- أ - حفيدتي أصبح لديها مولود للتو
Benim||oldu|var|bebek|hemen
|ma petite-fille|elle est devenue|elle a|un nouveau-né|juste
|meine Enkelin|sie wurde|sie hat|ein Neugeborenes|gerade
my|my granddaughter|has|she has|newborn|just now
|mi nieta|tiene|||recién
||彼女はなった|彼女は持っている|赤ちゃん|ちょうど
A) My granddaughter just had a baby!
A) ¡Mi nieta acaba de tener un bebé!
A) Mia nipote ha appena avuto un bambino.
A) 우리 손녀가 막 아이를 낳았어!
- A - Mijn kleindochter heeft net een baby gekregen
- A - Barnebarnet mitt har nettopp fått en baby
A) Minha neta acabou de ter um bebê!
А) Моя внучка недавно родила.
- S - Mitt barnbarn har precis fått ett barn
A) 我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !
- A - Torunumun yeni bir bebeği oldu.
- A - Ma petite-fille vient d'avoir un bébé.
- A - Meine Enkelin hat gerade ein Baby bekommen.
- A - 私の孫娘が赤ちゃんを産んだばかりです
إنها أحضرت مولودها الصبي إلى منزلنا اليوم
O|getirdi|bebeğini|erkek|e|evimize|bugün
elle|elle a amené|son nouveau-né|le garçon|à|notre maison|aujourd'hui
sie|sie brachte|ihr Neugeborenes|der Junge|zu|unserem Haus|heute
She|brought|her newborn|boy|to|our house|today
ella|trajo|su bebé|niño||nuestra casa|
彼女は|彼女は持ってきた|彼女の赤ちゃん|男の子|へ|私たちの家|今日
She brought her baby boy to our house today
Hoy trajo a nuestra casa a su bebé.
Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra.
그녀는 오늘 아기를 우리 집으로 데려 왔습니다.
Ze heeft vandaag haar pasgeboren zoontje bij ons thuis gebracht
Hun tok med seg babyen sin til huset vårt i dag
Ela trouxe seu bebê na nossa casa hoje.
Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой.
Hon tog med sin pojke till vårt hus idag
今天 她 带 她 的 儿子 来 我们 的 家 。
Bugün oğlunu evimize getirdi.
Elle a amené son petit garçon chez nous aujourd'hui.
Sie hat heute ihren kleinen Jungen zu uns nach Hause gebracht.
彼女は今日、私たちの家に男の赤ちゃんを連れてきました
حتى يمكننا مقابلته للمرة الأولى
böylece|karşılaşabiliriz|onu|kez|bir
afin que|nous pouvons|le rencontrer|pour la|première
damit|wir können|ihn treffen|zum ersten Mal|
so that|we can|meet him|for the first|time
|podemos|verlo||
それまで|私たちはできる|彼に会うこと|回|初めて
So we could meet him for the first time.
Así que pudimos conocerlo por primera vez.
Così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta.
처음 만날 수있게.
Zodat we hem voor de eerste keer kunnen ontmoeten
Så vi kan møte ham for første gang
Então pudemos encontrá-lo pela primeira vez.
Tак что мы смогли впервые с ним познакомиться.
Så vi kan träffa honom för första gången
这样 我们 第一次 见到 他 。
Böylece onu ilk kez görebildik.
Pour que nous puissions le rencontrer pour la première fois.
Damit wir ihn zum ersten Mal treffen können.
私たちは初めて彼に会うことができます
أنا قد نسيت كيف يكون الأطفال الصغار
ben|geçmiş zaman zarfı|unuttum|nasıl|olur|çocuklar|küçükler
je|(particule de passé)|j'ai oublié|comment|il est|les enfants|petits
ich|schon|ich habe vergessen|wie|sie sind|die Kinder|kleinen
I|already|forgot|how|are|children|small
|||||niños|pequeños
私は|すでに|私は忘れた|どのように|なる|子供たち|小さい
I had forgotten how tiny babies could be.
Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés.
Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini.
어린 아이가되는 법을 잊었습니다.
Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn.
Jeg hadde glemt hvordan det er å være små barn
Eu tinha esquecido como pequenos bebês poderiam ser.
Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети.
Jag hade glömt hur det är att vara små barn
我 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。
Küçük çocukların nasıl olduğunu unuttum.
J'ai oublié à quoi ressemblent les petits enfants.
Ich habe vergessen, wie kleine Kinder sind.
私は小さな子供たちがどんなものか忘れてしまいました
كان لديه أصابع يد وقدم صغار
vardı|sahipti|parmaklar|el||küçük
il avait|il avait|doigts|main||petits
er war|er hatte|Finger|Hand||klein
He had|has|fingers|hand|foot|small
||dedos|mano|pie|pequeños
彼は持っていた|彼は持っている|指|手||小さい
He had tiny fingers and toes.
Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños.
Aveva piccole dita delle mani e dei piedi.
그는 손가락과 발가락 발이 있었다.
Hij had kleine vingers en tenen
Han hadde bittesmå fingre og tær
Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés.
У него были крошечные пальцы рук и ног.
Han hade små fingrar och tår
他 的 手指 和 脚趾 都 很小 。
Onun küçük parmakları vardı.
Il avait de petits doigts de main et de pied.
Er hatte kleine Finger an Händen und Füßen.
彼は小さな手と足の指を持っていました
وهو لم يبكي كثيرًا جدًا عندما كان يزورنا
o|(olumsuz geçmiş zaman zarfı)|ağladı|çok||ne zaman|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|bizi ziyaret etti
et il|ne|il pleure|beaucoup|très|quand|il était|il nous rendait visite
||piangere|||||ci visitava
und er|nicht|er weinte|viel|sehr|als|er war|er uns besuchte
And he|did not|cry|much|very|when|he was|visiting us
||llorar|||||nos visita
彼は|否定|彼は泣く|たくさん|とても|〜の時|彼はだった|彼は私たちを訪れる
He didn't cry very much while he was visiting.
Y no lloró mucho durante la visita.
E non ha pianto molto durante la visita.
그는 우리를 방문했을 때 많이 울지 않았습니다.
En hij huilde niet veel toen hij ons bezocht
Han gråt ikke så mye da han besøkte oss
E ele não chorou muito enquanto nos visitava.
И он не очень сильно плакал, пока был у нас.
而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。
O çok fazla ağlamadı, bize geldiğinde.
Et il ne pleurait pas beaucoup quand il nous rendait visite.
Er hat nicht sehr viel geweint, als er uns besucht hat.
彼は私たちを訪れたとき、あまり泣きませんでした
نحن تتابعنا في رفعه وحمله
biz|takip ettin|içinde||taşıma
nous|nous avons suivi|dans|le soulever|le porter
|seguiamo|in|elevazione|e il suo carico
wir|wir folgten|beim|erheben|und tragen
We|followed each other|in|his elevation|and carrying it
nosotros|seguimos||su elevación|y su carga
私たちは|私たちは追った|〜で|彼を持ち上げること|彼を抱えること
We took turns holding and carrying him.
Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo.
Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio.
우리는 계속 들었다.
We volgen ons bij het opheffen en dragen
Nos revezamos dando colo para ele.
Мы по очереди держали и носили его на руках.
Vi fortsatte att lyfta och bära honom
我们 轮流 抱抱 他 。
Onu kaldırıp taşımaya devam ettik.
Nous avons continué à le soulever et à le porter.
Wir haben ihn beim Hochheben und Tragen unterstützt.
私たちは彼を持ち上げて運ぶのを続けました
إنني حتى ساعدت في تغيير حفاضته مرة
ben|bile|yardım ettim|de|değiştirme|bezi|bir kez
moi|même|j'ai aidé|à|changer|sa couche|une fois
ich|sogar|ich half|beim|Wechseln|seine Windel|einmal
I|even|helped|in|changing|his diaper|once
yo||ayudé||cambiar|su pañal|
私は|さえ|私は助けた|〜で|交換|彼のオムツ|一度
I even helped change his diaper once.
Incluso ayudé a cambiar su pañal una vez.
E una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino.
나는 그의 기저귀를 한 번 바꾸는 것을 도왔다.
Ik heb zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier
E até ajudei a mudar sua fralda uma vez.
И я даже один раз помогла сменить ему подгузник.
Jag hjälpte till och med att byta hans blöja en gång
我 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。
Bir keresinde bezini değiştirmesine bile yardım ettim.
J'ai même aidé à changer sa couche une fois.
Ich habe sogar einmal beim Windelwechsel geholfen.
私は一度彼のオムツを替えるのを手伝ったことさえあります
في هذه اللحظة، أنا شعرت بالسعادة لأن أكون امرأة مسنة مع أولاد بالغين
bu|bu|an|ben|hissettim|mutluluk|çünkü|olmam|kadın|yaşlı|ile|çocuklar|yetişkinler
à|ce|moment|je|j'ai ressenti|le bonheur|parce que|je suis|femme|âgée|avec|enfants|adultes
||||ho sentito||||||||
in|diesem|Moment|ich|fühlte|mit Freude|weil|ich bin|Frau|ältere|mit|Kinder|erwachsen
at|this|moment|I|felt|happiness|to be|be|woman|elderly|with|children|grown
||momento||||||mujer|mayor||hijos|adultos
この|この|瞬間|私は|感じた|幸せを|なぜなら|なること|女性|高齢|と|子供たち|大人たち
At that moment, I felt happy to be an older woman with adult children.
En ese momento, me sentí feliz de ser una, mujer mayor con hijos adultos.
In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti.
지금은 어른이 된 노인이되어 기뻤습니다.
Op dit moment voelde ik me gelukkig als oudere vrouw met twee volwassen jongens
Naquele momento, senti-me feliz por ser uma mulher mais velha com filhos adultos.
В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми.
I det här ögonblicket kände jag mig lycklig över att vara en äldre kvinna med vuxna barn
在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我 的 孩子 已经 是 成人 了 。
Bu anda, yetişkin çocuklarla yaşlı bir kadın olmanın mutluluğunu hissettim.
À ce moment-là, je me suis sentie heureuse d'être une femme âgée avec des enfants adultes.
In diesem Moment fühlte ich mich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein.
この瞬間、私は大人の子供を持つ高齢の女性であることに幸せを感じています。
أنا لا أفتقد تغيير حفاضات ابنتي على الإطلاق.
ben|değil|özlüyorum|değiştirme|bebek bezi|kızım|üzerinde|hiç
je|ne|je manque|le changement|couches|ma fille|sur|absolument
ich|nicht|vermisse|das Wechseln|von Windeln|meiner Tochter|auf|überhaupt
I|do not|miss|changing|diapers|my daughter|at|all
yo||extrañar||pañales|||en absoluto
私は|〜ない|恋しい|おむつ替え|おむつ|私の娘|〜を|全く
I don't miss changing my daughter's diaper at all.
No extraño para nada cambiar el pañal de mi hija.
Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia.
나는 딸의 기저귀를 바꾸는 것을 놓치지 않습니다.
Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter helemaal niet.
Não sinto saudades de mudar a fralda da minha filha.
Я совсем не скучаю по тем временам, когда мне нужно было менять подгузники моей собственной дочери.
Jag saknar inte alls att byta min dotters blöjor.
我 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。
Kızımın bezini değiştirmeyi hiç özlemiyorum.
Je ne regrette absolument pas de changer les couches de ma fille.
Ich vermisse es überhaupt nicht, die Windeln meiner Tochter zu wechseln.
私は娘のオムツを替えることを全く恋しく思いません。
والآن نفس القصة تُحكى بشكل مختلف.
ve şimdi|aynı|hikaye|anlatılıyor|şekilde|farklı
et maintenant|la même|histoire|elle est racontée|de manière|différente
und jetzt|dieselbe|Geschichte|wird erzählt|auf|andere
and now|same|story|is told|in a|different
||||de manera|
そして今|同じ|物語|語られる|方法|違う
Now the same story told differently.
Ahora la misma historia contada de una forma distinta.
Ora, la stessa storia raccontata diversamente.
그리고 이제 같은 이야기가 다르게 이야기됩니다.
Nu wordt hetzelfde verhaal anders verteld.
Agora, a mesma história contada de forma diferente.
Сейчас та же история, рассказанная по-другому .
Nu berättas samma historia annorlunda.
现在 是 不同 的 角度 讲 一样 的 故事 。
Ve şimdi aynı hikaye farklı bir şekilde anlatılıyor.
Et maintenant, la même histoire est racontée différemment.
Und jetzt wird die gleiche Geschichte anders erzählt.
そして今、同じ話が異なる形で語られています。
- ب - زوجة حفيدي أصبح لديها مولود للتو
by|wife|my grandson|has become|she has|newborn|just now
la|femme|de mon petit-fils|elle est devenue|elle a|nouveau-né|juste
B|Frau|meines Enkels|sie hat|sie hat|Neugeborenes|gerade
by|wife|my grandson|has become|to her|newborn|just now
|esposa|mi nieto||||
〜の|妻|私の孫|彼女はなった|彼女は持っている|赤ちゃん|ちょうど今
B) My grandson's wife just had a baby!
B) ¡La esposa de mi nieto acaba de tener un bebé!
B) La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino!
B) 손주며느리가 막 아이를 낳았어!
- B - de vrouw van mijn kleinzoon heeft net een baby gekregen
B) A esposa do meu neto acabou de ter um bebê!
Б) Жена моего внука недавно родила.
B) 我 的 孙子 的 太太 刚生 了 一个 孩子 。
- B - Torunumun eşi yeni bir bebek doğurdu.
- B - La femme de mon petit-fils vient d'avoir un bébé.
- B - Die Frau meines Enkels hat gerade ein Baby bekommen.
- B - 孫の妻がちょうど赤ちゃんを産みました。
إنهما أحضرا مولودهما الصبي إلى منزلنا اليوم
onlar|getirdiler|bebekleri|erkek|e|evimize|bugün
ils|ont amené|leur fils|le garçon|à|notre maison|aujourd'hui
sie beide|sie brachten|ihr Neugeborenes|der Junge|zu|unserem Haus|heute
They|brought|their newborn|boy|to|our house|today
彼らは|連れてきた|彼らの赤ちゃん|男の子|に|私たちの家|今日
They brought their baby son to our house today.
Hoy han traído a nuestra casa a su bebé.
Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra.
그들은 오늘 아기를 우리 집으로 데려 왔습니다.
Ze hebben vandaag hun pasgeboren zoontje bij ons thuis gebracht
Eles trouxeram seu bebê na nossa casa hoje.
Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой.
De tog med sig sin pojke till vårt hus idag
他们 今天 带 他们 的 孩子 来 我们 的 家 。
Bugün oğullarını evimize getirdiler.
Ils ont amené leur fils nouveau-né chez nous aujourd'hui.
Sie haben heute ihren neugeborenen Sohn zu uns nach Hause gebracht.
彼らは今日、私たちの家に男の子を連れてきました
حتى يمكننا مقابلته للمرة الأولى
böylece|karşılaşabiliriz|onunla|kez|bir
afin que|nous puissions|le rencontrer|pour la|première
||incontrarlo||
damit|wir können|ihn zu treffen|zum ersten Mal|
so that|we can|meet him|for the first|time
〜まで|私たちはできる|彼に会うこと|回|初めて
So we could meet him for the first time.
Así que pudimos conocerlo por primera vez.
Così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta.
처음 만날 수있게.
Zodat we hem voor de eerste keer kunnen ontmoeten
Então pudemos encontrá-lo pela primeira vez.
Tак что мы смогли впервые с ним познакомиться.
所以 我们 第一次 见到 他 。
Böylece onu ilk kez görebileceğiz.
Pour que nous puissions le rencontrer pour la première fois.
Damit wir ihn zum ersten Mal treffen können.
私たちは初めて彼に会うことができるように
نحن قد نسينا كيف يكون الأطفال الصغار
biz|geçmiş zaman zarfı|unuttuk|nasıl|olur|çocuklar|küçükler
nous|(particule de passé)|avons oublié|comment|sont|les enfants|petits
wir|schon|wir haben vergessen|wie|sie sind|die Kinder|klein
We|(past tense marker)|forgot|how|are|children|small
nosotros||olvidado||||
私たちは|〜した|忘れた|どのように|なる|子供たち|小さい
We had forgotten how tiny babies could be.
Habíamos olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés.
Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini.
우리는 어린 아이들이 얼마나 잊었는지.
We zijn vergeten wat kleine kinderen zijn
Nós tínhamos esquecido como os bebês poderiam ser tao pequenos.
Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети.
我们 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。
Küçük çocukların nasıl olduğunu unuttuk.
Nous avons oublié à quoi ressemblent les petits enfants.
Wir haben vergessen, wie kleine Kinder sind.
私たちは小さな子供がどんなものかを忘れてしまいました
كان لديه أصابع يد وقدم صغار.
vardı|sahip|parmaklar|el||küçük
il avait|il avait|doigts|main||petits
er hatte|er hat|Finger|Hand||klein
He had|has|fingers|hand|foot|small
彼は持っていた|彼は持っている|指|手||小さい
He had tiny fingers and toes.
Él tenía los dedos de las manos y los pies pequeños.
Aveva piccole dita delle mani e dei piedi.
그는 손가락과 발을 가졌다.
Hij had kleine vingers en tenen.
Ele tinha pequenos dedos nas mãos e nos pés.
У него были крошечные пальцы рук и ног.
Han hade små fingrar och tår.
他 的 手指 和 脚趾 都 很小 。
Küçük parmakları vardı.
Il avait de petits doigts de mains et de pieds.
Er hatte kleine Finger und Zehen.
彼は小さな手と足の指を持っていました。
وهو لم يبكي كثيرًا جدًا عندما كان يزورنا.
彼は|〜しなかった|泣く|とても|たくさん|〜の時|彼は〜だった|私たちを訪れる
||cried||very|when||
He didn't cry very much while he was visiting.
Y no lloró mucho durante la visita.
E non ha pianto molto durante la visita.
그는 우리를 방문했을 때 많이 울지 않았습니다.
En hij huilde niet veel toen hij ons bezocht.
E ele não chorou muito enquanto nos visitava.
И он не очень сильно плакал, пока был у нас.
Han grät inte så mycket när han besökte oss.
而且 他来 的 时候 没 怎么 哭 。
Bizi ziyaret ettiğinde çok fazla ağlamadı.
Il n'a pas beaucoup pleuré quand il nous a rendu visite.
Er hat nicht sehr viel geweint, als er uns besucht hat.
彼は私たちを訪れたとき、あまり泣かなかった。
نحن تتابعنا في رفعه وحمله .
私たちは|私たちは続けた|〜で|彼を持ち上げること|彼を運ぶこと
|follow||his elevation|and carrying it
We took turns holding and carrying him.
Nos turnamos para cargarlo y sostenerlo.
Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio.
우리는 계속 들고 들어갔습니다.
We volgen ons bij het opheffen en dragen.
Nos revezamos dando colo a ele.
Мы по очереди держали и носили его на руках.
Vi fortsatte att lyfta och bära den.
我们 轮流 抱抱 他 。
Onu kaldırıp taşımaya devam ettik.
Nous avons continué à le soulever et à le porter.
Wir haben ihn beim Hochheben und Tragen unterstützt.
私たちは彼を持ち上げたり、抱えたりするのを手伝った。
إننا حتى ساعدنا في تغيير حفاضته مرة.
私たちは|さえ|私たちは助けた|〜で|交換すること|彼のオムツ|一度
we|even|helped|||his diaper|once
We even helped change his diaper once.
Incluso ayudamos a cambiar su pañal una vez.
E una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino.
우리는 심지어 그의 기저귀를 한 번 바꾸는 것을 도왔습니다.
We hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier.
E até ajudamos a mudar sua fralda uma vez.
И мы даже один раз помогли сменить ему подгузник.
Vi hjälpte till och med att byta hans blöja en gång.
我们 甚至 还 帮 着 换 了 一次 他 的 尿布 。
Bir kez bezini değiştirmesine bile yardım ettik.
Nous l'avons même aidé à changer sa couche une fois.
Wir haben sogar einmal beim Windelwechsel geholfen.
私たちは一度、彼のオムツを替えるのも手伝った。
في هذه اللحظة، نحن شعرنا بالسعادة لأن نكون والدين مسنين مع أولاد بالغين.
〜の中で|この|瞬間|私たちは|私たちは感じた|幸せに|〜なので|なること|両親|高齢者|〜と共に|子供たち|大人たち
||moment||felt|happy|because|being|parents|elderly||children|adults
At that moment, we felt happy to be older parents with adult children.
En ese momento, nos sentimos felices de ser padres mayores con hijos adultos.
In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti.
지금은 성인 자녀를 둔 노인 부모가되어 매우 기쁩니다.
Op dit moment zijn we zo opgewonden om een oudere ouder te zijn met volwassen kinderen.
Naquele momento, nos sentíamos felizes em ser pais mais velhos com filhos adultos.
В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми.
I det här ögonblicket kände vi oss glada över att vara äldre föräldrar med vuxna barn.
在 那一刻 , 我 很 欣慰 的 是 我们 的 孩子 已经 是 成人 了 。
Bu anda, yetişkin çocuklarla yaşlı ebeveynler olmanın mutluluğunu hissettik.
À ce moment-là, nous étions heureux d'être des parents âgés avec des enfants adultes.
In diesem Moment fühlten wir uns glücklich, Eltern von erwachsenen Kindern zu sein.
この瞬間、私たちは大人の子供を持つ高齢の親であることに幸せを感じた。
نحن لا نفتقد تغيير حفاضات ابنتي على الإطلاق.
biz|değil|özlüyoruz|değiştirme|bezi|kızım|üzerinde|hiç
nous|nepas|manquons|le changement|des couches|ma fille|sur|aucunement
wir|nicht|vermissen|das Wechseln|die Windeln|meiner Tochter|auf|überhaupt
We|do not|miss|changing|diapers|my daughter|at|all
私たちは|ない|欠かす|交換|おむつ|私の娘の|に|決して
We don't miss changing my daughter's diaper at all.
No extrañamos para nada cambiar los pañales de nuestra hija.
Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia.
우리는 딸의 기저귀를 바꾸는 것을 놓치지 않습니다.
We missen het verschonen van de luier van mijn dochter helemaal niet.
Não sentimos saudades de mudar a fralda da minha filha.
Мы совсем не скучаем по тем временам.
Vi saknar inte alls att byta min dotters blöjor.
我们 可 一点 不想 为 我 女儿 换尿布 。
Kızımın bezini değiştirmeyi hiç özlemiyoruz.
Nous ne manquons absolument pas de changer les couches de ma fille.
Wir vermissen das Windelwechseln unserer Tochter überhaupt nicht.
私たちは娘のオムツ替えを全く恋しく思っていません。
سوف أقرأ بعض الأسئلة حول القصة الآن.
(gelecek zaman eki)|okuyacağım|bazı|soruları|hakkında|hikaye|şimdi
je vais|lire|quelques|questions|sur|l'histoire|maintenant
ich werde|ich lesen|einige|die Fragen|über|die Geschichte|jetzt
I will|read|some|questions|about|story|now
するつもり|読む|いくつかの|質問|について|物語|今
I will read some questions about the story now.
Ahora algunas preguntas sobre la historia.
Ora, leggerò alcune domande sulla storia.
이야기에 대한 몇 가지 질문을 읽겠습니다.
Ik zal nu enkele vragen over het verhaal lezen.
Vou ler algumas perguntas sobre a história agora.
Kогда нам нужно было менять подгузники нашей собственной дочери.
Jag ska läsa några frågor om historien nu.
我 现在 问 一些 关于 这个 故事 的 问题 。
Şimdi hikaye ile ilgili bazı soruları okuyacağım.
Je vais lire quelques questions sur l'histoire maintenant.
Ich werde jetzt einige Fragen zur Geschichte lesen.
今、物語についてのいくつかの質問を読みます。
أجب بصوت عال إذا أردت:
Cevapla|Sesli|Yüksek|Eğer|İstediysen
réponds|à voix|haute|si|tu veux
antworte|laut|hoch|wenn|du willst
Answer|out loud|loud|if|you want
responde||||
答えて|声で|大きい|もし|望む
Answer out loud if you would like.
Responde en voz alta si quieres:
Rispondi ad alta voce se vuoi.
원하는 경우 크게 대답하십시오.
Antwoord hardop als je wilt:
Responda em voz alta se você quiser:
Ответь вслух, если хочешь:
Svara högt om du vill:
如果 你 想 的话 可以 出 声 回答 。
İsterseniz yüksek sesle cevaplayın:
Répondez à haute voix si vous le souhaitez :
Antworte laut, wenn du möchtest:
もしよければ、大きな声で答えてください:
- أ - واحد: حفيدتها أصبح لديها مولود للتو.
bir|1|torunu|oldu|onun var|bebek|hemen
A|un|sa petite-fille|elle est devenue|elle a|un nouveau-né|vient de
A|eins|ihre Enkelin|sie wurde|sie hat|ein Neugeborenes|gerade
one|one|her granddaughter|became|she has|newborn|just now
それ|一つ|孫娘の|なる|持つ|赤ちゃん|ちょうど
A) 1) Her granddaughter just had a baby!
A) 1) ¡Su nieta acaba de tener un bebé!
A) 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino!
A) 1) 그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다!
- A - 1-Haar kleindochter is onlangs bevallen.
A) 1) Sua neta recém teve um bebê!
А) 1) Её внучка недавно родила!
- A - Ett: Hennes barnbarn har precis fått ett barn.
A) 1) 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !
- A - Bir: Torununun yeni bir bebeği oldu.
- A - Un : Sa petite-fille vient d'avoir un bébé.
- A - Eins: Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen.
- A - 1: 彼女の孫娘がちょうど赤ちゃんを産みました。
من الذي أصبح لديه مولود للتو؟
kim|o|oldu|sahip|bebek|yeni
qui|le|est devenu|il a|un nouveau-né|juste
wer|der|er wurde|er hat|Neugeborenes|gerade
who|who|became|has|newborn|just now
誰が|その|彼はなった|彼にある|赤ちゃん|たった今
Who just had a baby?
¿Quién acaba de tener un bebé?
Chi ha appena avuto un bambino?
누가 아이를 낳았나요?
Wie is er onlangs bevallen?
Quem acabou de ter um bebê?
Кто недавно родил?
Vem har precis fått barn?
谁 刚生 了 一个 孩子 ?
Kim yeni bir bebeğe sahip oldu?
Qui vient d'avoir un bébé ?
Wer hat gerade ein Baby bekommen?
誰が赤ちゃんを産んだばかりですか?
حفيدتها أصبح لديها مولود للتو.
torunu|oldu|onun var|bebek|hemen
sa petite-fille|est devenu|elle a|un nouveau-né|juste
ihre Enkelin|sie wurde|sie hat|Neugeborenes|gerade
her granddaughter|has|she has|newborn|just now
彼女の孫娘は|彼女はなった|彼女にある|赤ちゃん|たった今
Her granddaughter just had a baby!
¡Su nieta acaba de tener un bebé!
Sua nipote ha appena avuto un bambino.
그녀의 손녀가 막 아이를 낳았습니다!
Haar kleindochter is onlangs bevallen.
Sua neta recém teve um bebê!
Её внучка недавно родила!
Hennes barnbarn har precis fått ett barn.
她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 !
Torunu yeni bir bebek sahibi oldu.
Sa petite-fille vient d'avoir un bébé.
Ihre Enkelin hat gerade ein Baby bekommen.
彼女の孫娘が赤ちゃんを産んだばかりです。
اثنان: إنها أحضرت مولودها الصبي إلى منزلهم اليوم.
iki|o|getirdi|bebeğini|erkek|e|evlerine|bugün
deux|elle|elle a amené|son nouveau-né|le garçon|à|leur maison|aujourd'hui
zwei|sie|sie brachte|ihr Neugeborenes|Junge|zu|ihrem Haus|heute
two|she|brought|her newborn|boy|to|their house|today
2人|彼女は|彼女は持ってきた|彼女の赤ちゃん|男の子|へ|彼らの家|今日
2) She brought her baby son to their house today.
2) Ella trajo al bebé a su casa hoy.
2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro.
2) 그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다.
2- Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis.
2) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje.
2) Она принесла своего новорождённого сына к ним домой.
Två: Hon tog med sin pojke till deras hus idag.
2) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。
İkincisi: Bugün oğlunu evlerine getirdi.
Deux : elle a amené son bébé garçon chez eux aujourd'hui.
Zwei: Sie hat heute ihren Sohn nach Hause gebracht.
二人です:彼女は今日、男の赤ちゃんを家に連れてきました。
أين أحضرت مولودها الصبي؟
nerede|getirdi|doğmuş|oğul
où|elle a amené|son nouveau-né|le garçon
||il suo bambino|ragazzo
wo|sie brachte|ihr Neugeborenes|Junge
Where|did she bring|her newborn|boy
どこに|彼女は持ってきた|彼女の赤ちゃん|男の子
Where did she bring her baby son?
¿Dónde trajo al bebé?
Dove ha portato il suo bambino?
그녀는 어디로 아들을 데려왔나요?
Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen?
Onde ela trouxe seu bebê ?
Куда она принесла своего новорождённого сына?
Vart tog hon sin pojke?
她 带 她 的 儿子 去 哪里 ?
Oğlunu nereye getirdi?
Où a-t-elle amené son bébé garçon ?
Wo hat sie ihren Sohn hingebracht?
彼女は男の赤ちゃんをどこに連れてきましたか?
إنها أحضرت مولودها الصبي إلى منزلهم اليوم.
O|getirdi|bebeğini|erkek|e|evlerine|bugün
elle|a apporté|son nouveau-né|garçon|à|leur maison|aujourd'hui
sie|sie brachte|ihr Neugeborenes|der Junge|zu|ihrem Haus|heute
She|brought|her newborn|boy|to|their home|today
彼女は|彼女は持ってきた|彼女の赤ちゃん|男の子|へ|彼らの家|今日
She brought her baby son to their house.
Ella trajo al bebé a su casa hoy.
Ha portato il suo bambino a casa loro.
그녀는 오늘 그들의 집에 아들을 데려왔습니다.
Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis.
Ela trouxe seu bebê para casa deles.
Она принесла своего новорождённого сына к ним домой.
Hon tog med sin pojke till deras hem idag.
她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。
Bugün oğlunu evlerine getirdi.
Elle a amené son bébé garçon chez eux aujourd'hui.
Sie hat heute ihr neugeborenes Junge nach Hause gebracht.
彼女は今日、男の赤ちゃんを家に連れてきました。
ثلاثة: إنها أحضرت مولودها الصبي إلى منزلهم اليوم حتى يمكنهم مقابلته للمرة الأولى.
üç|o|getirdi|bebeğini|erkek|e|evlerine|bugün|böylece|onlar|onu tanımayı|kez|bir
trois|elle|a apporté|son nouveau-né|garçon|à|leur maison|aujourd'hui|afin que|ils peuvent|le rencontrer|pour la|première
drei|sie|sie brachte|ihr Neugeborenes|der Junge|zu|ihrem Haus|heute|damit|sie können|ihn zu treffen|zum ersten Mal|
three|she|brought|her newborn|boy|to|their home|today|so that|they can|meet him|for the time|first
|||||||||pueden|||
三つ|彼女は|彼女は持ってきた|彼女の赤ちゃん|男の子|へ|彼らの家|今日|〜するために|彼らはできる|彼に会うこと|回|初めて
3) She brought her baby son to their house today so they could meet him for the first time.
3) Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez.
3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicchè potessero incontrarlo per la prima volta.
3) 그녀가 오늘 그들의 집에 아들을 데려와서 그들은 그 아기를 처음으로 봤어요.
3- Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten.
3) Ela trouxe seu bebê para casa deles hoje para que pudessem encontrá-lo pela primeira vez.
3) Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться.
Tre: Hon tog med sig sin pojke till deras hus idag så att de kunde träffa honom för första gången.
3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。
Üçüncüsü: Bugün oğlunu evlerine getirdi, böylece onu ilk kez görebildiler.
Trois : Elle a amené son bébé garçon chez eux aujourd'hui pour qu'ils puissent le rencontrer pour la première fois.
Drei: Sie hat heute ihr neugeborenes Junge nach Hause gebracht, damit sie ihn zum ersten Mal treffen können.
三つ目: 彼女は今日、男の赤ちゃんを家に連れてきましたので、彼らは初めて会うことができます。
لماذا أحضرت مولودها الصبي؟
neden|getirdi|doğmuş|erkek çocuk
pourquoi|a-t-elle apporté|son nouveau-né|garçon
warum|sie brachte|ihr Neugeborenes|der Junge
why|did she bring|her newborn|boy
なぜ|彼女は持ってきた|彼女の赤ちゃん|男の子
Why did she bring her baby son?
¿Por qué trajo al bebé?
Perché ha portato il suo bambino?
왜 그녀는 아들을 데려왔나요?
Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen?
Por que ela trouxe seu bebê ?
Для чего она принесла своего сыночка?
她 为什么 带 她 的 儿子 ?
Neden oğlunu getirdi?
Pourquoi a-t-elle amené son bébé garçon ?
Warum hat sie ihr neugeborenes Junge gebracht?
なぜ彼女は男の赤ちゃんを連れてきたのですか?
حتى يمكنهم مقابلته للمرة الأولى.
böylece|onlar|onunla|kez|bir
afin que|ils peuvent|le rencontrer|pour la|première
damit|sie können|ihn zu treffen|zum ersten Mal|
so that|they can|meet him|for the first|time
〜するために|彼らはできる|彼に会うこと|回|初めて
So they could meet him for the first time.
Ella trajo a su bebé a la casa hoy para que pudiéramos conocerlo por primera vez.
Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta.
그들이 그를 처음으로 보게 하기 위해서요.
Zodat ze hem voor het eerst kunnen ontmoeten.
Para eles encontrá-lo pela primeira vez.
Чтобы они могли впервые с ним познакомиться.
Så de kan träffa honom för första gången.
这样 他们 可以 第一次 见到 他 。
Onu ilk kez görebilsinler diye.
Pour qu'ils puissent le rencontrer pour la première fois.
Damit sie ihn zum ersten Mal treffen können.
初めて会うためです。
أربعة: إنها قد نسيت كيف يكون الأطفال الصغار.
dört|o|zamanında|unuttu|nasıl|olur|çocuklar|küçükler
quatre|elle|elle a|oublié|comment|être|les enfants|petits
vier|sie|sie hat|vergessen|wie|sein|Kinder|klein
four|she|already|forgot|how|are|children|small
四|彼女は|すでに|忘れた|どのように|なる|子供たち|小さい
4) She had forgotten how tiny babies could be.
4) Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés.
4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini.
4) 그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요.
4-Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn.
4) Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser.
4) Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые.
Fyra: Hon har glömt hur små barn är.
4) 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。
Dört: Küçük çocukların nasıl olduğunu unuttu.
Quatre : Elle a oublié comment sont les petits enfants.
Vier: Sie hat vergessen, wie kleine Kinder sind.
四: 彼女は小さな子供たちがどのようであるかを忘れてしまった。
ما الذي نسيته؟
ne|-di|unuttum
quoi|que|j'ai oublié
was|das|ich habe vergessen
what|that|you forgot
||lo olvidaste
何|それを|忘れたのか
What had she forgotten?
¿Qué había olvidado?
Cosa aveva dimenticato?
그녀는 무엇을 잊고 있었나요?
Wat was ze vergeten?
O que tinha esquecido?
Что она забыла?
Vad glömde du?
她 忘 了 什么 ?
Ne unuttu?
Qu'est-ce qu'elle a oublié ?
Was hat sie vergessen?
彼女は何を忘れたのか?
إنها قد نسيت كيف يكون الأطفال الصغار.
O|zaten|unuttu|nasıl|olur|çocuklar|küçük
elle|elle a|oublié|comment|être|les enfants|petits
||dimenticato||||
sie|sie hat|vergessen|wie|sein|Kinder|klein
She|already|forgot|how|are|children|small
彼女は|すでに|忘れた|どのように|なる|子供たち|小さい
She had forgotten how tiny babies could be.
Ella había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés.
Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini.
그녀는 아기들이 얼마나 작은지 잊고 있었어요.
Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn.
Ela tinha esquecido como os bebês pequenos poderiam ser.
Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые.
Hon hade glömt hur små barn var.
她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。
Küçük çocukların nasıl olduğunu unuttu.
Elle a oublié comment sont les petits enfants.
Sie hat vergessen, wie kleine Kinder sind.
彼女は小さな子供たちがどのようであるかを忘れてしまった。
- ب - خمسة: إنه لم يبكي كثيرًا جدًا عندما كان يزورهم.
be|beş|o|(olumsuzluk zarfı)|ağlar|çok||ne zaman|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|onları ziyaret eder
b|cinq|il|ne|pleurer|beaucoup|très|quand|il était|il les visitait
b|fünf|er|nicht|weinen|viel|sehr|als|er war|sie besuchen
by|five|he|not|cry|much||when|was|visiting them
|||||||||los visita
b|五|彼は|〜ない|泣く|とても|たくさん|〜のとき|彼は〜だった|彼らを訪れる
B) 5) He didn't cry very much while he was visiting.
B) 5) El bebé no lloró mucho durante su visita.
B) 5) Non ha pianto molto durante la visita.
B) 5) 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요.
B-5- Hij huilde niet veel tijdens het bezoek.
B) 5) Ele não chorou muito enquanto nos visitava.
Б) 5) Он не очень сильно плакал, пока был в гостях.
B) 5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。
- b - beş: Onları ziyaret ettiğinde çok fazla ağlamadı.
- B - Cinq : Il n'a pas beaucoup pleuré quand il leur rendait visite.
- B - Fünf: Er hat nicht sehr viel geweint, als er sie besucht hat.
- B - 五: 彼は彼らを訪れたとき、あまり泣かなかった。
هل كان يبكي كثيرًا عندما كان يزورهم؟
mı|dı|ağlıyordu|çok|ne zaman|dı|onları ziyaret ediyordu
est-ce que|il était|il pleurait|beaucoup|quand|il était|il les visitait
ob|er war|er weinte|viel|als|er war|er sie besuchte
|||a lot|||he visits them
か|だった|泣いている|たくさん|〜の時|だった|彼らを訪れている
Did he cry much while visiting?
¿Lloró mucho durante la visita?
Ha pianto molto durante la visita?
아기는 여기 와있는 동안 많이 울었나요?
Huilde hij veel tijdens het bezoek?
Ele chorou muito enquanto os visitava?
Он сильно плакал в гостях?
Grät han mycket när han besökte dem?
他来 的 时候 哭 了 吗 ?
Onları ziyaret ettiğinde çok mu ağlıyordu?
Est-ce qu'il pleurait beaucoup quand il leur rendait visite ?
Hat er viel geweint, als er sie besuchte?
彼は彼らを訪れたとき、よく泣いていましたか?
لا، إنه لم يبكي كثيرًا جدًا عندما كان يزورهم.
hayır|o|(geçmiş zaman olumsuzu)|ağlar|çok||ne zaman|(geçmiş zaman)|onlara ziyaret eder
non|il|ne|il pleurait|beaucoup|très|quand|il était|il les visitait
nein|er|nicht|er weinte|viel|sehr|als|er war|er sie besuchte
No|He|did not|cry|much||when|was|visiting them
いいえ|彼は|〜なかった|泣いている|たくさん|とても|〜の時|だった|彼らを訪れている
No, he didn't cry very much while he was visiting.
No, él bebé no lloró mucho durante su visita.
No, non ha pianto molto durante la visita.
아니오, 아기는 여기 와있는 동안 별로 울지도 않았어요.
Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek.
Não, ele não chorou muito enquanto nos visitava.
Нет, он не очень сильно плакал в гостях.
Nej, han grät inte särskilt mycket när han besökte dem.
不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。
Hayır, onları ziyaret ettiğinde çok fazla ağlamadı.
Non, il ne pleurait pas beaucoup quand il leur rendait visite.
Nein, er hat nicht sehr viel geweint, als er sie besuchte.
いいえ、彼は彼らを訪れたとき、あまり泣いていませんでした。
ستة: إنهم تتابعوا في رفعه وحمله .
altı|onlar|ardışık olarak|de||ve taşıma
six|ils|ils ont continué|à|le lever|et le porter
sechs|sie|sie folgten|in|ihn hochheben|und ihn tragen
Six|They|continued|in|it|and carrying
seis||se siguieron|||
6|彼らは|続けた|〜で|彼を持ち上げること|彼を運ぶこと
6) They took turns holding and carrying him.
6) Ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo.
6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio.
6) 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다.
6-Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast.
6) Eles se revezaram dando colo a ele.
6) Они по очереди держали и носили его на руках.
6) 我们 轮流 抱抱 他 。
Altı: Onlar onu kaldırıp taşımaya devam ettiler.
Six : Ils ont continué à le soulever et à le porter.
Sechs: Sie haben ihn weiterhin hochgehoben und getragen.
六:彼らは彼を持ち上げて運ぶのを続けました。
هل حمله شخص واحد فقط؟
mı|taşıdı|kişi|bir|sadece
est-ce que|il l'a porté|personne|un|seulement
ob|er ihn trug|Person|eine|nur
|carried it|person||only
¿|carga|||
か|彼を運んだ|人|一人|だけ
Did just one person carry him?
¿Lo ha cargado solo una persona?
Lo ha tenuto solo una persona?
한 명이 그를 안고 있었나요?
Droeg slechts een iemand hem?
Apenas uma pessoa dava colo?
Только кто-то один держал его на руках?
Bärde bara en person den?
只有 一个 人 抱 他 吗 ?
Onu sadece bir kişi mi taşıdı?
Est-ce qu'une seule personne l'a porté ?
Hat ihn nur eine Person getragen?
一人だけが彼を運びましたか?
لا، إننا تتابعنا في رفعه وحمله .
No, we took turns holding and carrying him.
No, ellos se turnaron para cargarlo y sostenerlo.
No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio.
아니오, 그들은 번갈아가며 그를 안고 들고 있었습니다.
Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast.
Não, nos revezamos no colo.
Нет, они по очереди держали и носили его на руках.
Nej, vi fortsatte att lyfta och bära den.
不 , 我们 轮流 抱抱 他 。
Hayır, onu kaldırmak ve taşımakta bize yardımcı oldular.
Non, nous avons continué à le soulever et à le porter.
Nein, wir haben ihn weiterhin gehoben und getragen.
いいえ、私たちは彼を持ち上げて運ぶのを続けました。
سبعة: إنهم حتى ساعدوا في تغيير حفاضته مرة.
||even|helped|||his diaper|
7) They even helped change his diaper once.
7) Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez.
7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino.
7) 그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요.
7- Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier.
7) Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez.
7) Они даже один раз помогли сменить ему подгузник.
Sju: De hjälpte till och med att byta hans blöja en gång.
7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。
Yedi: Hatta bir kez bezini değiştirmeye de yardımcı oldular.
Sept : Ils ont même aidé à changer sa couche une fois.
Sieben: Sie haben sogar einmal beim Wechseln seiner Windel geholfen.
七:彼らは一度おむつを替えるのを手伝ってくれました。
ماذا أيضًا ساعدوا فيه؟
||they helped|it
What else did they help with?
¿Con qué más ayudaron?
Cosa hanno anche aiutato a fare?
그들은 또 무엇을 도왔나요?
Met wat hebben ze nog meer geholpen?
Com o que mais eles ajudaram?
Что ещё они помогли сделать?
Vad mer hjälpte de till med?
他们 还 帮忙 做 了 什么 ?
Başka neye yardımcı oldular?
Qu'est-ce qu'ils ont encore aidé à faire ?
Was haben sie noch geholfen?
他に何を手伝ってくれましたか?
إنهم حتى ساعدوا في تغيير حفاضته مرة.
|||||his diaper|once
They even helped change his diaper once.
Incluso ayudaron a cambiar su pañal una vez.
Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino.
그들은 심지어 한번은 기저귀를 가는 것도 도왔어요.
Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier.
Eles até ajudaram a mudar sua fralda uma vez.
Они даже помогли однажды сменить подгузник.
De hjälpte till och med att byta hans blöja en gång.
他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。
Hatta bir kez bezini değiştirmeye de yardımcı oldular.
Ils ont même aidé à changer sa couche une fois.
Sie haben sogar einmal beim Wechseln seiner Windel geholfen.
彼らは一度おむつを替えるのを手伝ってくれました。
ثمانية: إنهم لا يفتقدون تغيير حفاضات ابنتهم على الإطلاق.
sekiz|onlar|değil|özlüyorlar|değiştirme|bebek bezi|kızları|üzerinde|hiç
huit|ils|ne|manquent|le changement|des couches|leur fille|à|aucunement
acht|sie|nicht|vermissen|das Wechseln|Windeln|ihrer Tochter|auf|überhaupt
Eight|They|not|miss|changing|diapers|their daughter|at|all
|||faltan|||su hija||
八|彼らは|否定|欠かす|交換|おむつ|彼らの娘|に|全く
8) They don't miss changing their daughter's diaper at all.
8) Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija.
8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia.
8) 그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을 조금도 그리워하지 않습니다.
8- Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet.
8) Não sentem saudades em mudar a fralda da filha.
8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери.
Åtta: De saknar inte alls att byta sin dotters blöja.
8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。
Sekiz: Kızlarının bezini değiştirmeyi asla ihmal etmiyorlar.
Huit : Ils ne manquent absolument pas de changer les couches de leur fille.
Acht: Sie vermissen das Windelwechseln ihrer Tochter überhaupt nicht.
八:彼らは全く娘のオムツ替えを恋しがっていない。
ما الذي لا يفتقدونه على الإطلاق؟
ne|-dir|hiç|özlüyorlar|üzerinde|asla
que|ce que|ne|ils manquent|à|aucunement
was|das|nicht|sie vermissen|auf|überhaupt
what|that|not|they miss|at|all
|||extrañan||
何|それ|否定|欠かす|に|全く
What don't they miss at all?
¿Qué es lo que no extrañan para nada?
Cosa non gli manca per nulla?
그들은 무엇을 전혀 그리워하지 않나요?
Wat missen ze echt niet?
Do que eles não sentem saudades?
О чём они совсем не скучают?
他们 一点 不想 什么 ?
Hiçbir şeyi özlemiyorlar.
Qu'est-ce qu'ils ne manquent absolument pas ?
Was vermissen sie überhaupt nicht?
彼らは全く何を恋しがっていないのか?
إنهم لا يفتقدون تغيير حفاضات ابنتهم على الإطلاق.
Onlar|değil|özlüyorlar|değiştirme|bebek bezi|kızları|üzerinde|hiç
ils|ne|manquent|le changement|des couches|leur fille|à|aucunement
sie|nicht|vermissen|das Wechseln|Windeln|ihrer Tochter|auf|überhaupt
They|not|miss|changing|diapers|their daughter|at|all
彼らは|否定|欠かす|交換|おむつ|彼らの娘|に|全く
They don't miss changing their daughter's diaper at all.
Ellos no extrañan para nada cambiar los pañales de su hija.
Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia.
그들은 딸의 기저귀를 갈았던 시절을조금도 그리워하지 않습니다.
Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet.
Eles não sentem saudades em mudar a fralda da filha.
Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники.
他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。
Kızlarının bezini değiştirmeyi hiç özlemiyorlar.
Ils ne manquent absolument pas de changer les couches de leur fille.
Sie vermissen das Windelwechseln ihrer Tochter überhaupt nicht.
彼らは全く娘のオムツ替えを恋しがっていない。
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4
tr:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=325 err=8.92%)