×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Book reviews, فن اللامبالاة مارك مانسون لعيش حياة تخالف المألوف .. الكتاب الذي قرأه محمد صلاح .. أكثر الكتب مبيعا

فن اللامبالاة مارك مانسون لعيش حياة تخالف المألوف .. الكتاب الذي قرأه محمد صلاح .. أكثر الكتب مبيعا

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب

مع قناة ملخصات كتب

كل الكتب بين يديك في ملخص

فن اللامبالاة المؤلف : مارك مانسون

فن اللامبالاة لعيش حياة تخالف المألوف

الكتاب يتحدث عن أن الإنسان

لا يجب بالضرورة أن يكون إيجابيا طوال الوقت

وأن المفتاح إلى بشر أكثر قوة وسعادة

كامن في التعامل مع الشدائد

تعاملا أفضل.

يقول مانسون :

"فلنكن صادقين السىء سيء

وعلينا أن نتعايش مع هذا

ولا نتهرب من الحقائق

ولا نغلفها بالسكر،

بل نقولها كما هي

ان جرعة من الحقيقة الفجة الصادقة المنعشة

هي ما ينقصنا اليوم.

يتناول الكتاب في فصوله

كيفية تغلب الإنسان على عقبات حياته

بطريقة منطقية

بعيدا عن التهرب والخوف منها.

ملخص الكتاب -

الفصل الأول: لا تحاول

يقول مارك مانسون

إن ثقافتنا المتمثلة في الحصول على المزيد من المعلومات

تركز على ما نفتقر إليه،

لا ما نمتلكه.

- كذلك أن نصائح تنمية الذات السائدة

هي كل الطرق للقول بأنك غير كاف

وتم تصميمها جميعا لتجعلك تشعر بالسوء

ولشراء المزيد من الأشياء

( التي غالبا لا تحتاجها ).

- أن الرجل الواثق لا يشعر بالحاجة إلى إثبات أي شيء.

مفتاح الحياة الجيدة

لا يتعلق بإعطاء مبالاة للأمور بقدر أكثر.

بل الأمر يتعلق بإعطاء مبالاة بشكل أقل.

( أ ) - وسائل التواصل الاجتماعي ..

يقول مارك مانسون إن وسائل التواصل الاجتماعي

أبرزت ثقافة عدم الاكتفاء بالقدر الكافي.

كل ما نراه هو أشخاص يحاولون إظهار مدى عظمتهم

ومدي امتلاكهم لحياة أفضل

( انهم يتحدون بعضهم البعض )

وعندما لا نستطيع المقارنة

نتساءل ما هو الخطأ الذي نواجهه فيجعل حياتنا أقل من هؤلاء.

(ب) - قبول التجربة السلبية

ثم يقترح المؤلف أن الرغبة في تجربة أكثر إيجابية

هي في حد ذاتها تجربة سلبية.

وقبول التجربة السلبية هو في حد ذاته تجربة إيجابية.

ان محاولة تجنب الألم

هو إعطاء الكثير من المبالاة للألم.

و بدلا من ذلك

عندما تصبح قادر على إعطاء أقل قدر من المبالاة للألم

تصبح حياتك أفضل

(ج ) - إعطاء أقل قدر من المبالاة

أن لدينا عددا وقدرا محدودا من المبالاة في حياتنا.

يجب الا ننفق كل ما نملك من قدر المبالاة التي نمتلكها.

ان ذلك سيحرر وقتنا ومواردنا العقلية

للأشياء التي نهتم بها حقا.

(د) - استخدام وسيلة المبالاة ..

1- عدم إعطاء مبالاة لا يعني عدم الاكتراث.

الأمر يتعلق باختيار ما يجب أن نبالي به

وما يجب إلا نبالي به ..

لا يمكننا ان نبالي بكل شئ نمر به ويمر بنا.

-2- إعطاء المبالاة يكون للشيء الأكثر أهمية من الأمور.

3- أختر دائما ما يشكل أهمية ومنفعة.

لذلك اختر شيئا ذا مغزى.

الفصل الثاني: السعادة مشكلة

- يقول مارك مانسون إن السعادة ليست معادلة قابلة للحل

أو شيء يمكن العمل عليه.

- يقترح بدلا من ذلك سؤال مختلف

ما هو الألم الذي تريده في حياتك .. ؟

- السعادة تأخذ قدرا من النضال

وتتطلب مواجهة عددا من المشاكل.

- وإليكم المقصد الجميل

إذا كنت تريد المكافآت وتتجنب النضال

فأنت لا تريدها ( السعادة ) حقا.

- يحدد كفاحنا نجاحاتنا،

وتحدد مشاكلنا سعادتنا

ونحن نكافح للاستمرار.

لأن الفرح في النضال نفسه.

الفصل الثالث

أنت غير خارق/مميز ( انت عادي )

- إن هناك المزيد من الكتب التي تخبرك بأنك خارق للعادة

ويمكنك فعل كل شئ في اي وقت.

كل هذا يؤدي إلى عقلية الاستحقاق

- بمجرد أن تقبل بأنك "عادي"

فهذا يعني أنك تحررت.

- ستتمكن من الاستمتاع بالجانب الممل الجميل من الحياة

مثل الصداقات

وقراءة الكتب الجيدة ، والضحك ، وخلق شيء.

الفصل الرابع: قيمة المعاناة

- إن السؤال ليس عن كيفية إيقاف المعاناة

ولكن عن الغرض الذي تعاني لأجله

- يجب أن تكون قيمك قائمة على الواقع

ومفيدة اجتماعيا ويمكن التحكم فيها.

على سبيل المثال

كونك مشهورا

هو أمر يعتمد على الآخرين وبالتالي

فهي ليست قيمة جيدة

- كما يسمح لنا اختيار القيم الجيدة

والبت فيها

بالقيام بالمبالاة عن الأشياء التي تهمنا

ومن أجل الآخرين.

الفصل الخامس: أنت تختار دائما

- إننا لا نستطيع دائما التحكم في ما يحدث لنا

ولكن يمكننا بالتأكيد اختيار ما يعنيه لنا

وكيف نرد عليه

مما يكون لدينا العادة الدائمة

نفس المفهوم الموجود في كتاب " قوة العادات

يمكنك يمكنك الاستماع لهذا الملخص

ستجد رابطه بالوصف

الفصل السادس

أنت على خطأ، تقريبا في كل شيء

- من الأسهل الاعتماد على اليقين

حتى عندما تكون الأمور سلبية.

- بدلا من ذلك

عليك مقاومة إغراء التأكد

- من خلال قاعدة " أنا لا أعلم كل شئ ".

سوف تجبر على الحفاظ على عقل مفتوح

يسعى إلى الاكتشاف والمعرفة.

- بعض الأسئلة التي ينصح مارك مانسون بأن تسألها هي:

ماذا لو كنت مخطئا .. ؟

ماذا سيعني لو كنت مخطئا .. ؟

هل سيكون من الخطأ أن أكون مخطئا .. ؟

الفصل السابع:

الفشل هو الطريق إلى الأمام

- أن الإخفاقات تأتي من اختيار القيم الخاطئة.

والحياة تعني الوقوع ثم الوقوف مجددا

الفصل الثامن

أهمية قول لا

- أن الحرية كمفهوم في حد ذاته لا يعني شيئا.

- إن الطريقة الوحيدة لتحقيق إحساس بالمعنى في حياتك

هي رفض الحرية الكاملة وغير المحدودة

واختيار بدلا من ذلك

الالتزام بشيء ما

مثل مكان أو علاقة أو حتى اعتقاد.

- يستخدم المؤلف نفسه كمثال

التركيز على الكتابة فقط

أعطى موقعه نجاحا أكثر مما يمكن أن يتخيله على الإطلاق

الفصل التاسع : ... ثم تموت

- في نهاية الأمر لابد وان تموت

- الموت يخيفنا.

ولأنها فكرة تخيفنا

نتجنب التفكير فيها والتحدث عنها

وأحيانا نعترف بها

حتى عندما يحدث لشخص قريب منا.

- ومع ذلك، نجد ان الموت

هو الضوء الذي يقاس به ظل كل معنى الحياة.

- فبدون الموت ، سنشعر بأن كل شيء بأنه غير منطقي

وكلها تجربة عشوائية

وكل المقاييس والقيم تصبح فجأة صفرا.

- هل سبق لك أن تحدثت عن الموت؟

على الأغلب لا

نحن لا نفعل ذلك

وهناك سببان أساسيان وراء اكتشاف ذلك

1- "رعب الموت

وهو القلق الوجودي العميق

الذي يكمن وراء كل ما نفكر به أو نفعله.

2- "مشاريع الخلود

البشر لديهم نفوس

جسدية وايضا ذات مفاهيمية

هي هويتنا

أو كيف نرى أنفسنا

وكما نعلم أن قدرنا الجسدي هو الموت

فإننا نحاول أن نضمن

ألا تنسى مفاهيمنا الذاتية.

- "هذا هو السبب في أن الناس يحاولون جاهدين الحصول على أسمائهم

على المباني والتماثيل وعلى أعمدة الكتب

- الفكرة هي أن الناس لا يعيشون حقا لأغراض الحياة

ولكن لمشاريع الخلود

نحن نعيش مع الرغبة في عدم الموت حقا لذلك نحن لا نعيش حقا.

- "الخوف من الموت يتبع الخوف من الحياة

إن الرجل الذي يعيش بشكل كامل

مستعد للموت في أي وقت"

- مارك توين

- إن الطريقة الوحيدة للراحة مع الموت

هي أن تفهم وترى نفسك على أنها أكبر من نفسك.

- لاختيار القيم

التي تمتد إلى أبعد من خدمة نفسك

والتي هي بسيطة وفورية

ويمكن السيطرة عليها

- ومن ثم تتسامح مع العالم الفوضوي من حولك

هذا هو الجذر الأساسي لكل السعادة.

- ولكن لأننا نشعر بأننا تستحق

وأننا مركز الكون

وأننا نعاني أكثر

وأننا نستحق العظمة

أكثر من أي شخص آخر

لأننا لسنا مرتاحين بالموت.

- وهذا هو السبب في أننا لا نعيش حقا.

- لا يوجد شيء نخاف منه.

كيف يمكنك تطبيق الكتاب .. ؟

1- اختر الأشياء التي تريد أن تبالي بها ..

اختر شغفك ثم ركز عليه ثم ركز عليه اكثر

فإن تحديد ما يهم في حياتك حقا

هو طريقة رائعة لتحسين حياتك.

2- استخدام قاعدة ( في النهاية ستموت )

للذهاب إلى ما تريد

لقد أحببت بشكل خاص الفصل الأخير

حيث أنه يذكرنا بشيء مهم جدا

سنموت جميعا.

هذه القاعدة ليست محزنة فقط

بل تخبرنا كيف ستؤول الأمور.

تأمل ذلك ثم أسأل نفسك

هل يجب أن تضيع وقتك في فعل أشياء لا تحبها

أو لا تهتم بها .. ؟

3- استخدم قاعدة ( أنا أمتلك يوم واحد )

اهتم بشيء أكبر من نفسك.

هذا الأمر سيسمح لك أيضا

بعدم إلقاء نظرة على الكثير من الأشياء

التي لا ينبغي عليك أن تعطيها اليوم

برغم فعلك ذلك بشكل يومي

هذا كان الملخص لهذا اليوم

نتمنى ان تكونوا قد استمعتم

الى اللقاء في ملخصات جديدة

تجدون رابط شراء الكتاب

بمربع الوصف اسفل الفيديو

اشتري الكتاب ليصلك الى منزلك

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب

فاذا أعجبك الملخص

اضغط على لايك

وشاركه مع الأصدقاء

واشترك بالقناة

اذا لم تكن مشتركا

ولا تنسى تفعيل جرس التنبيهات

ليصلك إشعار

فور توافر ملخص لكتاب جديد

مع قناة ملخصات كتب

كل الكتب بين يديك في ملخص

الى اللقاء

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

فن اللامبالاة مارك مانسون لعيش حياة تخالف المألوف .. الكتاب الذي قرأه محمد صلاح .. أكثر الكتب مبيعا the art|of not giving a damn|Mark|Manson|to live|life|that contradicts|the norm|the book|that|he read|Mohamed|Salah|most|books|sold L'Art de l'Indifférence Mark Manson pour vivre une vie qui va à l'encontre de l'ordinaire... Le livre que Mohamed Salah a lu... Un best-seller Abejingumo menas Markas Mansonas gyventi prieštaraujantį įprastam gyvenimui... Knyga, kurią perskaitė Mohamedas Salahas... Perkamiausia knyga De kunst van onverschilligheid, Mark Manson, om een leven te leiden dat tegen het gewone ingaat. Het boek dat Mohamed Salah las.. een bestseller Kayıtsızlık Sanatı Mark Manson'ın sıradanlığa aykırı bir hayat yaşaması... Mohamed Salah'ın okuduğu kitap... Çok satan bir kitap The Subtle Art of Not Giving a F*ck by Mark Manson for living an unconventional life .. the book that Mohamed Salah read .. one of the best-selling books.

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب this|summary|presented|to you|from|channel|summaries|books Ce résumé vous est présenté par la chaîne Book Summaries This summary is brought to you by the Book Summaries Channel.

مع قناة ملخصات كتب with|channel|summaries|books mit dem Abstracts Channel Books präsentiert. avec la chaîne Abstracts Livres met het Abstracts-kanaal Boeken med Abstracts-kanalen Books med Abstracts-kanalen Books Özetler kanalı Kitaplar'dan With the Book Summaries Channel.

كل الكتب بين يديك في ملخص all|books|between|your hands|in|summary Alle Bücher in Ihren Händen in der Abstract Die Tous les livres entre vos mains dans l'abstrait L' Alle boeken in Your Hands in the Abstract The Alle bøkene i hendene dine i abstrakt The All the books in Your Hands in the Abstract The sizlere sunulmuştur . Elinizdeki Tüm Kitaplar All the books are in your hands in summary.

فن اللامبالاة المؤلف : مارك مانسون the art|of not giving a fuck|author|Mark|Manson Kunst der Gleichgültigkeit Autor: Mark Manson Die art de l'indifférence Auteur: Mark Manson L' Art of Indifference Auteur: Mark Manson The Art of Indifference Forfatter: Mark Manson The Art of Indifference Författare: Mark Manson The Özde Kayıtsızlık Sanatı Yazar: Mark Manson The Subtle Art of Not Giving a F*ck Author: Mark Manson

فن اللامبالاة لعيش حياة تخالف المألوف the art|of not giving a fuck|to live|life|that contradicts|the norm Kunst der Gleichgültigkeit, ein Leben gegen die Normen zu führen Das art de l'indifférence Vivre une vie contre les normes Le Art of Indifference om een ​​leven tegen de normen te leven Het Art of Indifference To Live a Life Against the Norms Art of Indifference To Live a Life Against the Norms Normlara Karşı Bir Hayat Yaşamak İçin Kayıtsızlık Sanatı The Subtle Art of Not Giving a F*ck to Live an Unconventional Life

الكتاب يتحدث عن أن الإنسان the book|talks|about|that|the human Buch spricht darüber, dass Menschen livre parle du fait qu'une personne boek vertelt dat mensen Boken snakker om at mennesker Boken talar om att människor Kitap, bir kişinin her zaman pozitif olmak zorunda The book talks about how a person

لا يجب بالضرورة أن يكون إيجابيا طوال الوقت not|must|necessarily|to|be|positive|throughout|the time nicht unbedingt immer positiv sein müssen ne doit pas nécessairement être positive tout le temps niet per se altijd positief hoeven te zijn ikke nødvendigvis trenger å være positive hele tiden inte nödvändigtvis behöver vara positiva hela tiden olmadığından ve anahtarın daha güçlü ve mutlu bir insan olmasından does not necessarily have to be positive all the time.

وأن المفتاح إلى بشر أكثر قوة وسعادة and that|the key|to|humans|more|strength|and happiness und dass der Schlüssel zu einem mächtigeren und glücklicheren Menschen et que la clé est d'un être humain plus puissant et heureux en dat de sleutel tot een machtiger en gelukkiger mens og at nøkkelen til et mer kraftfullt og lykkelig menneske och att nyckeln till en mer kraftfull och lycklig människa bahsediyor. And the key to a stronger and happier humanity

كامن في التعامل مع الشدائد hidden|in|dealing|with|adversities Es ist besser, im Umgang mit Widrigkeiten zu lauern Il vaut mieux se cacher face à l'adversité Op de loer liggen bij het omgaan met tegenslagen is Lurer i å håndtere motgang er Lurar i att hantera motgångar är Zorluklarla başa çıkmada gizlenmek lies in dealing with adversities

تعاملا أفضل. dealing|better beter. bedre. bättre. daha iyidir. better.

يقول مانسون : he says|Manson Manson sagt: Manson dit: Manson zegt: Manson sier: Manson säger: Manson'un kitabı Manson says:

"فلنكن صادقين السىء سيء let us be|honest|the bad|bad "Seien wir ehrlich, das Böse ist schlecht, und "Soyons honnêtes, le mal est mauvais, et "Laten we eerlijk zijn, het slechte is slecht, en "La oss være ærlige, de dårlige er dårlige, og "Låt oss vara ärliga, det dåliga är dåligt, och , mantıksal yolundan uzaklaşan "Let's be honest, the bad is bad.

وعلينا أن نتعايش مع هذا and we must|to|we coexist|with|this wir müssen damit leben und nous devons vivre avec cela et we moeten hiermee leven en vi må leve med dette og vi måste leva med detta och insan engellerinin nasıl aşılacağına dair And we have to live with this.

ولا نتهرب من الحقائق and not|we evade|from|the truths die Fakten nicht vermeiden und ne pas éviter les faits et de feiten niet vermijden en ikke unngå fakta og inte undvika fakta och bölümlerle ilgileniyor : And we should not evade the facts.

ولا نغلفها بالسكر، and not|we sugarcoat it|with sugar sie nicht mit Zucker bedecken, ne pas les couvrir de sucre, ze niet met suiker bedekken, ikke dekke dem med sukker, inte täcka dem med socker, "Dürüst olalım kötüdür And we should not sugarcoat them.

بل نقولها كما هي but|we say it|as|it is aber wir sagen sie, da mais nous les disons comme c'est maar we zeggen ze zoals het is men vi sier dem som det er men vi säger dem eftersom det är ve bununla yaşamak zorundayız But we say it as it is.

ان جرعة من الحقيقة الفجة الصادقة المنعشة that|dose|of|truth|blunt|honest|refreshing uns heute eine Dosis roher, ehrlicher und erfrischender Wahrheit qu'une dose de vérité crue, honnête et rafraîchissante dat een dosis rauwe, eerlijke en verfrissende waarheid at en dose rå, ærlig og forfriskende sannhet att en dos av rå, ärlig och uppfriskande sanningen gerçeklerden A dose of raw, honest, refreshing truth

هي ما ينقصنا اليوم. it is|what|we lack|today fehlt. est ce qui nous manque aujourd'hui. is wat we vandaag missen. er det vi mangler i dag. är vad vi saknar ve Nglvha şekerinden kaçmaz, is what we lack today.

يتناول الكتاب في فصوله it addresses|the book|in|its chapters In seinen Kapiteln geht es darum, Dans ses chapitres, le livre traite de la In de hoofdstukken gaat het boek over I kapitlene handler det om i dag i dess kapitel, boken handlar ama bugün eksik The book discusses in its chapters

كيفية تغلب الإنسان على عقبات حياته how|overcoming|man|on|obstacles|his life wie ein Mensch die Hindernisse seines Lebens façon dont une personne surmonte les obstacles de sa vie hoe een persoon de obstakels van zijn leven hvordan en person overvinner hindringene i sitt liv om hur en person övervinner hinder av sitt liv olan bir gerçeklik dozu kaba, içten ferahlatıcıdır How a person overcomes the obstacles of their life

بطريقة منطقية in a way|logical auf logische Weise weit entfernt de manière logique op een logische manier på en logisk måte på ett logiskt sätt In a logical way

بعيدا عن التهرب والخوف منها. far|from|avoidance|and fear|of them überwindet ." Über Ausweichen und Angst davor. au loin." À propos de l'évasion et de la peur. ver weg overwint ." Over ontwijking en angst ervoor langt borte." On Evasion and Fear Of It långt borta.." On Evasion and Fear Of It. Kaçınma ve Ondan Korkma Üzerine Away from evasion and fear of them.

ملخص الكتاب - summary|book Buchzusammenfassung - Résumé du livre - Boeksamenvatting - Boksammendrag - Boköversikt - Kitap Özeti - Book summary -

الفصل الأول: لا تحاول chapter|first|not|you try Kapitel 1: Versuchen Sie es nicht Chapitre 1: N'essayez pas Hoofdstuk 1: Probeer het niet Kapittel 1: Ikke prøv Kapitel 1: Försök inte Bölüm 1: Chapter One: Don't Try

يقول مارك مانسون he says|Mark|Manson Mark Manson sagt, Mark Manson dit Mark Manson zegt Mark Manson sier Mark Manson säger Denemeyin Mark Manson Mark Manson says

إن ثقافتنا المتمثلة في الحصول على المزيد من المعلومات that|our culture|represented|in|obtaining|on|more|of|information dass unsere Kultur, mehr Informationen zu erhalten, que notre culture consistant à obtenir plus d'informations dat onze cultuur om meer informatie te krijgen at vår kultur for å få mer informasjon att vår kultur för att få mer information , daha fazla bilgi edinme kültürümüzün sahip olduklarımıza değil that our culture of seeking more information

تركز على ما نفتقر إليه، it focuses|on|what|we lack|to it sich auf das konzentriert, was uns fehlt, nicht se concentre sur ce qui nous manque, zich concentreert op wat we missen, fokuserer på det vi mangler, fokuserar på vad vi saknar, , sahip olduklarımıza focuses on what we lack,

لا ما نمتلكه. not|what|we own auf das, was wir besitzen. pas sur ce que nous possédons. niet op wat we bezitten. ikke det vi har. inte vad vi har. odaklandığını söylüyor No, what we have.

- كذلك أن نصائح تنمية الذات السائدة also|that|advice|development|self|prevailing - Und allgemeine Ratschläge zur Selbstentwicklung - Et les conseils généraux de développement personnel - En algemeen advies voor zelfontwikkeling - Og vanlige råd om selvutvikling - Och vanliga råd om självutveckling - Ve ana akım kişisel gelişim tavsiyesi - Also, the prevailing self-development advice

هي كل الطرق للقول بأنك غير كاف they are|all|ways|to say|that you|not|enough sind der ganze Weg, um zu sagen, dass Sie nicht genug sind. es permettent de dire que vous n'êtes pas assez. tout a is helemaal om te zeggen dat je niet genoeg bent. het er hele veien for å si at du ikke er nok. det är hela vägen för att säga att du inte räcker. det , sizin yeterli olmadığınızı söylemenin yolu. is all the ways to say that you are not enough

وتم تصميمها جميعا لتجعلك تشعر بالسوء and were|designed|all|to make you|feel|bad war alles konzipiert , dass Sie fühlen sich schlecht zu machen été conçu pour que vous vous sentiez mal was allemaal ontworpen om je slecht te voelen hele var designet for å få deg til å føle deg dårlig var alla utformade för att få dig att känna dåligt . yaşama iyi anahtar olarak çok daha şeyler ilgisizliği verme konusunda değil and they are all designed to make you feel bad.

ولشراء المزيد من الأشياء and to buy|more|of|things und mehr Dinge zu kaufen et pour acheter plus de choses en om meer dingen te kopen og å kjøpe flere ting och att köpa mer saker güvenen adam bir şey ispat etmek ihtiyacını hissetmez And to buy more things

( التي غالبا لا تحتاجها ). that|often|not|you need them (oft nicht brauchen.) (souvent pas besoin.) (vaak niet nodig hebt.) (ofte ikke trenger.) (ofta inte behöver.) ama daha az ilgisizlik sağlıyoruz (that you often don't need).

- أن الرجل الواثق لا يشعر بالحاجة إلى إثبات أي شيء. that|the man|confident|not|he feels|the need|to|prove|any|thing - der Mann zuversichtlich, nicht die Notwendigkeit, etwas zu beweisen, fühlt sich - l'homme confiant ne ressent pas le besoin de prouver quoi que ce soit. une - de man vertrouwen niet de behoefte om iets te bewijzen een goed - mannen trygg føler ikke behovet for å bevise noe. - mannen övertygade inte känner behov av att bevisa något gelince, (a -. (. genelde gerekmez) - A confident man does not feel the need to prove anything.

مفتاح الحياة الجيدة key|life|good gut Schlüssel zum Leben geht es bonne clé de la vie gevoel sleutel tot het leven is god nøkkel til livet handler bra nyckeln till livet handlar tüm kötü hisseder The key to a good life

لا يتعلق بإعطاء مبالاة للأمور بقدر أكثر. not|it relates|to giving|attention|to matters|to the extent|more nicht um Gleichgültigkeit, die Dinge so viel mehr zu geben, ne consiste pas à donner plus d'indifférence aux choses niet over het geven van onverschilligheid om alles zo veel ikke om å gi likegyldighet til ting så mye mer. inte om att ge likgiltighet för saker så mycket ve daha fazla şeyler satın almak için It is not about giving more attention to matters.

بل الأمر يتعلق بإعطاء مبالاة بشكل أقل. but|the matter|it relates|to giving|attention|in a way|less aber es kommt Indifferenz weniger zu geben (a... mais il s'agit de donner moins d'indifférence. meer, maar het gaat om het geven onverschilligheid minder (a... men det kommer til å gi likegyldighet mindre. mer, men det gäller att ge likgiltighet mindre (a... yapmak için tasarlanmıştır. Sosyal Medya .. Rather, it is about giving less attention.

( أ ) - وسائل التواصل الاجتماعي .. A|means|communication|social Social Media .. (a Médias sociaux. Sociale media .. (a Sosiale medier .. Sociala medier .. Mark Manson, sosyal medyanın (A) - Social media ..

يقول مارك مانسون إن وسائل التواصل الاجتماعي he says|Mark|Manson|that|means|communication|social Mark Manson sagt, dass Social Media Mark Manson dit que les médias sociaux ont Mark Manson zegt dat sociale media een cultuur heeft Mark Manson sier at sosiale medier har Mark Manson säger att sociala medier har yeterince memnun olmama kültürünün altını Mark Manson says that social media

أبرزت ثقافة عدم الاكتفاء بالقدر الكافي. highlighted|culture|not|being satisfied|with the amount|sufficient eine Kultur hervorgehoben hat, in der man sich nicht mit genug mis en évidence une culture de ne pas se contenter de suffisamment. benadrukt waarin je niet tevreden bent met genoeg. fremhevet en kultur for ikke å være fornøyd med lyft fram en kultur av att inte vara nöjd med çizdiğini söylüyor.Tüm gördüğümüz insanlar ne kadar harika The culture of not being satisfied with enough has been highlighted.

كل ما نراه هو أشخاص يحاولون إظهار مدى عظمتهم all|that|we see|is|people|they try|to show|how|their greatness zufrieden gibt . Wir sehen nur Menschen, die versuchen zu zeigen, wie großartig sie sind und Tout ce que nous voyons, ce sont des gens qui essaient de montrer à quel point ils sont bons et à We zien alleen dat mensen proberen te laten zien hoe geweldig ze zijn en nok. Alt vi ser er folk som prøver å vise hvor flotte de er og tillräckligt. Allt vi ser är människor som försöker visa hur bra de är och olduklarını ve daha iyi bir yaşam için ne kadar harika All we see are people trying to show how great they are.

ومدي امتلاكهم لحياة أفضل and how|their possession|for a life|better wie großartig sie für ein besseres Leben sind quel point ils sont bons pour une vie meilleure hoe geweldig ze zijn voor een beter leven hvor gode de er for et bedre liv hur bra de är för ett bättre liv olduklarını göstermeye çalışan And how they possess a better life.

( انهم يتحدون بعضهم البعض ) they|they challenge|each other|each other (sie fordern sich gegenseitig heraus), und (ils se défient mutuellement) et (ze dagen elkaar uit) en (de utfordrer hverandre) og (de utmanar varandra) och (birbirlerine meydan okuyorlar) ve (They challenge each other.)

وعندما لا نستطيع المقارنة and when|not|we can|comparison wenn wir nicht vergleichen können, quand nous ne pouvons pas comparer, nous nous als we niet kunnen vergelijken, når vi ikke kan sammenligne, när vi inte kan jämföra kıyaslayamadığımızda neyin yanlış And when we cannot compare

نتساءل ما هو الخطأ الذي نواجهه فيجعل حياتنا أقل من هؤلاء. we wonder|what|is|the mistake|that|we face|that makes|our life|less|than|those fragen wir uns , was falsch ist Was wir sehen, macht unser Leben weniger als diese. demandons ce qui ne va pas Ce à quoi nous sommes confrontés rend nos vies moins que celles-ci. vragen we ons af wat er mis is Waar we voor staan, maakt ons leven minder dan deze. lurer vi på hva som er galt Som vi møter gjør livene våre mindre enn disse. undrar vi vad som är fel Som vi möter gör våra liv mindre än dessa. olduğunu merak ediyoruz. Karşılaştığımız şey hayatımızı bundan daha az yapıyor. we wonder what is the mistake we are facing that makes our lives less than theirs.

(ب) - قبول التجربة السلبية (b)|acceptance|experience|negative (B) - Akzeptanz negativer Erfahrungen (B) - Acceptation d'une expérience négative (B) - Acceptatie van negatieve ervaringen (B) - Aksept av negativ opplevelse (B) - Accept av negativ upplevelse (B) - Olumsuz deneyimin kabulü (b) - Accepting the negative experience

ثم يقترح المؤلف أن الرغبة في تجربة أكثر إيجابية then|he suggests|the author|that|the desire|in|experience|more|positive Dann schlägt der Autor vor, dass das Verlangen nach einer positiveren Erfahrung L'auteur suggère alors que vouloir une expérience plus positive Dan suggereert de auteur dat het willen van een positievere ervaring Da foreslår forfatteren at det å ønske seg en mer positiv opplevelse Då föreslår författaren att det är i sig en negativ upplevelse Daha sonra yazar, daha olumlu bir deneyim istemenin Then the author suggests that the desire for a more positive experience

هي في حد ذاتها تجربة سلبية. she|in|limit|itself|experience|negative an sich eine negative Erfahrung ist. est en soi une expérience négative. op zich een negatieve ervaring is. i seg selv er en negativ opplevelse. att vilja ha en mer positiv upplevelse. kendi içinde olumsuz bir deneyim olduğunu öne sürer . It is a negative experience in itself.

وقبول التجربة السلبية هو في حد ذاته تجربة إيجابية. and acceptance|experience|negative|it is|in|limit|itself|experience|positive Eine negative Erfahrung zu akzeptieren ist an sich schon eine positive Erfahrung. Accepter une expérience négative est en soi une expérience positive. Het accepteren van een negatieve ervaring is op zichzelf een positieve ervaring. Å akseptere en negativ opplevelse er i seg selv en positiv opplevelse. Att acceptera en negativ upplevelse är i sig en positiv upplevelse. Olumsuz bir deneyimi kabul etmek, kendi başına olumlu bir deneyimdir. And accepting the negative experience is in itself a positive experience.

ان محاولة تجنب الألم that|attempt|avoiding|pain Der Versuch, Schmerzen zu vermeiden Essayer d'éviter la douleur, Pijn proberen te vermijden Å prøve å unngå smerte Att försöka undvika smärta Acıdan kaçınmaya çalışmak, ağrıya Trying to avoid pain

هو إعطاء الكثير من المبالاة للألم. it is|giving|a lot|of|concern|to pain , schenkt dem Schmerz zu viel Aufmerksamkeit. c'est accorder trop d'attention à la douleur. is teveel aandacht schenken aan pijn. er å gi for mye oppmerksomhet til smerte. är att ge för mycket uppmärksamhet åt smärta. çok fazla ilgi göstermektir. is giving too much attention to the pain.

و بدلا من ذلك and|instead|of|that Wenn Sie stattdessen Au lieu de cela, In plaats daarvan, I stedet I stället, Bunun yerine, And instead

عندما تصبح قادر على إعطاء أقل قدر من المبالاة للألم when|you become|able|to|giving|less|amount|of|concern|to pain in der Lage sind, dem Schmerz die geringste Gleichgültigkeit zu verleihen, wird lorsque vous devenez capable de donner le moins d'indifférence à la douleur, wanneer u in staat wordt om de minste hoeveelheid onverschilligheid aan pijn te besteden, wordt når du blir i stand til å gi minst mulig likegyldighet mot smerte när du kan ge minsta likgiltighet mot smärta blir acıya en az miktarda kayıtsızlık verebildiğinizde When you become capable of giving the least amount of care to pain

تصبح حياتك أفضل you become|your life|better Ihr Leben besser votre vie devient meilleure uw leven beter , blir livet ditt bedre ditt liv bättre hayatınız daha iyi hale gelir Your life becomes better

(ج ) - إعطاء أقل قدر من المبالاة j|giving|less|amount|of|concern (c) - geben Sie die geringste Gleichgültigkeit, (c) - donnez le moins d'indifférence (c) - geef de minste hoeveelheid onverschilligheid (c) - gi minst mulig likegyldighet (c) - ge minst likgiltighet (c) - hayatımızda sınırlı sayıda ve miktarda kayıtsızlığa (c) - Giving the least amount of care

أن لدينا عددا وقدرا محدودا من المبالاة في حياتنا. that|we have|number|and amount|limited|of|concern|in|our lives dass wir eine begrenzte Anzahl und Gleichgültigkeit in unserem Leben haben. que nous avons un nombre limité et une quantité d'indifférence dans notre vie. dat we een beperkt aantal en een beperkte hoeveelheid onverschilligheid in ons leven hebben. at vi har et begrenset antall og likegyldighet i livet vårt. att vi har ett begränsat antal och likgiltighet i vårt liv. sahip olduğumuza en az miktarda kayıtsızlık verin . That we have a limited amount of concern in our lives.

يجب الا ننفق كل ما نملك من قدر المبالاة التي نمتلكها. must|not|we spend|all|what|we have|of|amount|concern|that|we possess Wir sollten nicht all die Gleichgültigkeit ausgeben, die wir haben. Nous ne devons pas dépenser toute l'indifférence que nous avons. We moeten niet al onze onverschilligheid besteden. Vi skal ikke bruke all likegyldigheten vi har. Vi bör inte spendera all likgiltighet vi har. Sahip olduğumuz tüm kayıtsızlığı harcamamalıyız. We should not spend all that we have of the concern we possess.

ان ذلك سيحرر وقتنا ومواردنا العقلية that|that|it will free|our time|and our resources|mental ان ذلك سيحرر وقتنا ومواردنا العقلية Es wird unsere Zeit und geistigen Ressourcen Cela libérera notre temps et nos ressources mentales Het zal onze tijd en mentale middelen vrijmaken Det vil frigjøre tid og mentale ressurser Det kommer att frigöra vår tid och våra mentala resurser Gerçekten önemsediğimiz şeyler için This will free up our time and mental resources

للأشياء التي نهتم بها حقا. for the things|that|we care|about|really للأشياء التي نهتم بها حقا. für die Dinge freisetzen, die uns wirklich wichtig sind. pour les choses qui nous tiennent vraiment à cœur. voor de dingen waar we echt om geven. for de tingene vi virkelig bryr oss om. för de saker vi verkligen bryr oss om. zamanımızı ve zihinsel kaynaklarımızı boşaltacak . for the things we truly care about.

(د) - استخدام وسيلة المبالاة .. |using|means|concern (D) - Verwenden der Methode der Gleichgültigkeit. (D) - Utiliser la méthode de l'indifférence. (D) - De methode van onverschilligheid gebruiken. (D) - Bruk av likegyldighetsmetoden .. (D) - Användning av likgiltighetsmetoden .. (D) - Kayıtsızlık yöntemini kullanmak .. (d) - Using the means of indifference ..

1- عدم إعطاء مبالاة لا يعني عدم الاكتراث. not|giving|concern|not|means|not|caring 1- Wenn keine Gleichgültigkeit angegeben wird, bedeutet dies keine Gleichgültigkeit. 1- Ne pas donner l'indifférence ne signifie pas l'indifférence. 1- Het nalaten om onverschilligheid te betonen, betekent niet onverschilligheid. 1 - Unnlatelse av å gi likegyldighet betyr ikke likegyldighet. 1- Underlåtenhet att ge likgiltighet betyder inte likgiltighet. 1- Kayıtsızlık vermemek kayıtsızlık anlamına gelmez. 1- Not giving indifference does not mean not caring.

الأمر يتعلق باختيار ما يجب أن نبالي به the matter|relates|to choosing|what|must|to|we care|about Es geht darum zu entscheiden, was uns wichtig ist Il s'agit de choisir ce à quoi nous devons nous soucier Het is een kwestie van kiezen waar we om zouden moeten geven Det handler om å velge hva vi skal bry oss om Det handlar om att välja vad vi ska bry oss om Neyi önemseyeceğimizi ve neyi It is about choosing what we should care about

وما يجب إلا نبالي به .. and what|must|not|we care|about und was uns nicht wichtig ist . et ce dont nous ne devrions pas nous soucier. en waar we niet om zouden moeten geven. og hva vi ikke skal bry oss om .. och vad vi inte bör bry oss om ... önemsemeyeceğimizi seçme meselesi… Yaşadığımız ve yaptığımız and what we should not care about ..

لا يمكننا ان نبالي بكل شئ نمر به ويمر بنا. not|we can|to|we care|with all|thing|we go through|with it|and it passes|by us Wir können nicht gleichgültig sein gegenüber allem, was wir durchmachen und was an uns vorbeigeht. Nous ne pouvons pas être indifférents à tout ce que nous traversons et qui passe par nous. We kunnen niet onverschillig staan ​​voor alles wat we doormaken en dat voorbijgaat. Vi kan ikke være likegyldige overfor alt vi går gjennom og som går forbi oss. Vi kan inte vara likgiltiga för allt vi går igenom och som går förbi oss. her şeye kayıtsız kalamayız. We cannot care about everything we go through and that goes through us.

-2- إعطاء المبالاة يكون للشيء الأكثر أهمية من الأمور. giving|attention|it is|to the thing|most|important|than|matters Gleichgültigkeit ist das Wichtigste. -2- Donner de l'indifférence est la chose la plus importante. -2- Onverschilligheid geven is het belangrijkste. -2- Å gi likegyldighet er det viktigste. -2- Att ge likgiltighet är det viktigaste. -2- Kayıtsız kalmak en önemli şeydir. -2- Giving care should be for the most important things.

3- أختر دائما ما يشكل أهمية ومنفعة. choose|always|what|constitutes|importance|benefit 3- Wählen Sie immer, was wichtig und nützlich ist. 3- Choisissez toujours ce qui est important et utile. 3- Kies altijd wat belangrijk en nuttig is. 3- Velg alltid det som er viktig og nyttig. 3- Välj alltid vad som är viktigt och användbart. 3- Daima neyin önemli ve yararlı olduğunu seçin. 3- Always choose what is significant and beneficial.

لذلك اختر شيئا ذا مغزى. therefore|choose|something|of|meaning Wählen Sie also etwas Sinnvolles. Alors choisissez quelque chose de significatif. Kies dus iets zinvols. Så velg noe meningsfylt. Så välj något meningsfullt. O halde anlamlı bir şey seçin. So choose something meaningful.

الفصل الثاني: السعادة مشكلة the chapter|second|happiness|problem Kapitel 2: Glück ist ein Problem Chapitre 2: Le bonheur est un problème Hoofdstuk 2: Geluk is een probleem Kapittel 2: Lykke er et problem Kapitel 2: Lycka är ett problem Bölüm 2: Mutluluk Bir Problemdir Chapter Two: Happiness is a Problem

- يقول مارك مانسون إن السعادة ليست معادلة قابلة للحل he says|Mark|Manson|that|happiness|is not|equation|solvable|to solve - Mark Manson sagt, dass Glück keine lösbare Gleichung ist - Mark Manson dit que le bonheur n'est pas une équation résoluble - Mark Manson zegt dat geluk geen oplosbare vergelijking is - Mark Manson sier at lykke ikke er en løsbar ligning - Mark Manson säger att lycka inte är en lösbar ekvation - Mark Manson, mutluluğun çözülebilir bir denklem - Mark Manson says that happiness is not a solvable equation

أو شيء يمكن العمل عليه. or|thing|can|working|on it oder etwas, an dem gearbeitet werden kann. ou quelque chose sur lequel on peut travailler. of iets waaraan kan worden gewerkt. eller noe man kan jobbe med. eller något som man kan arbeta med. ya da üzerinde çalışılabilecek bir şey olmadığını söylüyor. or something that can be worked on.

- يقترح بدلا من ذلك سؤال مختلف he suggests|instead|of|that|question|different Stattdessen schlägt er eine andere Frage vor: Au lieu de cela, il suggère une question différente: In plaats daarvan stelt hij een andere vraag voor: I stedet foreslår han et annet spørsmål: Istället föreslår han en annan fråga: Bunun yerine, farklı bir soru öneriyor: - Instead, he suggests a different question.

ما هو الألم الذي تريده في حياتك .. ؟ Welchen Schmerz willst du in deinem Leben? quelle douleur voulez-vous dans votre vie? welke pijn wil je in je leven? Hvilken smerte vil du ha i livet ditt? Vilken smärta vill du ha i ditt liv? Hayatınızda ne tür bir acı istiyorsunuz? What is the pain you want in your life .. ?

- السعادة تأخذ قدرا من النضال ||||struggle Glück erfordert viel Kampf und Le bonheur demande beaucoup de lutte et Geluk vergt veel strijd en Lykke tar mye kamp og Lycka kräver mycket kamp och Mutluluk çok fazla mücadele - Happiness takes a degree of struggle

وتتطلب مواجهة عددا من المشاكل. it requires|facing||| erfordert die Bewältigung einer Reihe von Problemen. nécessite de faire face à un certain nombre de problèmes. vereist het aanpakken van een aantal problemen. krever å konfrontere en rekke problemer. kräver att man möter ett antal problem. gerektirir ve and requires facing a number of problems.

- وإليكم المقصد الجميل and to you|| Hier ist der Sweet Spot, Voici le bon endroit Hier is de goede plek Her er det søte stedet Här är sweet spot bir dizi sorunla yüzleşmeyi gerektirir. - And here is the beautiful purpose

إذا كنت تريد المكافآت وتتجنب النضال if|you were|you want|rewards|and you avoid|struggle wenn du Belohnungen willst und Kämpfe vermeidest, si vous voulez des récompenses et évitez les luttes, als je beloningen wilt en strijd wilt vermijden, hvis du vil ha belønninger og unngå kamp, ​​vil om du vill ha belöningar och undvika kamp, Eğer ödülleri ve önlemek mücadelesini istiyorsanız burada tatlı nokta, If you want rewards and avoid struggle

فأنت لا تريدها ( السعادة ) حقا. so you|not|you want it|happiness|really willst du es nicht wirklich (Glück). vous n'en voulez pas vraiment (bonheur). je wilt het niet echt (geluk). du ikke virkelig ha det (lykke). vill du inte verkligen det (lycka). gerçekten (mutluluk) istemiyoruz. then you don't really want it (happiness).

- يحدد كفاحنا نجاحاتنا، determines|our struggle|our successes Unser Kampf definiert unsere Erfolge, Notre lutte définit nos succès, Onze strijd bepaalt onze successen, Vår kamp definerer våre suksesser, Vår kamp definierar våra framgångar, Mücadelemiz başarılarımızı, - Our struggles define our successes,

وتحدد مشاكلنا سعادتنا and determines|our problems|our happiness unsere Probleme bestimmen unser Glück, wenn nos problèmes définissent notre bonheur alors que onze problemen bepalen ons geluk terwijl våre problemer definerer vår lykke når våra problem definierar vår lycka när sorunlarımız devam etmek için mücadele ederken and our problems define our happiness.

ونحن نكافح للاستمرار. and we|we struggle|to continue wir darum kämpfen, weiterzumachen. nous luttons pour continuer. we worstelen om door te gaan. vi sliter med å fortsette. vi kämpar för att fortsätta. mutluluğumuzu tanımlar . And we struggle to continue.

لأن الفرح في النضال نفسه. because|joy|in|struggle|itself Weil die Freude im Kampf selbst liegt. Parce que la joie est dans la lutte elle-même. Omdat de vreugde in de strijd zelf zit. Fordi gleden er i selve kampen. Eftersom glädjen är i själva kampen. Çünkü neşe mücadelenin kendisinde. Because joy is in the struggle itself.

الفصل الثالث chapter|third Kapitel 3 Chapitre trois Hoofdstuk drie Kapittel tre Kapitel tre Üçüncü Bölüm Chapter Three

أنت غير خارق/مميز ( انت عادي ) you|not|super|special|you|ordinary Sie sind nicht übernatürlich / unterschieden (Sie sind normal) Vous n'êtes pas surnaturel / distingué (vous êtes normal) Je bent niet bovennatuurlijk / onderscheiden (je bent normaal) Du er ikke overnaturlig / fremtredende (du er normal) Du är inte övernaturlig / framstående (du är normal) Doğaüstü / Özel Değilsiniz (Normalsiniz) You are not extraordinary/special (you are ordinary)

- إن هناك المزيد من الكتب التي تخبرك بأنك خارق للعادة that|there are|more|of|books|that|tell you|that you are|extraordinary|to the norm - Es gibt weitere Bücher, die Ihnen sagen, dass Sie übernatürlich sind und - Il y a plus de livres qui vous disent que vous êtes surnaturel et que - Er zijn meer boeken die je vertellen dat je bovennatuurlijk bent en dat - Det er flere bøker som forteller deg at du er overnaturlig, og at - Det finns fler böcker som säger att du är övernaturlig och - Size doğaüstü olduğunuzu ve her şeyi istediğiniz zaman yapabileceğinizi - There are more books that tell you that you are extraordinary.

ويمكنك فعل كل شئ في اي وقت. and you can|do|everything|thing|in|any|time jederzeit alles tun können. vous pouvez tout faire à tout moment. je alles op elk moment kunt doen. du kan gjøre alt når som helst. du kan göra allt när som helst. söyleyen daha fazla kitap var . And you can do anything at any time.

كل هذا يؤدي إلى عقلية الاستحقاق all|this|leads|to|mentality|entitlement Dies alles führt zu einer Anspruchshaltung Tout cela conduit à une mentalité de droit Dit alles leidt tot een manier van denken Alt dette fører til en rettighetstankegang Allt detta leder till ett rättstänkande Her şey bir hak kazanma zihniyetine yol açar All of this leads to a mentality of entitlement.

- بمجرد أن تقبل بأنك "عادي" as soon as|that|you accept|that you are|ordinary - sobald Sie akzeptieren, dass Sie "normal" sind - une fois que vous acceptez que vous êtes «normal», - als je eenmaal accepteert dat je "normaal" bent - når du godtar at du er "normal" - när du väl accepterat att du är "normal" - "normal" olduğunuzu kabul ettiğinizde - Once you accept that you are "ordinary."

فهذا يعني أنك تحررت. this|means|that you|you have been freed , bedeutet dies, dass Sie befreit sind. cela signifie que vous êtes libéré. , betekent dit dat je bevrijd bent. betyr det at du blir frigjort. betyder det att du befrias. bu, özgürleştiğiniz anlamına gelir. This means you are free.

- ستتمكن من الاستمتاع بالجانب الممل الجميل من الحياة you will be able|to|enjoy|the side|boring|beautiful|of|life Sie werden in der Lage sein, die langweilige, süße Seite des Lebens Vous pourrez profiter du côté ennuyeux et doux de la vie Je zult kunnen genieten van de saaie, zoete kant van het leven, Du vil kunne nyte den kjedelige, søte siden av livet Du kommer att kunna njuta av den tråkiga, söta sidan av livet Arkadaşlıklar, iyi kitaplar okumak, kahkaha atmak - You will be able to enjoy the beautifully mundane side of life

مثل الصداقات like|friendships wie Freundschaften zu genießen , comme les amitiés, zoals vriendschappen, som vennskap, som vänskap, ve bir şeyler yaratmak like friendships

وقراءة الكتب الجيدة ، والضحك ، وخلق شيء. and reading|books|good|and laughing|and creating|something gute Bücher zu lesen, zu lachen und etwas zu erschaffen. lire de bons livres, rire et créer quelque chose. goede boeken lezen, lachen en iets creëren. lese gode bøker, latter og skape noe. läsa bra böcker, skratt och skapa något. gibi hayatın sıkıcı, tatlı yanlarından zevk alabileceksiniz . and reading good books, laughing, and creating something.

الفصل الرابع: قيمة المعاناة chapter|fourth|value|suffering Kapitel 4: Der Wert des Leidens Chapitre quatre: La valeur de la souffrance Hoofdstuk vier: De waarde van lijden Kapittel fire: Verdien av lidelse Kapitel fyra: Lidandets värde Dördüncü Bölüm: Acı Çekmenin Değeri Chapter Four: The Value of Suffering

- إن السؤال ليس عن كيفية إيقاف المعاناة indeed|question|not|about|how|stopping|suffering - Die Frage ist nicht, wie man mit dem Leiden aufhört, - La question n'est pas de savoir comment arrêter la souffrance, - De vraag gaat niet over hoe je kunt stoppen met lijden, - Spørsmålet handler ikke om hvordan du skal stoppe lidelse, - Frågan handlar inte om hur man ska sluta lida - Soru, acıyı nasıl durduracağınız - The question is not about how to stop suffering

ولكن عن الغرض الذي تعاني لأجله but|about|purpose|that|you suffer|for it sondern nach dem Zweck, für den Sie leiden. mais le but pour lequel vous souffrez maar over het doel waarvoor je lijdt men om formålet du lider for utan om syftet för vilket ni lider değil, acı çekmenin amacı ile ilgilidir But about the purpose for which you suffer

- يجب أن تكون قيمك قائمة على الواقع must|to|you be|your values|based|on|reality Ihre Werte müssen realitätsbezogen, - vos valeurs doivent être fondées sur la réalité, . Je waarden moeten op de realiteit zijn gebaseerd, - verdiene dine må være virkelighetsbaserte, - era värderingar måste vara verklighetsbaserade, - değerleriniz gerçekliğe dayalı, - Your values must be based on reality

ومفيدة اجتماعيا ويمكن التحكم فيها. and useful|socially|and can|control|in it sozial vorteilhaft und kontrollierbar sein. socialement bénéfiques et contrôlables. sociaal gunstig en controleerbaar zijn. samfunnsnyttige og kontrollerbare. socialt fördelaktiga och kontrollerbara. sosyal olarak yararlı ve kontrol edilebilir olmalıdır. and socially beneficial and can be controlled.

على سبيل المثال on|way|example Zum Beispiel Par exemple, Bijvoorbeeld, For eksempel er det å Att Örneğin, for example

كونك مشهورا your being|famous ist Berühmtheit être célèbre beroemd zijn være kjent vara berömd ünlü olmak being famous

هو أمر يعتمد على الآخرين وبالتالي it is|matter|depends|on|others|and thus von anderen abhängig und daher dépend des autres et donc is afhankelijk van anderen en dus avhengig av andre og derfor är till exempel beroende av andra och därför başkalarına bağlıdır ve bu nedenle is something that depends on others and thus

فهي ليست قيمة جيدة it is|not|value|good kein guter Wert. Wenn pas d'une bonne valeur niet een goede prijs ikke en god verdi inte ett bra värde iyi bir değer değildir It is not a good value.

- كما يسمح لنا اختيار القيم الجيدة as|allows|us|choosing|values|good wir gute Werte auswählen und entscheiden, - choisir et décider de - het kiezen en beslissen over - valg og beslutning om - att välja och besluta om - iyi değerleri seçmek ve - It allows us to choose good values.

والبت فيها and deciding|in it können wir bonnes valeurs nous permet également goede waarden kunnen gode verdier lar oss bra värden gör det också möjligt för oss bunlara karar vermek, And to decide on them.

بالقيام بالمبالاة عن الأشياء التي تهمنا by doing|caring|about|things|that|matter to us auch gleichgültig gegenüber Dingen sein, die für uns d'être indifférent à l'égard des choses qui comptent pour nous we ook onverschillig over dingen die belangrijk zijn voor ons også være likegyldige om ting som betyr noe for oss att vara likgiltiga om saker som spelar roll för oss bizim ve başkaları için önemli olan şeylere kayıtsız To care about the things that matter to us.

ومن أجل الآخرين. and|for|others und für andere wichtig sind . et pour les autres. en voor anderen. og for andre. och för andra. kalmamızı da sağlar . And for others.

الفصل الخامس: أنت تختار دائما chapter|fifth|you|choose|always Kapitel V: Sie wählen immer Chapitre V: Vous choisissez toujours Hoofdstuk V: Jij kiest altijd Kapittel V: Du velger alltid Kapitel V: Du väljer alltid Bölüm V: Her zaman seçim Chapter Five: You Always Choose

- إننا لا نستطيع دائما التحكم في ما يحدث لنا we|not|can|always|control|in|what|happens|to us - wir können nicht immer kontrollieren, was mit uns passiert, - nous ne pouvons pas toujours contrôler ce qui nous arrive - we hebben niet altijd controle over wat er met ons gebeurt, - vi kan ikke alltid kontrollere hva som skjer med oss, - vi kan inte alltid kontrollera vad som händer med oss - her zaman bize ne kontrol edemez - We cannot always control what happens to us

ولكن يمكننا بالتأكيد اختيار ما يعنيه لنا but|we can|certainly|choose|what|means|to us aber wir können sicher wählen, was es für uns bedeutet und wie mais nous pouvons certainement choisir ce que cela signifie pour nous maar we kunnen zeker kiezen wat het voor ons betekent men vi kan absolutt velge hva det betyr for oss men vi kan verkligen välja vad det betyder för oss ama biz kesinlikle bizim için ve nasıl But we can certainly choose what it means to us.

وكيف نرد عليه and how|we respond|to him wir darauf reagieren sollen. et comment y répondre, en hoe we erop reageren, og hvordan vi skal svare på det, och hur vi ska svara på det, ne anlama geldiğini seçebilir And how do we respond to him?

مما يكون لدينا العادة الدائمة from what|it is|we have|habit|permanent Wir haben die Angewohnheit, permanent ce que nous avons une habitude de permanent waarvan we de gewoonte hebben om permanent som vi har for vane å ha det vilket vi har för vana att ständigt ha Kitabın "Alışkanlıkları Güç Sen açıklama From what we have, the constant habit.

نفس المفهوم الموجود في كتاب " قوة العادات same|concept|existing|in|book|power|habits dasselbe Konzept zu finden, das im Buch " Die Kraft der Gewohnheiten" zu finden ist. même concept trouvé dans le livre " Le pouvoir des habitudes hetzelfde concept te vinden in het boek " De kracht van gewoonten. samme konseptet som finnes i boken "Kraften til vaner samma koncept som finns i boken "Kraften hos vanor Bölüm VI You ilişkisini bulacaksınız The same concept found in the book "The Power of Habits."

يمكنك يمكنك الاستماع لهذا الملخص you can|you can|listening|to this|summary Sie können diese Zusammenfassung anhören. Vous pouvez écouter ce résumé Je kunt naar deze samenvatting luisteren, Du kan lytte til dette sammendraget. Du kan lyssna på denna sammanfattning, bu özetin dinleyebilirsiniz bulunan daimi You can listen to this summary.

ستجد رابطه بالوصف you will find|link|in the description Sie finden eine Assoziation der Beschreibung. vous trouverez association de description je vindt de associatie van de beschrijving Du vil finne tilknytning til beskrivelsen du hittar koppling till beskrivning aynı kavramın bir alışkanlığı var You will find a link in the description

الفصل السادس chapter|sixth Kapitel VI Chapitre VI Hoofdstuk VI Kapittel VI Kapitel VI buna cevap veren, hiç Chapter Six

أنت على خطأ، تقريبا في كل شيء you|on|wrong|almost|in|every|thing Sie Falsch, fast alles Vous Faux, presque tout Jij Fout, bijna alles Du Feil, nesten alt Du Fel, nästan allt Yanlış, neredeyse her şey - her You are wrong, almost about everything

- من الأسهل الاعتماد على اليقين from|easier|relying|on|certainty - es ist einfacher, sich auf Gewissheit zu verlassen, - il est plus facile de se fier à la certitude - het is gemakkelijker om op zekerheid te vertrouwen, - det er lettere å stole på sikkerhet - det är lättare att lita på säkerhet şey olumsuz olduğunda bile - It is easier to rely on certainty

حتى عندما تكون الأمور سلبية. even|when|you are|things|negative selbst wenn die Dinge negativ sind. même lorsque les choses sont négatives. zelfs als de dingen negatief zijn. selv når ting er negative. även när saker är negativa. kesinliğe güvenmek daha kolaydır . Even when things are negative.

- بدلا من ذلك instead|of|that Vielmehr müssen Au contraire, In plaats daarvan moet I stedet Snarare Bunun yerine, - Instead

عليك مقاومة إغراء التأكد you must|resist|temptation|to be sure Sie der Versuchung widerstehen, dies festzustellen vous devez résister à la tentation de vérifier je de verleiding weerstaan ​​om vast te stellen må du motstå fristelsen til å fastslå måste du motstå frestelsen att försäkra dig "her şeyi bilmiyorum" kuralına göre, You must resist the temptation to be certain

- من خلال قاعدة " أنا لا أعلم كل شئ ". of|through|rule|I|not|I know|all|thing - nach der Regel „Ich weiß nicht alles“. - par la règle du «je ne sais pas tout». - door de regel van 'Ik weet niet alles'. - med regelen "Jeg vet ikke alt." - med regeln "Jag vet inte allt." tespit etme cazibesine direnmelisiniz - by following the rule "I do not know everything".

سوف تجبر على الحفاظ على عقل مفتوح will|you will be forced|to|maintaining|on|mind|open Sie werden gezwungen sein, einen offenen Geist zu bewahren, Vous serez obligé de maintenir un esprit ouvert qui Je zult gedwongen worden om een ​​open geest te behouden die op Du vil bli tvunget til å opprettholde et åpent sinn som Du kommer att tvingas behålla ett öppet sinne som . Keşif ve bilgi arayan You will be forced to keep an open mind.

يسعى إلى الاكتشاف والمعرفة. he seeks|to|discovery|and knowledge der nach Entdeckung und Wissen sucht recherche la découverte et la connaissance . zoek is naar ontdekking en kennis . søker oppdagelse og kunnskap. . söker upptäckt och kunskap . açık bir zihne sahip olmaya zorlanacaksınız. . Aiming for discovery and knowledge.

- بعض الأسئلة التي ينصح مارك مانسون بأن تسألها هي: some|questions|that|he advises|Mark|Manson|to|you ask them|they are ?. - die Fragen, einige, dass Mark Manson fragen geraten ist: - certaines des questions que Mark Manson est invité à se poser: - enkele van de vragen die Mark Manson wordt aangeraden te stellen: - noen av spørsmålene som Mark Manson rådes til å stille: - en del av de frågor som Mark Manson är rekommenderas att fråga: - Mark Manson'a sorması tavsiye edilen sorulardan bazıları: - Some questions that Mark Manson advises to ask are:

ماذا لو كنت مخطئا .. ؟ what|if|you were|wrong wenn ich falsch .. Et si je me trompe ..? Wat als ik het mis heb ...? Hva om jeg tar feil ..? Vad händer om jag har fel .. Ya yanılıyorsam ..? Yanılıyorsam What if I am wrong .. ?

ماذا سيعني لو كنت مخطئا .. ؟ what|it will mean|if|I were|wrong Was wäre, wenn ich falsch bin Was Que signifierait si je me trompe ..? Wat zou betekenen als ik het mis heb ...? Hva vil bety hvis jeg tar feil ..? Vad skulle innebära om jag har fel .. ne anlama gelir ..? What would it mean if I were wrong .. ?

** هل سيكون من الخطأ أن أكون مخطئا .. ؟ is|it will be|from|the mistake|to|I am|wrong .. ** Sie wäre falsch, falsch zu sein .. ** vous auriez tort de vous tromper ..? ** je zou ongelijk hebben als je het bij het verkeerde eind hebt ...? ** vil du ha feil når du tar feil ...? ** du skulle vara fel att vara fel .. ** Hatalı olman yanlış olur ..? Would it be wrong for me to be wrong .. ?

الفصل السابع: chapter|seventh Kapitel VII:? Chapitre VII: l' Hoofdstuk VII: Kapittel VII: kapitel VII:? Bölüm VII: Chapter Seven:

الفشل هو الطريق إلى الأمام failure|it is|the way|to|forward Versagen der Weg nach vorne ist échec est la voie à suivre mislukking is de weg vooruit feil er veien videre misslyckande är vägen framåt Başarısızlık ileriye giden yoldur Failure is the way forward

- أن الإخفاقات تأتي من اختيار القيم الخاطئة. that|failures|come|from|choosing|values|wrong -, dass die Versäumnisse Kommt von der Wahl falscher - que les échecs Vient du choix de mauvaises - dat de mislukkingen Het komt voort uit het kiezen van verkeerde - at feilene Kommer fra å velge gale - att misslyckanden Kommer från att välja fel - başarısızlıklar Yanlış değerler - That failures come from choosing the wrong values.

والحياة تعني الوقوع ثم الوقوف مجددا and life|means|falling|then|standing|again Werte. Leben bedeutet fallen und wieder stehen valeurs La vie signifie tomber et se relever waarden. Leven betekent vallen en weer staan verdier. Liv betyr å falle og stå igjen värden. Liv betyder att falla och stå igen seçmekten gelir Hayat düşmek ve yeniden ayakta durmaktır And life means falling and then getting back up again.

الفصل الثامن chapter|eighth Kapitel 8 Die Chapitre 8 L' Hoofdstuk 8 Het Kapittel 8 Kapitel 8 Bölüm 8 Chapter Eight

أهمية قول لا importance|saying|no Wichtigkeit, nein zu sagen importance de dire non belang van nee zeggen Viktigheten av å si nei Vikten av att säga nej Hayır demenin önemi The Importance of Saying No.

- أن الحرية كمفهوم في حد ذاته لا يعني شيئا. that|freedom|as a concept|in|limit|itself|not|means|anything - diese Freiheit als Konzept an und für sich bedeutet nichts. - que la liberté en tant que concept en soi ne signifie rien - dat vrijheid als concept op zichzelf niets betekent - at frihet som et begrep i seg selv betyr ingenting. - att frihet som ett begrepp i och för sig betyder ingenting. - bir kavram olarak özgürlüğün hiçbir anlamı olmadığı - The concept of freedom in itself means nothing.

- إن الطريقة الوحيدة لتحقيق إحساس بالمعنى في حياتك that|way|only|to achieve|feeling|of meaning|in|your life - Der einzige Weg, einen Sinn in Ihrem Leben zu erreichen, - La seule façon de parvenir à un sens dans votre vie - De enige manier om een ​​gevoel van betekenis in je leven te krijgen, - Den eneste måten å oppnå en følelse av mening i livet ditt - Det enda sättet att uppnå en känsla av mening i ditt liv - Hayatınızda bir anlam duygusu elde etmenin tek yolu, - The only way to achieve a sense of meaning in your life

هي رفض الحرية الكاملة وغير المحدودة it is|rejection|freedom|complete|and not|limited besteht darin, vollständige und unbegrenzte Freiheit abzulehnen und est de rejeter la liberté totale et illimitée et de is door volledige en onbeperkte vrijheid af te wijzen en in er å avvise fullstendig og ubegrenset frihet og i är att avvisa fullständig och obegränsad frihet och tam ve sınırsız özgürlüğü reddetmek ve is to reject complete and unlimited freedom

واختيار بدلا من ذلك and choosing|instead|of|that sich stattdessen choisir plutôt de plaats daarvan ervoor te kiezen stedet velge å istället välja att bunun yerine bir şeye bağlı and instead choose

الالتزام بشيء ما commitment|to something|what für etwas zu entscheiden. s'engager dans quelque chose. je ergens aan te verbinden. forplikte seg til noe. förbinda sig till något. kalmayı seçmektir . bir Commitment to something

مثل مكان أو علاقة أو حتى اعتقاد. like|place|or|relationship|or|even|belief wie ein Ort oder eine Beziehung oder sogar ein Glaube. comme un lieu ou une relation ou même une croyance. zoals een plaats of relatie of zelfs een overtuiging. som et sted eller forhold eller til og med en tro. såsom en plats eller relation eller till och med en tro. yer, ilişki veya hatta bir inanç gibi. Such as a place, a relationship, or even a belief.

- يستخدم المؤلف نفسه كمثال he uses|the author|himself|as an example - verwendet Der Autor selbst, der sich zum Beispiel - utilise L'auteur lui-même, à titre d'exemple, se - gebruikt De auteur zelf, bijvoorbeeld, die - bruker Forfatteren selv, som et eksempel, med - användningar Författaren själv, som ett exempel, med - kullanımları Yazarın kendisi, örnek olarak, - The author uses himself as an example

التركيز على الكتابة فقط focusing|on|writing|only auf das Schreiben konzentrierte, concentrant sur l'écriture a seulement zich concentreerde op schrijven, gaf zijn positie fokus på skriving, ga bare fokus på skrivning, gav bara sadece yazmaya odaklanması, Focusing only on writing

أعطى موقعه نجاحا أكثر مما يمكن أن يتخيله على الإطلاق he gave|his position|success|more|than|it can|to|he imagines|on|ever gab seiner Position nur mehr Erfolg, als er sich jemals vorstellen konnte. donné à sa position plus de succès qu'il ne pourrait l'imaginer alleen maar meer succes dan hij zich ooit had kunnen voorstellen. sin posisjon mer suksess enn han noen gang kunne forestille seg. sin position mer framgång än han någonsin kunde föreställa sig. pozisyonuna hayal edebileceğinden daha fazla başarı sağladı His position gave him more success than he could ever imagine.

الفصل التاسع : ... ثم تموت chapter|ninth|then|you die Kapitel 9: ... dann stirbst du Chapitre 9: ... alors tu meurs Hoofdstuk 9: ... dan sterf je Kapittel 9: ... Så dør du Kapitel 9: ... Då dör du Bölüm 9: ... O zaman ölürsün Chapter Nine: ... then you die.

- في نهاية الأمر لابد وان تموت in|end|matter|must|to|you die - am Ende musst du sterben - à la fin, tu dois mourir - uiteindelijk moet je sterven - til slutt må du dø - till slut måste du dö - sonunda - In the end, you must die.

- الموت يخيفنا. death|it scares us - der Tod macht uns Angst. - la mort nous fait peur. - de dood maakt ons bang. - døden skremmer oss. - döden skrämmer oss. ölmelisin - ölüm bizi korkutur. - Death scares us.

ولأنها فكرة تخيفنا and because it|idea|scares us Und weil es eine Idee ist, die uns Angst macht, Et parce que c'est une idée qui nous fait peur, En omdat het een idee is dat ons beangstigt, Og fordi det er en idé som skremmer oss, Och eftersom det är en idé som skrämmer oss, Ve bizi korkutan bir fikir olduğu And because it is an idea that scares us

نتجنب التفكير فيها والتحدث عنها we avoid|thinking|about it|and talking|about it vermeiden wir es, darüber nachzudenken, darüber zu sprechen und es on évite d'y penser, d'en parler, et vermijden we erover na te denken, erover te praten en unngår vi å tenke på det, snakke om det, og undviker vi att tänka på det, prata om det och için bunun hakkında düşünmekten, onun hakkında konuşmaktan ve we avoid thinking about it and talking about it

وأحيانا نعترف بها and sometimes|we admit|it manchmal sogar zuzugeben, parfois même de l'admettre soms zelfs het toe te geven noen ganger til og med innrømme det ibland till och med erkänna det hatta bazen And sometimes we acknowledge it

حتى عندما يحدث لشخص قريب منا. even|when|it happens|to a person|close|to us wenn es jemandem passiert, der uns nahe steht. quand cela arrive à un proche. als het iemand overkomt die dicht bij ons staat. når det skjer med noen nær oss. när det händer någon nära oss. bize yakın birinin başına geldiğinde bunu even when it happens to someone close to us.

- ومع ذلك، نجد ان الموت and|that|we find|that|death Trotzdem finden wir, dass der Tod Néanmoins, nous constatons que la mort Niettemin ontdekken we dat de dood Likevel finner vi at døden Ändå finner vi att döden kabul etmekten kaçınırız - However, we find that death

هو الضوء الذي يقاس به ظل كل معنى الحياة. it is|light|that|is measured|by it|shadow|every|meaning|life das Licht ist, an dem der Schatten allen Lebens gemessen wird. est la lumière par laquelle l'ombre de toute vie est mesurée. het licht is waarmee de schaduw van al het leven wordt gemeten. er lyset som skyggen av alt liv måles med. är det ljus genom vilket skuggan av allt liv mäts. . Yine de, ölümün , tüm yaşamın gölgesinin ölçüldüğü ışık olduğunu görüyoruz . is the light by which the shadow of every meaning of life is measured.

- فبدون الموت ، سنشعر بأن كل شيء بأنه غير منطقي |death|we will feel|that|everything|thing|that it is|not|logical Ohne Tod wird sich alles unlogisch anfühlen und Sans la mort, tout semblera illogique et Zonder de dood zal alles onlogisch aanvoelen en Uten døden vil alt føles ulogisk, og Utan döden kommer allt att kännas ologiskt och Ölüm olmadan her şey mantıksız hissedecek ve - Without death, we would feel that everything is illogical

وكلها تجربة عشوائية and all of them|experience|random es ist eine zufällige Erfahrung c'est une expérience aléatoire is het een willekeurige ervaring det er en tilfeldig opplevelse, det är en slumpmässig upplevelse bu rastgele bir deneyimdir and all of it is a random experience.

وكل المقاييس والقيم تصبح فجأة صفرا. and all|measures|and values|become|suddenly|zero und alle Maße und Werte werden plötzlich Null. et toutes les mesures et valeurs deviennent soudainement nulles. en worden alle maten en waarden plotseling nul. og alle tiltakene og verdiene blir plutselig null. och alla mått och värden blir plötsligt noll. ve tüm ölçümler ve değerler birdenbire sıfır olur. And all measures and values suddenly become zero.

- هل سبق لك أن تحدثت عن الموت؟ did|ever|to you|that|I talked|about|death Hast du jemals über den Tod gesprochen? Avez-vous déjà parlé de la mort? Heb je het ooit over de dood gehad? Har du noen gang snakket om døden? Har du någonsin pratat om döden? Hiç ölümden bahsettin mi? - Have you ever talked about death?

على الأغلب لا on|most likely|no Meistens La plupart du temps Meestal For det meste För det mesta gör Çoğunlukla Most likely not.

نحن لا نفعل ذلك we|not|we do|that tun wir das nicht, wir tun es nicht, und nous ne le faisons pas, nous ne le faisons pas, et niet, we niet, en gjør vi det ikke, det gjør vi ikke, og vi det inte, det gör vi inte, och bilmiyoruz, etmiyoruz ve We don't do that.

وهناك سببان أساسيان وراء اكتشاف ذلك and there are|two reasons|fundamental|behind|discovering|that es gibt zwei grundlegende Gründe für diese Entdeckung: il y a deux raisons fondamentales derrière cette découverte er zijn twee fundamentele redenen achter deze ontdekking det er to grunnleggende årsaker bak denne oppdagelsen det finns två grundläggande orsaker bakom denna upptäckt - ” bu keşfin arkasında iki temel neden var: There are two main reasons behind discovering this.

1- "رعب الموت terror|death 1- „Der Schrecken des Todes 1- "L'horreur de la mort 1- "De gruwel van de dood 1 - "Dødens redsel Dödens skräck 1- “ 1- "The horror of death.

وهو القلق الوجودي العميق and it is|anxiety|existential|deep , die tiefe existenzielle Angst , qui est la profonde anxiété existentielle , dat is de diepe existentiële angst , som er den dype eksistensielle angsten , som är den djupa existentiella ångest Düşündüğümüz veya yaptığımız her şeyin arkasında yatan It is the deep existential anxiety.

الذي يكمن وراء كل ما نفكر به أو نفعله. that|lies|behind|everything|that|we think|about|or|we do , die hinter allem steckt, was wir denken oder tun. qui se cache derrière tout ce que nous pensons ou faisons. die schuilt achter alles wat we denken of doen. som ligger bak alt vi tenker eller gjør. som ligger bakom allt vi tänker eller gör. derin varoluşsal kaygı olan ölüm korkusu . That underlies everything we think or do.

2- "مشاريع الخلود projects|immortality 2-“ Unsterblichkeitsprojekte 2-" Projets d'immortalité 2-" Onsterfelijkheidsprojecten 2-" Udødelighetsprosjekter 2-” Odödlighetsprojekt 2-“ Ölümsüzlük projeler 2- "Eternal Projects

البشر لديهم نفوس humans|they have|souls Menschen haben physische Seelen Les êtres humains ont une âme Mensen hebben fysieke zielen Mennesker har fysiske sjeler Människor har fysiska själar İnsanların fiziksel Humans have souls

جسدية وايضا ذات مفاهيمية physical|also|having|conceptual und sind auch konzeptionell darüber, wer physique et sont aussi conceptuellement de qui en zijn ook conceptueel over wie og handler også konseptuelt om hvem och handlar också konceptuellt om vem ruhları var ve kavramsal olarak kim both physical and conceptual

هي هويتنا it is|our identity wir sind nous sommes we zijn vi er vi är olduğumuz they are our identity

أو كيف نرى أنفسنا or|how|we see|ourselves oder wie wir uns selbst sehen. ou comment nous nous voyons. of hoe we onszelf zien. eller hvordan vi ser oss selv. eller hur vi ser oss själva. veya kendimizi nasıl gördüğümüzle ilgili. Or how we see ourselves

وكما نعلم أن قدرنا الجسدي هو الموت and as|we know|that|our fate|physical|is|death So wie wir wissen, dass unser physisches Schicksal der Tod ist, Tout comme nous savons que notre destin physique est la mort, Net zoals we weten dat onze fysieke bestemming de dood is, Akkurat som vi vet at vår fysiske skjebne er døden, Precis som vi vet att vårt fysiska öde är döden, Fiziksel kaderimizin ölüm And as we know, our physical fate is death

فإننا نحاول أن نضمن so we|we try|to|we ensure versuchen wir sicherzustellen, nous essayons de nous assurer proberen we ervoor te zorgen prøver vi å sikre försöker vi se till olduğunu bildiğimiz gibi, kendi fikirlerimizin de unutulmamasını We try to ensure

ألا تنسى مفاهيمنا الذاتية. that not|you forget|our concepts|self dass unsere eigenen Vorstellungen nicht vergessen werden. que nos propres notions ne sont pas oubliées. dat onze eigen opvattingen niet worden vergeten. at våre egne forestillinger ikke blir glemt. att våra egna föreställningar inte glömmas bort. sağlamaya çalışırız . That our self-concepts are not forgotten.

- "هذا هو السبب في أن الناس يحاولون جاهدين الحصول على أسمائهم this|is|reason|in|that|people|they try|hard|getting|on|their names - "Deshalb bemühen sich die Menschen so sehr, ihre Namen - "C'est pourquoi les gens essaient si dur d'obtenir leurs noms - "Dit is waarom mensen zo hard proberen om hun naam - "Dette er grunnen til at folk prøver så hardt å få navnene sine - "Det är därför människor försöker så hårt att få sina namn - "Bu yüzden insanlar isimlerini - "This is why people strive to have their names

على المباني والتماثيل وعلى أعمدة الكتب on|buildings|and statues|on|columns|books auf Gebäuden, Statuen und Buchstangen zu finden. sur les bâtiments, les statues et les poteaux de livres op gebouwen, standbeelden en op boekenpalen te krijgen på bygninger, statuer og på bokstolper på byggnader, statyer och på bokstavar binalara, heykellere ve kitap direklerine yazdırmak için çok uğraşıyorlar on buildings, statues, and the spines of books

- الفكرة هي أن الناس لا يعيشون حقا لأغراض الحياة the idea|is|that|people|not|they live|really|for purposes|life Die Idee ist, dass Menschen nicht wirklich zum Zweck des Lebens leben, - l'idée est que les gens ne vivent pas vraiment pour les besoins de la vie - het idee is dat mensen niet echt leven voor de doeleinden van het leven, - ideen er at folk ikke egentlig lever for livsformål, - tanken är att människor inte verkligen lever för livsändamål - fikir şu ki, insanlar gerçekten yaşamın amaçları - The idea is that people do not really live for the purposes of life

ولكن لمشاريع الخلود but|for projects|immortality sondern für Unsterblichkeitsprojekte, die mais pour des projets d'immortalité, maar voor onsterfelijkheidsprojecten men for udødelighetsprosjekter utan för odödlighetsprojekt için değil, ölümsüzlük projeleri but for projects of immortality.

نحن نعيش مع الرغبة في عدم الموت حقا we|live|with|desire|in|not|death|really wir mit dem Wunsch leben, nicht wirklich zu sterben, damit wir nicht wirklich leben." Der Tod folgt der Angst vor dem Leben. Ein volllebiger Mann ist jederzeit bereit zu sterben. '' - Mark Twain - Der einzige Weg, sich beim Tod auszuruhen, besteht darin, sich selbst als größer als sich selbst zu verstehen und zu sehen. - Werte zu wählen, die über das Dienen hinausgehen, die einfach und unmittelbar sind und sein können Übernimm die Kontrolle darüber. - Und dann tolerierst du die chaotische Welt um dich herum. Dies ist die grundlegende Wurzel allen Glücks. - Aber weil wir das Gefühl haben, dass wir wert sind, dass wir das Zentrum des Universums sind, dass wir mehr leiden, dass wir Größe mehr verdienen als jeder andere, weil wir uns mit dem Tod nicht wohl fühlen. Deshalb leben wir nicht wirklich. - Es gibt nichts zu befürchten. Wie wenden Sie das Buch an? 1- Wählen Sie die Dinge aus, die Sie interessieren möchten. Wählen Sie Ihre Leidenschaft, konzentrieren Sie sich darauf und konzentrieren Sie sich darauf. Definieren Sie, worauf es in Ihrem Leben wirklich ankommt Eine großartige Möglichkeit, Ihr Leben zu verbessern 2- Verwenden Sie die Regel (Sie werden irgendwann sterben), um das zu tun, was Sie wollen. Das letzte Kapitel hat mir besonders gut gefallen, da es uns an etwas sehr Wichtiges erinnert: Wir werden alle sterben. Diese Regel ist nicht nur traurig, sondern sagt uns auch, wie sich die Dinge entwickeln werden. Denken Sie darüber nach und fragen Sie dann Sie selbst: Sollten Sie Ihre Zeit damit verschwenden, Dinge zu tun, die Sie nicht mögen oder die Sie nicht interessieren? 3- Verwenden Sie die Regel (ich habe einen Tag). Kümmern Sie sich um etwas Größer als du. Auf diese Weise können Sie auch nicht viele Dinge betrachten, die Sie heute nicht geben sollten, obwohl Sie dies täglich tun. nous vivons avec le désir de ne pas vraiment mourir, donc nous ne vivons pas vraiment." La mort suit la peur de la vie. Un homme pleinement vécu est prêt à mourir à tout moment. '' - Mark Twain - La seule façon de se reposer avec la mort est de se comprendre et de se voir plus grand que soi. - De choisir des valeurs qui vont au-delà de se servir soi-même, qui sont simples et immédiates et peuvent être Prenez-en le contrôle. - Et puis vous tolérez le monde chaotique qui vous entoure. C'est la racine fondamentale de tout bonheur. - Mais parce que nous sentons que nous valons, que nous sommes le centre de l'univers, que nous souffrons plus, que nous méritons la grandeur plus que quiconque, parce que nous ne sommes pas à l'aise avec la mort. C'est pourquoi nous ne vivons pas vraiment. - Il n'y a rien à craindre. Comment appliquez-vous le livre ..? 1- Choisissez les choses qui vous intéressent .. Choisissez votre passion, puis concentrez-vous dessus, puis concentrez-vous dessus. Définir ce qui compte vraiment dans votre vie est Un excellent moyen d'améliorer votre vie 2- Utilisez la règle (Vous finirez par mourir) pour aller ce que vous voulez J'ai particulièrement aimé le dernier chapitre, car il nous rappelle quelque chose de très important: nous mourrons tous. Cette règle est non seulement triste, mais elle nous dit comment les choses vont se passer. Réfléchissez à cela puis demandez Vous-même: Devriez-vous perdre votre temps à faire des choses que vous n'aimez pas ou dont vous ne vous souciez pas ..? 3- Utilisez la règle (j'ai un jour) Prenez soin de quelque chose Plus grand que vous. Cela vous permettra également de ne pas regarder beaucoup de choses que vous ne devriez pas donner aujourd'hui malgré le fait de le faire quotidiennement. leven we met een verlangen om niet echt te sterven, dus we leven niet echt." De dood volgt de angst voor het leven. Een volledig geleefde man staat op elk moment klaar om te sterven. '' - Mark Twain - De enige manier om te rusten met de dood is door jezelf te begrijpen en te zien als groter dan jezelf. - Om waarden te kiezen die verder gaan dan jezelf dienen, die eenvoudig en onmiddellijk zijn en kunnen worden Neem de controle erover. - En dan tolereer je de chaotische wereld om je heen. Dit is de basiswortel van al het geluk. - Maar omdat we voelen dat we waard zijn, dat we het centrum van het universum zijn, dat we meer lijden, dat we grootsheid verdienen meer dan wie dan ook, omdat we ons niet op ons gemak voelen bij de dood. Dit is waarom we niet echt leven. - Er is niets om bang voor te zijn. Hoe pas je het boek toe ...? 1- Kies de dingen die je belangrijk vindt .. Kies je passie, concentreer je erop en concentreer je erop. Bepalen wat er echt toe doet in je leven is Een geweldige manier om je leven te verbeteren 2- Gebruik de regel (je zult uiteindelijk sterven) om te gaan wat je wilt. Ik vond vooral het laatste hoofdstuk leuk, omdat het ons herinnert aan iets heel belangrijks: we zullen allemaal sterven. Deze regel is niet alleen triest, maar het vertelt ons ook hoe de dingen zullen aflopen. Denk daarover na en vraag Jezelf: Moet je je tijd verdoen met dingen doen die je niet leuk vindt of waar je niet om geeft ...? 3- Gebruik de regel (ik heb één dag) Zorg voor iets Groter dan jijzelf. Hierdoor kun je ook niet kijken naar veel van de dingen die je vandaag niet zou moeten geven, ondanks dat je dat dagelijks doet. vi lever med et ønske om ikke å virkelig dø slik at vi ikke virkelig lever." Døden følger frykten for livet. En fullt levd mann er klar til å dø når som helst. '' - Mark Twain - Den eneste måten å hvile med døden på er å forstå og se deg selv som større enn deg selv. - Å velge verdier som går utover å tjene deg selv, som er enkle og umiddelbare og kan være Ta kontroll over det. - Og så tolererer du den kaotiske verdenen rundt deg. Dette er den grunnleggende roten til all lykke. - Men fordi vi føler at vi er verdt, at vi er sentrum av universet, at vi lider mer, at vi fortjener storhet mer enn noen annen, fordi vi ikke er komfortable med døden. Dette er grunnen til at vi ikke egentlig lever. - Det er ingenting å være redd for. Hvordan bruker du boka ..? 1- Velg de tingene du vil bry deg om .. Velg din lidenskap, så fokuser på den, og fokuser deretter på den. Definere hva som virkelig betyr noe i livet ditt er En flott måte å forbedre livet ditt på. 2- Bruk regelen (Du vil til slutt dø) for å gå det du vil. Jeg likte spesielt det siste kapittelet, da det minner oss om noe veldig viktig: Vi vil alle dø. Denne regelen er ikke bare trist, men den forteller oss hvordan ting vil bli. Reflektere over det, så spør Selv: Skal du kaste bort tiden din på å gjøre ting du ikke liker eller ikke bryr deg om ..? 3- Bruk regelen (jeg har en dag) Ta vare på noe Større enn deg selv. Dette vil også tillate deg å ikke se på mange ting du ikke burde gi i dag til tross for at du gjør det på en daglig basis. lever vi med en önskan att inte riktigt dö så att vi inte riktigt lever." Döden följer rädslan för livet. En fullt levd man är redo att dö när som helst. '' - Mark Twain - Det enda sättet att vila med döden är att förstå och se dig själv som större än dig själv. - Att välja värden som sträcker sig bortom att tjäna dig själv, som är enkla och omedelbara och kan vara Ta kontroll över det. - Och sedan tolererar du den kaotiska världen omkring dig. Detta är den grundläggande roten till all lycka. - Men för att vi känner att vi är värda, att vi är universums centrum, att vi lider mer, att vi förtjänar storhet mer än någon annan, för att vi inte är bekväma med döden. Det är därför vi inte verkligen lever. - Det finns inget att vara rädd för. Hur tillämpar du boken ..? 1- Välj de saker du vill bry dig om .. Välj din passion, fokusera sedan på den och fokusera sedan på den. Definiera vad som verkligen betyder något i ditt liv är Ett bra sätt att förbättra ditt liv 2- Använd regeln (Du kommer så småningom att dö) för att gå vad du vill Jag gillade särskilt det sista kapitlet, eftersom det påminner oss om något väldigt viktigt: Vi kommer alla att dö. Den här regeln är inte bara sorglig utan den berättar hur saker kommer att bli. Tänk på det och fråga sedan Själv: Ska du slösa bort din tid på att göra saker som du inte gillar eller inte bryr dig om ..? 3- Använd regeln (jag har en dag) Ta hand om något Större än dig själv. Detta gör det också möjligt för dig att inte titta på många saker som du inte borde ge idag trots att du gör det dagligen. için gerçekten ölmeme arzusuyla yaşıyoruz, bu yüzden gerçekten yaşamıyoruz." Ölüm, yaşam korkusunun ardından gelir. Tamamen yaşanmış bir adam her an ölmeye hazırdır. '' - Mark Twain - Ölümle dinlenmenin tek yolu anlamak ve kendinizi kendinizden daha büyük görmektir. - Kendinize hizmet etmenin ötesine geçen, basit, anlık ve olabilen değerleri seçmek. Onu kontrol altına alın - Ve sonra çevrenizdeki kaotik dünyaya tahammül edersiniz.Bu, tüm mutluluğun temel köküdür - Ama biz değerli olduğumuzu, evrenin merkezinde olduğumuzu, daha çok acı çektiğimizi, büyüklüğü herkesten daha çok hak ettiğimizi, çünkü ölüm konusunda rahat olmadığımızı düşündüğümüz için. Bu yüzden gerçekten yaşamıyoruz. - Korkacak bir şey yok. Kitabı nasıl uyguluyorsunuz ..? 1- İlgilendiğiniz şeyleri seçin .. Tutkunuzu seçin, sonra ona odaklanın, sonra ona odaklanın. Hayatınızda gerçekten önemli olanı tanımlamaktır. Hayatınızı iyileştirmenin harika bir yolu 2- İstediğiniz şeye gitmek için (Eninde sonunda öleceksiniz) kuralı kullanın.Özellikle son bölümü sevdim, çünkü bize çok önemli bir şeyi hatırlatıyor: Hepimiz öleceğiz Bu kural sadece üzücü değil, aynı zamanda işlerin nasıl sonuçlanacağını da anlatıyor. Kendiniz: Sevmediğiniz veya umursamadığınız şeyleri yaparak zamanınızı boşa mı harcarsınız? 3- Kuralı kullanın (Bir günüm var) Bir şeyi önemseyin Senden daha büyük. Bu aynı zamanda, günlük olarak yapmanıza rağmen bugün vermemeniz gereken pek çok şeye bakmamanızı sağlayacaktır. We live with the desire not to die really. لذلك نحن لا نعيش حقا. therefore|we|not|live|really Wir leben also nicht wirklich. Donc on ne vit pas vraiment. Dus we leven niet echt. Så vi lever egentlig ikke. Så vi lever inte riktigt. Yani gerçekten yaşamıyoruz. Therefore, we do not really live.

- "الخوف من الموت يتبع الخوف من الحياة fear|of|death|follows|fear|of|life - "Todesangst folgt auf Lebensangst. - "La peur de la mort suit la peur de la vie. - "Angst voor de dood volgt op angst voor het leven. - "Frykt for døden følger frykten for livet. - "Rädslan för döden följer livets rädsla. - "Ölüm korkusu, yaşam korkusunun ardından gelir. - "The fear of death follows the fear of life.

إن الرجل الذي يعيش بشكل كامل that|man|who|lives|in a|complete Ein Mann, der vollständig lebt, ist Un homme qui vit pleinement est Een man die volledig leeft, is En mann som lever fullt ut er En man som lever fullt är Tam olarak yaşayan bir adam The man who lives fully.

مستعد للموت في أي وقت" ready|to die|in|any|time jederzeit bereit zu sterben prêt à mourir à tout moment bereid om op elk moment te sterven klar til å dø når som helst redo att dö när som helst her an ölmeye hazırdır Ready to die at any time.

- مارك توين Mark|Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain . " Mark Twain - Ölüme - Mark Twain

- إن الطريقة الوحيدة للراحة مع الموت that|the way|only|to rest|with|death - Der einzige Weg, sich mit dem Tod vertraut zu machen, - La seule façon de se sentir à l'aise avec la mort - De enige manier om je op je gemak te voelen met de dood, - Den eneste måten å bli komfortabel med døden - Det enda sättet att bli bekväm med döden alışmanın tek yolu, - The only way to be at peace with death

هي أن تفهم وترى نفسك على أنها أكبر من نفسك. it is|that|you understand|and you see|yourself|as|that|greater|than|yourself besteht darin, sich selbst als größer als sich selbst zu verstehen und zu sehen. est de se comprendre et de se voir plus grand que soi. is door jezelf te begrijpen en te zien als groter dan jezelf. er å forstå og se deg selv som større enn deg selv. är att förstå och se dig själv som större än dig själv. kendinizi anlamak ve kendinizden daha büyük görmektir. is to understand and see yourself as greater than yourself.

- لاختيار القيم to choose|values Werte zu wählen Choisir des valeurs Om waarden te kiezen Å velge verdier Att välja värden Kendinize hizmet - To choose values

التي تمتد إلى أبعد من خدمة نفسك that|extend|to|further|than|serving|yourself , die über das Dienen hinausgehen und qui vont au-delà de se servir soi-même et die verder gaan dan jezelf dienen en som går utover å tjene deg selv og som sträcker sig bortom att tjäna dig själv och etmenin ötesine geçen ve that extend beyond serving yourself

والتي هي بسيطة وفورية and that|they are|simple|immediate einfach, unmittelbar qui sont simples, immédiates die eenvoudig, onmiddellijk som er enkle, umiddelbare som är enkla, omedelbara basit, anında ve kontrol edilebilir and that are simple and immediate

ويمكن السيطرة عليها and can|control|over them und kontrollierbar sind et contrôlables en controleerbaar zijn og kontrollerbare och kontrollerbara değerler seçmek and can be controlled

- ومن ثم تتسامح مع العالم الفوضوي من حولك and|then|you tolerate|with|the world|chaotic|from|around you - und dann die chaotische Welt um dich herum zu tolerieren. - puis tolérer le monde chaotique qui vous entoure: - en vervolgens de chaotische wereld om je heen tolereren.Dit - og deretter tåler den kaotiske verdenen rundt deg. - och sedan tolererar den kaotiska världen omkring dig. - ve sonra çevrenizdeki kaotik dünyaya tahammül etmek - And thus you tolerate the chaotic world around you.

هذا هو الجذر الأساسي لكل السعادة. this|is|root|fundamental|for all|happiness Dies ist die Hauptwurzel allen Glücks. c'est la racine première de tout bonheur. is de primaire wortel van al het geluk. Dette er den primære roten til all lykke. Detta är den primära roten till all lycka. Bu, tüm mutluluğun temel köküdür. This is the fundamental root of all happiness.

- ولكن لأننا نشعر بأننا تستحق but|because we|we feel|that we|you deserve - Aber weil wir uns würdig fühlen, - Mais parce que nous sentons que nous sommes dignes, - Maar omdat we vinden dat we het waard zijn, - Men fordi vi føler at vi er verdige, - Men för att vi känner att vi är värda, - Ama layık olduğumuzu hissettiğimiz için - But because we feel that we deserve.

وأننا مركز الكون and that we|center|universe dass wir das Zentrum des Universums sind, que nous sommes le centre de l'univers, dat we het centrum van het universum zijn, at vi er sentrum av universet, att vi är universums centrum, , evrenin merkezinde And that we are the center of the universe.

وأننا نعاني أكثر and that we|we suffer|more dass wir mehr leiden, que nous souffrons plus, dat we meer lijden, at vi lider mer, att vi lider mer och olduğumuzu, daha çok acı çektiğimizi, And that we suffer more

وأننا نستحق العظمة and that we|we deserve|greatness dass wir mehr als jeder andere que nous méritons la grandeur dat we grootsheid verdienen at vi fortjener storhet att vi förtjänar storhet büyüklüğü herkesten daha fazla And that we deserve greatness

أكثر من أي شخص آخر more|than|any|person|other Größe verdienen , plus que quiconque meer dan wie dan ook, mer enn noen annen mer än någon annan hak ettiğimizi çünkü ölümden More than anyone else

لأننا لسنا مرتاحين بالموت. because we|we are not|comfortable|with death weil wir uns mit dem Tod nicht wohl fühlen. parce que nous ne sommes pas à l'aise avec la mort. omdat we ons niet op ons gemak voelen bij de dood. fordi vi ikke er komfortable med døden. för att vi inte är bekväma med döden. rahatsız olduğumuzu düşünüyoruz . Because we are not comfortable with death.

- وهذا هو السبب في أننا لا نعيش حقا. |is|reason|in|that we|not|we live|really - Und deshalb leben wir nicht wirklich. - Et c'est pourquoi nous ne vivons pas vraiment. - En daarom leven we niet echt. - Og det er derfor vi egentlig ikke lever. - Och därför lever vi inte riktigt. - İşte bu yüzden gerçekten yaşamıyoruz. - And this is why we do not really live.

- لا يوجد شيء نخاف منه. not|there is|thing|we fear|from it - Es gibt nichts zu befürchten. - Il n'y a rien à craindre. - Er is niets om bang voor te zijn. - Det er ingenting å være redd for. - Det finns inget att vara rädd för. - Korkulacak bir şey yok. - There is nothing to be afraid of.

كيف يمكنك تطبيق الكتاب .. ؟ how|you can|apply|the book Wie wenden Sie das Buch an ..? Comment appliquez-vous le livre ..? Hoe pas je het boek toe ..? Hvordan bruker du boka ..? Hur tillämpar du boken ..? Kitabı nasıl uyguluyorsunuz ..? How can you apply the book .. ?

1- اختر الأشياء التي تريد أن تبالي بها .. choose|things|that|you want|to|care|about them 1- Wählen Sie die Dinge aus, die Sie interessieren. 1- Choisissez les choses qui vous intéressent .. 1- Kies de dingen die je belangrijk vindt .. 1 - Velg de tingene du vil bry deg om .. 1 - Välj de saker du vill bry dig om .. 1- Önem vermek istediğiniz şeyleri seçin .. 1- Choose the things you want to care about ..

اختر شغفك ثم ركز عليه ثم ركز عليه اكثر choose|your passion|then|focus|on it|then|focus|on it|more Wählen Sie Ihre Leidenschaft, konzentrieren Sie sich darauf und konzentrieren Sie sich dann mehr darauf Choisissez votre passion, concentrez-vous dessus, puis concentrez-vous davantage sur elle Kies je passie, concentreer je erop en concentreer je er dan meer op Velg din lidenskap, fokuser på den, og fokuser deretter på den mer Välj din passion, fokusera sedan på den, fokusera sedan mer på den Tutkunuzu seçin, ona odaklanın, sonra ona daha fazla odaklanın Choose your passion, then focus on it, and then focus on it even more.

فإن تحديد ما يهم في حياتك حقا for|determining|what|matters|in|your life|really . Zu erkennen, was in Ihrem Leben wirklich wichtig Identifier ce qui compte vraiment dans votre vie . Identificeren wat er echt toe doet in je leven . Å identifisere hva som virkelig betyr noe i livet ditt . Att definiera vad som verkligen betyder något i ditt liv Hayatınızda gerçekten neyin önemli olduğunu belirlemek, hayatınızı For determining what truly matters in your life.

هو طريقة رائعة لتحسين حياتك. it is|a way|great|to improve|your life ist, ist eine großartige Möglichkeit, Ihr Leben zu verbessern. est un excellent moyen d'améliorer votre vie. is een geweldige manier om je leven te verbeteren. er en fin måte å forbedre livet ditt på. är ett bra sätt att förbättra ditt liv. iyileştirmenin harika bir yoludur. is a great way to improve your life.

2- استخدام قاعدة ( في النهاية ستموت ) using|the rule|in|the end|you will die 2- Mit der Regel (Am Ende wirst du sterben) 2- En utilisant la règle (à la fin tu mourras) 2- De regel gebruiken (uiteindelijk ga je dood) 2 - Ved å bruke regelen (Til slutt vil du dø) for 2 - Genom att använda regeln (i slutändan kommer du att dö) för 2- İstediğiniz yere gitmek 2- Use the rule (in the end, you will die)

للذهاب إلى ما تريد to go|to|what|you want , um zu gehen, was du willst, hat pour aller comme tu veux om te gaan wat je wilt. å gå det du vil, att gå vad du vill. için kuralı kullanmak (sonunda öleceksiniz) To go to what you want

لقد أحببت بشكل خاص الفصل الأخير I have|I liked|in a way|special|chapter|last mir das letzte Kapitel besonders gut gefallen, J'ai particulièrement aimé le dernier chapitre Ik vond vooral het laatste hoofdstuk leuk likte jeg spesielt det siste kapittelet, Jag gillade särskilt det sista kapitlet Özellikle son bölümü çok sevdim I especially loved the last chapter

حيث أنه يذكرنا بشيء مهم جدا where|that|it reminds us|of something|important|very da es uns an etwas sehr Wichtiges erinnert, dass car il nous rappelle quelque chose de très important, omdat het ons herinnert aan iets heel belangrijks dat da det minner oss om noe veldig viktig at eftersom det påminner oss om något mycket viktigt att çünkü bize çok önemli bir şeyi hatırlatıyor hepimiz As it reminds us of something very important

سنموت جميعا. we will die|all wir alle sterben werden. nous mourrons tous. we allemaal zullen sterven. vi alle vil dø. vi alla kommer att dö. öleceğiz. We will all die.

هذه القاعدة ليست محزنة فقط this|rule|is not|sad|only Diese Regel ist nicht nur traurig, Cette règle est non seulement triste, Deze regel is niet alleen triest, Denne regelen er ikke bare trist, Denna regel är inte bara ledsen, Bu kural sadece üzücü değil, This rule is not just sad.

بل تخبرنا كيف ستؤول الأمور. but|it tells us|how|will turn out|matters sondern sagt uns auch, wie sich die Dinge entwickeln werden. mais elle nous dit également comment les choses vont se passer. maar het vertelt ons ook hoe het zal aflopen. men den forteller oss også hvordan ting vil bli. utan den berättar också hur saker kommer att bli. aynı zamanda bize işlerin nasıl sonuçlanacağını da söylüyor. But it tells us how things will turn out.

تأمل ذلك ثم أسأل نفسك contemplate|that|then|ask|yourself Denken Sie darüber nach und fragen Sie sich dann, ob Réfléchissez à cela et demandez-vous ensuite, Denk daarover na en vraag jezelf dan af: Reflektere over det og så spør deg selv, Reflektera över det och fråga dig själv, Bunu düşünün ve sonra kendinize sorun, Reflect on that and then ask yourself.

هل يجب أن تضيع وقتك في فعل أشياء لا تحبها whether|should|to|waste|your time|in|doing|things|not|you like Sie Ihre Zeit damit verschwenden sollten, Dinge zu tun, die Sie nicht mögen devriez-vous perdre votre temps à faire des choses que vous n'aimez pas moet je je tijd verdoen met dingen die je niet leuk vindt skal du kaste bort tiden din på å gjøre ting du ikke liker ska du slösa bort din tid på att göra saker som du inte gillar zamanınızı sevmediğiniz veya umursamadığınız Should you waste your time doing things you don't love?

أو لا تهتم بها .. ؟ ||you care| oder die Sie nicht interessieren. ou dont vous ne vous souciez pas…? of waar je niet om geeft ...? eller ikke bryr deg om ..? eller inte bryr dig om ..? şeyleri yaparak mı harcarsınız Or don't care about it..?

3- استخدم قاعدة ( أنا أمتلك يوم واحد ) 3- Verwenden Sie die Regel (ich besitze eines Tages) und 3- Utilisez la règle (je possède un jour) vous 3- Gebruik de regel (ik bezit ooit) 3- Bruk regelen (jeg eier en dag) 3- Använd regeln (jag äger en dag) ..? 3- Kendinizden daha büyük bir şeye dikkat edin 3- Use the rule (I have one day)

اهتم بشيء أكبر من نفسك. care about|||| kümmern Sie sich um etwas Größeres als Sie. souciez de quelque chose de plus grand que vous. zorg voor iets groters dan jezelf. bry deg om noe større enn deg selv. bryr dig om något större än dig själv. (bir güne sahibim) kuralını kullanın . Care about something bigger than yourself.

هذا الأمر سيسمح لك أيضا ||will allow|| Auf diese Weise können Sie auch Cela vous permettra également de Hierdoor kun je ook Dette vil også tillate at du Detta gör det också möjligt för dig att Bu, This will also allow you.

بعدم إلقاء نظرة على الكثير من الأشياء by not|throwing|glance|at|many|of|things nicht viele Dinge betrachten ne pas regarder beaucoup de choses niet naar veel dingen kijken ikke ser på mange ting inte titta på många saker bugün vermemeniz gereken by not taking a look at many things

التي لا ينبغي عليك أن تعطيها اليوم that|not|should|you|to|give it|today , die Sie heute nicht geben sollten, que vous ne devriez pas donner aujourd'hui die je vandaag niet zou moeten geven, du ikke bør gi i dag til som du inte borde ge idag pek çok şeye de bakmamanıza izin verecektir, bu that you shouldn't give today

برغم فعلك ذلك بشكل يومي despite|your doing|that|in a manner|daily obwohl Sie dies täglich tun. malgré le fait de le faire quotidiennement. ondanks dat je dit dagelijks doet. tross for at du gjør det på daglig basis. trots att du gör det dagligen. nedenle günlük olarak even though you do that daily

هذا كان الملخص لهذا اليوم this|was|summary|for this|day Dies war die Zusammenfassung für heute. C'était le résumé pour aujourd'hui. Dit was de samenvatting voor vandaag. Dette var sammendraget for i dag. Detta var sammanfattningen för idag. bu günün bir özetiydi this was the summary for today

نتمنى ان تكونوا قد استمعتم we hope|that|you (plural) are|have|you (plural) listened Wir hoffen, dass Sie Nous espérons que vous avez écouté We hopen dat je naar de bijeenkomst Vi håper du har lyttet Vi hoppas att du har lyssnat , toplantıyı yeni özetlerde We hope you have listened.

الى اللقاء في ملخصات جديدة to|meeting|in|summaries|new das Meeting in neuen Zusammenfassungen angehört haben. la réunion dans de nouveaux résumés. hebt geluisterd in nieuwe samenvattingen. til møtet i nye sammendrag. på mötet i nya sammanfattningar. duymuş olacağınızı umuyoruz, videonun altındaki See you in new summaries.

تجدون رابط شراء الكتاب you (plural) find|link|buying|the book Den Link zum Kauf des Buches finden Sie im Vous pouvez trouver le lien pour acheter le livre dans la Je kunt de link om het boek te kopen vinden in het Du finner lenken for å kjøpe boken i Du hittar länken för att köpa boken i kitap kutusu açıklamasını You can find the link to purchase the book.

بمربع الوصف اسفل الفيديو in the box|description|below|the video Beschreibungsfeld unter dem Video. boîte de description sous la vidéo. beschrijvingsvak onder de video. beskrivelsesboksen under videoen. beskrivningsrutan under videon. satın almak için bir bağlantı bulacaksınız In the description box below the video.

اشتري الكتاب ليصلك الى منزلك buy|the book|for it to reach you|to|your home Kaufen Sie das Buch, um es zu erhalten Bei Ihnen zu Hause wird Achetez le livre pour recevoir À votre domicile, Koop het boek om te ontvangen Bij u thuis wordt Kjøp boken for å motta til hjemmet ditt, Köp boken för att få till ditt hem, Almak için kitabı satın al Evinize, Buy the book to have it delivered to your home.

هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب this|summary|presented|to you|from|channel|summaries|books diese Zusammenfassung über den Kanal "Books Abstracts" angezeigt ce résumé vous est présenté depuis la chaîne Livres Abstracts deze samenvatting aan u gepresenteerd vanuit het Books Abstracts-kanaal er dette sammendraget presenteres for deg fra bøker Abstracts är denna sammanfattning presenteras för dig från böckerna Abstracts bu özet Kitap Özetleri kanalından size sunulur. Özeti beğenirseniz This summary is brought to you by the Book Summaries channel.

فاذا أعجبك الملخص so if|you liked|the summary . Wenn Ihnen die Zusammenfassung gefällt, . Si vous aimez le résumé, . Als u de samenvatting leuk vindt, kanal. Hvis du liker sammendraget, kanal. Om du gillar sammanfattningen, , Beğen'e If you liked the summary,

اضغط على لايك press|on|like klicken Sie auf "Gefällt mir" und cliquez sur J'aime et klikt u op Like en klikk på du og klicka på liksom och tıklayın ve click like.

وشاركه مع الأصدقاء and share it|with|friends teilen Sie sie mit Freunden. partagez-le avec des amis et abonnez deel het met vrienden en dele den med venner og dela den med vänner och arkadaşlarınızla paylaşın ve Share it with friends

واشترك بالقناة and subscribe|to the channel Abonnieren Sie den Kanal, - vous à la chaîne abonneert u zich op het kanaal abonnere på kanalen prenumerera på kanalen abone And subscribe to the channel

اذا لم تكن مشتركا if|not|you were|a subscriber wenn Sie kein Abonnent sind si vous n'êtes pas abonné et als u geen abonnee bent hvis du ikke er om du inte är en değilseniz kanala If you are not subscribed

ولا تنسى تفعيل جرس التنبيهات and do not|forget|to activate|bell|notifications . Vergessen Sie nicht, die Benachrichtigungsglocke zu aktivieren, damit n'oubliez pas d'activer la cloche d'alerte pour que . Vergeet niet de waarschuwingsbel te activeren, zodat abonnent. ikke glem å aktivere varsler bjelle slik at abonnent. glöm inte att aktivera varningar klocka så att abone olun . Bildirimler And don't forget to activate the notification bell

ليصلك إشعار to receive|notification Sie eine Benachrichtigung erhalten, vous receviez une notification u een melding ontvangt du vil motta et varsel så du får ett meddelande så kanalında To receive a notification

فور توافر ملخص لكتاب جديد as soon as|availability|summary|for a new book| sobald eine Zusammenfassung eines neuen Buches dès qu'un résumé d'un nouveau livre est disponible zodra er een samenvatting van een nieuw boek beschikbaar is snart en oppsummering av en ny bok er tilgjengelig snart en sammanfattning av en ny bok finns yeni bir kitabın özeti gelir gelmez bir bildirim alabilmek as soon as a summary of a new book is available

مع قناة ملخصات كتب with|channel|summaries|books über den Kanal "Abstracts" verfügbar ist . Buchen Sie avec la chaîne Abstracts. Livres op het Abstracts-kanaal. Boek med Abstracts kanalen. Books med Abstracts kanalen. Books için uyarı zilini etkinleştirmeyi unutmayın . with the Book Summaries channel

كل الكتب بين يديك في ملخص all|books|between|your hands|in|summary alle Bücher in Ihren Händen in einem Zusammenfassungs- Tous les livres sont entre vos mains dans un résumé alle boeken in uw handen in een samenvatting alle bøkene i hendene i en oppsummering alla böcker i händerna på en sammanfattning Elinizdeki tüm kitapları All books are at your fingertips in summary

الى اللقاء to|meeting Tschüss bye dag tot ziens bye bye bye bye güle güle Goodbye

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.74 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=118 err=1.69%) translation(all=233 err=0.00%) cwt(all=1240 err=3.55%)