato. それぞれ の アイデア に は 特定の 理由 が あり ます それぞれ の 場合 に 結果 が あり ます 。 elk idee heeft een specifieke reden Elk geval heeft een resultaat. hver idé har en spesifikk grunn Hver sak har et resultat. cada ideia de um motivo específico Cada caso tem um resultado. каждой идеи по определенной причине В каждом случае есть результат. varje idé har en specifik anledning Varje fall har ett resultat. her fikrin belirli bir nedeni vardır Her vakanın bir sonucu vardır.

– ابدأ الآن في زرع أفكار السلام والسعادة والسلوك الصحيح والرضا والإزدهار، Begynd nu med at plante tanker om fred, lykke, korrekt opførsel, tilfredshed og velstand, Fangen Sie jetzt an, Gedanken an Frieden, Glück, korrektes Verhalten, Zufriedenheit und Wohlstand zu pflanzen, Now start planting thoughts of peace, happiness, correct behavior, contentment and prosperity, Ahora comience a plantar pensamientos de paz, felicidad, comportamiento correcto, satisfacción y prosperidad, Maintenant, commencez à planter des pensées de paix, de bonheur, de comportement correct, de contentement et de prospérité, Ora inizia a piantare pensieri di pace, felicità, comportamento corretto, contentezza e prosperità, 今 、 平和 、 幸福 、 正しい 行動 、 満足 、 繁栄 の 考え を 植え 始め Begin nu met het planten van gedachten van vrede, geluk, correct gedrag, tevredenheid en voorspoed, Begynn nå å planlegge tanker om fred, lykke, riktig oppførsel, tilfredshet og velstand, Agora comece a plantar pensamentos de paz, felicidade, comportamento correto, contentamento e prosperidade, Теперь начните сажать мысли о мире, счастье, правильном поведении, удовлетворении и процветании, Börja nu plantera tankar om fred, lycka, korrekt beteende, tillfredsställelse och välstånd, Şimdi barış, mutluluk, doğru davranış, memnuniyet ve refah düşüncelerini ekmeye başlayın

واجعل عقلك الواعي يقر بها ويتقبلها og lad dit bevidste sind anerkende og acceptere dem, så und lassen Sie Ihr Bewusstsein sie anerkennen und akzeptieren, und Sie and let your conscious mind acknowledge and accept them and you y deje que su mente consciente los reconozca y acepte y et laissez votre esprit conscient les reconnaître et les accepter et vous e lascia che la tua mente cosciente li riconosca e li accetti e 、 あなた の 意識 的な 心 に それ ら を 認め させ 、 受け入れ させて ください 。 en laat uw bewuste geest ze erkennen en accepteren en u og la ditt bevisste sinn erkjenne og godta dem, så e deixe sua mente consciente reconhecê-los e aceitá-los e você позвольте своему сознанию признать и принять их, и вы och låt ditt medvetna sinne erkänna och acceptera dem så ve bilinçli zihninizin bunları kabul etmesine ve kabul etmesine izin verin ve

وسوف تحصد محصولا رائعا. vil du høste en vidunderlig høst. werden eine wunderbare Ernte ernten. will reap a wonderful harvest. obtendrá una cosecha maravillosa. récolterez une récolte merveilleuse. raccoglierai un raccolto meraviglioso. そう すれば 、 あなた は 素晴らしい 収穫 を 得る でしょ う 。 zult een prachtige oogst binnenhalen. vil du høste en fantastisk høst. terá uma colheita maravilhosa. пожнете чудесный урожай. kommer du att skörda en underbar skörd. harika bir hasat elde edeceksiniz.

– معظم الأشخاص للأسف ينصب اهتمامهم على العالم الخارجي فقط، Desværre fokuserer de fleste mennesker kun på omverdenen. Leider konzentrieren sich die meisten Menschen nur auf die Außenwelt. Unfortunately, most people focus their attention on the outside world only. Desafortunadamente, la mayoría de la gente centra su atención únicamente en el mundo exterior, Malheureusement, la plupart des gens concentrent leur attention uniquement sur le monde extérieur. Sfortunatamente, la maggior parte delle persone concentra la propria attenzione solo sul mondo esterno, 残念 ながら 、 ほとんど の 人 は 外 の 世界 だけ に 注意 を Helaas richten de meeste mensen hun aandacht alleen op de buitenwereld, wat Dessverre fokuserer de fleste bare oppmerksomheten mot omverdenen. Infelizmente, a maioria das pessoas concentra sua atenção apenas no mundo externo. К сожалению, большинство людей сосредотачивают свое внимание только на внешнем мире, а Tyvärr fokuserar de flesta människor bara på omvärlden. Maalesef çoğu insan dikkatini sadece dış dünyaya

أما الأشخاص الذين يتسمون بالفراسة والتبصر Hvad angår mennesker, der er indsigtsfulde, Menschen, die aufschlussreich sind, As for people who are insightful, mientras que las personas que son perspicaces Quant aux personnes perspicaces, mentre le persone perspicaci 向けて い ます 。 洞察 力 の ある 人 betreft mensen die inzichtelijk zijn, Når det gjelder mennesker som er innsiktsfulle, Já as pessoas perspicazes люди проницательные - När det gäller människor som är insiktsfulla odaklıyor, anlayışlı olanlara gelince

فهؤلاء ينصب تركيزهم على العالم الداخلي. fokuserer de på den indre verden. konzentrieren sich auf die Innenwelt. they focus on the inner world. se centran en el mundo interior. elles se concentrent sur le monde intérieur. si concentrano sul mondo interiore. は 内 の 世界 に 焦点 を 合わせて い ます 。 die richten zich op de binnenwereld. fokuserer de på den indre verden. se concentram no mundo interno. на внутреннем. fokuserar de på den inre världen. , iç dünyaya odaklanıyorlar.

– إن أغلب العلماء والفنانين والشعراء والكتاب والمخترعين العظماء - De fleste af de store videnskabsmænd, kunstnere, digtere, forfattere og opfindere - Die meisten großen Wissenschaftler, Künstler, Dichter, Schriftsteller und Erfinder - Most of the great scientists, artists, poets, writers, and inventors - La mayoría de los grandes científicos, artistas, poetas, escritores e inventores - La plupart des grands scientifiques, artistes, poètes, écrivains et inventeurs - La maggior parte dei grandi scienziati, artisti, poeti, scrittori e inventori - 偉大な 科学 者 、 芸術 家 、 詩人 、 作家 、 発明 者 の ほとんど は 、 - De meeste grote wetenschappers, kunstenaars, dichters, schrijvers en uitvinders - De fleste av de store forskerne, kunstnerne, dikterne, forfatterne og oppfinnerne - A maioria dos grandes cientistas, artistas, poetas, escritores e inventores - Большинство великих ученых, художников, поэтов, писателей и изобретателей - De flesta stora forskare, artister, poeter, författare och uppfinnare - Büyük bilim adamlarının, sanatçıların, şairlerin, yazarların ve mucitlerin

يتمتعون بفهم عميق للمهام والاعمال har en dyb forståelse af de opgaver og haben ein tiefes Verständnis für die Aufgaben und have a deep understanding of the tasks and tienen un profundo conocimiento de las tareas y ont une compréhension profonde des tâches et des ha una profonda comprensione dei compiti e delle 潜在 意識 と 意識 的な 心 が 実行 する タスク と hebben een diep begrip van de taken en har en dyp forståelse av oppgavene og tem uma compreensão profunda das tarefas e глубоко понимают задачи и har en djup förståelse för de uppgifter och çoğu , bilinçaltının ve bilinçli zihnin

التي يقوم بها العقل الباطن والعقل الواعي handlinger, som det underbevidste og det bevidste sind udfører Handlungen, die das Unterbewusstsein und das Bewusstsein ausführen. actions that the subconscious and the conscious mind acciones que realizan el subconsciente y la mente consciente actions que le subconscient et l'esprit conscient azioni che il subconscio e la mente cosciente compiono アクション を 深く 理解 して い ます - 作家 は 、 潜在 意識 acties die het onderbewustzijn en de bewuste geest uitvoeren handlingene som det underbevisste og det bevisste sinnet ações que o subconsciente e a mente consciente realizam действия, выполняемые подсознанием и сознанием, handlingar som det undermedvetna och det medvetna sinnet utför gerçekleştirdiği görevler ve eylemler hakkında

– نقل الكاتب قصة للمغني الأوبرالي (إنريكو كاروسو) - forfatteren transmitterede en historie til operasangeren (Enrico Caruso), - Der Schriftsteller übermittelte eine Geschichte an den Opernsänger (Enrico Caruso), carry out - The writer transmitted a story to the operatic singer (Enrico Caruso), - el escritor transmitió una historia al cantante de ópera (Enrico Caruso), accomplissent - L'écrivain a transmis une histoire au chanteur d'opéra (Enrico Caruso), - lo scrittore ha trasmesso una storia al cantante lirico (Enrico Caruso), を 制御 する こと に よって 状況 を 制御 し 、 再び ステージ に 入り 、 - de schrijver droeg een verhaal over aan de operazanger (Enrico Caruso), utfører - Forfatteren overførte en historie til operasangeren (Enrico Caruso), - o escritor transmitiu uma história ao cantor operístico (Enrico Caruso), - писатель передал историю оперному певцу (Энрико Карузо), - författaren överförde en berättelse till operasångaren (Enrico Caruso), derin bir anlayışa sahiptir - Yazar , bilinçaltını

والذي استطاع من خلال تحكمه في عقله الباطن som gennem kontrol af sin underbevidsthed der durch die Kontrolle seines Unterbewusstseins who through controlling his subconscious quien a través del control de su subconsciente qui en contrôlant son subconscient che attraverso il controllo del suo subconscio è 恐怖 を 克服 する こと が でき die door zijn onderbewustzijn som gjennom å kontrollere sin underbevissthet que controlando seu subconsciente который, контролируя свое подсознание, som genom att styra sitt undermedvetna kontrol ederek durumu kontrol edip sahneye tekrar girip korkuyu

من السيطرة على الوضع والدخول لخشبة المسرح من جديد var i stand til at kontrollere situationen og gå ind på scenen igen die Situation kontrollieren und die Bühne wieder betreten was able to control the situation and enter the stage again pudo controlar la situación y volver a entrar al escenario a pu contrôler la situation et entrer à nouveau sur scène stato in grado di controllare la situazione ed entrare di nuovo sul palco た オペラ 歌手 ( エンリコカルーソ ) に 物語 を 伝え ました te beheersen in staat was om de situatie te beheersen en opnieuw het podium op te gaan var i stand til å kontrollere situasjonen og gå inn på scenen igjen foi capaz de controlar a situação e entrar novamente no palco смог контролировать ситуацию и снова выйти на сцену kunde styra situationen och gå in på scenen igen yenebilen opera şarkıcısına (Enrico Caruso) bir hikaye aktardı.

وقهره للخوف والتوتر. og erobre frygt Og spænding. und die Angst überwinden konnte Und Spannung. and conquer fear And tension. y conquistar el miedo. Y tensión. et vaincre la peur Et la tension. e vincere la paura E tensione. そして 緊張 。 en angst te overwinnen En spanning. og erobre frykt Og spenning. e vencer o medo E tensão. и победить страх. И напряжение. och erövra rädsla Och spänning. Ve gerginlik.

6) الإختلافات البارزة وطرق التشغيل 6) De fremtrædende forskelle og driftsmetoder 6) Die wichtigsten Unterschiede und Betriebsmethoden. Der 6) The salient differences and operating methods. The 6) Las diferencias más destacadas y métodos operativos. El 6) Les principales différences et modes de fonctionnement. Le 6) Le differenze salienti e metodi operativi Il 6) 顕著な 違い と 操作 方法 船 6) De meest opvallende verschillen en operationele methoden. De 6) De fremtredende forskjellene og driftsmetodene. 6) As diferenças salientes e métodos operacionais. O 6) Существенные различия и методы работы. 6) De viktigaste skillnaderna och driftsmetoderna. 6) Göze çarpan farklılıklar ve çalışma yöntemleri

قائد السفينة هو ربانها وقراراته تنفذ وبطريقة مماثلة فإن عقلك الواعي هو الربان Kaptajnen på et skib er dets kaptajn, og hans beslutninger implementeres på en lignende måde. Dit bevidste sind er kaptajnen Kapitän eines Schiffes ist sein Kapitän und seine Entscheidungen werden auf ähnliche Weise umgesetzt. Ihr Bewusstsein ist der Kapitän captain of a ship is its captain and his decisions are implemented in a similar way. Your conscious mind is the captain capitán de un barco es su capitán y sus decisiones se implementan de manera similar. Tu mente consciente es el capitán capitaine d'un navire est son capitaine et ses décisions sont mises en œuvre de la même manière. Votre esprit conscient est le capitaine capitano di una nave è il suo capitano e le sue decisioni sono attuate in modo simile La tua mente cosciente è il capitano の 船長 は 船長 であり 、 彼 の 決定 は 同様の 方法 で 実行 さ れ ます 。 あなた の 意識 は kapitein van een schip is de kapitein en zijn beslissingen worden op een vergelijkbare manier uitgevoerd. Je bewuste geest is de kapitein Kapteinen på et skip er dets kaptein og hans beslutninger blir implementert på en lignende måte. Ditt bevisste sinn er kapteinen capitão de um navio é o seu capitão e suas decisões são implementadas de forma semelhante. Sua mente consciente é o capitão Капитан корабля является его капитаном, и его решения реализуются аналогичным образом. Ваш сознательный разум - это капитан Kaptenen på ett fartyg är dess kapten och hans beslut genomförs på liknande sätt. Ditt medvetna sinne är kaptenen Bir geminin kaptanı kaptanıdır ve kararları benzer şekilde uygulanır Bilinçli zihniniz,

والقائد لسفينتك التي تمثل جسمك وبيئتك وكل شؤونك. og kommandøren for dit skib, der repræsenterer din krop, dit miljø og alle dine anliggender. und Kommandant Ihres Schiffes, der Ihren Körper, Ihre Umgebung und alle Ihre Angelegenheiten repräsentiert. and commander of your ship that represents your body, your environment and all your affairs. y comandante de tu barco que representa tu cuerpo, tu entorno y todos tus asuntos. et le commandant de votre navire qui représente votre corps, votre environnement et toutes vos affaires. e comandante della tua nave che rappresenta il tuo corpo, il tuo ambiente e tutti i tuoi affari. あなた の 体 、 環境 、 すべて の 事柄 を 表す 船 の 船長 と 指揮 官 です 。 en commandant van je schip die je lichaam, je omgeving en al je zaken vertegenwoordigt. og sjefen for skipet ditt som representerer kroppen din, ditt miljø og alle dine saker. e comandante de seu navio que representa seu corpo, seu ambiente e todos os seus negócios. и командир вашего корабля, который представляет ваше тело, ваше окружение и все ваши дела. och befälhavaren på ditt fartyg som representerar din kropp, din miljö och alla dina angelägenheter. vücudunuzu, çevrenizi ve tüm işlerinizi temsil eden geminizin kaptanı ve komutanıdır.

ويتلقى عقكل الباطن الأوامر التي تصدر من عقلك الواعي ويقبلها كحقيقة Dit underbevidste sind modtager de ordrer, der kommer fra dit bevidste sind og accepterer dem som sandhed og Ihr Unterbewusstsein empfängt die Befehle, die von Ihrem Bewusstsein kommen, und akzeptiert sie als Wahrheit und Your subconscious mind receives the orders that come from your conscious mind and accepts them as truth and Su mente subconsciente recibe las órdenes que provienen de su mente consciente y las acepta como verdad y Votre subconscient reçoit les ordres qui viennent de votre esprit conscient et les accepte comme vérité et La tua mente subconscia riceve gli ordini che provengono dalla tua mente cosciente e li accetta come verità e あなた の 潜在 意識 は あなた の 意識 から 来る 命令 を 受け取り 、 それ ら を 真実 と して 受け入れ Je onderbewustzijn ontvangt de bevelen die uit je bewuste geest komen en accepteert ze als waarheid en Underbevisstheten din mottar ordrene som kommer fra ditt bevisste sinn og aksepterer dem som sannhet og Seu subconsciente recebe as ordens que vêm de sua mente consciente e as aceita como verdade e Ваше подсознание принимает приказы, исходящие из вашего сознательного разума, и принимает их как истину и Ditt undermedvetna sinne tar emot order som kommer från ditt medvetna sinne och accepterar dem som sanning och Bilinçaltı zihniniz, bilinçli zihninizden gelen emirleri alır ve bunları gerçek olarak kabul eder ve

ولا يشك في الأوامر أو أساس إصدارها. tvivler ikke på ordrene eller grundlaget for deres udstedelse. zweifelt nicht an den Befehlen oder der Grundlage für ihre Erteilung. does not doubt the orders or the basis for their issuance. no duda de las órdenes o la base para su emisión. ne doute pas des ordres ou de la base de leur émission. non dubita degli ordini o della base per la loro emissione. 、 命令 または それ ら の 発行 の 根拠 を 疑う こと は あり twijfelt niet aan de bevelen of de basis voor hun uitgifte. tviler ikke på ordrene eller grunnlaget for utstedelsen. não duvida das ordens ou da base para sua emissão. не сомневается в приказах или основании их выдачи. tvivlar inte på orderna eller grunden för deras utfärdande. emirlerden veya bunların verilmesinin temelinden şüphe etmez.

فعندمت تقول لنفسك : Når du siger til dig selv, Wenn Sie sich sagen: When you say to yourself, Cuando se dice a sí mismo: Lorsque vous vous dites: Quando dici a te stesso: ませ ん 。 「 これ は 買え ない 」 と Als je tegen jezelf zegt: Når du sier til deg selv, Quando você diz a si mesmo: Когда вы говорите себе: När du säger till dig själv, Kendinize “Bunu satın alamam”

” أنا لا أستطيع شراء هذا” "Jeg kan ikke købe dette," „Ich kann das nicht kaufen“ “I can't buy this,” "No puedo comprar esto", «Je ne peux pas acheter ça», "Non posso comprare questo", la 自分 に 言い聞かせる とき 、 "Ik kan dit niet kopen" "Jeg kan ikke kjøpe dette," “Não posso comprar isso”, «Я не могу это купить», "Jag kan inte köpa det här", dediğinizde zihniniz ,

يقتبس عقلك كلمتك ويعتبرها دليلا على أنك لن تكون في وضع يسمح لك بشراء ما تريد. citerer dit sind dit ord som bevis for, at du ikke vil være i stand til at købe, hvad du vil. , zitiert Ihr Verstand Ihr Wort als Beweis dafür, dass Sie nicht in der Lage sind, das zu kaufen, was Sie wollen. your mind quotes your word as evidence that you will not be in a position to buy what you want. su mente cita su palabra como prueba de que no estará en condiciones de comprar lo que desea. votre esprit cite votre parole comme preuve que vous ne serez pas en mesure d'acheter ce que vous voulez. tua mente cita la tua parola come prova che non sarai in grado di comprare ciò che desideri. あなた の 心 は あなた が 欲しい もの を 買う 立場 に ない と いう 証拠 と して あなた の 言葉 を 引用 し ます 。 , citeert je geest je woord als bewijs dat je niet in staat zult zijn om te kopen wat je wilt. siterer tankene dine som et bevis på at du ikke vil være i stand til å kjøpe det du vil. sua mente cita sua palavra como prova de que você não estará em posição de comprar o que deseja. ваш разум цитирует ваше слово как доказательство того, что вы не сможете купить то, что хотите. citerar ditt sinne ditt ord som bevis för att du inte kommer att kunna köpa det du vill. istediğiniz şeyi satın alacak durumda olmayacağınızın kanıtı olarak sözünüzü aktarır.

7) كيف استجاب عقلها الباطن 7) Hvordan reagerede hendes underbevidsthed? 7) Wie hat ihr Unterbewusstsein reagiert? Die 7) How did her subconscious mind respond? The 7) ¿Cómo respondió su mente subconsciente? La 7) Comment son subconscient a-t-il réagi? L' 7) Come ha risposto il suo subconscio? L' 7) 潜在 意識 は どのように 反応 し ました か ? 7) Hoe reageerde haar onderbewustzijn? De 7) Hvordan reagerte hennes underbevissthet? 7) Como sua mente subconsciente respondeu? A 7) Как отреагировало ее подсознание? 7) Hur reagerade hennes undermedvetna? 7) Bilinçaltı zihni nasıl tepki verdi:

يحكي المؤلف قصة امرأة في الخامسة والسبعين من عمرها Forfatteren fortæller historien om en femoghalvfjerds år gammel kvinde, Autorin erzählt die Geschichte einer 75-jährigen Frau, author tells the story of a seventy-five-year-old woman autora cuenta la historia de una mujer de setenta y cinco años auteur raconte l'histoire d'une femme de soixante-quinze ans autrice racconta la storia di una donna di settantacinque anni 著者 は 、 一 人 で 子供 たち が 去 っ auteur vertelt het verhaal van een vijfenzeventigjarige vrouw Forfatteren forteller historien om en syttifem år gammel kvinne autora conta a história de uma mulher de 75 anos Автор рассказывает историю о семидесятипятилетней женщине, Författaren berättar historien om en sjuttiofem år gammal kvinna Yazar , hayatı neşe ve umuttan yoksun olan, yalnız olan ve çocuklarının ayrıldığı

وحيدة رحل عنها أبنائها وحياتها تخلو من البهجة والأمل der var alene, og hendes børn gik bort, hvis liv er blottet for glæde og håb, die allein war und deren Kinder gegangen sind, deren Leben frei von Freude und Hoffnung ist, who was alone and her children departed, whose life is devoid of joy and hope, que estaba sola y sus hijos fallecieron, cuya vida está desprovista de alegría y esperanza, qui était seule et ses enfants sont décédés, dont la vie est dénuée de joie et d'espoir, che era sola ei suoi figli sono morti, la cui vita è priva di gioia e speranza, た 75 歳 の 女性 の 話 を し ます 。 彼女 の 人生 は 喜び と 希望 を 欠いて い ます が die alleen was en haar kinderen stierven, wiens leven verstoken is van vreugde en hoop, som var alene og barna hennes gikk bort, hvis liv er blottet for glede og håp, que estava sozinha e seus filhos partiram, cuja vida é desprovida de alegria e esperança, которая была одна, и ее дети скончались, жизнь которой лишена радости и надежды, som var ensam och hennes barn gick bort, vars liv saknar glädje och hopp, yetmiş beş yaşındaki bir kadının öyküsünü , ancak

لكنها استعادت شعورها بالأمل عن طريق الصلاة men hun genvandt sin følelse af håb gennem bøn, aber sie hat durch Gebet ihr Gefühl der Hoffnung wiedererlangt, but she regained her sense of hope through prayer pero ella recuperó su sentido de esperanza a través de la oración, mais elle a retrouvé son sens de l'espoir par la prière, alors ma ha riacquistato il suo senso di speranza attraverso la preghiera, 、 潜在 意識 が この つながり を 通して 働き 、 彼女 が 再婚 した とき 、 彼女 は maar ze kreeg haar gevoel van hoop terug door gebed, men hun fikk tilbake følelsen av håp gjennom bønn mas ela recuperou seu senso de esperança por meio da oração но она вернула чувство надежды через молитву, men hon återfick sin känsla av hopp genom bön bilinçaltının bu bağlantıyla çalışıp tekrar evlenmesiyle

حيث عمل عقلها الباطن عن طريق هذه الصلة وتزوجت من جديد. da hendes underbevidsthed arbejdede igennem denne forbindelse, og hun giftede sig igen. als ihr Unterbewusstsein diese Verbindung durcharbeitete und sie wieder heiratete. as her subconscious mind worked through this connection and she remarried. ya que su mente subconsciente trabajó a través de esta conexión y se volvió a casar. que son subconscient travaillait à travers cette connexion et qu'elle se remaria. mentre il suo subconscio ha lavorato su questa connessione e si è risposata. 祈り を 通して 希望 の 感覚 を 取り戻し ました 。 terwijl haar onderbewustzijn door deze verbinding werkte en ze hertrouwde. da hennes underbevissthet arbeidet gjennom denne forbindelsen, og hun giftet seg på nytt. enquanto seu subconsciente trabalhava nessa conexão e ela se casou novamente. поскольку ее подсознание проработало эту связь, и она снова вышла замуж. när hennes undermedvetna arbetade genom denna anslutning och hon gifte sig igen. dua yoluyla umut duygusunu yeniden kazandığını anlatıyor .

8) أفكار تستحق التذكر 8) Idéer, der er værd at huske 8) Denkwürdige Ideen 8) Ideas Worth Remembering 8) Ideas dignas de recordar 8) Idées à retenir 8) Idee da ricordare 8) 覚えて おく 価値 の ある アイデア 8) Ideeën om te onthouden 8) Ideer det er verdt å huske 8) Idéias que valem a pena lembrar 8) Идеи, которые стоит запомнить 8) Idéer som är värda att komma ihåg 8) Hatırlanmaya Değer Fikirler

1) الكنز بداخلك. 1) Skatten er i dig. 1) Der Schatz ist in dir. 1) The treasure is in you. 1) El tesoro está en ti. 1) Le trésor est en vous. 1) Il tesoro è in te. 1) 宝物 は あなた の 中 に あり ます 。 1) De schat zit in jou. 1) Skatten ligger i deg. 1) O tesouro está em você. 1) Сокровище в вас. 1) Skatten finns i dig. 1) Hazine senin içinde.

ابحث في باطنك عن استجابة لرغبة قلبك. Søg indeni dig for et svar på dit hjertes ønske. Suche in dir nach einer Antwort auf den Wunsch deines Herzens. Search inside you for a response to your heart's desire. Busca dentro de ti una respuesta al deseo de tu corazón. Cherchez en vous une réponse au désir de votre cœur. Cerca dentro di te una risposta al desiderio del tuo cuore. あなた の 心 の 欲望 へ の 応答 を あなた の 中 から 探して ください 。 Zoek in je naar een antwoord op je hartsverlangen. Søk i deg for å få svar på hjertets ønske. Procure dentro de você uma resposta ao desejo do seu coração. Ищите внутри себя ответ на желание вашего сердца. Sök inuti dig för att få svar på ditt hjärtas önskan. Kalbinizin arzusuna bir cevap için içinizde arama yapın.

2) السر العظيم الذي يمتلكه الرجال العظماء في كل العصور 2) Den store hemmelighed, som store mænd til enhver tid har, 2) Das große Geheimnis, das große Männer aller Zeiten haben, 2) The great secret that great men of all time have 2) El gran secreto que tienen los grandes hombres de todos los tiempos 2) Le grand secret des grands hommes de tous les temps 2) Il grande segreto che hanno i grandi uomini di tutti i tempi 2) 偉大な 男性 が 常に 持って いる 大きな 秘密 2) Het grote geheim dat grote mannen aller tijden hebben, 2) Den store hemmeligheten som store menn gjennom tidene har, 2) O grande segredo que os grandes homens de todos os tempos possuem 2) Великий секрет великих людей всех времен 2) Den stora hemlighet som stora män genom tiderna har 2) Tüm zamanların büyük adamlarının sahip olduğu en büyük sır,

هو قدرتهم على الإتصال واطلاق العنان لقوى العقل الباطن. er deres evne til at kommunikere og frigøre underbevidsthedens kræfter. ist ihre Fähigkeit, die Kräfte des Unterbewusstseins zu kommunizieren und freizusetzen. is their ability to communicate and unleash the powers of the subconscious. es su capacidad para comunicarse y dar rienda suelta a los poderes del subconsciente. est leur capacité à communiquer et à libérer les pouvoirs du subconscient. è la loro capacità di comunicare e liberare i poteri del subconscio. は 、 潜在 意識 の 力 を 伝え 、 解き放つ 能力 です 。 is hun vermogen om te communiceren en de krachten van het onderbewustzijn te ontketenen. er deres evne til å kommunisere og frigjøre underbevissthetens krefter. é sua capacidade de se comunicar e liberar os poderes do subconsciente. - это их способность общаться и раскрывать силы подсознания. är deras förmåga att kommunicera och släppa loss undermedvetet. iletişim kurma ve bilinçaltının güçlerini açığa çıkarma yetenekleridir.

وأنت تستطيع ان تفعل مثلهم. Og du kan gøre det samme. Und Sie können das gleiche tun. And you can do the same. Y tu puedes hacer lo mismo. Et vous pouvez faire de même. E tu puoi fare lo stesso. そして 、 あなた は 同じ こと を する こと が でき ます 。 En u kunt hetzelfde doen. Og du kan gjøre det samme. E você pode fazer o mesmo. И вы можете сделать то же самое. Och du kan göra detsamma. Ve sen de aynısını yapabilirsin.

3) عقلك الباطن لديه الحل لجميع المشاكل 3) Dit underbevidsthed har løsningen på alle problemer. 3) Ihr Unterbewusstsein hat die Lösung für alle Probleme. 3) Your subconscious mind has the solution to all problems. 3) Tu mente subconsciente tiene la solución a todos los problemas. 3) Votre subconscient a la solution à tous les problèmes. 3) Il tuo subconscio ha la soluzione a tutti i problemi.Se 3) 潜在 意識 は すべて の 問題 を 解決 し ます 。 3) Je onderbewustzijn heeft de oplossing voor alle problemen. 3) Underbevisstheten din har løsningen på alle problemer. 3) O seu subconsciente tem a solução para todos os problemas. 3) В вашем подсознании есть решение всех проблем. 3) Ditt undermedvetna har lösningen på alla problem. 3) Bilinçaltı zihniniz tüm sorunların çözümüne sahiptir.

إذا اقترحت على عقلك الباطن أن تنام Hvis du foreslår dit underbevidsthed, at du sover Wenn Sie Ihrem Unterbewusstsein vorschlagen, dass Sie schlafen If you suggest to your subconscious mind to sleep, Si le sugieres a tu mente subconsciente que duermas Si vous suggérez à votre subconscient de dormir, suggerisci al tuo subconscio di dormire 潜在 意識 に 眠る ように 提案 する 場合 、 Als je je onderbewustzijn voorstelt om te slapen: Hvis du foreslår underbevisstheten at du sover Se você sugerir ao seu subconsciente que durma Если вы предлагаете своему подсознанию спать: Om du föreslår för ditt undermedvetna att du sover Bilinçaltı zihninize

“أريد الاستيقاظ في الساعة 6:30 صباحا "Jeg vil vågne op kl. 06:30, "Ich möchte um 6:30 Uhr aufwachen , “I want to wake up at 6:30 in the morning, because "Quiero despertarme a las 6:30 AM, «Je veux me réveiller à 6h30 du matin, car "Voglio svegliarmi alle 6:30, 「 この 時間 に 完全に 目覚める "Ik wil 's morgens om 6.30 uur wakker worden, omdat "Jeg vil våkne klokka 06:30, "Quero acordar às 6h30, «Я хочу проснуться в 6:30 утра, потому "Jag vill vakna klockan 6:30, "Sabah 6: 30'da uyanmak istiyorum,

فإنه سوف يوقظك في هذا الوقت تماما det vil vække dig fuldstændigt på dette tidspunkt." es wird Sie zu diesem Zeitpunkt vollständig aufwecken." it will wake you up at this time completely.” te despertará a esta hora completamente". cela vous réveillera complètement à cette heure.» ti sveglierà completamente a quest'ora". ので 、 朝 6 時 30 分 に 目覚め たい です 。」 het je dan helemaal wakker zal maken." det vil vekke deg helt på dette tidspunktet." isso vai te acordar completamente a esta hora." что в это время оно полностью вас разбудит». det kommer att väcka dig vid denna tidpunkt helt." sizi bu saatte tamamen uyandıracak."

4) عقلك الباطن هو المسئول عن أجهزة جسمك 4) Dit underbevidsthed er ansvarligt for systemerne i din krop og 4) Ihr Unterbewusstsein ist für die Systeme Ihres Körpers verantwortlich und 4) Your subconscious mind is responsible for the systems of your body and 4) Tu mente subconsciente es responsable de los sistemas de tu cuerpo y 4) Votre subconscient est responsable des systèmes de votre corps et 4) Il tuo subconscio è responsabile dei sistemi del tuo corpo e 4) あなた の 潜在 意識 は あなた の 体 の システム に 責任 が あり 、 あなた 4) Je onderbewustzijn is verantwoordelijk voor de systemen van je lichaam en 4) Din underbevissthet sinn er ansvarlig for systemer av kroppen din og 4) O seu subconsciente é responsável pelos sistemas do seu corpo e 4) Ваше подсознание отвечает за системы вашего тела и 4) Ditt undermedvetna är ansvarigt för kroppens system och 4) Bilinçaltı zihniniz bedeninizin sistemlerinden sorumludur ve

ويستطيع أن يشفيك هدهد نفسك كل ليلة kan helbrede dig, true dig hver nat med kann Sie heilen, sich jede Nacht can heal you, threaten yourself every night puede curarte, amenazarte a ti mismo todas las noches peut vous guérir, vous menacer chaque nuit può guarirti, minacciarti ogni notte を 癒し 、 完璧な 健康 の 考え を 通して kan je genezen, jezelf elke nacht bedreigen om kan helbrede deg, truer deg selv hver natt pode curá-lo, ameaçar-se todas as noites может исцелить вас, каждую ночь угрожать себе kan läka dig, hota dig själv varje natt sizi iyileştirebilir , mükemmel sağlık düşüncesi ile

كي تنام من خلال فكرة الصحة المثالية at sove gennem ideen om perfekt helbred, durch die Idee der vollkommenen Gesundheit zu schlafen to sleep through the idea of ​​perfect health para dormir a través de la idea de la salud perfecta de dormir à travers l'idée d'une santé parfaite di dormire attraverso l'idea di una salute perfetta 毎晩 眠る ように 脅し te slapen door het idee van perfecte gezondheid for å sove gjennom ideen om perfekt helse para dormir com a ideia de saúde perfeita спать из-за идеи идеального здоровья, att sova genom tanken på perfekt hälsa her gece uyumakla tehdit edebilir

وكون عقلك الباطن هو خادمك الأمين فسوف يطيعك og det faktum, at dit underbevidsthed er din trofaste tjener, vil adlyde dig drohen und die Tatsache, dass Ihr Unterbewusstsein Ihr treuer Diener ist, wird Ihnen gehorchen. and the fact that your subconscious mind is your faithful servant will obey you y tu mente subconsciente siendo tu fiel servidor te obedecerá et le fait que votre subconscient est votre fidèle serviteur vous obéira e il fatto che il tuo subconscio sia il tuo fedele servitore ti obbedirà 、 あなた の 潜在 意識 が あなた の 忠実な 僕 である と いう 事実 は あなた に 従い ます en het feit dat je onderbewustzijn je trouwe dienaar is, zal je gehoorzamen og det faktum at din underbevissthet sinn er din trofaste tjener vil adlyde deg e o fato de que o seu subconsciente é o seu servo fiel irá obedecê-lo и ваше подсознание, будучи вашим верным слугой, будет подчиняться вам och det faktum att ditt undermedvetna är din trogna tjänare kommer att lyda dig ve bilinçaltınızın sadık hizmetkarınız olduğu gerçeği size itaat eder

5) كل فكر هو في ذاته سبب وكل ظرف هو أثر أو نتيجة 5) Enhver tanke er i sig selv en årsag, og enhver omstændighed er en effekt eller en virkning 5) Jeder Gedanke ist an sich eine Ursache und jeder Umstand ist eine Wirkung oder eine Wirkung. 5) Every thought is in itself a cause and every circumstance is an effect or an effect 5) Cada pensamiento es en sí mismo una causa y cada circunstancia es un efecto o un efecto 5) Chaque pensée est en elle-même une cause et chaque circonstance est un effet ou un effet 5) Ogni pensiero è di per sé una causa e ogni circostanza è un effetto o un effetto 5) すべて の 考え は それ 自体 が 原因 であり 、 すべて の 状況 は 効果 または 効果 です 5) Elke gedachte is op zichzelf een oorzaak en elke omstandigheid is een gevolg of een gevolg 5) Hver tanke er i seg selv en årsak og enhver omstendighet er en effekt eller en effekt 5) Cada pensamento é em si uma causa e cada circunstância é um efeito ou um efeito 5) Каждая мысль сама по себе является причиной, и каждое обстоятельство является следствием или следствием 5) Varje tanke är i sig en orsak och varje omständighet är en effekt eller en effekt 5) Her düşünce kendi içinde bir sebeptir ve her durum bir sonuç veya sonuçtur

6) إذا رغبت في تأليف كتاب أو مسرحية أو في أن تلقي حديثا حسنا إلى الجمهور 6) Hvis du ønsker Når du skriver en bog eller et teaterstykke eller holder en god tale til publikum, skal 6) Wenn Sie es wünschen Wenn Sie ein Buch oder ein Theaterstück schreiben oder dem Publikum eine gute Rede halten, müssen 6) If you desire Writing a book or a play, or giving a good speech to the audience, 6) Si lo deseas Al escribir un libro o una obra de teatro, o dar un buen discurso a la audiencia, 6) Si vous désirez En écrivant un livre ou une pièce de théâtre, ou en prononçant un bon discours devant le public, 6) Se lo desideri Scrivendo un libro o un'opera teatrale, o tenendo un bel discorso al pubblico, 6) あなた が 望む なら 本 や 演劇 を 書いたり 、 聴衆 に 良い スピーチ を したり する 6) Als je dat wenst Als je een boek of een toneelstuk schrijft, of een goede toespraak houdt voor het publiek, 6) Hvis du ønsker Når du skriver en bok eller et teaterstykke, eller holder en god tale for publikum, 6) Se você deseja Ao escrever um livro ou peça, ou fazer um bom discurso para o público, 6) Если вы хотите Написав книгу или пьесу, или произнеся хорошую речь перед аудиторией, 6) Om du önskar Att skriva en bok eller en pjäs, eller hålla ett bra tal för publiken, 6) İsterseniz Bir kitap ya da oyun yazmak ya da seyirciye güzel bir konuşma yapmak

عليك أن تنقل الفكرة بحب وشعور إلى عقلك الباطن du formidle ideen med kærlighed og følelse til dit underbevidste sind, og den Sie die Idee Ihrem Unterbewusstsein mit Liebe und Gefühl vermitteln, und sie you have to convey the idea with love and feeling to your subconscious mind and it tienes que transmitir la idea con amor y sentimiento a tu mente subconsciente y esta vous devez transmettre l'idée avec amour et sentiment à votre subconscient, et il devi trasmettere l'idea con amore e sentimento alla tua mente subconscia, e とき は 、 潜在 意識 に 愛情 と 気持ち を 込めて アイデア を 伝える 必要 が あり 、 それ moet je het idee met liefde en gevoel overbrengen op je onderbewustzijn en het må du formidle ideen med kjærlighet og følelse til underbevisstheten, og den você deve transmitir a ideia com amor e sentimento ao seu subconsciente e ele вы должны с любовью и чувством донести идею до своего подсознания, и оно måste du förmedla idén med kärlek och känsla till ditt undermedvetna och den , fikri bilinçaltınıza sevgi ve duygu ile aktarmalısınız ve ona

وسوف يستجيب طبقا لذلك. vil reagere i overensstemmelse hermed. wird entsprechend reagieren. will respond accordingly. responderá en consecuencia. répondra en conséquence. risponderà di conseguenza. に 応じて 反応 し ます 。 zal dienovereenkomstig reageren. vil svare tilsvarende. responderá de acordo. соответствующим образом отреагирует. kommer att svara därefter. göre cevap verecektir.

7) إنك مثل ربان يبحر بسفينة يجب عليه أن يعطي الأوامر والتعليمات الصحيحة 7) Du er som en kaptajn, der sejler på et skib. Han skal give de korrekte ordrer og instruktioner. 7) Sie sind wie ein Kapitän, der ein Schiff segelt. Er muss die richtigen Befehle und Anweisungen geben. 7) You are like a captain sailing a ship. He must give the correct orders and instructions. 7) Eres como un capitán que navega en un barco. Él debe dar las órdenes e instrucciones correctas. 7) Vous êtes comme un capitaine naviguant sur un bateau. Il doit donner les bons ordres et instructions. 7) Sei come un capitano che naviga su una nave, deve dare gli ordini e le istruzioni corretti 7) あなた は 船 を 航行 する 船長 の ような もの です 。 彼 は 正しい 命令 と 指示 を 与え なければ なり ませ ん 。 7) Je bent als een kapitein die een schip bestuurt . Hij moet de juiste bevelen en instructies geven. 7) Du er som en kaptein som seiler på et skip. Han må gi de riktige ordrene og instruksjonene. 7) Você é como um capitão navegando em um navio. Ele deve dar as ordens e instruções certas. 7) Вы похожи на капитана, плывущего на корабле. Он должен отдавать правильные приказы и инструкции. 7) Du är som en kapten som seglar ett fartyg. Han måste ge rätt order och instruktioner. 7) Bir gemide seyir halindeki bir kaptan gibisiniz, doğru emir ve talimatlar

يجب عليك أن تعطي الأوامر الصحيحة Du skal give de korrekte ordrer Sie müssen Ihrem Unterbewusstsein You must give the correct orders Debes dar las órdenes correctas Vous devez donner les bons ordres Devi dare gli ordini corretti あなた は すべて の 経験 を 制御 し 支配 する Je moet de juiste bevelen Du må gi de riktige ordrene Você deve dar as ordens certas Вы должны отдавать правильные приказы Du måste ge rätt order vermeli,

(الأفكار والتصورات) إلى عقلك الباطن (tanker og opfattelser) til dit underbevidsthed, die richtigen Befehle (Gedanken und Wahrnehmungen) geben, (thoughts and perceptions) to your subconscious mind (pensamientos y percepciones) a tu mente subconsciente (pensées et perceptions) à votre subconscient (pensieri e percezioni) alla tua mente subconscia 潜在 意識 に 正しい 命令 ( 思考 と 認識 ) を (gedachten en percepties) geven aan je onderbewustzijn (tankene og oppfatningene) til underbevisstheten din (pensamentos e percepções) para o seu subconsciente (мысли и восприятия) своему подсознанию, (tankar och uppfattningar) till ditt undermedvetna tüm deneyimlerinizi kontrol eden ve yöneten

الذي يتحكم ويحكم كل خبراتك. der styrer og styrer alle dine oplevelser. das alle Ihre Erfahrungen kontrolliert und regelt. that controls and governs all your experiences. que controla y gobierna todas tus experiencias. qui contrôle et régit toutes vos expériences. che controlla e governa tutte le tue esperienze. 与え なければ なり ませ ん 。 8) dat al je ervaringen beheerst en regeert. som styrer og styrer alle dine opplevelser. que controla e governa todas as suas experiências. которое контролирует и управляет всем вашим опытом. som styr och styr alla dina erfarenheter. bilinçaltınıza doğru emirleri

8) لا تستخدم مطلقا المصطلحات مثل 8) Brug aldrig udtryk som 8) Verwenden Sie niemals Begriffe wie 8) Never use terms such as 8) Nunca uses términos como 8) N'utilisez jamais des termes comme 8) Non usare mai termini come ( 私 は これ を 買う こと が でき ない )、 8) Gebruik nooit termen als 8) Bruk aldri ord som 8) Nunca use termos como 8) Никогда не используйте такие термины, как 8) Använd aldrig termer som (düşünceler ve algılar) vermelisiniz .

(لا أستطيع شراء هذا)، (jeg kan ikke købe dette), (ich kann das nicht kaufen), (I can't buy this), (no puedo comprar esto), (je ne peux pas acheter ça), (non posso comprarlo), ( 私 は それ を する こと が でき ない ) (ik kan dit niet kopen), (jeg kan ikke kjøpe dette), (não posso aceitar isso), (я не могу это купить), (jag kan inte köpa det här), 8) Asla (bunu satın alamam),

(لا أستطيع فعل ذلك) (jeg kan ikke gøre det) (ich kann das nicht tun) (I can't do that) (no puedo hacer eso) (je ne peux pas faire ça) (non posso farlo) il など の 用語 を 決して 使用 し ないで (dat kan ik niet), (jeg kan ikke gjøre det) (não posso fazer isso) (я не могу этого сделать) (jag kan inte göra det) (bunu yapamam

فإن عقلك الباطن يأخذ بكلمتك ويفهم منها أنك لا تمتلك الأموال أو القدرة لفعل ما تريد dit underbevidsthed tager dit ord og forstår ud fra det, at du ikke har midlerne eller evnen til at gøre, hvad du vil Ihr Unterbewusstsein nimmt Ihr Wort und versteht daraus, dass Sie nicht über die Mittel oder die Fähigkeit verfügen, das zu tun, was Sie wollen your subconscious mind takes your word and understands from it that you don't have the funds or the ability to do what you want tu mente subconsciente toma tu palabra y entiende que no tienes los fondos o la capacidad para hacer lo que quieres votre subconscient prend votre parole et comprend que vous n'avez pas les fonds ou la capacité de faire ce que vous voulez vous tuo subconscio prende la tua parola e capisce da essa che non hai i fondi o la capacità di fare ciò che vuoi ください あなた の 潜在 意識 は あなた の 言葉 を 受け取り 、 あなた が あなた 自身 に 証明 し たい こと を する ため の 資金 や 能力 が ない こと を それ から 理解 je onderbewustzijn neemt je woord en begrijpt daaruit dat je niet het geld of de mogelijkheid hebt om te doen wat je wilt, underbevisstheten din tar ordet ditt og forstår fra det at du ikke har midler eller evnen til å gjøre det du vil seu subconsciente aceita sua palavra e entende que você não tem os fundos ou a capacidade de fazer o que quer ваше подсознание берет ваше слово и понимает из него, что у вас нет средств или способности делать то, что вы хотите ditt undermedvetna tar ditt ord och förstår från det att du inte har pengar eller förmågan att göra vad du vill ) gibi terimler kullanmayın , bilinçaltınız sözünüzü alır ve ondan kendinize ispatlamak

أثبت لنفسك bevise for dig selv , um sich selbst zu beweisen prove to yourself demostrarte a ti mismo prouver dimostrare a te stesso し ます bewijs voor jezelf bevise for deg selv provar a si mesmo доказать самому себе bevisa för dig själv istediğiniz şeyi yapma yeteneğiniz veya paranız olmadığını anlar

(أنا أستطيع عمل كل الأشياء من خلال قوة عقلك الباطن. (jeg kan gøre alle ting gennem kraften i dit underbevidsthed. (ich kann alles durch die Kraft Ihres Unterbewusstseins tun). (I can do all things through the power of your subconscious mind. (puedo hacer todas las cosas a través del poder de tu mente subconsciente. (je peux tout faire grâce au pouvoir de votre subconscient. (posso fare tutte le cose attraverso il potere del tuo subconscio. ( 私 は あなた の 潜在 意識 の 力 を 通して すべて の こと を する こと が でき ます 。 (ik kan alle dingen doen door de kracht van je onderbewustzijn. (jeg kan gjøre alle ting gjennom kraften fra ditt underbevissthet. (posso fazer todas as coisas com o poder de sua mente subconsciente. (я могу делать все с помощью силы вашего подсознания. (jag kan göra allt genom kraften i ditt undermedvetna. (her şeyi bilinçaltınızın gücüyle yapabilirim.

9) إن قانون الحياة هو قانون الاعتقاد 9) Livsloven er loven om tro 9) Das Gesetz des Lebens ist das Gesetz des Glaubens 9) The law of life is the law of belief 9) La ley de la vida es la ley de la fe 9) La loi de la vie est la loi de la croyance 9) La legge della vita è la legge della fede 9) 生命 の 法則 は 信念 の 法則 であり 9) De wet van het leven is de wet van het geloof 9) Livsloven er loven om tro 9) A lei da vida é a lei da crença 9) Закон жизни - это закон веры, 9) Livets lag är lagen om tro 9) Yaşam kanunu inanç kanunudur

والمعتقد هو فكرة في عقلك og tro er en idé i dit sind, und der Glaube ist eine Idee in deinem Geist, and belief is an idea in your mind y la creencia es una idea en tu mente de et la croyance est une idée dans votre esprit e la fede è un'idea nella tua mente 、 信念 は あなた が 害 を 及ぼす もの を 信じ ない en geloof is een idee in je geest og tro er en idé i ditt sinn e a crença é uma ideia em sua mente de а вера - это идея в вашем разуме, och tro är en uppfattning i ditt sinne ve inanç aklınızda

لا تعتقد في أشياء تسبب لك الضرر أو الأذى at du ikke tror på ting, der forårsager dig skade eller skade. dass du nicht an Dinge glaubst, die dir Schaden zufügen oder schaden. that you do not believe in things that cause you harm or harm que no crees en cosas que te causen daño o daño.Creo que vous ne croyez pas aux choses qui vous causent du tort ou du mal.Je che non credi in cose che ti causano danno o danno.Credo と いう あなた の 心 の 考え です 。 dat je niet gelooft in dingen die je schade berokkenen. at du ikke tror på ting som forårsaker deg skade eller skade. que você não acredita em coisas que te causam dano ou dano что вы не верите в вещи, которые причиняют вам вред или вред. att du inte tror på saker som orsakar dig skada eller skada. size zarar veren şeylere inanmadığınız fikridir ve

أعتقد في سلطته وقوة عقلك الباطن تتمثل في أنه يلهم ويعزز وضعك Jeg tror på dens autoritet, og styrken i dit underbevidste sind er, at det inspirerer og styrker din status i Ich glaube an seine Autorität und die Stärke deines Unterbewusstseins ist, dass es deinen Status gemäß I believe in its authority and the strength of your subconscious mind is that it inspires and strengthens your status en su autoridad y la fuerza de tu mente subconsciente es que inspira y fortalece tu estado de crois en son autorité et la force de votre subconscient est qu'il inspire et renforce votre statut nella sua autorità e la forza del tuo subconscio è che ispira e rafforza il tuo stato 私 は その 権威 を 信じて い ます 。 あなた の 潜在 意識 の 強 さ は 、 あなた の 内 に 形成 さ れた あなた の Ik geloof in het gezag ervan en de kracht van je onderbewustzijn is dat het je status inspireert en versterkt op Jeg tror på dens autoritet og styrken til ditt underbevissthet er at det inspirerer og styrker din status i Eu acredito em sua autoridade e a força de seu subconsciente é que inspira e fortalece seu status de Я верю в его авторитет, а сила вашего подсознания заключается в том, что оно вдохновляет и укрепляет ваш статус в Jag tror på dess auktoritet och styrkan i ditt undermedvetna sinne är att det inspirerar och stärker din status onun otoritesine inanıyorum ve bilinçaltınızın gücü, sizde oluşan inancınıza göre

وذلك طبقاَ لمعتقدك الذي تم تشكيله داخلك . henhold til din tro, der blev dannet i dig. deinem Glauben, der in dir geformt wurde , inspiriert und stärkt . according to your belief that was formed within you. acuerdo con tu creencia que se formó dentro de ti. selon votre croyance qui s'est formée en vous. secondo la tua convinzione che si è formata dentro di te. 信念 に 従って あなた の 地位 を 刺激 し 強化 する こと です 。 basis van je overtuiging die in je is gevormd. henhold til din tro som ble dannet i deg. acordo com sua crença que foi formada dentro de você. соответствии с вашей верой, сформированной внутри вас. enligt din tro som bildades inom dig. statünüze ilham vermesi ve güçlendirmesidir .

10) غير أفكارك كي تغير مصيرك. 10) Skift dine tanker for at ændre din skæbne. 10) Ändere deine Gedanken, um dein Schicksal zu ändern. 10) Change your thoughts to change your destiny. 10) Cambia tus pensamientos para cambiar tu destino. 10) Changez vos pensées pour changer votre destin. 10) Cambia i tuoi pensieri per cambiare il tuo destino. 10) あなた の 運命 を 変える ため に あなた の 考え を 変え なさい 。 10) Verander je gedachten om je lot te veranderen. 10) Endre tankene dine for å endre skjebnen din. 10) Mude seus pensamentos para mudar seu destino. 10) Измените свои мысли, чтобы изменить свою судьбу. 10) Ändra dina tankar för att ändra ditt öde. 10) Kaderinizi değiştirmek için düşüncelerinizi değiştirin.

الفصل الثاني: طريقة عمل عقلك Kapitel to: Sådan fungerer Kapitel 2: Die Funktionsweise Ihres Geistes Das Chapter Two: The Way Your Mind Works The Capítulo dos: La forma en que funciona su mente La Chapitre deux: Le fonctionnement de votre esprit La Capitolo due: Il modo in cui funziona la tua mente La 第 2 章 : あなた の 心 の 働き 方 あなた の 心 の Hoofdstuk twee: De manier waarop je geest werkt De Kapittel to: Slik hjernen din fungerer Capítulo Dois: A maneira como sua mente funciona A Глава вторая: Как работает ваш разум. Kapitel två: Hur ditt sinne fungerar İkinci Bölüm: Zihninizin Çalışma Şekli Zihninizin

قانون عقلك هو: dit sind Loven i dit sind er: Gesetz Ihres Geistes lautet: law of your mind is: ley de su mente es: loi de votre esprit est la suivante: legge della tua mente è: 法則 は 次の とおり です 。 wet van je geest is: Loven i sinnet ditt er: lei de sua mente é: Закон вашего разума таков: Lagen i ditt sinne är: kanunu şudur:

أنك صوف تحصل على استجابة أو رد فعل من عقلك الباطن Du vil få et svar eller en reaktion fra dit underbevidste sind i Sie erhalten eine Antwort oder Reaktion von Ihrem Unterbewusstsein You will get a response or reaction from your subconscious mind Obtendrá una respuesta o reacción de su mente subconsciente de Vous obtiendrez une réponse ou une réaction de votre subconscient Otterrai una risposta o una reazione dal tuo subconscio in あなた は あなた が あなた の 意識 的な 心 に 保つ 考え の 性質 に 従って je krijgt een reactie of reactie van je onderbewustzijn Du vil få svar eller reaksjon fra underbevisstheten i você obterá uma resposta ou reação de sua mente subconsciente de вы получите ответ или реакцию вашего подсознания в Du kommer att få ett svar eller en reaktion från ditt undermedvetna sinne Bilinçli zihninizde tuttuğunuz fikrin doğasına göre

وفقا لطبيعة الفكرة التي تحتفظ بها في عقلك الواعي. henhold til arten af ​​den idé, du holder i dit bevidste sind. entsprechend der Art der Idee, die Sie in Ihrem Bewusstsein behalten. according to the nature of the idea that you keep in your conscious mind. acuerdo con la naturaleza de la idea que mantenga en su mente consciente. selon la nature de l'idée que vous gardez dans votre esprit conscient. base alla natura dell'idea che mantieni nella tua mente cosciente. あなた の 潜在 意識 から 反応 または 反応 を 得る でしょう 。 volgens de aard van het idee dat je in je bewuste geest houdt. henhold til arten av ideen du har i ditt bevisste sinn. acordo com a natureza da ideia que você mantém em sua mente consciente. соответствии с природой идеи, которую вы храните в своем сознании. beroende på vilken typ av idé du har i ditt medvetna sinne. bilinçaltı zihninizden bir yanıt veya tepki alacaksınız .

1) الفروق بين العقل الواعي والعقل الباطن 1) Forskellene mellem det bevidste sind og det underbevidste 1) Die Unterschiede zwischen dem Bewusstsein und dem Unterbewusstsein 1) The differences between the conscious mind and the subconscious 1) Las diferencias entre la mente consciente y la 1) Les différences entre l'esprit conscient et l' 1) Le differenze tra la mente conscia e la 1) 意識 的な 心 と 潜在 意識 の 違い 1) De verschillen tussen de bewuste geest en het onderbewustzijn 1) Forskjellene mellom det bevisste sinnet og det underbevisste 1) As diferenças entre a mente consciente e a 1) Различия между сознательным и подсознательным 1) Skillnaderna mellan det medvetna sinnet och det undermedvetna 1) Bilinçli zihin ile bilinçaltı zihin arasındaki farklar

العقل الباطن لا يمنطق الأشياء ولا يجادل فيها. sind Underbevidstheden giver ikke mening om tingene og argumenterer ikke for dem. Das Unterbewusstsein macht keinen Sinn für Dinge und argumentiert auch nicht darüber. mind The subconscious does not make sense of things nor argue about them. mente subconsciente El subconsciente no da sentido a las cosas ni discute sobre ellas. esprit subconscient Le subconscient ne donne pas de sens aux choses et ne discute pas à leur sujet. mente subconscia Il subconscio non dà senso alle cose né discute su di esse. 潜在 意識 は 物事 を 理解 したり 、 それ ら に ついて 議論 したり し ませ ん 。 Het onderbewustzijn begrijpt de dingen niet en maakt er geen ruzie over. sinnet Underbevisstheten gir ikke mening om ting eller krangler om dem. mente subconsciente O subconsciente não dá sentido às coisas nem discute sobre elas. разумом. Подсознание не разбирается в вещах и не спорит о них. sinnet Det undermedvetna gör ingen mening med saker och argumenterar inte om dem. Bilinçaltı, olayları anlamlandırmaz ve onlar hakkında tartışmaz.

عقلك الباطن لا ينشغ في اثبات ما إذا كانت أفكارك صالحة أو طالحة، Dit underbevidsthed har ikke travlt med at bevise, om dine tanker er gode eller dårlige, Ihr Unterbewusstsein ist nicht damit beschäftigt zu beweisen, ob Ihre Gedanken gut oder schlecht, Your subconscious mind is not busy proving whether your thoughts are good or bad, Tu mente subconsciente no está ocupada probando si tus pensamientos son buenos o malos, Votre subconscient n'est pas occupé à prouver si vos pensées sont bonnes ou mauvaises, Il tuo subconscio non è occupato a provare se i tuoi pensieri sono buoni o cattivi, あなた の 潜在 意識 は 、 あなた の 考え が 良い か 悪い か 、 Je onderbewustzijn is niet bezig om te bewijzen of je gedachten goed of slecht, Underbevisstheten din er ikke opptatt av å bevise om tankene dine er gode eller dårlige, Seu subconsciente não está ocupado provando se seus pensamentos são bons ou maus, Ваше подсознание не занято проверкой того, хорошие или плохие ваши мысли, Ditt undermedvetna är inte upptagen med att bevisa om dina tankar är bra eller dåliga, Bilinçaltı zihniniz, düşüncelerinizin iyi mi kötü mü, doğru mu yanlış

صادقة أو كاذبة. sande eller falske. wahr oder falsch sind. true or false. verdaderos o falsos. vraies ou fausses. veri o falsi. 真 か 偽 waar of niet waar zijn. sanne eller falske. verdadeiros ou falsos. истинные или ложные. sanna eller falska. mı olduğunu kanıtlamakla meşgul değildir .

2) تجارب لعلماء النفس 2) Eksperimenter fra psykologer 2) Experimente von Psychologen Die 2) Experiments of psychologists The 2) Experimentos de psicólogos Los 2) Expériences de psychologues Les 2) Esperimenti di psicologi Gli か を 証明 する の に 忙しく あり ませ ん 。 2) Experimenten door psychologen De 2) Eksperimenter fra psykologer 2) Experimentos de psicólogos Os 2) Эксперименты психологов 2) Psykologförsök 2) Psikologlar tarafından yapılan

أثبتت تجارب علم الفس على أشخاص في حالة تنويم مغناطيسي Eksperimenterne med fosologi på mennesker i en tilstand af hypnose har bevist, Experimente der Phosologie an Menschen in einem Zustand der Hypnose haben gezeigt, experiments of phosology on people in hypnosis have proven experimentos de fosología con personas en hipnosis han demostrado expériences de phosologie sur des personnes en hypnose ont prouvé esperimenti di fosologia su persone in stato di ipnosi hanno dimostrato 2) 心理 学 者 の 実験 催眠 術 を かけて いる 人々 に 対する 生理 学 の experimenten van de fosologie op mensen in een staat van hypnose hebben bewezen Forsøkene med fosologi på mennesker i en tilstand av hypnose har bevist experimentos de fosologia em pessoas em hipnose provaram Эксперименты по фосологии на людях в гипнозе доказали, Experimenten med fosologi på personer i hypnos har visat deneyler Hipnoz durumundaki insanlar üzerinde yapılan fotobilim deneyleri

أن العقل الباطن سوف يتقبل أية افتراضات مهما كانت خادعة أو غير صادقة. at det underbevidste vil acceptere alle antagelser, uanset om de er vildledende eller usande. dass das Unterbewusstsein alle Annahmen akzeptiert, unabhängig davon, ob sie täuschen oder nicht wahr sind. that the subconscious will accept any assumptions, regardless of whether they are deceptive or untrue. que el subconsciente aceptará cualquier suposición, independientemente de que sea engañosa o falsa. que le subconscient acceptera toutes les hypothèses, qu'elles soient trompeuses ou fausses. che il subconscio accetterà qualsiasi ipotesi, indipendentemente dal fatto che sia ingannevole o falsa. 実験 は 、 潜在 意識 が 欺瞞 的である か 真実で ない か に かかわら ず 、 あらゆる 仮定 を 受け入れる こと dat het onderbewustzijn alle aannames accepteert, ongeacht of ze bedrieglijk of onwaar zijn. at underbevisstheten vil akseptere alle antagelser, uavhengig av om de er villedende eller usanne. que o subconsciente aceita quaisquer suposições, sejam elas enganosas ou falsas. что подсознание принимает любые предположения, независимо от того, обманчивы они или нет. att det undermedvetna accepterar alla antaganden, oavsett om de är vilseledande eller osanna. , bilinçaltının aldatıcı veya yanlış olmasından bağımsız olarak her türlü varsayımı kabul edeceğini

3) توضيح مصطلحي العقل الظاهري والعقل الداخلي 3) Tydeliggør begreberne virtuelt sind og indre sind, 3) Klären Sie die Begriffe virtueller Geist und innerer Geist 3) Clarify the terms virtual mind and inner mind 3) Aclare los términos mente virtual y mente interior 3) Clarifiez les termes esprit virtuel et esprit intérieur pour 3) Chiarisci i termini mente virtuale e mente interiore を 証明 し ました 。 3) 3) Verduidelijk de termen virtuele geest en innerlijke geest 3) Klargjør begrepene virtuelt sinn og indre sinn 3) Esclareça os termos mente virtual e mente interior 3) Уточните термины «виртуальный разум» и «внутренний разум» 3) Klargör termerna virtuellt sinne och inre sinne kanıtlamıştır . 3) Beş duyu yoluyla bilgi edindiğiniz

انك تكتسب المعرفة بواسطة الحواس الخمس at du får viden gennem de fem sanser, , damit Sie Wissen über die fünf Sinne erlangen that you gain knowledge through the five senses, que usted adquiere conocimiento a través de los cinco sentidos que vous acquériez des connaissances à travers les cinq sens che acquisisci conoscenza attraverso i cinque sensi 五感 で 知識 を 身 に つけ 、 観察 ・ 実験 ・ 教育 で 学ぶ dat je kennis opdoet via de vijf zintuigen, at du får kunnskap gjennom de fem sansene, que você adquire conhecimento por meio dos cinco sentidos, : вы получаете знания посредством пяти чувств, att du får kunskap genom de fem sinnena, sanal zihin ve iç zihin terimlerini netleştirin ve sanal zihniniz

ويتعلم عقلك الظاهري من خلال الملاحظة والتجربة والتعليم og dit virtuelle sind lærer gennem observation, eksperiment og uddannelse. Det und Ihr virtueller Geist durch Beobachtung, Experiment und Bildung lernt. Die and your virtual mind learns through observation, experiment and education. The y su mente virtual aprende a través de la observación, la experimentación y la educación La et que votre esprit virtuel apprend par l'observation, l'expérience et l'éducation La e la tua mente virtuale impara attraverso l'osservazione, l'esperimento e l'educazione.La バーチャル マインド と インナーマインド と いう 言葉 を 明確に する 。 バーチャル マインド の en je virtuele geest leert door observatie, experiment en opvoeding De og ditt virtuelle sinn lærer gjennom observasjon, eksperiment og utdannelse. Den e sua mente virtual aprende por meio de observação, experimento e educação. A а ваш виртуальный разум учится посредством наблюдения, экспериментов и обучения. Самая och ditt virtuella sinne lär sig genom observation, experiment och utbildning. Det gözlem, deney ve eğitim yoluyla öğrenir.Sanal zihnin

وأعظم وظيفة للعقل الظاهري هي التفكير. virtuelle sinds største funktion er tænkning. größte Funktion des virtuellen Geistes ist das Denken. greatest function of the virtual mind is thinking. función más grande de la mente virtual es pensar. plus grande fonction de l'esprit virtuel est de penser. più grande funzione della mente virtuale è il pensiero. 最大 の 機能 は 考える こと 。 grootste functie van de virtuele geest is denken. største funksjonen til det virtuelle sinnet er å tenke. maior função da mente virtual é o pensamento. большая функция виртуального разума - это мышление. virtuella sinnets största funktion är att tänka. en büyük işlevi düşünmektir.

يرى العقل الباطن بدون حاسة البصر الطبيعية، Det underbevidste sind ser uden den naturlige sans, Das Unterbewusstsein sieht ohne den natürlichen Sehsinn, The subconscious mind sees without the natural sense of sight, La mente subconsciente ve sin el sentido natural de la vista, L'esprit subconscient voit sans le sens naturel de la vue, La mente subconscia vede senza il naturale senso della vista, 潜在 意識 が 見え 、 自然 感 なし に 見て 、 Het onderbewustzijn ziet zonder het natuurlijke gezichtsvermogen, Det underbevisste sinnet ser uten den naturlige sansen, A mente subconsciente vê sem o sentido natural da visão, Подсознание видит без естественного зрения, Det undermedvetna ser utan den naturliga sinnesynen, Bilinçaltı zihin, doğal görme duyusu olmadan

فهو يرى كل ما هة واقع وراء نطاء البصر det ser alt, der ligger uden for blikket es sieht alles, was jenseits des Blicks liegt it sees everything that lies beyond the gaze ve todo lo que está más allá de la mirada il voit tout ce qui se trouve au-delà du regard vede tutto ciò che si trova oltre lo sguardo それ は あなた が それ を 前提 を 与え het ziet alles wat buiten de blik ligt det ser alt som ligger utenfor blikket ela vê tudo o que está além do olhar оно видит все, что находится за пределами взгляда det ser allt som ligger bortom blicken görür, bakışın ötesinde olan her şeyi görür

(الإستبصار أو حدة الإدراك) (clairvoyance eller skarphed i opfattelsen) (Einsicht oder Schärfe der Wahrnehmung). (clairvoyance or acuity of perception) (insight o agudeza de percepción) (perspicacité ou acuité de la perception) (intuizione o acuità della percezione) そう ならば (helderziendheid of scherpte van waarneming) (klarsyn eller skarphet av persepsjon) (clarividência ou acuidade de percepção) (проницательность или острота восприятия) (klarsyn eller uppfattning) (durugörü veya algılama keskinliği)

4) عقلك الباطن لا يستطيع أن يستخدم المنطق مثل عقلك الواعي 4) Dit underbevidste sind kan ikke bruge logik som dit bevidste sind, da 4) Ihr Unterbewusstsein kann keine Logik wie Ihr Bewusstsein verwenden, da 4) Your subconscious mind cannot use logic like your conscious mind, as 4) Tu mente subconsciente no puede usar la lógica como tu mente consciente, ya 4) Votre subconscient ne peut pas utiliser la logique comme votre esprit conscient, car 4) La tua mente subconscia non può usare la logica come la tua mente cosciente, poiché 、 それ は 、 質問 と それ が 情報 から 受け取る 何 を 質問 する 能力 を 持って い ない と して 、 視線 ( 知覚 の 洞察 力 や 視力 ) 4) Uw onderbewustzijn kan geen logica gebruiken zoals uw bewuste geest, omdat 4) Ditt underbevissthet kan ikke bruke logikk som ditt bevisste sinn, da 4) Sua mente subconsciente não pode usar a lógica como sua mente consciente, já 4) Ваше подсознание не может использовать логику, как ваш сознательный разум, поскольку у 4) Ditt undermedvetna kan inte använda logik som ditt medvetna sinne, eftersom 4) Bilinçaltı zihniniz , bilgiden ne aldığını sorgulama ve sorgulama yeteneğine sahip olmadığı için,

فهو لا يمتلك القدرة على المسائلة والتشكيك فيما يتلقاه من معلومات، det ikke har evnen til at stille spørgsmålstegn ved, hvad det modtager fra informationen, så es nicht in der Lage ist, zu hinterfragen und zu hinterfragen, was es von den Informationen erhält. it does not have the ability to question and question what it receives from the information, so que no tiene la capacidad de cuestionar y cuestionar lo que recibe de la información, así que il n'a pas la capacité de remettre en question et de remettre en question ce qu'il reçoit de l'information, donc non ha la capacità di mettere in discussione e mettere in discussione ciò che riceve dalle informazioni, quindi を 越えて 嘘 4) は あなた の 潜在 意識 は 、 あなた の 意識 の ような ロジック を 使用 でき ない het niet in staat is om te vragen wat het ontvangt van de informatie, dus det ikke har evnen til å stille spørsmål ved og spørre hva det mottar fra informasjonen, så que não tem a capacidade de questionar e questionar o que recebe da informação, então него нет способности задавать вопросы и сомневаться в том, что оно получает из информации, поэтому, det inte har förmågan att ifrågasätta och ifrågasätta vad det får från informationen, så mantığı bilinçli zihniniz gibi kullanamaz , bu yüzden

فلو أعطيته افتراضات خطأ سوف يقبلها كشيء حقيقي. hvis du giver det antagelser En fejl, som han vil acceptere som den rigtige ting. Wenn Sie also Annahmen treffen Ein Fehler, den er als echt akzeptieren wird. if you give it assumptions A mistake that he will accept as the real thing. si le das suposiciones Un error que aceptará como algo real. si vous lui donnez des hypothèses Une erreur qu'il acceptera comme la vraie chose. se gli dai supposizioni Un errore che accetterà come reale. こと 、 すべて を 見て 彼 が 本物 と して 受け入れる 間違い 。 als u veronderstellingen geeft Een fout die hij als het echte werk zal accepteren. hvis du gir det antakelser En feil som han vil akseptere som den virkelige tingen. se você der suposições Um erro que ele aceitará como verdadeiro. если вы дадите ему предположения Ошибка, которую он примет как настоящую. om du ger det antaganden Ett misstag som han accepterar som den verkliga saken. varsayımlar verirseniz Gerçek olarak kabul edeceği bir hata.

اذا كانت أفكارك المعتادة تتسم بالإنسجام والتناغم والإيجابية ، Hvis dine sædvanlige tanker er præget af harmoni, rytme og positivitet, Wenn Ihre üblichen Gedanken durch Harmonie, Rhythmus und Positivität gekennzeichnet sind, If your usual thoughts are characterized by harmony, harmony and positivity, Si sus pensamientos habituales se caracterizan por la armonía, el ritmo y la positividad, Si vos pensées habituelles sont caractérisées par l'harmonie, le rythme et la positivité, Se i tuoi pensieri abituali sono caratterizzati da armonia, ritmo e positività, il あなた の いつも の 考え が 調和 、 リズム 、 そして 積極 性 に よって 特徴づけ られる ならば 、 Als uw gebruikelijke gedachten worden gekenmerkt door harmonie, ritme en positiviteit, Hvis dine vanlige tanker er preget av harmoni, rytme og positivitet, Se seus pensamentos usuais são caracterizados por harmonia, ritmo e positividade, Если ваши обычные мысли характеризуются гармонией, ритмом и позитивом, Om dina vanliga tankar kännetecknas av harmoni, rytm och positivitet, Her zamanki düşünceleriniz uyum, ritim ve pozitiflikle karakterize ediliyorsa,

فإن عقلك الباطن سوف يستجيب بإيجاد ظروف وأجواء متناغمة. vil dit underbevidste sind reagere ved at skabe harmoniske forhold og atmosfærer. reagiert Ihr Unterbewusstsein mit der Schaffung harmonischer Bedingungen und Atmosphären. then your subconscious mind will respond by creating harmonious conditions and atmospheres. entonces su mente subconsciente responderá creando condiciones y atmósferas armoniosas. votre subconscient répondra en créant des conditions et des atmosphères harmonieuses. tuo subconscio risponderà creando condizioni e atmosfere armoniose. あなた の 潜在 意識 は 調和 の とれた 条件 と 雰囲気 を 作り出す こと に よって 反応 し ます 。 dan zal uw onderbewustzijn reageren door harmonieuze omstandigheden en sferen te creëren. vil underbevisstheten din svare ved å skape harmoniske forhold og atmosfærer. então sua mente subconsciente responderá criando condições e atmosfera harmoniosas. тогда ваше подсознание ответит созданием гармоничных условий и атмосферы. kommer ditt undermedvetna att svara genom att skapa harmoniska förhållanden och atmosfärer. bilinçaltı zihniniz uyumlu koşullar ve atmosferler yaratarak cevap verecektir.

اما ان انغمست في الخوف والقلق والأشكال الاخرى من التفكير الهدام، Men hvis du forkæler dig med frygt, angst og andre former for destruktiv tænkning, Wenn Sie sich jedoch Angst, Unruhe und anderen Formen destruktiven Denkens hingeben, But if you indulge in fear, anxiety, and other forms of destructive thinking, Pero si se entrega al miedo, la ansiedad y otras formas de pensamiento destructivo, Mais si vous vous adonnez à la peur, à l'anxiété et à d'autres formes de pensée destructrice, Ma se indulgi nella paura, nell'ansia e in altre forme di pensiero distruttivo, しかし 、 恐怖 、 不安 、 その他 の 破壊 的な 思考 に ふける と 、 Als je jezelf overgeeft aan angst, ongerustheid en andere vormen van destructief denken, Men hvis du hengir deg til frykt, angst og andre former for destruktiv tenkning, Mas se você se entregar ao medo, à ansiedade e a outras formas de pensamento destrutivo, Но если вы предадитесь страху, тревоге и другим формам деструктивного мышления, Men om du njuter av rädsla, ångest och andra former av destruktivt tänkande Ancak korku, endişe ve diğer yıkıcı düşünme biçimlerine kapılırsanız,

فسينعكس ذلك على عقلك الباطن. vil det blive afspejlet i dit underbevidste sind. wird sich dies in Ihrem Unterbewusstsein widerspiegeln. it will be reflected in your subconscious mind. se reflejará en su mente subconsciente. cela se reflétera dans votre subconscient. si rifletterà nel tuo subconscio. それ は 潜在 意識 に 反映 さ れ ます 。 zal dit worden weerspiegeld in je onderbewustzijn. vil det gjenspeiles i ditt underbevissthet. isso se refletirá em sua mente subconsciente. это отразится в вашем подсознании. kommer det att återspeglas i ditt undermedvetna sinne. bu bilinçaltınıza yansıyacaktır.

5) القوة الرهيبة الكامنة في الإيحاء 5) Den forfærdelige kraft i at foreslå, 5) Die schreckliche Kraft der Andeutung, 5) The terrible power of suggestion 5) El terrible poder de la sugestión de 5) Le terrible pouvoir de suggérer 5) Il terribile potere di suggerire 5) 意識 的な 心 が 門番 であり 、 その 主な 機能 5) De vreselijke kracht van de suggestie 5) Den forferdelige kraften i forslaget om 5) O terrível poder da sugestão de 5) Ужасная сила внушения, 5) Den fruktansvärda förmågan att föreslå 5) Bilinçli zihnin bekçi olduğu ve temel işlevi

إن العقل الواعي هو حارس البوابة ووظيفته الرئيسية at det bevidste sind er portvagten, og dets vigtigste funktion dass das Bewusstsein der Torhüter ist und seine Hauptfunktion darin that the conscious mind is the gatekeeper and its main function que la mente consciente es la guardiana y su función principal que l'esprit conscient est le gardien et sa fonction principale che la mente cosciente è il guardiano e la sua funzione principale は あなた の 潜在 意識 を 誤解 を 招く ような 欺瞞 的な 印象 から 保護 する dat de bewuste geest de poortwachter is en zijn belangrijkste functie at det bevisste sinnet er portvakten, og dets hovedfunksjon que a mente consciente é a guardiã do portão e sua principal função что сознательный разум является привратником и его основная функция att det medvetna sinnet är portvakt och dess huvudsakliga funktion , bilinçaltı zihninizi yanıltıcı ve aldatıcı izlenimlerden korumak olduğu şeklindeki

هي حماية عقلك الباطن من الإنطباعات المضللة والخادعة. er at beskytte dit underbevidste sind mod vildledende og vildledende indtryk. besteht, Ihr Unterbewusstsein vor irreführenden und irreführenden Eindrücken zu schützen. is to protect your subconscious mind from misleading and deceptive impressions. es proteger su mente subconsciente de impresiones engañosas y engañosas. est de protéger votre subconscient des impressions trompeuses et trompeuses. è proteggere la tua mente subconscia da impressioni fuorvianti e ingannevoli. こと で ある と いう 示唆 の 恐ろしい 力 。 is om je onderbewustzijn te beschermen tegen misleidende en bedrieglijke indrukken. er å beskytte ditt underbevissthet mot misvisende og villedende inntrykk. é proteger sua mente subconsciente de impressões enganosas e enganosas. - защищать ваше подсознание от вводящих в заблуждение и обманчивых впечатлений. är att skydda ditt undermedvetna från vilseledande och vilseledande intryck. korkunç öneri gücü . Yolculuk deneyiminde yeni olan

ان ايحائك لراكب على سفينة، Når han antyder en passager på et skib, Wenn er einem Passagier auf einem Schiff, der Hinting to a passenger on a ship, Al insinuar a un pasajero en un barco, Faisant allusion à un passager sur un navire, Accennando a un passeggero su una nave, 船 に 乗った 乗客 に 、 船 Hintend naar een passagier op een schip, Hintet til en passasjer på et skip, Dando a entender a um passageiro de navio, Намекнув пассажиру на лайнере, не Med en antydan till en passagerare på ett fartyg, bir gemideki yolcunun

جديد على تجربة الرحلة البحرية بأنه مصاب بدوار البحر der ikke er en oplevelse af krydstogt, er han opmærksom på, at han lider af neu in der Kreuzfahrt ist, andeutet , dass er an new to the cruise experience, that he suffers from nuevo en la experiencia del crucero, que sufre nouveau dans l'expérience de croisière, qu'il souffre du mal nuovo all'esperienza di crociera, che soffre di mal di 酔い に 苦しんで いる こと を ほのめかし nieuw in de cruise-ervaring, dat hij aan zeeziekte lijdt nytt for cruiseopplevelsen, at han lider av novo na experiência do cruzeiro, que ele está com знакомому с круизом, что он страдает ny för kryssningsupplevelsen, att han lider av deniz tutmasından muzdarip olduğunu

سيتحول مباشره لون وجهه للأصفر søsyge, hans ansigt bliver straks gult, Seekrankheit leidet , wird sein Gesicht sofort gelb seasickness, his face will immediately turn yellow mareos, su rostro se pondrá amarillo inmediatamente de mer, son visage deviendra immédiatement jaune mare, il suo viso diventerà immediatamente giallo 、 彼 の 顔 は すぐに 黄色 に 変わり , zal zijn gezicht onmiddellijk geel worden sjøsyke, ansiktet hans blir umiddelbart gult enjôo, seu rosto ficará amarelo imediatamente морской болезнью, его лицо сразу же пожелтеет, sjösjuka, blir hans ansikte omedelbart gult ima ederek yüzü hemen sararır

وسيقبل الراكب أن تقتاده إلى القمرة الخاصة به. og passageren accepterer at føre ham til sin kabine. und der Passagier akzeptiert, ihn zu seiner Kabine zu führen. and the passenger will accept to lead him to his cabin. y el pasajero aceptará llevarlo a su cabina. et le passager acceptera de le conduire jusqu'à sa cabine. e il passeggero accetterà di condurlo nella sua cabina. 、 乗客 は 彼 を キャビン に 連れて 行く こと を 受け入れ ます 。 en zal de passagier accepteren om hem naar zijn hut te leiden. og passasjeren vil akseptere å føre ham til hytta hans. e o passageiro aceitará levá-lo até sua cabine. и пассажир согласится провести его в свою каюту. och passageraren accepterar att leda honom till sin stuga. ve yolcu onu kamarasına götürmeyi kabul eder.

– اختلاف ردود الفعل تجاه نفس الإيحاء: Forskellige reaktioner på det samme forslag: Unterschiedliche Reaktionen auf denselben Vorschlag: - Different reactions to the same suggestion: Diferentes reacciones a la misma sugerencia: si Différentes réactions à la même suggestion: Reazioni diverse allo stesso suggerimento: - 同じ 提案 に 対する 異なる 反応 : Verschillende reacties op dezelfde suggestie: Ulike reaksjoner på det samme forslaget: Reações diferentes à mesma sugestão: Различные реакции на одно и то же предложение: Olika reaktioner på samma förslag: Aynı öneriye farklı tepkiler:

بينما هذا الإيحاء لا ينفع مع بحار متمرس يعمل على نفس السفينة Selv om dette forslag ikke er gavnligt for en erfaren sømand, der arbejder på det samme skib Während dieser Vorschlag für einen erfahrenen Seemann, der auf demselben Schiff arbeitet , nicht von Vorteil ist While this suggestion is not beneficial for an experienced sailor working on the same ship bien esta sugerencia no es beneficiosa para un marinero experimentado que trabaja en el mismo barco Bien que cette suggestion ne soit pas bénéfique pour un marin expérimenté travaillant sur le même navire sebbene questo suggerimento non sia vantaggioso per un marinaio esperto che lavora sulla stessa nave この 提案 は 、 同じ 船 で 働く 経験 豊富な 船員 に とって は 有益で は あり ませ ん が hoewel deze suggestie niet gunstig is voor een ervaren zeeman die op hetzelfde schip werkt Selv om dette forslaget ikke er gunstig for en erfaren sjømann som arbeider på det samme skipet Embora essa sugestão não seja benéfica para um marinheiro experiente que trabalha no mesmo navio хотя это предложение не приносит пользы опытному моряку, работающему на одном корабле Även om detta förslag inte är till nytta för en erfaren sjöman som arbetar på samma fartyg Bu öneri, aynı gemide çalışan deneyimli bir denizci için faydalı

فإن وجهت له نفس الإيحاء , hvis du giver ham det samme forslag, , wird er Sie entweder verspotten oder empören , if you give him the same suggestion, he , si le das la misma sugerencia, se , si vous lui donnez la même suggestion, il , se gli dai lo stesso suggerimento, 、 同じ 提案 を する と 、 彼 , zal hij je bespotten of enige verontwaardiging tonen , hvis du gir ham det samme forslaget, , se você der a mesma sugestão, ele , если вы дадите ему такое же предложение, он , om du ger honom samma förslag, olmasa da, ona aynı öneriyi verirseniz

فإنه إما سيسخر منك أو يظهر بعض السخط. vil han enten spotte dig eller vise en vis indignation. , wenn Sie ihm denselben Vorschlag machen . will either mock you or show some indignation. burlará de ti o mostrará cierta indignación. se moquera de vous ou montrera une certaine indignation. ti deriderà o mostrerà un po 'di indignazione. は あなた を 嘲笑 する か 、 憤慨 し ます 。 als je hem dezelfde suggestie geeft . vil han enten spotte deg eller vise noen indignasjon. vai zombar de você ou mostrar alguma indignação. либо посмеется над вами, либо проявит некоторое возмущение. kommer han antingen att håna dig eller visa någon indignation. , ya sizinle alay eder ya da biraz öfke gösterir.

معنى الإيحاء: Forslagets betydning: Det Bedeutung des Vorschlags: Es Meaning of suggestion: It Significado de sugerencia: Es Sens de la suggestion: C'est Significato del suggerimento: 提案 の 意味 : それ Betekenis van suggestie: het Betydning av forslag: Det Significado da sugestão: É Значение внушения: Förslagets innebörd: Det Önerinin Anlamı:

هي عمل او سلوك يستهدف وضع شيء ما في ذهن وعقل أحد الأشخاص. er en handling eller adfærd, der sigter mod at placere noget i en persons sind og sind. ist eine Handlung oder ein Verhalten, das darauf abzielt, etwas in den Geist und die Gedanken einer Person zu bringen. is an action or behavior aimed at placing something in the mind and mind of a person. una acción o comportamiento que tiene como objetivo colocar algo en la mente y la mente de una persona. une action ou un comportement visant à placer quelque chose dans l'esprit et l'esprit d'une personne. è un'azione o un comportamento volto a collocare qualcosa nella mente e nella mente di una persona. は 人 の 心 と 心 に 何 か を 置く こと を 目的 と した 行動 または 行動 です 。 is een handeling of gedrag dat erop gericht is iets in de geest en de geest van een persoon te plaatsen. er en handling eller atferd som er rettet mot å plassere noe i tankene og tankene til en person. uma ação ou comportamento que visa colocar algo na mente e na mente de uma pessoa. это действие или поведение, направленное на то, чтобы поместить что-то в сознание и сознание человека. är en handling eller ett beteende som syftar till att placera något i en persons sinne och sinne. Bir kişinin zihnine ve zihnine bir şey yerleştirmeyi amaçlayan bir eylem veya davranıştır.

6) كيف فقد ذراعه 6) Hvordan mistede han armen? 6) Wie hat er seinen Arm verloren? Der 6) How did he lose his arm? The 6) ¿Cómo perdió el brazo? El 6) Comment a-t-il perdu son bras? L' 6) Come ha fatto a perdere il braccio? L' 6) どう やって 腕 を 失った の か ? 6) Hoe verloor hij zijn arm? De 6) Hvordan mistet han armen? 6) Como ele perdeu o braço? O 6) Как он потерял руку? 6) Hur tappade han armen? 6) Kolunu nasıl kaybetti?

يحكي المؤلف قصة رجل اصطدمت سيارته بسيارة أخرى Forfatteren fortæller historien om en mand, hvis bil kolliderede med en anden bil, og Autor erzählt die Geschichte eines Mannes, dessen Auto mit einem anderen Auto kollidierte. Das author tells the story of a man whose car collided with another car, and the autor cuenta la historia de un hombre cuyo auto chocó con otro auto, y el auteur raconte l'histoire d'un homme dont la voiture est entrée en collision avec une autre voiture, et le autore racconta la storia di un uomo la cui macchina si è scontrata con un'altra macchina, e il 作者 は 、 車 が 他の 車 と 衝突 した 男性 の 話 を して いる auteur vertelt het verhaal van een man wiens auto in botsing kwam met een andere auto, en het Forfatteren forteller historien om en mann hvis bil kolliderte med en annen bil, og autor conta a história de um homem cujo carro colidiu com outro carro, e o Автор рассказывает историю человека, чья машина столкнулась с другой машиной, и в Författaren berättar historien om en man vars bil kolliderade med en annan bil, och Yazar, arabası başka bir otomobille çarpışan bir adamın hikayesini anlatıyor ve

فكان نتيجة الحادث أن بترت يد الرجل resultatet af ulykken var, at hånden på den mand, der ønskede før denne ulykke, Ergebnis des Unfalls war, dass die Hand des Mannes, der sich vor diesem Unfall wünschte, result of the accident was that the hand of the man who wished before this accident resultado del accidente fue que la mano del hombre résultat de l'accident a été que la main de l'homme qui souhaitait avant cet accident a risultato dell'incidente è stato che la mano dell'uomo che desiderava prima di questo incidente が 、 事故 の 結果 、 この 事故 の 前 に 望 ん resultaat van het ongeval was dat de hand van de man die voor dit ongeval wenste, resultatet av ulykken var at hånden til mannen som ønsket før denne ulykken resultado do acidente foi que a mão do homem que desejava antes do acidente результате аварии была ампутирована рука человека, который хотел, чтобы его рука resultatet av olyckan var att handen på mannen som önskade före denna olycka kaza sonucu, bu kazadan önce dileyen

الذي تمنى قبل هذا الحادث أنه لو أنه فقد ذراعه في سبيل أن تشفى ابنته من مرض مزمن قد الم بها، blev amputeret, at hvis han havde mistet sin arm for at hans datter kunne helbredes for en kronisk sygdom, han havde lidt, amputiert wurde, dass seine Tochter geheilt wurde , wenn er seinen Arm verloren hatte, damit seine Tochter von einer chronischen Krankheit geheilt werden konnte, was amputated that if he had lost his arm in order for his daughter to be cured of a chronic disease he had suffered, que deseaba antes de este accidente fue amputada que si había perdido el brazo para que su hija se curara de una enfermedad crónica que padecía, été amputée que s'il avait perdu son bras pour que sa fille soit guérie d'une maladie chronique il avait souffert, fosse amputata che se avesse perso il braccio affinché sua figlia potesse essere curata da una malattia cronica che aveva sofferto, で いた 男性 の 手 が 切断 さ れ 、 娘 が 苦しんで いた 慢性 疾患 を 治す ため に 腕 を 失った 場合 werd geamputeerd dat als hij zijn arm had verloren om zijn dochter te laten genezen van een chronische ziekte die hij had opgelopen, ble amputert at hvis han hadde mistet armen for at datteren hans skulle bli kurert av en kronisk sykdom han hadde lidd, foi amputada que se ele tivesse perdido o braço para que sua filha se curasse de uma doença crônica que ele havia sofrido e была ампутирована , если он потерял руку, чтобы вылечить свою дочь от хронической болезни, которую он перенес, amputerades att om han hade tappat sin arm för att hans dotter skulle botas av en kronisk sjukdom som han hade lidit, adamın elinin kesilmesi , kızının geçirdiği kronik bir hastalığa yakalanması için kolunu kaybetmesi

وفعلا بعد أن بترت يده تم شفاء ابنته مباشرة. og efter hans hånd blev amputeret, blev hans datter helbredt direkte. und tatsächlich, nachdem seine Hand amputiert worden war direkt. and indeed after his hand was amputated, his daughter was healed directly. y de hecho luego de que le amputaran la mano, su hija se curara. directamente. et en effet après que sa main a été amputée, sa fille a été guérie directement. e infatti dopo che la sua mano è stata amputata, sua figlia è guarita direttamente. 、 実際 に 彼 の 手 が 切断 さ れた 後 、 娘 は 癒さ れた 。 直接 。 en inderdaad nadat zijn hand was geamputeerd, zijn dochter werd genezen direct. og etter at hånden ble amputert, ble datteren helbredet. direkte. , de fato, após sua mão ser amputada, sua filha foi curada diretamente. и действительно, после того, как его рука была ампутирована, его дочь была исцелена прямо. och efter att hans hand hade amputerats, blev hans dotter läkt direkt. ve hatta eli kesildikten sonra kızının iyileşmesiydi. direkt olarak.

7) كيف يطرد الإيحاء الذاتي المخاوف 7) Hvordan selvsuggestion afviser frygt Selvsuggesti 7) Wie Selbstvorschlag Ängste beseitigt . Selbstvorschlag ist der 7) How self- suggestion removes fears. Self- 7) Cómo la autosugestión elimina los miedos La 7) Comment l'auto-suggestion rejette les craintes L'auto-suggestion 7) Come l'autosuggestione allontana le paure Autosuggestione 7) 自己 提案 が どのように 恐れ を 取り除く か 自己 7) Hoe zelf- suggestie angsten wegneemt Zelf- 7) Hvordan selvforslag antyder frykt Selvforslag 7) Como a auto- sugestão remove os medos.Auto- 7) Как самовнушение устраняет страхи. Самовнушение 7) Hur självförslag tar bort rädslan, självförslag 7) Kendini önerme korkuları nasıl ortadan kaldırır Kendini

الإيحاء الذاتي: هو ايحاء الشخص لنفسه بفكرة محددة وقاطعة. : Det er en persons forslag til sig selv med en specifik og afgørende idé. Vorschlag einer Person von sich selbst mit einer spezifischen und klaren Idee. suggestion is a person's suggestion of himself with a specific and clear idea. autosugestión es la sugerencia que una persona hace de sí misma con una idea clara y específica. : C'est la suggestion d'une personne de lui-même avec une idée précise et concluante. : è il suggerimento di una persona di se stesso con un'idea specifica e conclusiva. 提案 : それ は 具体 的で 決定 的な 考え を 持った 人 自身 の 提案 です 。 suggestie is iemands suggestie van zichzelf met een specifiek en duidelijk idee. : Det er en persons forslag til seg selv med en spesifikk og avgjørende idé. sugestão é a sugestão de uma pessoa de si mesma com uma ideia específica e clara. : это внушение человеком самого себя с конкретной и убедительной идеей. är en persons förslag på sig själv med en specifik och tydlig idé. önerme, bir kişinin belirli ve net bir fikirle kendisine yönelik önerisidir. Yazar,

يحكي المؤلف قصة مغنية صغيرة موهوبة Forfatteren fortæller historien om en talentfuld ung sangerinde, der Die Autorin erzählt die Geschichte einer talentierten jungen Sängerin, The author tells the story of a talented young singer who La autora cuenta la historia de una joven cantante talentosa que L'auteur raconte l'histoire d'une jeune chanteuse talentueuse qui L'autrice racconta la storia di una giovane cantante di talento che 作者 は 、 3 人 の 監督 の 前 で 惨めに 失敗 し De auteur vertelt het verhaal van een getalenteerde jonge zangeres die Forfatteren forteller historien om en talentfull ung sanger som A autora conta a história de uma jovem cantora talentosa que Автор рассказывает историю талантливой молодой певицы, которая Författaren berättar historien om en begåvad ung sångerska som üç yönetmenin önünde sefil bir şekilde başarısız

كانت قد فشلت فشلا ذريعا أمام ثلاثة مخرجين، havde svigtet hårdt foran tre instruktører die vor drei Regisseuren kläglich gescheitert war had failed miserably in front of three directors, había fracasado estrepitosamente frente a tres directores avait lamentablement échoué devant trois réalisateurs, aveva fallito miseramente davanti a tre registi 、 恐怖 に 圧倒 さ れ た 才能 の ある 若い 歌手 の 話 を し ます が 、 jammerlijk had gefaald voor drie regisseurs hadde mislyktes stort foran tre regissører, falhou miseravelmente na frente de três diretores с треском провалилась перед тремя режиссерами hade misslyckats hårt inför tre regissörer olan ve korkuya kapılan yetenekli genç bir şarkıcının hikayesini anlatıyor

وأصبح ينتابها الخوف ولكنها بفضل الإيحاء الذاتي og blev overvældet af frygt, men takket være selvsuggesti und von Angst überwältigt wurde. Dank Selbstvorschlag and became overwhelmed with fear, but thanks to self-suggestion y se sintió abrumada por el miedo, pero gracias a la autosugestión et qui était devenue submergée par la peur, mais grâce à l'auto-suggestion, ed era rimasta sopraffatta dalla paura, ma grazie all'autosuggestione 自己 提案 の おかげ で 、 彼女 は いつも 繰り返し ながら en overweldigd werd door angst, maar dankzij zelfvoorstel og ble overveldet av frykt, men takket være selvsuggesti var e ficou dominada pelo medo, mas graças à auto-sugestão и была переполнена страхом, но благодаря самовнушению och blev överväldigad av rädsla, men tack vare självförslag , ancak kendi önerisi sayesinde

استطاعت أن تتغلب على هذا الخوف var hun i stand til at overvinde denne frygt konnte sie diese Angst jedoch überwinden, she was able to overcome this fear pudo superar ese miedo elle a pu surmonter cette peur è riuscita a superare questa paura この 提案 を 毎日 実践 した 後 、 was ze in staat om deze angst te overwinnen hun i stand til å overvinne denne frykten ela foi capaz de superar esse medo она смогла преодолеть этот страх kunde hon övervinna denna rädsla bu öneriyi her gün uyguladıktan sonra

بعد أن مارست هذا الإيحاء وبشكل يومي efter at have praktiseret dette forslag dagligt, nachdem sie diesen Vorschlag täglich geübt hatte. after practicing this suggestion on a daily basis después de practicar esta sugerencia a diario après avoir pratiqué cette suggestion au quotidien dopo aver praticato quotidianamente questo suggerimento この 恐怖 を 克服 する こと が でき ました na het dagelijks oefenen van deze suggestie, etter å ha praktisert dette forslaget daglig, depois de praticar essa sugestão diariamente, после ежедневной практики этого предложения, efter att ha tränat detta förslag dagligen, her zaman tekrarladığı gibi

حيث كانت تكرر دائما: da hun altid gentog: Sie wiederholte immer wieder: as she always repeated: como siempre repetía: comme elle l'a toujours répété: come ripeteva sempre: omdat ze altijd herhaalde: da hun alltid gjentok: como sempre repetia: поскольку она всегда повторяла: eftersom hon alltid upprepade: bu korkunun üstesinden gelebildi :

” أنا أغني بصوت جميل، ”Jeg synger med en smuk stemme, „Ich singe mit einer schönen Stimme, “I sing in a beautiful voice, “Canto con una voz hermosa, `` Je chante d'une belle voix, “Canto con una bella voce, 「 私 は 美しい 声 で 歌い 'Ik zing met een mooie stem, “Jeg synger med en vakker stemme, “Eu canto com uma bela voz, «Я пою красивым голосом, ”Jag sjunger med en vacker röst, “Güzel bir sesle şarkı söylüyorum,

أنا متوازنة وهادئة وواثقة من نفسي” jeg er afbalanceret, rolig og selvsikker. Fra mig selv ”og bin ausgeglichen, ruhig und selbstbewusst. Von mir selbst “und I am balanced, calm and confident. From myself ”and soy equilibrada, tranquila y segura. De mí mismo ”y je suis équilibrée, calme et confiante. De moi-même »et sono equilibrata, calma e sicura di sé . Da me stessa ”e ます 。 「 自分 から 」 そして ik ben evenwichtig, kalm en zelfverzekerd. Van mezelf ”en jeg er balansert, rolig og selvsikker. Fra meg selv ”og sou equilibrada, calma e confiante. De mim mesmo ”e я уравновешен, спокоен и уверен в себе. От себя »и jag är balanserad, lugn och säker. Från mig själv ”och dengeli, sakin ve kendinden eminim. Kendimden ”ve

ولمدة 10 دقائق في كل جلسة حيث عادت لها ثقتها i 10 minutter i hver session, hvor hendes selvtillid og selvejerskab für 10 Minuten in jeder Sitzung, in der sie ihr Selbstvertrauen wiedererlangte, for 10 minutes in each session, where she regained her confidence, durante 10 minutos en cada sesión, donde recuperó la confianza, pendant 10 minutes à chaque séance, où elle a repris confiance, per 10 minuti in ogni seduta, dove ha riacquistato fiducia, 各 セッション で 10 分間 、 彼女 は 自信 を 取り戻し 、 gedurende 10 minuten in elke sessie, waar ze haar zelfvertrouwen herwon, i ti minutter i hver økt, der hun fikk tilbake selvtilliten, por 10 minutos em cada sessão, onde sua confiança e autodomínio voltaram e ela по 10 минут на каждом занятии, где она вернула себе уверенность, i tio minuter i varje session, där hennes självförtroende och egenägande her seansta 10 dakika, kendine güveni ve özveriliğinin geri döndüğü ve

وتمالكت نفسها وأدت بكل اقتدار في المسابقة. vendte tilbage, og hun presterede dygtigt i konkurrencen. sich selbst ergriff und im Wettbewerb geschickt auftrat. took hold of herself and performed ably in the competition. se controló y se desempeñó hábilmente en la competencia. s'est emparée d'elle-même et a joué avec talent dans la compétition. si è ripresa e si è esibita abilmente nella competizione. 自分 自身 を つかみ 、 競争 で うまく 機能 し ました 。 zichzelf vasthield en vaardig presteerde in de wedstrijd. tok tak i seg selv og presterte flink i konkurransen. teve um excelente desempenho na competição. взяла себя в руки и продемонстрировала хорошие результаты на соревнованиях. återvände och hon presterade bra i tävlingen. yarışmada ustaca performans sergiledi.

8) كيف استعادت ذاكرتها 8) Hvordan hun genvandt hukommelsen 8) Wie sie ihr Gedächtnis wiedererlangte Die 8) How she regained her memory The 8) Cómo recuperó la memoria La 8) Comment elle a retrouvé sa mémoire L' 8) Come ha riacquistato la memoria L' 8) 彼女 が どのように 記憶 を 取り戻した か 8) Hoe ze haar geheugen terugkreeg De 8) Hvordan hun fikk tilbake minnet 8) Como recuperou a memória A 8) Как она обрела память. 8) Hur hon återfick sitt minne 8) Hafızasını nasıl geri kazandı

يحكي المؤلف عن قصة امرأة في الخامسة والسبعين من عمرها Forfatteren fortæller om historien om en 75-årig kvinde, hvis Autorin erzählt die Geschichte einer 75-jährigen Frau, deren author tells about the story of a 75-year-old woman whose autora cuenta la historia de una mujer de setenta y cinco años cuya auteur raconte l'histoire d'une femme de soixante-quinze ans dont la autrice racconta la storia di una donna di settantacinque anni la cui 著者 は 、 自己 提案 に よって 記憶 が 正常に 回復 し auteur vertelt het verhaal van een vijfenzeventigjarige vrouw wiens Forfatteren forteller historien om en 75 år gammel kvinne hvis autora conta a história de uma senhora de 75 anos cuja Автор рассказывает историю семидесятипятилетней женщины, Författaren berättar historien om en sjuttiofemårig kvinna vars Yazar, hafızası kendi kendine telkin yoluyla normale

استعادت ذاكرتها إلى طبيعتها بواسطة الايحاء الذاتي. hukommelse blev genoprettet til normal ved hjælp af selvsuggesti. Gedächtnis durch Selbstvorschlag wieder normalisiert wurde. memory was restored to normal by means of self-suggestion. memoria volvió a la normalidad mediante la autosugestión. mémoire est revenue à la normale grâce à l'auto-suggestion. memoria è stata riportata alla normalità grazie all'autosuggestione. た 75 歳 の 女性 の 話 を し ます 。 geheugen door zelf-suggestie weer normaal werd. hukommelse ble gjenopprettet til det normale gjennom selvforslag. memória foi restaurada ao normal por auto-sugestão. память которой вернулась в нормальное состояние благодаря самовнушению. minne återställdes till det normala genom självförslag. dönen yetmiş beş yaşındaki bir kadının hikayesini anlatıyor .

9) كيف تغلب على حدة الطبع 9) Sådan slår du enheden Copyright- 9) Wie man die Einheit besiegt Der Autor des Urheberrechts 9) How he overcame 9) Cómo vencer a la unidad El autor de derechos de 9) Comment il a surmonté 9) Come battere l'unità L' autore del copyright 9) 彼 の 気質 を 9) Hoe hij zijn temperament overwon . 9) Hvordan slå enheten Opphavsrettsforfatter 9) Como ele superou 9) Как он преодолел 9) Hur man slår enheten Upphovsrättsförfattaren 9) Mizacının üstesinden nasıl geldi?

يحكي المؤلف قصة رحل كانت حياته العاطفية والمهنية في منحنى خطير forfatter fortæller historien om hans liv var følelsesmæssigt og professionelt væk i en farlig kurve, erzählt, dass die Geschichte seines Lebens emotional und professionell in einer gefährlichen Kurve verlaufen ist, his temperament. The author tells a story of a journey whose emotional and professional life was in a dangerous curve, autor cuenta la historia de su vida que se volvió emocional y profesional en una curva peligrosa son tempérament.L'auteur raconte l'histoire d'un voyage dont la vie émotionnelle et professionnelle était dans une courbe dangereuse, racconta la storia della sua vita che era diventata emotiva e professionale in una curva pericolosa in どのように 克服 し た か 著者 は 、 De auteur vertelt een verhaal over een reis waarvan het emotionele en professionele leven zich in een gevaarlijke bocht bevond, forteller historien om livet hans var borte følelsesmessig og profesjonell i en farlig kurve seu temperamento. O autor conta a história de uma jornada cuja vida emocional e profissional estava em uma curva perigosa, свой темперамент. Автор рассказывает историю путешествия, эмоциональная и профессиональная жизнь которого была опасной, berättar historien om hans liv var borta emotionell och professionell i en farlig kurva Yazar, duygusal ve mesleki yaşamı tehlikeli bir kıvrım içinde olan bir yolculuğun öyküsünü anlatıyor,

حيث كانت مشكلته انه عصبي دائما وحاد المزاج hvor hans problem var, at han altid var nervøs og skarp stemning in der sein Problem darin bestand, dass er immer nervös und scharfsinnig war where his problem was that he was always nervous and sharp-tempered, and donde su problema era que siempre estaba nervioso y de humor agudo car son problème était qu'il était toujours nerveux et colérique, et cui il suo problema era che era sempre nervoso e di umore acuto 彼 の 問題 は 常に 神経質で 鋭い 気性 であり waar zijn probleem was dat hij altijd nerveus en scherp van karakter was, en hvor hans problem var at han alltid var nervøs og skarp stemning já que seu problema era que ele estava sempre nervoso e de temperamento afiado, e поскольку его проблема заключалась в том, что он всегда был нервным и вспыльчивым, и där hans problem var att han alltid var nervös och skarp humör çünkü problemi her zaman gergin ve keskin huyluydu ve

وبعد شهر من ممارسته الإيحاء الذاتي og efter en måned med at udøve selvforslag und nach einem Monat Selbstvorschlag after a month of practicing self-suggestion y después de un mes de ejercitar la autosugestión après un mois de pratique d'auto-suggestion e dopo un mese di esercizio dell'autosuggestione 、 自己 提案 を 1 か月 練習 した 後 na een maand van zelf-suggestie te hebben geoefend, vertelden og etter en måned med å utøve selvforslag após um mês praticando a auto-sugestão после месяца практики самовнушения och efter en månad med att utöva självförslag bir ay kendini önerme pratiği yaptıktan sonra

كانت زوجته وزملائه في العمل يعلقون على مدى سلامة التعامل معه. var hans kone og hans kolleger på arbejde over sikkerhedsnålen at håndtere. seine Frau und seine Kollegen bei der Arbeit an der Sicherheitsnadel waren, um damit umzugehen. , his wife and colleagues were commenting on the extent of the safety of dealing with him. estaba su esposa y sus colegas en el trabajo sobre el imperdible con el que lidiar. , sa femme et ses collègues ont commenté sur l'étendue de la sécurité de traiter avec lui. era sua moglie, ei suoi colleghi al lavoro sopra la spilla da balia con cui occuparsi. 、 彼 の 妻 と 同僚 は 彼 に 対処 する こと の 安全 性 の 程度 に ついて コメント して いた ため zijn vrouw en collega's hoe veilig het was om met hem om te gaan. var hans kone og hans kolleger på jobben over sikkerhetsnålen å håndtere. , sua esposa e colegas comentavam sobre a extensão da segurança em lidar com ele. его жена и коллеги комментировали степень безопасности общения с ним. var hans fru och hans kollegor på jobbet över säkerhetsnålen att hantera. , karısı ve meslektaşları onunla iş yapmanın güvenliğinin kapsamı hakkında yorum yapıyorlardı.

10) بعض التعليقات حول الإيحاء الخارحي 10) Nogle kommentarer til 10) Einige Kommentare zu 10) Some comments about 10) Algunos comentarios sobre 10) Quelques commentaires sur 10) Alcuni commenti sul 、 感情 的 および 職業 的 生活 が 危険な 曲線 に あった 旅 の 物語 を 語 っ てい ます 。 10) Enkele opmerkingen over 10) Noen kommentarer om 10) Alguns comentários sobre 10) Некоторые комментарии по поводу 10) Några kommentarer om 10) Dış öneri hakkında bazı yorumlar

الإيحاء الخارجي هو الإيحاء الذي يأتي من شخص آخر. eksternt forslag Et eksternt forslag er et forslag, der kommer fra en anden person. externen Vorschlägen Ein externer Vorschlag ist ein Vorschlag, der von einer anderen Person stammt. external suggestion An external suggestion is an suggestion that comes from another person. la sugerencia externa Una sugerencia externa es una sugerencia que proviene de otra persona. la suggestion externe Une suggestion externe est une suggestion venant d'une autre personne. suggerimento esterno Un suggerimento esterno è un suggerimento che proviene da un'altra persona. 10) 外部 提案 に 関する コメント 外部 提案 は 、 他の 人 から の 提案 です 。 externe suggestie Een externe suggestie is een suggestie die van een andere persoon komt. eksternt forslag Et eksternt forslag er et forslag som kommer fra en annen person. sugestão externa Uma sugestão externa é uma sugestão que vem de outra pessoa. внешнего внушения. Внешнее внушение - это предложение, исходящее от другого человека. yttre förslag Ett yttre förslag är ett förslag som kommer från en annan person. Dışarıdan bir öneri, başka bir kişiden gelen bir öneridir.

حيث يستخدم الإيحاء في التدريب على ضبط النفس والسيطرة على أنفسنا، Hvor forslag bruges i træning i selvkontrol og selvkontrol, Wo Suggestion in der Ausbildung in Selbstkontrolle und Selbstkontrolle verwendet wird Where suggestion is used in training in self-control and self-control, Donde la sugestión se usa en el entrenamiento en autocontrol y autocontrol, Où la suggestion est utilisée dans la formation à la maîtrise de soi et à la maîtrise de soi, Dove la suggestione è usata nell'addestramento all'autocontrollo e all'autocontrollo, 提案 が 自己 管理 と 自己 管理 の トレーニング で 使用 さ れる 場合 、 Waar suggestie wordt gebruikt bij training in zelfbeheersing en zelfbeheersing, Der forslag brukes i trening i selvkontroll og selvkontroll, Onde a sugestão é usada no treinamento de autocontrole e autocontrole, Внушение используется для тренировки самоконтроля и самоконтроля, Där förslag används i träning i självkontroll och självkontroll, Özdenetim ve özdenetim eğitiminde öneri kullanıldığında,

ولكنه يمكن أن يستغل أيضا في قيادة الآخرين men det kan også bruges til at lede andre, , kann sie aber auch verwendet werden, um andere zu führen but it can also be used to lead others pero también se puede usar para guiar a otros mais elle peut également être utilisée pour guider d'autres personnes ma può anche essere usata per guidare altri しかし それ は また 、 心 と 管理 の 法則 を 知ら ない 他 の maar het kan ook worden gebruikt om anderen te leiden men det kan også brukes til å lede andre mas também pode ser usada para liderar outros но его также можно использовать для того, чтобы вести за собой других, men det kan också användas för att leda andra ama aynı zamanda zihin ve denetim yasalarını bilmeyen

الذين لا يعرفون قوانين العقل والسيطرة. der ikke kender sindets og kontrolens love. , die die Gesetze des Geistes und der Kontrolle nicht kennen. who do not know the laws of mind and control. que no conocen las leyes de la mente y el control. qui ne connaissent pas les lois de l'esprit et du contrôle. che non conoscono le leggi della mente e del controllo. 人 を 導く ため に 使用 する こと が でき ます 。 die de wetten van geest en controle niet kennen. som ikke kjenner tankene og kontrollene. que não conhecem as leis da mente e do controle. которые не знают законов разума и контроля. som inte känner till sinnes- och kontrolllagarna. başkalarına yol göstermek için de kullanılabilir .

11) هل قبلت بأي من هذه 11) Accepterede du nogen af ​​disse? 11) Haben Sie eines davon akzeptiert? 11) Did you accept any of these? 11) ¿Aceptaste alguno de estos? 11) Est-ce que vous acceptez l' une de ces 11) Hai accettato qualcuno di questi? 11) これ ら の いずれ か を 受け入れ ました か ? 11) Accepteerde je een van deze? 11) Aksepterte du noe av dette? 11) Você aceitou algum destes? 11) Приняли ли вы что-либо из этого? 11) Accepterade du något av dessa? 11) Bunlardan herhangi birini kabul ettiniz mi?

يقابل أغلبنا في الطفولة ايحاءات سلبية كثيرة منها: De fleste af os i barndommen støder på mange negative konnotationer, herunder: Die meisten von uns in der Kindheit stoßen auf viele negative Konnotationen, einschließlich: Most of us in childhood encounter many negative connotations, including: La mayoría de nosotros en la infancia encontramos muchas connotaciones negativas, que incluyen: plupart d' entre nous dans la rencontre de l' enfance de nombreuses connotations négatives, y compris: La maggior parte di noi durante l'infanzia incontra molte connotazioni negative, tra cui: 子供 の 頃 の 私 たち の ほとんど は 、 次の よう な 多く の 否定 的な 意味合い に 遭遇 し De meesten van ons in de kindertijd hebben veel negatieve connotaties gehad, waaronder: De fleste av oss i barndommen møter mange negative konnotasjoner, inkludert: A maioria de nós na infância encontra muitas conotações negativas, incluindo: Большинство из нас в детстве сталкивается с множеством негативных коннотаций, включая: De flesta av oss i barndomen stöter på många negativa konnotationer, inklusive: Çoğumuz çocuklukta birçok olumsuz çağrışımla karşılaşırız:

(أنت لا تستطيع) (Du kan ikke) (Sie können nicht) (You cannot) (No puedes) (Vous ne pouvez pas) (Non puoi) ます :( でき ませ ん ) (Je kunt dit niet) (Du kan ikke) (Você não pode) (Вы не можете) (Du kan inte) ( Yapamazsınız )

(لا تفعل ذلك) (Gør ikke dette) (Tun Sie dies nicht) (Do not do this) (No hagas esto) (Ne pas le faire) (Non farlo) ( これ を し ないで ください ) (Doe dit niet) (Ikke gjør dette) (Não faça isso) (Не делайте этого) (Gör inte detta) (Bunu yapmayın)

( إنك سوف تفشل) (Du vil mislykkes) (Sie werden scheitern) (You will fail) (Fallarás) (Vous échouerez) (Fallirai) ( 失敗 し ます ) (Je zult falen) (Du vil mislykkes) (Você falhará) (Вы проиграете) (Du kommer att misslyckas) (Başarısız olacaksınız)

(ليس أمامك فرصة) (Du har ingen chance) (Sie haben keine Chance) (You have no chance) (No tienes ninguna posibilidad) (Vous avez pas de chance) (Non hai possibilità) ( チャンス (Je hebt geen kans) (Du har ingen sjanse) (Você não tem chance) (У вас нет шансов) (Du har ingen chans) (Şansınız yok)

(إنك على خطأ) (Du tager fejl) (Sie liegen falsch) (You are wrong) (Estás equivocado) (Vous avez tort) (Ti sbagli) が あり ませ ん ) ( (Je hebt het mis) (Du tar feil) (Você está errado) (Вы ошибаетесь) (Du har fel) (Yanılıyorsunuz)

( ليس هناك فائدة من ذلك) (Der er ingen mening i det) (Es hat keinen Sinn) (There is no point in that) (No tiene sentido eso) (Il n'y a pas de point dans ce) (Non ha senso) 間違って い ます ) ( それ に は 意味 が (Dat heeft geen zin) (Det er ikke noe poeng i det) (Não há sentido nisso) (В этом нет смысла) (Det finns ingen mening med det) (Bunun bir anlamı yok)

( لا فائدة من المحاولة بجد) (Nej Fordelen ved at prøve hårdt) (Nein Der Vorteil, sich anzustrengen) (No The benefit of trying hard) (No la ventaja de tratar duro) (Non L'avantage d'essayer dur) (No Il vantaggio di sforzarsi) あり ませ ん ) ( いいえ 努力 の 利益 (Nee Het voordeel van hard proberen) (Nei Fordelen med å prøve hardt) (Não O benefício de se esforçar) (Нет Польза от усердных усилий) (Nej Fördelen med att försöka hårt) (Hayır Sıkı denemenin faydası)

(إن الحياة كدح لا نهاية له) (Livet er en endeløs slid) (Das Leben ist eine endlose Mühe) (Life is an endless toil) (la vida es una interminable esfuerzo) (La vie est un labeur sans fin) (La vita è una fatica infinita) )( 人生 は 無限の 苦労である (Het leven is een eindeloos zwoegen) (Livet er et uendelig slit) (A vida é uma labuta interminável) (Жизнь - это бесконечный труд) (Livet är en oändlig strävan) (Hayat sonsuz bir zahmettir)

( ستصبح قريبا مفلسا) (Du bliver snart konkurs) (Sie werden bald bankrott gehen) (You will soon become bankrupt) (pronto se declare en quiebra) (Vous allez bientôt faire faillite) (Diventerai presto in bancarotta) )( あなた が すぐに 倒産 と なり ます (U zult spoedig bankroet worden) (Du vil snart bli konkurs) (Você logo vai falir) (Вы скоро станете банкротом) (Du kommer snart att gå i konkurs) (Yakında iflas edeceksin)

(لا يمكن أن تثق في أي شخص) (Du kan ikke stole på nogen) (Sie können niemandem vertrauen) (You cannot trust anyone) (no se puede confiar en nadie) (Vous ne pouvez faire confiance à personne) (Non puoi fidarti di nessuno) )( あなた が 信頼 誰 に も でき ない (U kunt niemand vertrouwen) (Du kan ikke stole på noen) (Você não pode confiar em ninguém) (Вы не можете никому доверять) (Du kan inte lita på någon) (Kimseye güvenemezsin)

12) أنت تستطيع ابطال الإيحاءات والإفتراضات السلبية 12) Du kan ophæve negative forslag og antagelser 12) Sie können negative Vorschläge und Annahmen aufheben. Regieren Sie 12) You can nullify negative suggestions and assumptions 12) puede anular sugerencias negativas y supuestos 12) Vous pouvez annuler les suggestions et les hypothèses négatives Régnez 12) Puoi annullare i suggerimenti e i presupposti )12) あなた は 常に 人々 が あなた に 向かって 作る こと に 否定 的な 提案 と 仮定 に 君臨 、 12) U kunt negatieve suggesties en aannames teniet doen. Regeer 12) Du kan oppheve negative forslag og antagelser 12) Você pode anular sugestões e suposições negativas Reine 12) Вы можете свести на нет негативные предложения и предположения. 12) Du kan upphäva negativa förslag och antaganden 12) Olumsuz öneri ve varsayımları geçersiz kılabilirsiniz

اكبح باستمرار جماح الإيحاءات والإفتراضات السلبية التي يطلقها الناس تجاهك، Konstant regerer i de negative forslag og antagelser, som folk fremsætter til dig, ständig in den negativen Vorschlägen und Annahmen, die die Leute Ihnen gegenüber machen. Constantly reign in the negative suggestions and assumptions that people make towards you, constantemente reinar en las sugerencias negativas y supuestos que la gente hace hacia usted, constamment les suggestions et les hypothèses négatives que les gens font à votre égard, negativi Regnare costantemente nei suggerimenti e nei presupposti negativi che le persone ti fanno, あなた は ので 、 義務 は あり ませ ん 負 の 提案 や 仮定 を 無効に する こと が でき ます voortdurend in de negatieve suggesties en aannames die mensen jegens u doen, Regjer hele tiden i de negative forslagene og antagelsene som folk gir deg, constantemente nas sugestões e suposições negativas que as pessoas fazem a você, Постоянно подчиняйтесь негативным предложениям и предположениям, которые люди делают по отношению к вам, Ständigt regera i de negativa förslag och antaganden som människor gör gentemot dig, İnsanların size karşı yaptığı olumsuz öneri ve varsayımlara sürekli hakim olun,

فأنت لست مضطرا لأن تتأثر بإيحاءات هدامة من الآخرين. du er ikke forpligtet, fordi Det påvirkes af undergravende forslag fra andre. Sie sind nicht verpflichtet, weil Es wird von subversiven Vorschlägen anderer beeinflusst. you are not obligated because It is affected by subversive suggestions from others. usted no está obligado a causa Se ve afectado por las sugerencias subversivas de los demás. vous n'êtes pas obligé parce que Il est affecté par les suggestions subversives des autres. non sei obbligato perché È influenzato dai suggerimenti sovversivi di altri. それ は 他人 から の 破壊 的な 提案 の 影響 を 受け ます 。 u bent niet verplicht omdat Het wordt beïnvloed door subversieve suggesties van anderen. du er ikke forpliktet fordi Det påvirkes av undergravende forslag fra andre. você não é obrigado porque É afetado por sugestões subversivas de outras pessoas. вы не обязаны, потому что На него влияют подрывные предложения других. du är inte skyldig eftersom Det påverkas av subversiva förslag från andra. mecbur değilsiniz çünkü Başkalarından gelen yıkıcı önerilerden etkilenir.

13) كيف قتل الإيحاء رجلا ؟ 13) Hvordan dræbte åbenbaringen en mand? 13) Wie hat die Offenbarung einen Mann getötet? 13) How did the revelation kill a man? 13) ¿Cómo mató la revelación a un hombre? 13) Comment la révélation a-t-elle tué un homme? 13) In che modo la rivelazione ha ucciso un uomo? 13) 啓示 は どのように して 人 を 殺した のです か ? 13) Hoe doodde de openbaring een man? 13) Hvordan drepte åpenbaringen en mann? 13) Como a revelação matou um homem? 13) Как откровение убило человека? 13) Hur dödade uppenbarelsen en man? 13) Vahiy bir adamı nasıl öldürdü?

يحكي المؤلف قصة أحد الأشخاص الذي سافر لرؤية طالعه عند عرافة شهيرة في الهند Forfatteren fortæller historien om en person, der rejste for at se sin formue hos en berømt spåmand i Indien, Der Autor erzählt die Geschichte einer Person, die gereist ist, um sein Vermögen bei einem berühmten Wahrsager in Indien zu sehen The author tells the story of a person who traveled to see his fortune at a famous fortune teller in India El autor cuenta la historia de una persona que viajó a ver su fortuna en una famosa adivina de la India L'auteur raconte l'histoire d'une personne qui a voyagé pour voir sa fortune chez un célèbre diseur de bonne aventure en Inde L'autore racconta la storia di una persona che viaggiò per vedere la sua fortuna presso un famoso indovino in India 著者 は 、 インド の 有名な 占い 師 に 運命 を 見 に 旅行 した 人 の 話 を し ます 。 彼 De auteur vertelt het verhaal van een persoon die reisde om zijn fortuin te zien bij een beroemde waarzegster in India Forfatteren forteller historien om en person som reiste for å se formuen sin hos en berømt spåmann i India O autor conta a história de uma pessoa que viajou para ver sua fortuna em um cartomante famoso na Índia, Автор рассказывает историю человека, который путешествовал, чтобы увидеть свое состояние у известного гадателя в Индии, Författaren berättar historien om en person som reste för att se sin förmögenhet hos en berömd spåmästare i Indien Yazar, Hindistan'daki ünlü bir falcıya servetini görmek için seyahat eden bir kişinin

والتي قالت له أن قلبه ضعيف وأنه سيموت عند اكتمال البدر، der fortalte ham, at hans hjerte var svagt, og at han ville dø, når fuldmånen var færdig, , der ihm sagte, dass sein Herz schwach ist und dass er sterben wird, wenn der Vollmond vollständig ist, who told him that his heart was weak and that he would die when the full moon was complete, quien le dijo que su corazón estaba débil y que moriría cuando la luna llena estuviera completa, qui lui a dit que son cœur est faible et qu'il mourra lorsque la pleine lune sera terminée, che gli disse che il suo cuore era debole e che sarebbe morto quando la luna piena fosse stata completa, は 、 この 予言 を 完全に 確信 し 、 健康 、 健康 、 活動 を 楽しんで いる 幸せな 男 die hem vertelde dat zijn hart zwak was en dat hij zou sterven als de volle maan voorbij was , som fortalte ham at hans hjerte er svakt og at han vil dø når fullmånen er fullført, que lhe disse que seu coração estava fraco e que ele morreria quando a lua cheia estivesse completa , который сказал ему, что его сердце слабо и что он умрет, когда полнолуние, так som berättade för honom att hans hjärta var svagt och att han skulle dö när fullmånen var klar, , bu kehanete tamamen ikna olduğu için kalbinin zayıf olduğunu ve dolunay bittiğinde öleceğini

حيث اقتنع تماما بهذه النبوئة da han var fuldstændig overbevist om denne profeti, og da er von dieser Prophezeiung völlig überzeugt war und as he was completely convinced of this prophecy and pues estaba completamente convencido de esta profecía y car il était complètement convaincu de cette prophétie et poiché era completamente convinto di questa profezia e になった 後 、 aangezien hij volledig overtuigd was van deze profetie en da han var helt overbevist om denne profetien, og pois ele estava completamente convencido dessa profecia e как он был полностью убежден в этом пророчестве и eftersom han var helt övertygad om denna profetia och söyleyen ve

وبعد أن كان رجلا سعيدا يتمتع بالصحة والعافية والنشاط efter at han var en lykkelig mand, der nyder sundhed, velvære og aktivitet, nachdem er ein glücklicher Mann war, der Gesundheit, Wohlbefinden und Aktivität genoss, after he was a happy man enjoying health, wellness and activity, después de ser un hombre feliz disfrutando de salud, bienestar y actividad, après avoir été un homme heureux bénéficiant de la santé, du bien-être et de l'activité, dopo essere stato un uomo felice che gode di salute, benessere e attività, 彼 は 障害 の ある 患者 に なり nadat hij een gelukkig man was die van gezondheid, welzijn en activiteit genoot, werd etter at han var en lykkelig mann som hadde helse, velvære og aktivitet, depois que ele era um homem feliz, gozando de saúde, bem-estar e atividades, после того, как он стал счастливым человеком, наслаждающимся здоровьем, благополучием и активностью, efter att han var en lycklig man som åtnjöt hälsa, välbefinnande och aktivitet blev sağlık, zindelik ve aktivitenin tadını çıkaran mutlu bir adam olduktan sonra

أصبح مريضا مقعدا، blev han en handicappet patient, og ein behinderter Patient wurde und ihm he became a disabled patient, and se convirtió en un paciente discapacitado , y il est devenu un patient handicapé , et è diventato un paziente disabile e 、 指定 さ れた 時間 に 危機 が 発生 した hij een gehandicapte patiënt, en ble han en funksjonshemmet pasient, og ele se tornou um paciente deficiente e он стал пациентом с ограниченными возможностями , и han en funktionshindrad patient och engelli bir hasta oldu ve

وفي الموعد المحدد حدثت له أزمة قلبية مهلكة på den bestemte tid opstod en krise for ham. Et dødeligt hjerte, og han zum festgelegten Zeitpunkt eine Krise einfiel. Ein tödliches Herz und er at the appointed time a crisis occurred to him. A fatal heart and he en el momento señalado se le ocurrió una crisis. Un corazón fatal y à l'heure convenue, une crise lui est apparue. Un cœur fatal et il est al momento stabilito gli è capitata una crisi. Un cuore fatale ed è ため 、 彼 の 心 は 弱く 、 満月 が 終わる と 死ぬ でしょう op de afgesproken tijd kwam er een crisis bij hem op. Een fataal hart en hij på den fastsatte tiden inntraff en krise for ham. Et dødelig hjerte, og han na hora marcada uma crise lhe ocorreu Um coração fatal e ele в назначенное время с ним случился кризис. Роковое сердце, и он vid den bestämda tiden inträffade en kris för honom. Ett dödligt hjärta och han belirlenen zamanda bir kriz meydana geldi. Ölümcül bir kalp ve

ومات دون ان يعرف انه هو شخصيا سبب موته. døde uden at vide, at han personligt var årsagen til hans død. starb, ohne zu wissen, dass er persönlich die Todesursache war. died without knowing that he was the cause of his death personally. murió sin saber que él mismo fue la causa de su muerte personalmente. mort sans savoir qu'il était personnellement la cause de sa mort. morto senza sapere di essere stato personalmente la causa della sua morte. 。 致命 的な 心 と 彼 は 彼 が 彼 の 死 の 原因 である と 個人 的に 知ら ず に 死んだ 。 stierf zonder te weten dat hij persoonlijk de oorzaak van zijn dood was. døde uten å vite at han var årsaken til hans død personlig. morreu sem saber que ele era a causa de sua morte pessoalmente. умер, не зная, что лично стал причиной его смерти. dog utan att veta att han personligen var orsaken till hans död. kişisel olarak ölümünün sebebinin kendisi olduğunu bilmeden öldü.

إن الإيحاءات الخارجية ليس لها أية قوة عليك، Eksternt forslag har ingen magt over dig, og dets Externer Vorschlag hat keine Macht über Sie, und sein External suggestion has no power over you, and its La sugestión externa no tiene poder sobre ti, y su La suggestion externe n'a aucun pouvoir sur vous, et sa La suggestione esterna non ha potere su di te, e la sua 外部 から の 提案 に は あなた に 対する 力 が なく 、 その Externe suggestie heeft geen macht over jou, en zijn Eksternt forslag har ingen makt over deg, og dets A sugestão externa não tem poder sobre você, e sua Внешнее внушение не имеет над вами власти, и его Externt förslag har ingen makt över dig, och dess Dış telkinin sizin üzerinizde bir gücü yoktur ve

وايحائها لم يكن له قوة في حد ذاته لكي يتحقق، forslag havde ikke i sig selv magt til at opnås, og Vorschlag hatte keine Macht an sich, um erreicht zu werden, und suggestion did not have power in itself to be achieved, and sugestión no tenía poder en sí misma para ser lograda, y suggestion n'avait pas en elle-même le pouvoir d'être réalisée, et suggestione non aveva potere di per sé di essere raggiunta, e 提案 自体 に は 達成 する 力 が あり ませ ん でし suggestie had op zichzelf geen kracht om te worden bereikt, en forslag hadde ikke kraft i seg selv til å oppnås, og sugestão não tinha poder em si mesma de ser alcançada, e внушение само по себе не имело силы, и förslag hade inte i sig makt att uppnås, och önerisinin kendi içinde gerçekleştirilecek gücü yoktu ve

ولو طان الرجل يعرف قوانين عقله hvis manden kendte hans sindslov, wenn der Mann die Gesetze seines Geistes gekannt if the man knew the laws of his mind, si el hombre conociera las leyes de su mente, si l'homme connaissait les lois de son esprit, se l'uomo conoscesse le leggi della sua mente, た 。 男性 が 自分 の 心 の 法則 を 知っていれば als de man de wetten van zijn geest kende, hvis mannen kjente sinnets lover, se o homem conhecesse as leis de sua mente, если бы человек знал законы своего разума, om mannen kände till sinnets lagar, eğer adam zihninin kanunlarını bilseydi

لكان رفض الإيحاء السلبي ville han have afvist det negative forslag og hätte, hätte er den negativen Vorschlag he would have rejected the negative suggestion and habría rechazado la sugerencia negativa y se habría il aurait rejeté la suggestion négative et avrebbe respinto la suggestione negativa e si sarebbe 、 否定 的な 提案 を 拒否 し 、 注意 を 払う zou hij de negatieve suggestie hebben afgewezen en ville han ha avvist det negative forslaget og ele teria rejeitado a sugestão negativa e он бы отверг отрицательное внушение и skulle han ha avvisat det negativa förslaget och , olumsuz öneriyi reddeder ve

ورفض أن يعيره أي انتباه. nægtet at være opmærksom på ham. abgelehnt und sich geweigert, ihm Aufmerksamkeit zu schenken. refused to pay him any attention. negado a prestarle atención. refusé de lui prêter attention. rifiutato di prestargli attenzione. こと を 拒否 し た でしょう 。 geweigerd hem enige aandacht te schenken. nektet å være oppmerksom på ham. se recusado a lhe dar qualquer atenção. отказался обращать на него внимание. vägrat att uppmärksamma honom. ona herhangi bir ilgi göstermeyi reddederdi .

تذكر أن لديك القدرة على الإختيار، فلتختر الحب والحياة الصحة. Husk at du har magten til at vælge, vælge kærlighed og et sundt liv. Denken Sie daran, dass Sie die Macht haben, zu wählen, Liebe zu wählen und ein gesundes Leben zu führen. Remember that you have the power to choose, choose love and a healthy life. Recuerda que tienes el poder de elegir, elegir el amor y una vida sana. N'oubliez pas que vous avez le pouvoir de choisir, de choisir l'amour et une vie saine. Ricorda che hai il potere di scegliere, scegliere l'amore e una vita sana. あなた に は 、 愛 と 健康 的な 生活 を 選ぶ 力 が ある こと を 忘れ ないで ください 。 Onthoud dat je de macht hebt om te kiezen, voor liefde te kiezen en een gezond leven te leiden. Husk at du har makten til å velge, velge kjærlighet og et sunt liv. Lembre-se que você tem o poder de escolher, escolher o amor e uma vida saudável. Помните, что у вас есть право выбирать, выбирать любовь и здоровую жизнь. Kom ihåg att du har makten att välja, välja kärlek och ett hälsosamt liv. Seçme, sevgiyi seçme ve sağlıklı bir yaşam sürme gücüne sahip olduğunuzu unutmayın.

14) قوة المقدمة المنطقية الكبرى 14) Kraften i den store logiske introduktion 14) Die Kraft der großen logischen Einführung Der 14) The power of the great logical introduction The 14) El poder de la gran introducción lógica El 14) Le pouvoir de la grande introduction logique L' 14) Il potere della grande introduzione logica L' 14) 偉大な 論理 的 前提 の 力 14) De kracht van de grote logische premisse De 14) Kraften til det store logiske premisset 14) O poder da grande premissa lógica O 14) Сила великого логического вступления. 14) Kraften i den stora logiska förutsättningen 14) Büyük mantıksal girişin gücü

يحكي المؤلف قصة أحد أساتذة الجامعة Forfatteren fortæller historien om en universitetsprofessor, Autor erzählt die Geschichte eines Universitätsprofessors, author tells the story of a university professor autor cuenta la historia de un profesor universitario auteur raconte l'histoire d'un professeur d'université autore racconta la storia di un professore universitario 著者 は 、 混乱 と 健康 、 富 、 友人 の 喪失 の auteur vertelt het verhaal van een universiteitsprofessor Forfatteren forteller historien om en universitetsprofessor autor conta a história de um professor universitário Автор рассказывает историю профессора университета, Författaren berättar historien om en universitetsprofessor Yazar, hayatında kaostan , sağlık, servet ve arkadaş kayıplarından

والذي كلن يشكو في حياته من الفوضى der i sit liv aldrig ville klage over kaos der sich in seinem Leben niemals über Chaos who would never complain in his life of chaos que nunca se quejaría en su vida del caos qui ne se plaindrait jamais de sa vie de chaos che non si lamenterebbe mai nella sua vita di caos 人生 に 文句 を 言う こと は 決して ない die nooit in zijn leven zou klagen over chaos som aldri ville klage i sitt liv om kaos que jamais reclamaria em sua vida do caos который никогда не стал бы жаловаться в своей жизни на хаос som aldrig skulle klaga i sitt liv om kaos asla şikayet etmeyen

وقد فقد الصحة والثروة والأصدقاء، og mistet helbred, rigdom og venner, und verlorene Gesundheit, Wohlstand und Freunde beklagen würde , and lost health, wealth and friends, y perdió la salud, la riqueza y los amigos, et de santé perdue, de richesse et d'amis, e perdita di salute, ricchezza e amici, 大学 教授 の 話 を en verloren gezondheid, rijkdom en vrienden, og mistet helse, rikdom og venner, e da perda de saúde, riquezas e amigos, и потерю здоровья, богатства и друзей, och förlorad hälsa, rikedom och vänner, bir üniversite profesörünün hikayesini anlatıyor ,

ولكن بفضل الإيحاء وتخيله للصورة الكاملة للحياة التي يحلم بها men takket være forslaget og hans fantasi om det komplette billede af livet drømmer han og aber dank des Vorschlags und seiner Vorstellung vom vollständigen Bild des Lebens, von dem er träumt und but thanks to the suggestion and his imagination of the complete picture of the life he dreams and pero gracias a la sugerencia y su imaginación del cuadro completo de la vida que sueña y mais grâce à la suggestion et à son imagination de l'image complète de la vie dont il rêve et en la ma grazie alla suggestione e alla sua immaginazione del quadro completo della vita che sogna e し ます が 、 彼 が 夢見る 人生 の 全体 像 の 提案 と 想像 力 の おかげ で maar dankzij de suggestie en zijn verbeeldingskracht van het volledige beeld van het leven dat hij droomt en men takket være forslaget og fantasien om det komplette bildet av livet drømmer han og mas graças à sugestão e à imaginação do quadro completo da vida que sonha e но благодаря внушению и его воображению полной картины жизни, о которой он мечтает, и men tack vare förslaget och hans fantasi om den fullständiga bilden av livet drömmer han och ancak hayal ettiği hayatın tam resmini öneri ve hayal gücü sayesinde ve

وتكرارها ببطء وهدوء وشغف عدة مرات يوميا، gentager det langsomt, roligt og lidenskabeligt flere gange om dagen, es mehrmals täglich langsam, ruhig und leidenschaftlich wiederholt, repeating it slowly, calmly and passionately several times a day, his repitiéndola lenta, tranquila y apasionadamente varias veces al día, sus répétant lentement, calmement et passionnément plusieurs fois par jour, ses ripetendolo lentamente, con calma e con passione più volte al giorno, le sue 、 彼 の 意図 は より 良く なる ため に ゆっくり 、 冷静に そして het meerdere keren per dag langzaam, kalm en hartstochtelijk herhaalt, gjentar det sakte, rolig og lidenskapelig flere ganger om dagen, repetindo-o lenta, calma e apaixonadamente várias vezes ao dia, suas повторению ее медленно, спокойно и страстно несколько раз в день, его upprepar det långsamt, lugnt och passionerat flera gånger om dagen, bunu günde birkaç kez yavaşça, sakince ve

تغيرت خياته للأفضل ændrede hans intentioner til det bedre änderten sich seine Absichten zum Besseren intentions changed for the better intenciones cambiaron para mejor intentions ont changé pour le mieux intenzioni sono cambiate in meglio 情熱 的に 繰り返さ れ ました veranderden zijn bedoelingen ten goede endret hans intensjon til det bedre intenções mudaram para melhor намерения изменились к лучшему ändrade hans avsikter till det bättre tutkuyla tekrarlayarak,

15) عقلك الباطن لا يجري مناقشات جدالية 15) Dit underbevidsthed Ingen argumenterende diskussioner finder sted, 15) Es finden keine argumentativen Diskussionen statt, 15) Your subconscious mind No argumentative discussions take place 15) Su subconsciente No hay discusiones argumentativas 15) Votre subconscient Aucune discussion argumentative n'a lieu 15) Il tuo subconscio Non ci sono discussioni polemiche 15) あなた の 潜在 意識 「 逃げ道 は ない 、 道 に 迷 っ 15) Je onderbewustzijn Er vinden geen discussies plaats 15) Ditt underbevissthet Ingen argumenterende diskusjoner finner sted 15) Nenhuma discussão argumentativa ocorre 15) Никаких споров не будет, 15) Ditt undermedvetna sinne Inga argumenterande diskussioner äger rum niyetleri daha iyiye doğru değişti 15) Bilinçaltınız

إن قلت لعقلك: hvis du siger til dig: wenn Sie zu Ihrem Verstand sagen: if you say to your mind: si dices a tu mente: si vous dites à votre esprit: se dici alla tua mente: た 、 この 行き詰まり から 抜け出す als je tegen je zegt: hvis du sier til deg: se você disser para sua mente: если вы скажете себе: om du säger till dig: Aklınıza “kaçış yok

” ليس هناك مهرب "Der er ingen flugt „Es gibt kein Entrinnen “There is no escape "No hay escapatoria "Il n'y a pas d'échappatoire “Non c'è scampo 方法 は ない 」 と "Er is geen ontsnapping mogelijk "Det er ingen flukt “Não há como escapar «Выхода нет "Det finns ingen flykt , yolumu kaybettim

، إنني ضللت طريقي، , jeg mistede min vej, , ich habe mich verirrt, , I lost my way, , perdí el camino, , j'ai perdu mon chemin, , mi sono perso, 頭 に 浮かぶ と 、 , ik ben de weg kwijt, , jeg mistet min vei, , eu me perdi, , я заблудился, , jag tappade bort, , bu çıkmazdan çıkmanın yolu yok”

ليس هناك وسيلة للخروج من هذا المأزق”. der er ingen vej ud af denne blindgyde". es gibt keinen Ausweg aus dieser Sackgasse“. there is no way out of this impasse”. no hay salida de este impasse". il n'y a pas moyen de sortir de cette impasse". non c'è via d'uscita da questo vicolo cieco”. 議論 の 余地 は あり ませ ん 。 er is geen uitweg uit deze impasse". det er ingen vei ut av denne blindveien". não há como sair desse impasse”. выхода из этого тупика нет». det finns ingen väg ut ur denna återvändsgränd". derseniz tartışmalı tartışmalar yapılmaz.

فإنك لن تحصل على اجابة أو رد من عقلك الباطن. Du får ikke svar eller svar fra dit underbevidste sind. Sie werden keine Antwort oder Antwort von Ihrem Unterbewusstsein erhalten. You will not get an answer or response from your subconscious mind. No obtendrá una respuesta o respuesta de su mente subconsciente. Vous n'obtiendrez pas de réponse ou de réponse de votre subconscient. Non riceverai una risposta o una risposta dal tuo subconscio. あなた は 潜在 意識 から 答え や 反応 を 得る こと は あり ませ ん 。 U krijgt geen antwoord of reactie uit uw onderbewustzijn. Du vil ikke få svar eller svar fra underbevisstheten. Você não obterá uma resposta ou resposta de sua mente subconsciente. Вы не получите ответа или отклика от своего подсознания. Du kommer inte att få svar eller svar från ditt undermedvetna. Bilinçaltı zihninizden bir cevap ya da cevap almayacaksınız.

إذا أردت العقل الباطن أن يعمل من أجلك عليك أن تعطيه الطلب السليم، Hvis du vil have det underbevidste til at arbejde for dig, skal du give det den rette anmodning, Wenn Sie möchten, dass das Unterbewusstsein für Sie arbeitet, müssen Sie ihm die richtige Bitte geben, If you want the subconscious to work for you, you have to give it the right request, Si quieres que el subconsciente funcione para ti, tienes que darle la petición correcta, Si vous voulez que le subconscient travaille pour vous, vous devez lui donner la bonne demande, Se vuoi che il subconscio lavori per te, devi dargli la giusta richiesta, 潜在 意識 が あなた の ため に 働く こと を 望む なら 、 あなた は それ に 正しい 要求 を 与える 必要 が あり ます 、 Als je wilt dat het onderbewustzijn voor je werkt, moet je het het juiste verzoek geven, Hvis du vil at underbevisstheten skal jobbe for deg, må du gi den den rette forespørselen, Se você quer que o subconsciente trabalhe para você, você tem que dar a ele o pedido certo, Если вы хотите, чтобы подсознание работало на вас, вы должны дать ему правильную просьбу, Om du vill att det undermedvetna ska arbeta för dig, måste du ge det rätt begäran, Bilinçaltının sizin için çalışmasını istiyorsanız, ona her zaman sizin için çalışması

أنه يعمل دائما من أجلك، at det altid fungerer for dig, dass es immer für Sie funktioniert, that it always works for you, que siempre funcione para ti, qu'il fonctionne toujours pour vous, che funziona sempre per te, それ は 常に あなた の ため に 働き dat het altijd voor jou werkt, at det alltid fungerer for deg, que sempre funcione para você, чтобы оно всегда работало для вас, att det alltid fungerar för dig, , şu anda kalp atışınızı ve

يتحكم في دقات قلبك في هذه اللحظة، styrer dit hjerterytme i dette øjeblik og Ihren Herzschlag in diesem Moment und controls your heartbeat at this moment, and controle los latidos de tu corazón en este momento, y contrôle votre rythme cardiaque en ce moment, ainsi que controlla il tuo battito cardiaco in questo momento, e 、 この 瞬間 の あなた の 心拍 と je hartslag op dit moment regelt, en kontrollerer hjerterytmen ditt i dette øyeblikket, og controle seus batimentos cardíacos neste momento, e контролировало ваше сердцебиение в этот момент, а kontrollerar ditt hjärtslag i detta ögonblick och ayrıca nefesinizi kontrol etmesi

وأيضا تنفسك، ويشفي جرحا أصيب به اصبعك også din vejrtrækning og helbreder et sår på din finger auch Ihre Atmung kontrolliert und eine Wunde an Ihrem Finger heilt. also your breathing, and heals a wound on your finger también tu respiración, y cure una herida en tu dedo votre respiration, et guérit une plaie au doigt anche il tuo respiro, e guarisce una ferita sul tuo dito あなた の 呼吸 を 制御 し 、 そして あなた の 指 の 傷 を 癒し ます ook je ademhaling, en een wond aan je vinger geneest også pusten din, og helbreder et sår på fingeren também sua respiração, e cure uma ferida em seu dedo также ваше дыхание и лечило рану на вашем пальце även din andning och läker ett sår på fingret ve parmağınızdaki bir yarayı iyileştirmesi için doğru isteği vermelisiniz

16) أهم النقاط الواردة بهذا الفصل 16) De vigtigste punkter nævnt i dette kapitel 16) Die wichtigsten Punkte in diesem Kapitel 16) The most important points mentioned in this chapter 16) Los puntos más importantes mencionados en este capítulo 16) Les points les plus importants mentionnés dans ce chapitre 16) I punti più importanti menzionati in questo capitolo 16) この 章 で 言及 さ れた 最も 重要な ポイント 16) De belangrijkste punten genoemd in dit hoofdstuk 16) De viktigste punktene nevnt i dette kapittel 16) Os pontos mais importantes mencionados neste capítulo 16) Наиболее важные моменты, упомянутые в этой главе 16) De viktigaste punkterna som nämns i detta kapitel 16) Bu bölümde bahsedilen en önemli noktalar

1-فكر في الخير يتدفق الخير إليك 1 - Tænk på godhed strømmer godt Hvis du 1 - Denken Sie an Güte fließt gut Wenn du 1 - Think about goodness flows good If you 1 - Piensa en que la bondad fluye bien Si se 1 - Pensez à la bonté coule bien Si vous 1 - Pensa alla bontà che scorre bene Se ci 1- 良い 流れ の 良 さ に ついて 考えて ください あなた 1 - Denk aan goedheid stroomt goed Als je 1 - Tenk på godhet strømmer godt Hvis du 1 - Pense que o bem flui bem Se você 1 - Думайте о хороших потоках Если вы 1 - Tänk på att godhet flyter bra Om du 1 - İyilik iyi akıyor Eğer

وإذا فكرت في الشر يأتي ذلك الشر tænker på det onde, kommer det onde til an das Böse denkst, kommt dieses Böse zu think about evil, that evil comes to piensa en el mal, que el mal viene a pensez au mal, ce mal vient à pensate male, che il male viene a が 悪 に ついて 考える ならば 、 その 悪 は あなた に 来 aan het kwaad denkt, komt dat kwaad naar tenker på det onde, kommer det onde til pensa sobre o mal, esse mal chega até думаете о зле, это зло приходит к tänker på det onda, kommer det onda till kötülük düşünürseniz, o kötülük

فأنت رهينة ما تفكر فيه طوال اليوم. dig, så er du som gidsel for det, du tænker hele dagen. dir, dann bist du eine Geisel dessen, was du den ganzen Tag denkst. you, you are hostage to what you think throughout the day. usted, entonces usted es rehén de lo que piensa todo el día. vous, alors vous êtes l'otage de ce que vous pensez tout au long de la journée. voi, allora siete in ostaggio a ciò che si pensa tutto il giorno. ます 、 あなた は あなた が 一 日 中 考えて いる こと に 人質 です 。 je toe, dan ben je gedurende de dag gegijzeld door wat je denkt. deg, så er du gissel for det du tenker gjennom dagen. você, então você é refém do que pensa ao longo do dia. вам, тогда вы являетесь заложником того, о чем думаете в течение дня. dig, är du gisslan till vad du tycker hela dagen. size gelir, o zaman, gün boyunca ne düşündüğünü rehin bulunmaktadır.

2- لا يجادلك عقلك الباطن إنه يرضى ويقبل بما يصدره إليه عقلك الواعي من أوامر 2- Dit underbevidste sind argumenterer ikke med dig, at det er tilfreds og accepterer, hvad dit bevidste sind udsender til det med hensyn til kommandoer. 2- Ihr Unterbewusstsein argumentiert nicht mit Ihnen, dass es zufrieden ist, und akzeptiert, was Ihr Bewusstsein ihm in Bezug auf Befehle gibt. 2- Your subconscious mind does not argue with you that it is satisfied and accepts what your conscious mind issues to it in terms of commands. 2- Tu mente subconsciente no discute contigo que acepta y acepta lo que tu mente consciente le emite en términos de pedidos. 2- Votre subconscient ne soutient pas avec vous qu'il accepte et accepte ce que votre esprit conscient lui attribue en termes de commandes. 2- Il tuo subconscio non discute con te che è soddisfatto e accetta ciò che la tua mente cosciente gli invia in termini di comandi.Se 2- あなた の 潜在 意識 は 満足 して いる と 主張 せ ず 、 コマンド の 観点 から あなた の 意識 が それ に 発行 する もの を 受け入れ ます 。 2- Je onderbewustzijn debatteert niet met je dat het tevreden is en accepteert wat je bewuste geest eraan geeft in termen van bevelen.Als 2- Ditt underbevissthet sinn krangler ikke med deg at det er tilfreds og godtar det bevisste sinnet ditt gir det når det gjelder kommandoer. 2- Seu subconsciente não discute com você que está satisfeito e aceita o que seu consciente lhe dá em termos de comandos.Se 2- Ваше подсознание не спорит с вами, что оно принимает и принимает то, что ваше сознание дает ему в виде приказов. 2- Ditt undermedvetna sinne argumenterar inte med dig att det är nöjt och accepterar vad ditt medvetna sinne utfärdat för det i termer av kommandon. 2- Bilinçaltı zihniniz, bilinçli zihninizin emirler bakımından ona neyi verdiğini kabul edip kabul ettiğini sizinle tartışmaz.Eğer

فإذا قلت لا أستطيع شراءها Hvis du siger, at jeg ikke kan købe dem, Wenn Sie sagen, ich kann sie nicht kaufen, können Sie If you say I cannot buy them, you Si dices que no puedo comprarlos, puedes Si vous dites que je ne peux pas les acheter, vous dici che non posso comprarli, potresti 私 が それ ら を 購入 でき ない と 言う なら 、 あなた je zegt dat ik ze niet kan kopen, ben je Hvis du sier at jeg ikke kan kjøpe dem, você disser que não posso comprá-los, Если вы говорите, что я не могу их купить, вы Om du säger att jag inte kan köpa dem kan du onları satın alamam derseniz

ربما تكون صادقا kan du være oprigtig, aufrichtig sein, may be sincere, ser honesto, pero evita decir eso pouvez être honnête, essere sincero, ma evita di dirlo は 誠実 かも しれ ませ ん が 、 misschien oprecht, kan du være oppriktig, pode ser sincero, можете быть честными, vara uppriktig, dürüst olabilirsiniz

ولكن تجنب أن تقول ذلك men undgå at sige det aber vermeiden Sie es, das zu sagen but avoid saying that , elige un pensamiento mejor y di mais évitez de dire cela , scegli un pensiero migliore e dì それ を 言わ ない で ください maar zeg dat niet men unngå å si det mas evite dizer isso но избегайте этого men undvik att säga det ama bundan daha iyi bir düşünce seçin ve

، انتق فكره أفضل وقل سأشتريها إن عقلي قبلها. Pick a better idea, and say I'll buy it, my mind is ahead of it. que los compraré porque mi mente los acepta . , choisissez une meilleure pensée et dites que je les achèterai parce que mon esprit les accepte . che lo comprerò perché la mia mente lo accetta . 、 より 良い 考え を 選んで 、 私 の 心 が それ を 受け入れる ので 私 が それ を 買う と 言い ます 。 , выберите лучшую мысль и скажите, что я куплю их, потому что мой разум принимает их . aklım kabul ettiği için satın alacağım deyin. 3- Seçme

3- إنك تمتلك سلطة الاختيار 3- Du har magten til at vælge. 3- Sie haben die Macht zu wählen. 3- You have the power to choose. 3- Tienes el poder de elegir. 3- Vous avez le pouvoir de choisir. 3- Hai il potere di scegliere. 3- あなた に は 選択 する 力 が あり ます 。 3- Je hebt de kracht om te kiezen. 3- Du har makten til å velge. 3- Você tem o poder de escolher. 3\. У вас есть право выбирать. 3- Du har makten att välja. gücüne sahipsin, sağlık ve mutluluğu

عليك أن تختار الصحة والسعادة Du skal vælge sundhed og lykke. Sie müssen Gesundheit und Glück wählen. You have to choose health and happiness. Tienes que elegir la salud y la felicidad. Vous devez choisir la santé et le bonheur. Devi scegliere salute e felicità. あなた は 健康 と 幸福 を 選択 する 必要 が あり ます Je moet kiezen voor gezondheid en geluk. Du må velge helse og lykke. Você tem que escolher saúde e felicidade. Вы должны выбрать здоровье и счастье. Du måste välja hälsa och lycka. seçmelisin . Arkadaş canlısı

يمكنك أن تختار أن تكون ودودا Du kan vælge at være venlig Sie können wählen, ob Sie freundlich You can choose to be friendly Puedes elegir ser amigable Vous pouvez choisir d'être amical Puoi scegliere di essere amichevole 。 あなた は 友好 的 または 非 友好 的である Je kunt ervoor kiezen om vriendelijk Du kan velge å være vennlig Você pode escolher ser amigável Вы можете быть дружелюбным Du kan välja att vara vänlig ya da düşmanca olmayı seçebilirsin

أو غير ودود اختر أن تكون متعاونا ومرحا وودودا ومحبوبا eller uvenlig. Vælg at være hjælpsom, munter, venlig og sympatisk. oder unfreundlich sind. Wählen Sie, ob Sie hilfsbereit, fröhlich, freundlich und sympathisch sind. or unfriendly. Choose to be helpful, cheerful, friendly and likable. o antipático. Elige ser servicial, alegre, amigable y agradable. ou hostile. Choisissez d'être serviable, joyeux, amical et sympathique. o ostile. Scegli di essere disponibile, allegro, amichevole e simpatico. か を 選択 でき ます 。 役立つ 、 陽気で 、 友好 的で 好感 が 持てる もの を 選択 し ます 。 of onvriendelijk te zijn. Kies ervoor om behulpzaam, opgewekt, vriendelijk en aardig te zijn. eller uvennlig. Velg å være hjelpsom, munter, vennlig og sympatisk. ou hostil. Escolha ser útil, alegre, amigável e simpático. или недружелюбным. Будьте любезным, веселым, дружелюбным и симпатичным. eller ovänlig. Välj att vara hjälpsam, glad, vänlig och sympatisk. . Yardımsever, neşeli, arkadaş canlısı ve sevecen olmayı seçebilirsin

سوف تجد العالم بين يديك هذه أفضل وسيلة لتنشئة شخصية رائعة. Du finder verden i dine hænder. Dette er den bedste måde at rejse en vidunderlig personlighed på. Sie werden die Welt in Ihren Händen finden. Dies ist der beste Weg, um eine wundervolle Persönlichkeit zu erziehen. You will find the world in your hands. This is the best way to raise a wonderful personality. Encontrarás el mundo en tus manos. Esta es la mejor manera de criar una personalidad maravillosa. Vous trouverez le monde entre vos mains. C'est la meilleure façon d'élever une personnalité merveilleuse. Troverai il mondo nelle tue mani. Questo è il modo migliore per sollevare una personalità meravigliosa. あなた は あなた の 手 に 世界 を 見つける でしょう 。 これ は 素晴らしい 人格 を 育てる 最良 の 方法 です 。 Je zult de wereld in jouw handen vinden. Dit is de beste manier om een ​​geweldige persoonlijkheid op te voeden. Du vil finne verden i dine hender. Dette er den beste måten å heve en fantastisk personlighet på. Você encontrará o mundo em suas mãos. Esta é a melhor maneira de criar uma personalidade maravilhosa. Вы найдете мир в ваших руках. Это лучший способ воспитать прекрасную личность. Du hittar världen i dina händer. Detta är det bästa sättet att höja en underbar personlighet. Dünyayı senin elinde bulacaksın. Harika bir kişiliği yükseltmenin en iyi yolu budur.

4- إن عقلك الواعي هو بمثابة حارس البوابة 4 - Dit bevidste sind er som en portvogter, og 4- Ihr Bewusstsein ist wie ein Torhüter und 4- Your conscious mind is like a gatekeeper and 4- Tu mente consciente es como un guardián y 4- Votre esprit conscient est comme un gardien et 4- La tua mente cosciente è come un guardiano e la 4- あなた の 意識 は 門番 の ような もの であり 、 4- Je bewuste geest is als een poortwachter en 4- Ditt bevisste sinn er som en portvokter, og 4- Sua mente consciente é como um porteiro e 4\. Ваш сознательный разум подобен привратнику, и 4- Ditt medvetna sinne är som en portvakt och 4- Bilinçli zihniniz bir bekçi gibidir ve

وظيفته الرئيسية حماية عقلك الباطن من الانطباعات المظللة dets vigtigste funktion er at beskytte dit underbevidste sind mod skyggefulde indtryk. seine Hauptfunktion besteht darin, Ihr Unterbewusstsein vor Schattenimpressionen zu schützen. its main function is to protect your subconscious mind from shaded impressions. su función principal es proteger tu mente subconsciente de impresiones ensombrecidas. sa fonction principale est de protéger votre subconscient des impressions d'ombre. sua funzione principale è proteggere il tuo subconscio dalle impressioni oscure. その 主な 機能 は あなた の 潜在 意識 を 影 の 印象 から 守る こと です 。 zijn belangrijkste functie is om je onderbewustzijn te beschermen tegen duistere indrukken. dets hovedfunksjon er å beskytte underbevisstheten fra skyggefulle inntrykk. sua principal função é proteger sua mente subconsciente de impressões sombrias. его основная функция - защищать ваше подсознание от затемненных впечатлений. dess huvudsakliga funktion är att skydda ditt undermedvetna från skuggade intryck. asıl işlevi bilinçaltı zihninizi gölgeli izlenimlerden korumaktır.Bence

اعتقد أن شيئا طيبا يمكن أن يحدث ويحدث الآن Jeg tror, ​​at noget godt kan ske og sker nu Ich denke, dass etwas Gutes passieren kann und jetzt passiert I think that something good can happen and is happening now Creo que algo bueno puede suceder y está sucediendo ahora Je pense que quelque chose de bien peut arriver et se passe maintenant Penso che qualcosa di buono possa accadere e stia accadendo ora 何 か 良い こと が 起こり 得 、 今 起こって いる と 思い ます Ik denk dat er iets goeds kan gebeuren en nu gebeurt Jeg tror at noe godt kan skje og skjer nå Acho que algo bom pode acontecer e está acontecendo agora Я думаю, что что-то хорошее может случиться и происходит сейчас Jag tror att något bra kan hända och händer nu iyi bir şey olabilir ve şu anda gerçekleşiyor

إن قوتك العظيمة هي قدرتك على الاختيار فعليك باختيار السعادة. . Din store styrke er din evne til at vælge. Du skal vælge lykke. . Ihre große Stärke ist Ihre Fähigkeit zu wählen. Sie müssen sich für das Glück entscheiden. . Your great strength is your ability to choose. You must choose happiness. . Tu gran fortaleza es tu capacidad de elegir. Debes elegir la felicidad. . Votre grande force est votre capacité à choisir. Vous devez choisir le bonheur. . La tua grande forza è la tua capacità di scegliere. Devi scegliere la felicità. 。 あなた の 大きな 強み は あなた の 選択 能力 です 。 あなた は 幸せ を 選ば なければ なり ませ ん 。 . Je grote kracht is je vermogen om te kiezen. Je moet voor geluk kiezen. . Din store styrke er din evne til å velge. Du må velge lykke. . Sua grande força é sua capacidade de escolha. Você deve escolher a felicidade. . Ваша великая сила - это ваша способность выбирать. Вы должны выбрать счастье. . Din stora styrka är din förmåga att välja. Du måste välja lycka. . Büyük gücünüz seçme yeteneğinizdir. Mutluluğu seçmelisiniz.

5- الإيحاءات والعبارات التي يطبقها الآخرون 5- Forslag og udtryk anvendt af andre 5- Die Vorschläge und Ausdrücke, die von anderen angewendet werden, 5- The suggestions and expressions applied by others 5- Las sugerencias y expresiones aplicadas por otros 5- Les suggestions et expressions appliquées par les autres 5- I suggerimenti e le espressioni applicate dagli altri 5- 他の 人 が 適用 する 提案 や 表現 に 5- De suggesties en uitdrukkingen die door anderen worden 5- Forslagene og uttrykkene som brukes av andre, 5- As sugestões e expressões aplicadas pelos outros 5\. Предложения и выражения, применяемые другими 5- Förslag och uttryck som tillämpas av andra 5- Başkalarının uyguladığı öneri ve ifadelerin

ليس فيها القوة في أن تضرك القوة الوحيدة تتمثل في مرونة تفكيرك ، indeholder ikke magten til at skade dig. Den eneste kraft er fleksibiliteten i din tænkning. enthalten nicht die Kraft, Ihnen Schaden zuzufügen. Die einzige Kraft ist die Flexibilität Ihres Denkens. do not contain the power to harm you. The only force is the flexibility of your thinking. no contienen el poder de hacerte daño. La única fuerza es la flexibilidad de tu pensamiento. ne contiennent pas le pouvoir de vous nuire. La seule force est la flexibilité de votre réflexion. non contengono il potere di farti del male. L'unica forza è la flessibilità del tuo pensiero. は 、 あなた を 傷つける 力 は 含ま れて い ませ ん 。 唯一 の 力 は 、 あなた の 思考 の 柔軟 性 toegepast, bevatten niet de kracht om u kwaad te doen. De enige kracht is de flexibiliteit van uw denken. inneholder ikke kraften til å skade deg. Den eneste kraften er fleksibiliteten i tankene dine. não têm o poder de o prejudicar, a única força é a flexibilidade do seu pensamento. , не содержат силы причинить вам вред. Единственная сила - это гибкость вашего мышления. har inte förmågan att skada dig. Den enda kraften är flexibiliteten i ditt tänkande. size zarar verme gücü yoktur.Tek güç, düşüncenizin esnekliğidir.Başkalarının

تستطيع أن ترفض الأفكار أو العبارات التي يطلقها الآخرون تجاهك Du kan afvise de ideer eller udsagn, som andre giver dig. Sie können die Ideen oder Aussagen ablehnen, die andere Ihnen geben. You can reject the ideas or statements that others give towards you. Puedes rechazar las ideas o afirmaciones que otros dan hacia ti. Vous pouvez rejeter les idées ou les déclarations que les autres font à votre égard. Puoi rifiutare le idee o le affermazioni che gli altri danno nei tuoi confronti. です 。 他の 人 が あなた に 向けて 与える アイデア や 発言 を 拒否 する こと が でき ます 。 あなた が U kunt de ideeën of uitspraken die anderen jegens u geven afwijzen. Du kan avvise ideene eller uttalelsene som andre gir deg. Pode rejeitar as ideias ou afirmações que os outros lhe façam, desde Вы можете отвергать идеи или утверждения, которые другие высказывают в ваш адрес. Du kan avvisa de idéer eller uttryck som andra ger dig. size karşı verdiği fikir veya ifadeleri reddedebilirsiniz.Nasıl

إن لديك القدرة على أن تختار كيف سيكون رد فعلك. Hvis du har evnen til at vælge, hvordan din reaktion vil være. Wenn Sie die Möglichkeit haben, zu entscheiden, wie Ihre Reaktion sein soll. If you have the ability to choose how your reaction will be. Si tienes la capacidad de elegir cómo será tu reacción. Si vous avez la capacité de choisir comment sera votre réaction. Se hai la capacità di scegliere come sarà la tua reazione. あなた の 反応 を 選択 する 能力 が ある 場合 。 Als u de mogelijkheid hebt om te kiezen hoe uw reactie zal zijn. Hvis du har muligheten til å velge hvordan din reaksjon vil være. que tenha a possibilidade de escolher como será a sua reacção. Если у вас есть возможность выбирать, как будет ваша реакция. Om du har förmågan att välja hur du ska reagera. tepki vereceğinizi seçme yeteneğiniz varsa.

6- راقب ما تقول 6- Se hvad du siger. 6- Beobachten Sie , was Sie sagen. 6- Watch what you say. 6- Mira lo que dices. 6- Faites attention à ce que vous dites. 6- Guarda quello che dici. 6- あなた の 言う こと に 注意 して ください 6- Let op wat je zegt. 6- Se på hva du sier. 6- Observe o que você diz. 6\. Следите за тем, что вы говорите. 6- Titta på vad du säger. 6- Söylediklerine

عليك أن تنتبه لكل كلمة حتى لو كانت تافهة Du skal være opmærksom på hvert ord, selvom det er trivielt. Sie müssen auf jedes Wort achten, auch wenn es trivial ist. You must pay attention to every word, even if it is trivial. Debes prestar atención a cada palabra, aunque sea trivial. Vous devez faire attention à chaque mot, même s'il est insignifiant. Devi prestare attenzione ad ogni parola, anche se è banale. 。 些細 な こと であって も 、 すべて の 言葉 に 注意 を 払う 必要 が あり ます Je moet op elk woord letten, ook al is het triviaal. Du må ta hensyn til hvert ord, selv om det er trivielt. Você deve prestar atenção a cada palavra, mesmo que seja trivial. Вы должны обращать внимание на каждое слово, даже если оно тривиально. Du måste vara uppmärksam på varje ord, även om det är trivialt. dikkat et, önemsiz de olsa her kelimeye dikkat etmelisin.

لا تقل أبدا إنني سوف افشل إنني سوف افقد وظيفتي Sig aldrig, at jeg vil mislykkes. Jeg mister mit job. Sagen Sie niemals, dass ich scheitern werde. Ich werde meinen Job verlieren. Never say that I will fail. I will lose my job. Nunca digas que fracasaré. Perderé mi trabajo. Ne dites jamais que j'échouerai. Je perdrai mon travail. Non dire mai che fallirò. Perderò il lavoro. 。 失敗 する と は 決して 言わ ないで ください 。 仕事 を 失い ます 。 Zeg nooit dat ik zal falen. Ik zal mijn baan verliezen. Si aldri at jeg vil mislykkes. Jeg vil miste jobben min. Nunca diga que vou fracassar. Vou perder meu emprego. Никогда не говорите, что я проиграю . Я потеряю работу. Säg aldrig att jag kommer att misslyckas. Jag kommer att förlora mitt jobb. Asla başarısız olacağımı söyleme, işimi kaybedeceğim

لا أستطيع أن أدفع الإيجار Jeg kan ikke betale huslejen Ich kann die Miete nicht bezahlen I cannot pay the rent No puedo pagar el alquiler Je ne peux pas payer le loyer Non posso pagare l'affitto 家賃 を 払う こと は でき ませ ん Ik kan de huur niet betalen Jeg kan ikke betale husleien Não posso pagar o aluguel Я не могу платить за аренду Jag kan inte betala hyran , kirayı ödeyemem

إن عقلك الباطن لا يأخذ الأمر بشكل هزلي . Dit underbevidste sind tager ikke sagen komisk, . Ihr Unterbewusstsein nimmt die Angelegenheit nicht komisch auf, . Your subconscious mind does not take the matter comically, . Tu subconsciente no se toma el asunto de manera cómica, . Votre subconscient ne prend pas l'affaire de manière comique, . Il tuo subconscio non prende la cosa comicamente, 。 あなた の 潜在 意識 は 問題 を コミカルに 受け止め ず 、 . Je onderbewustzijn vat de zaak niet komisch op, . Ditt underbevissthet tar ikke saken komisk, . Seu subconsciente não leva o assunto de forma cômica, . Ваше подсознание не воспринимает этот вопрос комично, . Ditt undermedvetna sinne tar inte saken komiskt, . Bilinçaltın konuyu komik bir şekilde almaz,

بل إنه يشرع فوراً لتحقيقه. men snarere straks sigter mod at nå det. sondern macht sich sofort daran, sie zu erreichen. but rather sets forth immediately to achieve it. sino que inmediatamente se propone lograrlo. mais il se met immédiatement en route pour y parvenir. ma si propone immediatamente di raggiungerla. すぐに それ を 達成 しよう と し ます 。 maar het gaat er eerder op uit om het te bereiken. men legger snarere frem for å oppnå det. ao invés disso, parte imediatamente para alcançá-lo. а скорее сразу же стремится к достижению этого. utan snarare omedelbart för att uppnå det. aksine hemen ona ulaşmak için yola çıkar.

7-إن عقلك ليس شيطانا ولا فيه قوة طبيعة الشر 7 - Dit sind er ikke en dæmon, og det er heller ikke den ondes 7 - Dein Verstand ist weder ein Dämon noch die Kraft der Natur des Bösen. 7- Your mind is not a demon, nor does it have the power of the nature of evil. 7- Tu mente no es un demonio, ni tiene el poder de la naturaleza del mal. 7 - Votre esprit n'est pas un démon, ni le pouvoir de la nature du mal. 7 - La tua mente non è un demone, né è il potere della natura del male. 7- あなた の 心 は 悪魔 で は なく 、 悪 の 性質 の 力 で も あり ませ ん 。 7\. Je geest is geen demon, noch heeft het de kracht van de aard van het kwaad. 7- Ditt sinn er ikke en demon, og det er heller ikke den ondes 7- Sua mente não é um demônio, nem tem o poder da natureza do mal. 7\. Ваш разум не демон, и он не обладает силой природы зла. 7- Ditt sinne är inte en demon, och det har inte heller kraften i ondskans natur. 7- Zihniniz bir iblis değildir, kötülüğün doğasının gücüne de sahip değildir Doğanın

إنه يعتمد على كيفية استخدامك لقوى الطبيعة، natur.Det afhænger af, hvordan du bruger naturens Es hängt davon ab, wie du die Kräfte der Natur nutzt . It depends on how you use the powers of nature. Depende de cómo uses los poderes de la naturaleza. Cela dépend de la façon dont vous utilisez les pouvoirs de la nature. Dipende da come usi i poteri della natura. それ は あなた が 自然の 力 を どのように 使う か に 依存 し ます 。 Het hangt af van hoe je de krachten van de natuur gebruikt. natur.Det avhenger av hvordan du bruker naturens krefter.Bruk Depende de como você usa os poderes da natureza. Это зависит от того, как вы используете силы природы. Det beror på hur du använder naturens krafter. güçlerini nasıl kullandığınıza bağlıdır.Her

استخدم عقلك في جلب النعمة والشفاء للناس جميعا في كل مكان. kræfter.Brug dit sind til at bringe nåde og helbredelse til alle mennesker overalt. Benutze deinen Verstand, um allen Menschen überall Gnade und Heilung zu bringen. Use your mind to bring grace and healing to all people everywhere. Usa tu mente para traer gracia y curación a todas las personas en todas partes. Utilisez votre esprit pour apporter grâce et guérison à tous les gens partout. Usa la tua mente per portare grazia e guarigione a tutte le persone ovunque. あなた の 心 を 使って 、 あらゆる 場所 の すべて の 人々 に 恵み と 癒し を もたらし ます 。 Gebruik je geest om genade en genezing te brengen aan alle mensen overal. tankene dine for å bringe nåde og helbredelse til alle mennesker overalt. Use sua mente para trazer graça e cura para todas as pessoas em todos os lugares. Используйте свой разум, чтобы принести благодать и исцеление всем людям повсюду. Använd ditt sinne för att ge nåd och läkning till alla människor överallt. yerdeki tüm insanlara lütuf ve şifa getirmek için zihninizi kullanın.

8- لا تقل مطلقا لا أستطيع التغلب على الخوف 8- Sig aldrig, at jeg ikke kan overvinde frygt. 8- Sag niemals, dass ich die Angst nicht überwinden kann. 8- Never say I cannot overcome fear. 8- Nunca digas que no puedo vencer el miedo 8- Ne dites jamais que je ne peux pas surmonter la peur 8- Non dire mai che non posso vincere la paura 8- 恐れ を 克服 でき ない と は 決して 言わ ないで ください 。 8- Zeg nooit dat ik angst niet kan overwinnen 8- Si aldri at jeg ikke kan overvinne frykt. 8- Nunca diga que não consigo superar o medo, 8\. Никогда не говорите, что я не могу побороть страх. 8- Säg aldrig att jag inte kan övervinna rädslan. 8- Asla korkunun üstesinden gelemeyeceğimi söylemeyin

استبدال تلك العبارة بالآتي: Erstat denne erklæring med følgende: Ersetze diese Aussage durch die folgende: Replace this statement with the following: Reemplaza esta afirmación con la siguiente: Remplacez cette déclaration par la suivante: Sostituisci questa affermazione con la seguente: この 声明 を 次 の ように 置き換えて ください Vervang deze verklaring door het volgende: Erstatt denne uttalelsen med følgende: substitua esta afirmação pelo seguinte: Замените это утверждение следующим: У Ersätt detta uttalande med följande: Bu ifadeyi şu ile değiştirin:

إنني لدي القدرة على فعل كل شيء من خلال قوة عقلي الباطن. Jeg har magten til at gøre alt gennem styrken fra mit underbevidste sind. Ich habe die Macht, alles durch die Stärke meines Unterbewusstseins zu tun. I have the power to do everything through the strength of my subconscious mind. Tengo el poder de hacer todo a través de la fuerza de mi mente subconsciente. J'ai le pouvoir de tout faire grâce à la force de mon subconscient. Ho il potere di fare tutto attraverso la forza del mio subconscio. 。 私 に は 潜在 意識 の 力 で すべて を 行う 力 が あり ます 。 Ik heb de kracht om alles te doen door de kracht van mijn onderbewustzijn. Jeg har makten til å gjøre alt gjennom styrken til mitt underbevissthet. Tenho a capacidade de fazer tudo com a força do meu subconsciente. меня есть сила делать все с помощью силы моего подсознания. Jag har makten att göra allt genom mitt undermedvetna styrka. Bilinçaltımın gücüyle her şeyi yapma gücüne sahibim.

9-ابدأ في التفكير من وجهة نظر الحقائق الأبدية ومبادئ الحياة 9-Begynd at tænke fra synspunktet om evige sandheder og livsprincipper og 9-Denken Sie vom Standpunkt der ewigen Wahrheiten und Prinzipien des Lebens aus und 9-Start thinking from the standpoint of eternal truths and principles of life and 9-Empieza a pensar desde el punto de vista de las verdades eternas y los principios de la vida y 9-Commencez à penser du point de vue des vérités éternelles et des principes de la vie et 9-Inizia a pensare dal punto di vista delle verità eterne e dei principi della vita e 9- 恐れ 、 無知 、 降伏 の 観点 から で は なく 9-Begin te denken vanuit het standpunt van eeuwige waarheden en principes van het leven en 9-Begynn å tenke ut fra synspunktet om evige sannheter og livsprinsipper og 9-Comece a pensar do ponto de vista das verdades e princípios eternos da vida e 9-Начните думать с точки зрения вечных истин и принципов жизни, а 9-Börja tänka utifrån eviga sanningar och livsprinciper och 9- Korku, cehalet ve teslimiyet açısından değil

وليس من وجهة نظر الخوف والجهل والاستسلام. ikke fra synspunktet om frygt, uvidenhed og overgivelse. nicht vom Standpunkt der Angst, Unwissenheit und Hingabe. not from the standpoint of fear, ignorance and surrender. no desde el punto de vista del miedo, la ignorancia y la entrega. non du point de vue de la peur, de l'ignorance et de l'abandon. non dal punto di vista della paura, dell'ignoranza e della resa. 、 永遠の 真実 と 人生 の 原則 の 観点 から 考え 始める 。 niet vanuit het standpunt van angst, onwetendheid en overgave. ikke fra synspunktet om frykt, uvitenhet og overgivelse. não do ponto de vista do medo, da ignorância e da rendição. не с точки зрения страха, невежества и сдачи. inte ur rädsla, okunnighet och kapitulation. , ebedi hakikatler ve yaşam ilkeleri açısından düşünmeye başlayın .

10- أنت ربان سفينة نفسك ( عقلك الباطن ) 10- Du er kaptajn på dit eget skib (dit underbevidste sind) 10- Sie sind der Kapitän Ihres eigenen Schiffes (Ihres Unterbewusstseins) 10- You are the captain of your own ship (your subconscious mind) 10- Eres el capitán de tu propio barco (tu subconsciente) 10- Vous êtes le capitaine de votre propre navire (votre subconscient) 10- Sei il capitano della tua nave (il tuo subconscio) 10- あなた は あなた 自身 の 船 の 船長 ( あなた の 潜在 意識 ) で 10- Je bent de kapitein van je eigen schip (je onderbewustzijn) 10 - Du er kaptein på ditt eget skip (ditt underbevissthet) 10- Você é o capitão do seu próprio navio (seu subconsciente) 10\. Вы - капитан своего собственного корабля (ваше подсознание) 10- Du är kapten på ditt eget skepp (ditt undermedvetna sinne) 10- Kendi geminizin kaptanı (bilinçaltı zihniniz)

وصانع مستقبلك تذكر أن القدرة على الاختيار og skaberen af ​​din fremtid. Husk at evnen til at vælge og und der Schöpfer Ihrer Zukunft. Denken Sie daran, dass die Fähigkeit zu wählen und and the maker of your future. Remember that the ability to choose and y el hacedor de tu futuro Recuerda que la capacidad de elegir y et le créateur de votre avenir.N'oubliez pas que la capacité de choisir et e il creatore del tuo futuro Ricorda che la capacità di scegliere e あり 、 あなた の 未来 の 創造 者 です 。 選択 する 能力 と en de maker van je toekomst Onthoud dat het vermogen om te kiezen en og skaper av din fremtid. Husk at evnen til å velge og e o criador do seu futuro.Lembre-se que a capacidade de escolher e и творец своего будущего.Помните, что способность выбирать, и och skapare av din framtid. Kom ihåg att förmågan att välja och ve geleceğinizin yaratıcısısınız.Seçme yeteneğiniz olduğunu ve

وعليك باختيار الحياة والحب والصحة والسعادة. du er nødt til at vælge liv, kærlighed, sundhed og lykke. Sie Leben, Liebe, Gesundheit und Glück wählen müssen. you have to choose life, love, health and happiness. tienes que elegir la vida, el amor, la salud y la felicidad. vous devez choisir la vie, l'amour, la santé et le bonheur. devi scegliere la vita, l'amore, la salute e la felicità. あなた は 人生 、 愛 、 健康 、 そして 幸福 を 選択 し なければ なら je moet kiezen voor leven, liefde, gezondheid en geluk. du må velge liv, kjærlighet, helse og lykke. você tem que escolher a vida, o amor, a saúde e a felicidade. вы должны выбирать жизнь, любовь, здоровье и счастье. du måste välja liv, kärlek, hälsa och lycka. hayatı, sevgiyi, sağlığı ve mutluluğu seçmeniz gerektiğini

11- أيا كان الشيء الذي يعتقده عقلك الواعي ويفترضه صادقا 11- Uanset hvad din bevidste sind tror og antager er oprigtig 11- Was auch immer Ihr Bewusstsein glaubt und annimmt, es ist aufrichtig 11- Whatever thing your conscious mind believes and assumes is sincere 11- Cualquier cosa que tu mente consciente crea y asuma es sincera 11- Tout ce que votre esprit conscient croit et suppose sincère 11- Qualunque cosa la tua mente cosciente creda e presuma sia sincera ない こと を 忘れ ないで ください 。 11- あなた の 意識 的な 心 が 誠実 である と 信じて 仮定 する もの は 何でも 11- Wat je bewuste geest ook gelooft en aanneemt dat oprecht is , je onderbewustzijn zal het accepteren en 11- Uansett hva det bevisste sinnet ditt tror og antar er oppriktig 11- Tudo o que sua mente consciente acredita e assume que é sincero 11\. Независимо от того, что ваше сознание считает и принимает искренним 11- Oavsett vad ditt medvetna sinne tror och antar är uppriktigt unutmayın . 11- Bilinçli zihninizin inandığı ve varsaydığı her şey samimidir

فإن عقلك الباطن سيقبله ويشرع في تحقيقه , vil dit underbevidste sind acceptere det og fortsætte med at opnå det , så , Ihr Unterbewusstsein wird es akzeptieren und fortfahren , um es zu erreichen. , your subconscious mind will accept it and proceed to achieve it , so , tu subconsciente la aceptará y procederá a lograrla , así , votre subconscient l'acceptera et procédera à son accomplissement , la tua mente subconscia l'accetterà e procederà per raggiungerla , 、 あなた の 潜在 意識 は それ を 受け入れて それ を 達成 する ため に 進み verder gaan om het te bereiken , dus , vil ditt underbevisste sinn akseptere det og fortsette å oppnå det , seu subconsciente vai aceitar e prosseguir para alcançá-lo , então , ваше подсознание примет это и приступит к достижению этого , , kommer ditt undermedvetna att acceptera det och fortsätta uppnå det , bilinçaltı zihniniz bunu kabul edecek ve onu başarmaya devam edecektir

فعليك أن تعتقد في الخير والسلوك السليم وجميع النعم التي وهبنا الله. du bliver nødt til at tro på det gode, den rigtige opførsel og alle de velsignelser, som Gud har givet os. Sie müssen also an das Gute, das richtige Verhalten und alle Segnungen glauben, die Gott uns gegeben hat. you have to believe in the good, the right behavior, and all the blessings that God has given us. que tienes que creer en el bien, el correcto comportamiento y todas las bendiciones que Dios nos ha dado. , vous devez donc croire au bon, au bon comportement et à toutes les bénédictions que Dieu nous a données. quindi devi credere nel bene, nel comportamento giusto e in tutte le benedizioni che Dio ci ha dato. ます 、 それ で あなた は 神 が 私 たち に 与えた 良い 、 正しい 行動 と すべて の 祝福 を 信じ なければ なり ませ ん 。 je moet geloven in het goede, het juiste gedrag en alle zegeningen die God ons heeft gegeven. , så du må tro på det gode, den rette oppførselen og alle de velsignelsene som Gud har gitt oss. você tem que acreditar no bom, no comportamento correto e em todas as bênçãos que Deus nos deu. поэтому вы должны верить в добро, правильное поведение и все благословения, которые дал нам Бог. , så du måste tro på det goda, rätta beteendet och alla välsignelser som Gud har gett oss. , bu yüzden iyiye, doğru davranışa ve Tanrı'nın bize verdiği tüm nimetlerinize inanmalısınız.

الفصل الثالث : Kapitel tre: Kapitel 3: Die Chapter Three: The Capítulo tres: La Chapitre trois: La Capitolo tre: La 第 3 章 : Hoofdstuk drie: Het Kapittel tre: Capítulo Três: A Глава третья: Kapitel tre: Üçüncü Bölüm:

قدرة عقلك الباطن على صنع المعجزات Evnen til dit underbevidste sind til at gøre mirakler Fähigkeit Ihres Unterbewusstseins, Wunder zu Ability of Your Subconscious Mind to Make Miracles capacidad de su mente subconsciente para hacer milagros capacité de votre subconscient à faire des miracles capacità della tua mente subconscia di fare miracoli 潜在 意識 が 奇跡 を 起こす 能力 vermogen van uw onderbewustzijn om wonderen te doen Evnen til ditt underbevisste sinn til å lage mirakler Capacidade de Sua Mente Subconsciente de Fazer Milagres Способность вашего подсознания творить чудеса Förmågan hos ditt undermedvetna att göra mirakel Bilinçaltı Zihninizin Mucizeler Yaratma Yeteneği

كان هناك جراح اسكتلندي يعمل في البنغال عام 1850م Der var en skotsk kirurg, der arbejdede i Bengalen i 1850 e.Kr., vollbringen 1850 n. Chr. Arbeitete ein schottischer Chirurg in Bengalen, There was a Scottish surgeon working in Bengal in 1850 AD, Había un cirujano escocés que trabajaba en Bengala en 1850 d.C., Il y avait un chirurgien écossais travaillant au Bengale en 1850 après JC, C'era un chirurgo scozzese che lavorava nel Bengala nel 1850 d.C., 1850 年 に ベンガル で 働いて いた スコットランド の 外科 医 が い ました 。 Er was een Schotse chirurg aan het werk in Bengalen in 1850 na Christus, Det var en skotsk kirurg som jobbet i Bengal i 1850 e.Kr., Houve um cirurgião escocês trabalhando em Bengala em 1850 DC, В 1850 г. в Бенгалии работал шотландский хирург, Det var en skotsk kirurg som arbetade i Bengal 1850 e.Kr., MS 1850'de Bengal'de çalışan ve yaklaşık 400 büyük ameliyat

حيث اجرى حوالي 400 عملية جراحية كبرى hvor han udførte omkring 400 større operationer wo er etwa 400 größere Operationen durchführte where he performed about 400 major surgeries donde realizó alrededor de 400 cirugías mayores où il a effectué environ 400 chirurgies majeures dove eseguì circa 400 interventi chirurgici maggiori そこ で 彼 は 約 400 の 主要な 手術 waar hij ongeveer 400 grote operaties uitvoerde hvor han utførte omtrent 400 store operasjoner onde realizou cerca de 400 cirurgias importantes где он провел около 400 крупных операций där han utförde cirka 400 större operationer (organların kesilmesi, tümörlerin çıkarılması vb.)

( بتر أعضاء وإزالة اورام وغيرها) (amputation af organer, fjernelse af tumorer osv.) (Amputation von Organen, Entfernung von Tumoren usw.). (amputations, removal of tumors, etc.). (amputación de órganos, extirpación de tumores, etc.) (amputation d'organes, ablation de tumeurs, etc.) (amputazioni, rimozione di tumori, ecc.) ( 臓器 の 切断 、 腫瘍 の 除去 など ) を 行い (amputatie van organen, verwijdering van tumoren, enz.) (amputasjoner, fjerning av svulster osv.). (amputação de órgãos, remoção de tumores, etc.). (ампутация органов, удаление опухолей и т. Д.). (amputation av organ, avlägsnande av tumörer etc.). Gerçekleştirdiği İskoç bir cerrah vardı .

كل هذه العمليات تمت تحت تأثير التخدير الذهني. Alle disse operationer blev udført under indflydelse af mental anæstesi. Alle diese Operationen wurden unter dem Einfluss einer mentalen Anästhesie durchgeführt. All of these operations were carried out under the influence of mental anesthesia. Todas estas operaciones se realizaron bajo la influencia de anestesia mental. Toutes ces opérations ont été effectuées sous l'influence de l'anesthésie mentale. Tutte queste operazioni furono eseguite sotto l'influenza dell'anestesia mentale. ました 。 これ ら の 手術 は すべて 精神 麻酔 の 影響 下 で 行わ れ ました 。 Al deze operaties werden uitgevoerd onder invloed van mentale anesthesie. Alle disse operasjonene ble utført under påvirkning av mental anestesi. Todas essas operações foram realizadas sob a influência de anestesia mental. Все эти операции проводились под воздействием психической анестезии. Alla dessa operationer utfördes under påverkan av mentalbedövning. Tüm bu ameliyatlar zihinsel anestezinin etkisi altında gerçekleştirildi .

1) عقلك الباطن هو كتاب حياتك 1) Dit underbevidste sind er dit livs bog 1) Ihr Unterbewusstsein ist das Buch Ihres Lebens 1) Your subconscious mind is the book of your life 1) Tu mente subconsciente es el libro de tu vida 1) Votre subconscient est le livre de votre vie 1) Il tuo subconscio è il libro della tua vita 1) あなた の 潜在 意識 は あなた の 人生 の 本 です 1) Je onderbewustzijn is het boek van je leven 1) Ditt underbevissthet er livets bok 1) Seu subconsciente é o livro da sua vida 1) Ваше подсознание - это книга вашей жизни 1) Ditt undermedvetna är ditt livs bok 1) Bilinçaltı zihniniz hayatınızın kitabıdır

إن عقلك الباطن لا يستطيع أن يجادل، . Dit underbevidste sind kan ikke argumentere, . Ihr Unterbewusstsein kann nicht streiten, . Your subconscious mind cannot argue, . Tu mente subconsciente no puede discutir, . Votre subconscient ne peut pas discuter, . Il tuo subconscio non può discutere, 。 あなた の 潜在 意識 は 議論 する こと は でき ませ ん が 、 . Je onderbewustzijn kan niet discussiëren, . Ditt underbevissthet kan ikke argumentere, . Seu subconsciente não pode discutir, . Ваше подсознание не может спорить, . Ditt undermedvetna kan inte argumentera, Bilinçaltı zihniniz tartışamaz

لكنه ينفذ ما تطلبه منه وما تطبعه فيه men det implementerer, hvad du beder om det, og hvad du udskriver i det. aber es implementiert, was Sie von ihm verlangen und was Sie darin drucken. but it implements what you ask of it and what you print in it. pero implementa lo que le pides y lo que imprimes en ella. mais il met en œuvre ce que vous lui demandez et ce que vous imprimez dedans. ma implementa ciò che le chiedi e ciò che stampi in esso. あなた が それ を 求め 、 あなた が それ に 印刷 する もの を 実行 し ます 。 maar het implementeert wat je ervan vraagt ​​en wat je erin afdrukt. men det implementerer hva du ber om det og hva du skriver ut i det. mas implementa o que você pede e o que você imprime. но оно реализует то, что вы просите от него, и то, что вы напечатаете в нем. men det implementerar vad du ber om det och vad du skriver ut i det. ama ondan ne istediğinizi ve ne

ولهذا السبب يكون ذلك بمثابة تأليف كتاب حياتك Af denne grund er det som at skrive en bog om dit liv, Aus diesem Grund ist dies wie das Schreiben eines Buches Ihres Lebens, For this reason, this is like writing a book of your life Por esta razón, esto es como escribir un libro de tu vida Pour cette raison, c'est comme écrire un livre de votre vie Per questo motivo, è come scrivere un libro della tua vita この ため 、 あなた の 考え が あなた の 経験 に なる ので Daarom is dit als het schrijven van een boek over je leven, Av denne grunn er dette som å skrive en bok om livet ditt Por isso, é como escrever um livro sobre sua vida, По этой причине это похоже на написание книги своей жизни, Av denna anledning är det som att skriva en bok i ditt liv yazdığınızı uygular.Bu nedenle hayatınızın bir kitabını yazmaya benzer

لأن أفكارك تصبح هي تجاربك. fordi dine tanker bliver dine oplevelser. weil Ihre Gedanken zu Ihren Erfahrungen werden. because your thoughts become your experiences. porque tus pensamientos se convierten en tus experiencias. parce que vos pensées deviennent vos expériences. perché i tuoi pensieri diventano le tue esperienze. 、 これ は あなた の 人生 の 本 を 書く ような もの です 。 omdat je gedachten je ervaringen worden. fordi tankene dine blir dine opplevelser. porque seus pensamentos se tornam suas experiências. потому что ваши мысли становятся вашим опытом. eftersom dina tankar blir dina upplevelser. çünkü düşünceleriniz deneyimleriniz olur.

قال “رالف والدو ايمرسون” : Ralph Waldo Emerson sagde: Ralph Waldo Emerson sagte: Ralph Waldo Emerson said: Ralph Waldo Emerson dijo: Ralph Waldo Emerson a déclaré: Ralph Waldo Emerson ha detto: ラルフ ・ ウォルド ・ エマーソン は 次 の ように 述べて い ます 。 Ralph Waldo Emerson zei: Ralph Waldo Emerson sa: Ralph Waldo Emerson disse: Ральф Уолдо Эмерсон сказал: Ralph Waldo Emerson sa: Ralph Waldo Emerson:

” إن مكنون الإنسان هو ما يفكر فيه طوال النهار”. "Mennesket er, hvad han tænker på i løbet af dagen." "Der Mensch ist das, woran er tagsüber denkt." “The human being is what he thinks about during the day.” "El ser humano es lo que piensa durante el día". "L'être humain est ce à quoi il pense pendant la journée." "L'essere umano è ciò a cui pensa durante il giorno". 「 人間 は 彼 が 日中 に 考えて いる こと です 。」 "De mens is waar hij overdag aan denkt." "Mennesket er det han tenker på om dagen." “O ser humano é o que ele pensa durante o dia.” «Человек - это то, о чем он думает в течение дня». "Människan är vad han tänker på under dagen." "İnsan, gün boyunca düşündüğü şeydir" dedi .

2) ما ينطبع في عقلك الباطن يعبر عنه في الظاهر 2) Det, der er præget i dit underbevidsthed, udtrykkes udad, 2) Was in Ihrem Unterbewusstsein eingeprägt ist, wird äußerlich ausgedrückt, 2) What is imprinted in your subconscious mind is expressed outwardly, 2) Lo que está impreso en su mente subconsciente se expresa externamente, 2) Ce qui est imprimé dans votre subconscient est exprimé à l'extérieur, 2) Ciò che è impresso nel tuo subconscio viene espresso esternamente, 2) 潜在 意識 に 刻印 さ れて いる もの は 、 「 内側 の ように 、 外側 に ある もの 2) Wat in uw onderbewustzijn geprint is, wordt naar buiten toe uitgedrukt, 2) Det som er innprentet i ditt underbevissthet, uttrykkes utad, 2) O que está impresso em sua mente subconsciente é expresso externamente, 2) То, что запечатлено в вашем подсознании, выражается внешне, 2) Det som präglas i ditt undermedvetna uttrycks utåt, 2) Bilinçaltı zihninize kazınmış olan şey, "içeride olduğu gibi, dışarıda olacak" olarak

“كما بالداخل ، سيكون ما بالخارج”. "som indeni, hvad der vil være udenfor." "wie innen, was außen sein wird". "as inside, what will be outside." "como adentro, lo que estará afuera". «comme à l'intérieur, ce qui sera à l'extérieur». "come dentro, ciò che sarà fuori". 」 と 外側 に 表現 さ れ ます 。 "als van binnen, wat van buiten zal zijn". "som inni, hva som vil være utenfor." "como dentro, o que estará fora." «как внутри, то, что будет снаружи». "som inuti, vad kommer att vara utanför." dışa doğru ifade edilir .

” كما في الظاهر ، سيكون الباطن”. "Som det ser ud, vil det være batin." "Wie es scheint, wird es das Batin sein." "As it appears, it will be the batin." "Como parece, será el batin". "Comme il semble, ce sera le batin." "Come sembra, sarà il batin." 「 見た目 は バティン に なり ます 。」 "Zoals het lijkt, zal het de batin zijn." "Som det ser ut, vil det være batin." "Ao que parece, será o batin." «Судя по всему, это будет батин». "Som det ser ut kommer det att vara batin." "Göründüğü gibi, batin olacak."

3) العقل الباطن يشفي سرطان الجلد 3) Underbevidstheden helbreder hudkræft Selvhelbredelse 3) Das Unterbewusstsein heilt Hautkrebs Die 3) The subconscious cures skin cancer 3) El subconsciente cura el cáncer de piel 3) Le subconscient guérit le cancer de la peau 3) Il subconscio cura il cancro della pelle 3) 潜在 意識 は 皮膚 癌 を 治療 し ます 3) Het onderbewustzijn geneest huidkanker Zelfgenezing 3) Underbevisstheten kurerer hudkreft 3) O subconsciente cura o câncer de pele 3) Подсознание лечит рак кожи 3) Det undermedvetna botar hudcancer 3) Bilinçaltı cilt kanserini tedavi eder

إن الشفاء الذاتي سوف يظل أكبر دليل على قوة الشفاء forbliver det største bevis på det underbevidstes Selbstheilung bleibt der größte Beweis für die Heilkraft Self-healing will remain the greatest proof of the healing power La autocuración seguirá siendo la mayor prueba del poder curativo L'auto-guérison restera la plus grande preuve du pouvoir L'autoguarigione rimarrà la più grande prova del potere curativo 自己 治癒 は 潜在 意識 の blijft het grootste bewijs van de genezende kracht Selvhelbredelse vil forbli det største beviset A autocura continuará sendo a maior prova do poder Самовосстановление остается величайшим доказательством целительной силы Självläkning förblir det största beviset Kendini iyileştirme , bilinçaltının

التي يتمتع بها العقل الباطن. helbredende kraft . des Unterbewusstseins. of the subconscious. del subconsciente. de guérison du subconscient. del subconscio. 治癒 力 の 最大 の 証拠 で あり 続け ます 。 van het onderbewustzijn. på underbevissthetens helbredende kraft . de cura do subconsciente. подсознания. på det undermedvetna läkningskraften . iyileştirici gücünün en büyük kanıtı olmaya devam edecektir .

في أحد الأيام قابلت رجل دين يتصف بالحكمة والمعرفة En dag mødte jeg en præst, der var kendetegnet ved visdom og viden, og Eines Tages traf ich einen Geistlichen, der sich durch Weisheit und Wissen auszeichnete, und One day I met a cleric who was distinguished by wisdom and knowledge and Un día conocí a un clérigo que se distinguía por la sabiduría y el conocimiento y Un jour, j'ai rencontré un clerc qui se distinguait par sa sagesse et sa connaissance et Un giorno ho incontrato un chierico che si distingueva per saggezza e conoscenza e ある 日 、 知恵 と 知識 で 区別 さ れた 聖職 者 に 会い ました 。 Op een dag ontmoette ik een geestelijke die zich onderscheidde door wijsheid en kennis en En dag møtte jeg en geistlig som var preget av visdom og kunnskap, og Um dia encontrei um clérigo que era conhecido por sua sabedoria e conhecimento e Однажды я встретил священнослужителя, который отличался мудростью и знанием, и En dag träffade jag en präst som var känd för sin visdom och kunskap och Bir gün bilgelik ve ilimle ayırt edilen bir din adamıyla tanıştım ve

وقال لي إن الله خلق جسدي وهو قادر على شفائه han fortalte mig, at Gud skabte min krop, og at han er i stand er sagte mir, dass Gott meinen Körper geschaffen hat und er ihn he told me that God created my body and He is able me dijo que Dios creó mi cuerpo y Él puede il m'a dit que Dieu avait créé mon corps et qu'Il était capable mi ha detto che Dio ha creato il mio corpo ed è in grado 彼 は 、 神 が 私 の 体 を 創造 し 、 彼 は それ を 癒す こと が でき hij vertelde me dat God mijn lichaam heeft geschapen en dat Hij het kan han fortalte meg at Gud skapte kroppen min og at han er i stand ele me disse que Deus criou meu corpo e Ele é capaz он сказал мне, что Бог создал мое тело, и Он может han sa till mig att Gud skapade min kropp och att han kan bana vücudumu Tanrı'nın yarattığını ve

وأنه علي ان أدعو وأتضرع لكي يشفيني. til at helbrede den, og at jeg må bede og bede om at helbrede mig. heilen kann und dass ich beten und flehen muss, um mich zu heilen. Der to heal it, and that I must pray and supplicate to heal me. sanarlo, y que debo orar y suplicar para que me cure. de le guérir, et que je devais prier et implorer pour me guérir. di guarirlo, e che devo pregare e supplicare per guarirmi. Il 、 私 を 癒す ため に 祈って 供給 し なければ なら ない と 言い ました 。 genezen, en dat ik moet bidden en smeken om mij te genezen. De til å helbrede den, og at jeg må be og be om å helbrede meg. Den de curá-lo e que devo orar e suplicar para me curar. его исцелить, и что я должен молиться и просить меня исцелить. läka den och att jag måste be och be om att läka mig. Den onu iyileştirebileceğini ve beni iyileştirmek için dua etmem ve yalvarmam gerektiğini söyledi.

وقد أعطاني هذا الرجل الحكيم مثالا يوضح قدرة الله وهو الساعة، Denne klog mand gav mig et eksempel, som illustrerer Guds kraft, der er uret, weise Mann, hat ein Beispiel mir dies zeigt die Kraft Gott gegeben, eine Zeit, This wise man gave me an example that illustrates the power of God, which is the watch, Este sabio me dio un ejemplo que ilustra el poder de Dios, que es el reloj, Ce sage m'a donné un exemple qui illustre la puissance de Dieu, qui est la montre, saggio è un esempio che mi ha dato questo mostra il potere di Dio, un tempo, この 賢い 人 は 私 に 時計 である 神 の 力 を 説明 する 例 を 与え ました 、 wijze man is een voorbeeld heeft mij deze shows gezien de kracht van God, een tijd, kloke mannen er et eksempel har gitt meg dette viser Guds kraft, en gang, Este sábio me deu um exemplo que ilustra o poder de Deus, que é o relógio, Мудрый человек - пример, который мне дал, это показывает силу Бога, время, vise mannen är ett exempel som har gett mig detta visar Guds kraft, en tid, Bu bilge adam bana Tanrı'nın gücünü gösteren saat olan bir örnek verdi

حيث قال: hvor han sagde: sagte er: „Dieses Mal ihren Schöpfer, where he said: donde dijo: où il a dit: ha そこ で 彼 は 言い ました : zei hij: "Deze keer haar maker, sa han: "Denne gangen hennes maker, onde ele disse: он sa han: "Den här gången var hennes skapare, ve şöyle dedi:

” هذه الساعة لها صانع، ”Dette ur har en maker, og “This watch has a maker, and “Este reloj tiene un fabricante, y «Cette montre a un fabricant, et detto: "Questa volta il suo creatore, 「 この 時計 に は メーカー が あり "Este relógio tem um fabricante, e сказал: «На этот раз ее создатель, "Bu saatin bir yapımcısı var ve bu saatin

وقبل أن تصبح شيئا ماديا كان للصانع تخيل واضح وفكرة كاملة عنها، før det blev en væsentlig ting maker havde en klar fantasi og en komplet idé om det, und bevor sie etwas worden war körperlich die Hersteller Stellen Sie sich eine klare und vollständige Vorstellung davon, before it became a physical thing the maker had a clear imagination and a complete idea about it, antes de que se convirtiera en una cosa física, el fabricante tenía una imaginación clara y una idea completa al respecto, avant qu'elle ne devienne une chose matérielle, le fabricant avait une imagination claire et une idée complète à ce sujet, e prima che diventassero qualcosa fisicamente era il creatore Immagina un'idea chiara e completa di esso, 、 それ が 物理 的な もの に なる 前 に 、 メーカー は それ に ついて 明確な 想像 力 と 完全な 考え を 持って いた en voordat ze iets fysiek was de maker Stelt u zich een duidelijk en volledig beeld van het, og før de blir noe fysisk var maker Tenk deg en klar og fullstendig inntrykk av det, antes de se tornar uma coisa física o fabricante tinha uma imaginação clara e uma ideia completa sobre isso, и прежде чем они стали чем-то физически, был создателем. Представьте себе ясное и полное представление об этом, och innan de blev något fysiskt var skaparen Tänk dig en klar och fullständig uppfattning om det, maddi bir şey olmadan önce yapıcı net bir hayal gücüne ve onun hakkında tam bir fikre sahipti,

لذلك إذا توقفت الساعة عن العمل ، så hvis uret stopper med at arbejde, so dass, wenn Zeitarbeit gestoppt, so if the watch stops working, por lo que si el reloj deja de funcionar, donc si la montre cesse de fonctionner, quindi se il lavoro del tempo si fermasse, ので 、 時計 が 機能 し なく なった 場合 、 時計 dus als de tijd het werk gestopt, så hvis tid arbeidet stoppet, então se o relógio parar de funcionar, поэтому, если работа времени остановится, så om tidsarbetet slutade, kommer bu nedenle saat çalışmayı bırakırsa, saatle ilgili yapımcının

فإن هذه الفكرة المسبقة لدى الصانع عن الساعة denne forudfattet idé om maker om uret diese vorgefaßten Meinung des Herstellers der Zeit this preconceived idea of ​​the maker about the watch esta idea preconcebida del fabricante sobre el reloj cette idée préconçue du fabricant sur la montre questa idea preconcetta del produttore del tempo lo について の メーカー の この 先入観 dit vooropgezette idee van de fabrikant van de tijd denne forestillingen ide om produsenten av tiden essa ideia preconcebida do fabricante sobre o relógio это предвзятое представление о создателе времени denna förutfattade idé om tidens tillverkare bu önyargılı fikri

سوف تزوده بمعرفة كيفية اصلاحها. vil Giv ham viden om, hvordan man løser det. wird Geben Sie ihm Wissen darüber, wie Sie das Problem beheben können. will Provide him with knowledge of how to fix it. desaparecerá. Bríndele el conocimiento de cómo solucionarlo. va Apprenez-lui comment y remédier. farà Forniscigli la conoscenza di come risolverlo. は それ を 修正 する 方法 の 知識 を 彼 に 提供 し ます 。 zal Geef hem kennis over hoe hij het moet repareren. vil Gi ham kunnskap om hvordan han kan fikse det. vai Forneça a ele o conhecimento de como consertar. будет Сообщите ему, как это исправить. att Ge honom kunskap om hur man fixar det. olacaktır. Nasıl düzeltileceği konusunda ona bilgi verin.

حيث شفاني الله من مرض جلدي خطير أصابني Hvor Gud helbredte mig fra en alvorlig hudsygdom, der ramte mig Wo Gott mich von einer schweren Hautkrankheit geheilt hat, die mich Where God healed me from a serious skin disease that afflicted me, Donde Dios me sanó de una grave enfermedad de la piel que me afligía Où Dieu m'a guéri d'une grave maladie de peau qui m'a affligé Dove Dio mi ha guarito da una grave malattia della pelle che mi ha afflitto 神 へ の 供給 の おかげ で 、 神 が 私 を 苦しめた 深刻な 皮膚 病 から 私 を 癒して くれた ところ Waar God me genas van een ernstige huidziekte die me trof, Der Gud helbredet meg fra en alvorlig hudsykdom som rammet meg, Onde Deus me curou de uma grave doença de pele que me afligia, Где Бог исцелил меня от серьезного кожного заболевания, поразившего меня Där Gud botade mig från en allvarlig hudsjukdom som drabbade mig Tanrı'nın beni Tanrı'ya yalvararak beni etkileyen ciddi bir cilt hastalığından iyileştirdiği yer

بفضل الدعاء ةالتضرع لله. takket være bøn til Gud. dank des Flehens an Gott heimgesucht hat. thanks to supplication to God. gracias a la súplica a Dios. grâce à la supplication à Dieu. grazie alla supplica a Dio. dankzij smeekbede tot God. takket være bønn til Gud. graças a súplica a Deus. благодаря мольбе к Богу. tack vare bön till Gud.

4) كيف يسيطر عقلك الباطن على كل وظائف جسدك 4) hvordan man styrer dit underbevidsthed alle funktionerne i din krop 4), wie Ihr Unterbewusstsein alle Funktionen des Körpers 4) how to control your subconscious mind all the functions of your body 4) cómo controlar su mente subconsciente todas las funciones de su cuerpo 4) Comment contrôler votre esprit subconscient Toutes les fonctions de votre corps L' 4) come controllare il tuo subconscio tutte le funzioni del tuo corpo la 4) 潜在 意識 を 制御 する 方法 あなた の 体 の すべて の 機能 4) hoe je je onderbewustzijn controle over alle functies van uw lichaam 4) hvordan du styrer din underbevissthet sinn alle funksjonene til kroppens 4) como controlar sua mente subconsciente todas as funções de seu corpo a 4) как контролировать ваше подсознание все функции вашего тела 4) hur man styr ditt undermedvetna alla kroppens funktioner 4) bilinçaltı zihninizi nasıl kontrol edersiniz bilinçaltı zihniniz vücudunuzda

العقل الباطن يسيطر على كل الوظائلف الحيوية في جسدك underbevidstheden styrer alt Alozailv vital i din krop Unterbewusstsein steuert alle Alozailv vital in Ihrem Körper zu kontrollieren, subconscious mind controls all Alozailv vital in your body subconsciente mente controla todo Alozailv vitales en su cuerpo esprit subconscient contrôle tout Alozailv vital dans votre corps mente subconscia controlla tutto Alozailv vitale nel tuo corpo 潜在 意識 は 、 意識 の 助け なし onderbewustzijn controleert alle Alozailv vitaal belang in je lichaam underbevissthet tankene dine styrer alt Alozailv viktige i kroppen mente subconsciente controla todos os Alozailv vitais em seu corpo Подсознание контроля ума все Alozailv важные в вашем теле, undermedvetna kontrollerar alla Alozailv vitala i din kropp hayati önem taşıyan tüm Alozailv işlevlerini

بدون مساعدة العقل الواعي uden hjælp fra det bevidste sind . ohne die Hilfe des Bewußtseins. without the help of the conscious mind . sin la ayuda de la mente consciente. sans l' aide de l' esprit conscient.Pendant le senza l' aiuto della mente cosciente . に あなた の 体 に 不可欠な すべて の アロザイルフ を 制御 し ます 。 zonder de hulp van de bewuste geest. uten hjelp av det bevisste sinnet. sem a ajuda da mente consciente . без помощи сознательного ума. utan hjälp av det medvetna sinnet . bilinçli zihnin yardımı olmadan kontrol eder.Uyku

فأثناء النوم يستمر القلب في دقاته Under søvn fortsætter hjertet til Dqath Während des Schlafes das Herz Dqath During sleep the heart continues to Dqath Durante el sueño el corazón sigue Dqath sommeil, le cœur continue à Dqath Durante il sonno il cuore continua a Dqath 睡眠 中 、 心臓 は Dqath に 続き 、 Tijdens de slaap het hart blijft Dqath Under søvn hjertet fortsetter å Dqath Durante o sono, o coração continua a Dqath Во время сна сердце продолжает Dqath Under sömnen fortsätter hjärtat till Dqath sırasında kalp Dqath'a devam eder

ولا تتوقف عضلات الحجاب الحاجز عن ضخ الهواء داخل الرئة og musklerne i mellemgulvet holder op med at pumpe luft ind i lungerne, und die Muskeln des Zwerchfells Anschlag weiter Luft in die Lungen gepumpt, and the muscles of the diaphragm stop pumping air into the lungs y los músculos del tope del diafragma de bombeo de aire en los pulmones, pero que se ha et les muscles du diaphragme arrêtent de pomper de l'air dans les poumons, ei muscoli del diaframma smettono di pompare aria nei polmoni ダイヤフラム の 筋肉 は 肺 へ の 空気 の en de spieren van het middenrif stop pompen lucht in de longen, maar dat is gedwongen om je lichaam te draaien verwerkt Baklk bewuste og musklene i mellomgulvet stopp pumpe luft inn i lungene, men som har e os músculos do diafragma param de bombear ar para os pulmões, и мышц диафрагмы остановки откачки воздуха в легкие, och musklerna i membranet slutar pumpa luft in i lungorna ve diyafram kasları akciğerlere hava pompalamayı durdurur

أما إن تم اجبارك على تشغيل عمليات جسمك بعقلك الواعي men det er blevet tvunget til at køre din kropsprocesser Baklk bevidst aber die gezwungen wurde , um Ihren Körper zu laufen Prozesse Baklk bewusst but that has been forced to run your body processes Baklk conscious visto obligado a ejecutar su cuerpo procesa Baklk consciente mais cela a été forcé de faire fonctionner vos processus corporels Baklk conscient ma questo è stato costretto a far funzionare i tuoi processi corporei Baklk cosciente 送り込み を 停止 し ます が 、 それ は あなた の 体 を 確実に 意識 的 に 処理 する こと を 余儀なく さ れて い ます blitt tvunget til å kjøre kroppen behandler Baklk bevisst mas isso foi forçado a executar os processos corporais de consciência Baklk но которые были вынуждены бежать ваше тело обрабатывает Baklk сознательная, men det har tvingats köra din kroppsprocesser Baklk medvetet ama bu kesinlikle Baklk süreçlerinizi bilinçli olarak yürütmeye zorlanmıştır.

فبالتأكيد سوف تفشل وقد تموت سريعا. sikkert Du vil mislykkes og kan dø snart. sicher Sie werden scheitern und bald sterben. surely You will fail and may die soon. sin duda Fracasarás y es posible que mueras pronto. sûrement Vous échouerez et pourriez mourir bientôt. sicuramente Fallirai e potresti morire presto. あなた は 失敗 し 、 すぐに 死ぬ かも しれ ませ ん 。 zeker Je zult falen en misschien binnenkort sterven. sikkert Du vil mislykkes og kan dø snart. certamente Você vai falhar e pode morrer em breve. конечно Вы потерпите неудачу и скоро умрете. säkert Du kommer att misslyckas och kan dö snart. Başarısız olacaksın ve yakında ölebilirsin.

فتلك العمليات متشابكة ومعقدة. Disse processer er sammenflettede og komplekse. Diese Prozesse sind miteinander verflochten und komplex. These processes are intertwined and complex. Estos procesos están entrelazados y son complejos. Ces processus sont étroitement liés et complexes. Questi processi sono intrecciati e complessi. これ ら の プロセス は 絡み合って 複雑です 。 Deze processen zijn met elkaar verweven en complex. Disse prosessene er flettet sammen og komplekse. Esses processos são interligados e complexos. Эти процессы взаимосвязаны и сложны. Dessa processer är sammanflätade och komplexa. Bu süreçler iç içe geçmiş ve karmaşıktır.

في أحيان كثيرة يتدخل عقلك الواعي في الإيقاع الطبيعي Ofte forstyrrer dit bevidste sind den normale rytme i Oft stört Ihr Bewusstsein den normalen Rhythmus von Often times, your conscious mind interferes with the normal rhythm of the A menudo, su mente consciente interfiere con el ritmo normal del Souvent, votre esprit conscient interfère avec le rythme normal du Spesso, la tua mente cosciente interferisce con il normale ritmo del 多く の 場合 、 あなた の 意識 的な 心 は 、 Vaak verstoort uw bewuste geest het normale ritme van het Ofte forstyrrer ditt bevisste sinn den normale rytmen i Freqüentemente, sua mente consciente interfere no ritmo normal do Часто ваше сознание вмешивается в нормальный ритм Ofta stör ditt medvetna sinne den normala rytmen i Çoğu zaman, bilinçli zihniniz kalbin ve akciğerlerin

للقلب والرئتين وعمل المعدة والأمعاء hjertet og lungerne, mavens og tarmens funktion Herz und Lunge sowie die Funktion von Magen und Darm heart and lungs, and the functioning of the stomach and intestine corazón y los pulmones y el funcionamiento del estómago y los intestinos cœur et des poumons et le fonctionnement de l'estomac et des intestins cuore e dei polmoni e il funzionamento dello stomaco e dell'intestino 不安 や 混乱 した 思考 を 通して 、 そして 恐れ や 欲求 不満 を 通して hart en de longen en de werking van de maag en darmen hjertet og lungene og funksjonen til mage og tarm coração e dos pulmões, no funcionamento do estômago e do intestino сердца и легких, а также в работу желудка и кишечника из- hjärtat och lungorna, magen och tarmens funktion normal ritmine , mide ve bağırsağın işleyişine,

وذلك من خلال التفكير القلق والمضطرب وبواسطة الخوف والإحباط. gennem ængstelig og forstyrret tænkning og gennem frygt og frustration. durch ängstliches und gestörtes Denken sowie durch Angst und Frustration. , through anxious and disturbed thinking, and through fear and frustration. , a través del pensamiento ansioso y perturbado, y del miedo y la frustración. , par des pensées anxieuses et perturbées, par la peur et la frustration. , attraverso pensieri ansiosi e disturbati, e attraverso paura e frustrazione. 、 心臓 と 肺 の 正常な リズム 、 胃 と 腸 の 機能 を 妨害 し ます 。 , door angstig en gestoord denken, en door angst en frustratie. , gjennom engstelig og forstyrret tenkning, og gjennom frykt og frustrasjon. , por meio do pensamento ansioso e perturbado, do medo e da frustração. за тревожного и беспокойного мышления, а также из-за страха и разочарования. , genom orolig och störd tänkande och genom rädsla och frustration. endişeli ve rahatsız düşünceye ve korku ve hayal kırıklığına uğrar.

عندما تشعر بالإضطراب الذهني والجسماني Når du føler dig mentalt og fysisk ked af det, er Wenn Sie sich geistig und körperlich verärgert fühlen, können Sie sich When you feel mentally and physically upset, Cuando se sienta alterado mental y físicamente, Lorsque vous vous sentez bouleversé mentalement et physiquement, Quando ti senti mentalmente e fisicamente sconvolto, 精神 的 、 肉体 的に 動揺 して いる と 感じたら 、 Als u zich mentaal en fysiek van streek voelt, is Når du føler deg mentalt og fysisk opprørt, er Quando você se sentir mental e fisicamente perturbado, Когда вы чувствуете психическое и физическое расстройство, När du känner dig mentalt och fysiskt upprörd är Zihinsel ve fiziksel olarak üzgün hissettiğinizde