Season 2 Ep 2
أحلن بكل المستمعين
أنا كنت غايبة لفترة
عشان كان عندي شغل وصفار كتير
وما كان عندي الوقت الكافي لعمل حلقات جديدة
وإذا الصراحة بتفيد
كان في عندي كمان كسل
بس حلّا حربت الكسل
وعملت حلقة جديدة مع صديدتي ماليسا
رح نسمعها من خلال صوتها
وعملت حلقة جديدة مع صديدتي ماليسا
رح نسمع الحوار بيني وبينها
رح نحكي عن شغلها بمجال المسرح كمسممة
وعن الثقافة الأرمانية
وتجربتها كأرمانية كبرت بلبنان
بتمنى رح تلاقوا المحادثة مثيرة للإجاب ومفيدة لإلكم
قبل ما نبلّش خلّيني أحكي لكم المفردات الجديدة
اللي رح تسمعوها في الحلقة
بعتزر مسبقا
I apologize in advance
مهندسة معمارية
architect
in this case, Melissa was talking about herself
so she was making the word feminine
so you can also say مهندس معماري
if you're talking about a male
تسميم المسرح
theater design
شغّف
passion
كبر شغّف فيّ
the passion has grown or my passion grew
فراغ فيّ
an emptiness inside me
نوبة
نوبة means attack or a panic
you might also hear this word in other contexts
for example نوبة حزن
which means melancholy
or نوبة قلبية
which means heart attack
بالوقت الحالي
means now or in the present moment
إبادة جمعية
genocide
انتماء
belonging
لبنانية أبل بكفاية
I am Lebanese enough
this is said in a very Lebanese way
so for example if I was to say the same sentence
maybe I would say it a bit differently
for example I would say
أنا لبنانية بشكل كافي
but Melissa said لبنانية أبل بكفاية
متماسكة
means attached or connected
again in another dialect
maybe if you were listening to
Palestinian or Syrian Arabic
you might hear them say متماسك
or متماسكة
مواطن من العالم
citizen of the world
ملحوظ
means distinctive or impressive
بفتكر
means I think
it's exactly the same as بفكر
but بفتكر
maybe you'll hear it more in Lebanese or Egyptian Arabic
أشتات
diaspora
يستعيروا
they borrow
نزوح
exodus
it's quite an important word because you might also hear the words نازح و نازحة
which means displaced
مثلا هو نازح
he is displaced
أجداد
أجدادنا
grandparents or our grandparents
منخبر بعض أساس
we tell each other stories
بكتسب
أكتسبت
I gain or I gained
or I acquire, I acquired
أفسر حالي
I explain myself
this comes from تفسير
which means explanation
so
for example you could say
بديش أفسر حالي
I don't want to explain myself
مماثل
similar or comparable
برحن على شي
to prove something
بسلط الدو على شي
means to shine a light on something or to highlight something
okay
خلينا نبلش المحادثة
أحلال ماليسا كيفك
Hi Olivia كيفك منيحة
أنا منيحة
شكرا كتير إنك قابلتي تشاركي في الحلقة
أنا كتير متحمسة أحكي معك
وفي الحلقة رح أسئلك كم سؤال عن حياتك و خبرتك
ولو سمحتي و أنا عم بحكي و أنا عم أسئلك القسلة
قلت لك الحرية إنك تصححيني لما أعمل أخطاء
لا تترددي
بس أنت عنديك تجربة منيحة لأنه
اشتغلنا مع بعض في دولة عربية
وكنا عم نحكي مع بعض بالعربي نص الوقت
وكتير مرات طلبت منك نصيحة
عن الكلمات اللي ما فهمتها
وإذا صار عندي هاجز أقلي كنت عم أطلع عليك
وأنا يأسانة ومحبطة
وأنت أسعدتيني كتير
فعندك تجربة منيحة معي
شكراً أوليفيا للدعوة على البودكاست
وأنا كتير متحمسة على الحديث طبعنا اليوم
شكراً مليسو أنا كمان كتير متحمسة
كين بدي أليك أنه أنت بتحكي كتير منيح عربي
لشخص أنه اللغة العربية
منا اللغة الأولى لأليك
سو هو أول شيء أنه ما تخافي
بس تحكي تقدر تتعاملي مع الناس وتحكي
هاي أهم شيء من اللغة
شكراً شكراً لكلامك يا مليسا
وشكراً كمان للتسجيل
هاد الشيء مهم دايماً
وأنا أنجد كتير محسوزة لأنه
بحس حالي كتير مرتاحة ومش تحت أي ضغط
وأنا عم بحكي معك
فما رح أخاف ورح أجرب أحكي قد ما بقدر معك
أوكي خلينا نبلش مع الأسئلة
أول شيء أحكي لنا شوي حالك وشغلك
أوكي متل ما قلت عنجد شكراً على المؤدمة
وقبل ما نبلش كن عبالي أذكر مثل كتير بحبه
سمعته من قبل وهو عن عالم بيحكو لغة
لغتين أو ثلاثة أو أربعة
المثل بيقول أن يكون لديك لغة أخرى
هو أن تمتلك روحاً ثانيةً
هيدا الشيء كتير بيجذبني
أول شيء أنه يكون عنديك لغة تانية
أنه متل كأنه عنديك روح تانية
وأنا بحس أنه بحكي عربي
بحكي أرماني أنا أصلي أرمانية
وبحكي فرنسوي وإنجليزي
وبحس أنه كتير بغير الروح تبعي
كل ما بغير لغة أو بتعرفها عالم جديد
قبل ما نبلش كمان أنا يمكن ارتكب أخلاط اليوم
باللغة العربية
وبأعتذر مسبقاً إذا صار في أخلاط
لأن العربة لقالي الروح الثالث أو الرابع عندي
تننتقل على السؤال تبعيك
أنا أصلي كبرت بلبنان
ودرست الهندسة المعمارية بلبنان
بعدين نقلت على المملكة المتحدة
وتخصصت بتصميم المسرح
لما كنت صغيرة كان عندي شغف كتير للمسرح
كنت أرقص بمدرسة رأس مشهورة بلبنان
كانوا هن يقدموا عروض دولياً
وبالعالم العربي
كنت أعمل كتير معهم العديد من الأنشطة
المشاريع الصغيرة والعروض على المسرح
وحتى أني كنت الممثلة
بمسلسل
عرضها على التلفزيون الفرنسي
على تي أفقان وكنال بلوس
وهذا الشيء كتير كبر الشغف فيي
على الأداء والمسرح
لما كبرت كان لازم أقرر شو بده أعمل بالحياة
كان لبنان محدود كتير بإيطاحة الفرص
لتصميم المسرح أو السينما أو التلفزيون
فكتير تعادت من مجال الأداء
ولما قررت أدرس الهندسة المعمرية
اشتغلت بالمجال خلال فترة كتير صغيرة
وبعدين حسيت حالي
كأنه كان في فراغ فيي
ما كان فيه نوع من الإثارة للمستقبل
من بعد فترة صغيرة
قررت أن أقوم بنوبة انتقالية
وانتقل إلى المملكة المتحدة
لأزرع البزور في مجال
الذي أحبه كتير
وهو المسرح
ما كان بدي أفعله في المسرح
لم أكن أعرف
لم أكن أريد أن أكون ممثلة أو راقصة
ولأنه كنت أعمل هندسة معمارية
حسيت أن أكتر شيء قريب عن هذا
هو أن أعمل السينغرافية
حاليا أعيش في المملكة المتحدة
وأحب مجال عملي كثيرا
ولمساعدة مصمم للمسرح لسنين
معروف هنا
في مجال الأوبرا والمعارض
وتصميم مجموعة من المسرح
بمواقع لم أكن أتخيل أن أعمل بها
مثل أوبير لايبسيك
وتياترو ألاسكالا
ودبي أوبرا واللاتفين ناشنال أوبرا
في الوقت الحالي أحاول توسيع أهدافي الخاصة
لتصميم السينغرافية بمشاريع خاصة لألي
وأحاول توسيع المحلات أو البلاد
التي أريد أن أعمل بها
ربما البلاد العربية أكثر
مثل المصر أو السعودية
لأنه الآن يتطور الكثير في البلاد
في هذه البلاد
صح، هذا صح
وشكراً مالسة لأنه أنا حبت كثير المثال
اللي شركتيه
وأنا كثير مع الفكرة أنه
كل واحد بيقدر يلاقي روح تانية وشخصية تانية
بلغة تانية
أنا إشي كثير حلو وكثير صح
عندي كمان سؤال عن أصلك وطفولتك
لأنك كبرتي بلبنان من عائلة عرمانية
وممكن تحكي لنا شوية عن حياتك في لبنان
بما أنك من خلفية عرمانية لبنانية؟
صح
أنا أصلي عرمانية
وأنا حفيدة أحد الناجحين من الإبادة الجماعية للأرمن
مشان هيك عندي إحساس كثير عمي للإنتماع على أصلي
الأرمن كوكازيون في الأصل
متشابهين كثير مع الثقافة اليونانية والتركية والأبروسية
ومنشارك كثير ثقافة مماثلة مع الثقافة العربية
من أنزمتنا الغذائية والقيم العائلية
اللي متأصلة كثير بحياتنا اليومية
حب الرأس الموسيقى
اللي جزء من الدي آنيي تبع العالم
ومشان هيك بحس أنه
كان فيه كثير أصاص متشابهة
بيني كأرمانية وبين الانتماء على لبنان
بس كان فيه شغلة مسألة أصعب كأرمانية
أنه اللغة كانت كثير مختلفة
اللغة الأرمانية واللغة العربية
أبداً أبداً ما عندهم منهم متشابهين
وسؤال ميليسا أي لغة تعلمتي بالأول؟
اللغة اللي تعلمته بالأول هو الأرمانية
هو اللغة اللي بتفاعل أكتر شي فيه
بحس بحلم بهاللغة
بحكي الأرمانية مع أهلي أكتر شي بالبيت
ومشان هيك هو اللغة اللي كان أكتر شي طبيعي لألي أحكي
كبرت في لبنان كان فيه كثير وصمات على الأرمان في لبنان
لأنه ما كانوا يحكوا عربي بالطريقة المتوقعة أو الصح
كان معروف إنه بنعمل أخلاط نحنا وعم نحكي
سو أنا كان عندي تحدي أكبر من أصحابي
إنه أتمرن وركز على اللغة تما أعمل أخلاط
إنه كان عندي هالأحساس إنه بدي سبت إنه أنا لبنانية بالكفاية
كان فيه كثير من التحييزات على الأرمان
إنه حتى كأنا بنت صغيرة ما كنت حس إنه أنا مني لبنانية
بس كل ما أدهر كانوا يذكروني إنه أنا مني لبنانية أنا أرمانية
فكنت فوت بديباج مع العالم يقولوا لي إنه ليه بعدك بتمسكي باللغة الأرمانية
وليه منك ما بتحكي عربي بالبيت ليه بعدك تحكي أرماني
ليزم كان لازم بحس كنت سبت لهم إنه مهم بيضلني أحكي أرماني
وكمان مهم إنه ركز على العربي تأقدر برهن إنه أنا لبنانية بالكفاية
وبأي لغة بتحسي حالك مرتاحة أكتر أو ممكن فيني أسلك إذا عندك شخصية مختلفة بكل لغة
بحس إنه عندي شخصية بكل لغة يعني مثل ما قلت لك بحكي أرماني بالبيت
بحس إنه بالsubconscious تبعي بفكر بالأرماني
ومع أصحابي بحكي الفرنسوي كنت بمدرسة فرنسوية
وكل شي كان فيه أفلام أحضرهم أنا صغيرة كان ديزني باللغة الإنجليزية
مشيناك تعلمت إنجليزي هيك
وبالشغل بحكي بالإنجليزي فالعربي كتير قليل استعمله بس بحس عندي شخصية بالعربي لأنه
الطريقة اللي جربت صير أحسن بالعربي إنه طور فيه حب لكل شي عربي
حبيت الرأس الشعبي والفلكوري العربي مثل ما قلت لي أنا صغيرة كنت أرقص
حبيت الموسيقى العربية من هونيك حسيت طور فيه ثقافة عربية كتير بحس بنتمي عليها
وكمان بحب الخط العربي ولأنه درست تهندسة معمارية بحب العمارة العربية كتير بحب زور أثار عربية
الأزياء العربية مثل ألبس عبايات أو قصص مع تتريزات كتير بحب هيك قصص
بحس بغير شخصيتي كتير أيام بكون كتير وسترن وأيام بحس ما عندي علاقة أصل مع العرب
بس بكون عربية أكتر من يمكن أصحابي اللي هني أصلهم عرب بحب أرقص بالعربي
وبحب الموسيقى العربية وبحب العالم وبحب الخط العربي بس بحب أكبر معارفة بكل شي فيه عربية
حلو حلو وقلتي إشي كتير مهم إنه عشان الواحد بيتعلم أي لغة لازم يعمل اللقاء والروابط بينه وبين ثقافة اللغة
وهذا إشي كتير ضروري وأساسي مثلاً أنت حتى لو كبرتي بلبنان أنت لحالك كان لازم تتلاقي الروابط عاطفية عوية بينك وبين اللغة العربية
صح أنا صراحة بحس إنه مثل ما قلت أو مثل ما قلت بالمثل إنه مثل كأنه بيكون عندي روح تاني أنت وعم بت.. لما تتعلم لغة تاني بدك تحب الثقافة تتقدر تتعلم اللغة
سو أنا كنت لقي الثقافة العربية كتير غنية بالأثار وبالجمال كنت حب كتير الموسيقى العربية يعني أسمع فيروز وعبد الحليم الحافز وأم كلثوم ومرسل خليفة
وفيه شيء فيه شيء من كأنه خيالي الموسيقى العربية في أوقات موسيقى بيقولوا جملة واحدة وبيضلون على الموسيقى بيطولوا على الجملة خلال عشرين دقيقة على زيت الجملة بس بيغنوها بغير طرقات
وهيدا الشيء كتير كان يجذبني كنت أسمع أكيد موسيقى فرنسي وإنجليزي وأرمني كمان بس لأنه كان عندي هالحب للثقافة وكنت كمان أرقص في الموسيقى العربية كنت حس إنه هيدا الشيء طور فيي حب العربية
صح هيدا كتير مهم أنا لقيت نفس الشي يعني لقيت تعليم اللغة العربية أسهل لي لأنه أردي حبت كتير إشياء من الثقافة العربية بشكل عام
عم بتغلب شوي مثلاً مع الإسباني مش لأنه ما أحب إسبانيا وثقافتهم بس ما أعرف كتير عنها فعشان هيك لازم ألاقي ولازم أعمل علاقة جديدة وما أعلم لازم أدور على إشياء جديدة اللي عندها علقة بحياتي والإشياء اللي بتحملي
صح لا عنجد أنا مثلاً كتحس حالي كأني غريبة أوقات ليه لأنه لو أنا بحس كأني مواطن العالم ما بحس حالي شي نحنا أكبرنا بالبيت أنه نحنا عم نقول لبنانية وكتير فخورين بس كمان ما بدنا ننسى أنه نحنا إرمان
لأنه أنا من أقلية بلبنان وما في كتير أقليات لما كنت أدهر كان دايماً كنت ولد صغير بس يذكروني أنه أنتوا إرمان وأنتوا إرمان ودايماً هيدا الشي يذكرني ويرجعني على يمكن إيه أنا إرمانية بس كيف يصبت أنه أنا كمان لبنانية
كان فيه تحدي كأنه كان لازم بلش حب الثقافة وراها اللغة والرقص والغنى وصرت حب أكتر من العالم حوالي يعني كنت كتير فيت بأجواء الموسيقى العربية
ويمكن نصيحة إنه يمكن إذا عم بتحس ما عم تقدر تلاقي العلاقة مع الاسبانة يمكن في قصص رح يوحوا فيك مثل مثلاً تحب الموسيقى عندن وتبلش تتعلم مثلاً أغاني ومن الأغاني يكون بدك تفهمي شو يعني معنى الكلمات
صح ممكن رح أبلش أرقص فلمينكو
إيه يمكن
خلينا نشوف
كمان مريسة بالنسبة لي إذا عم نحكي عن الثقافة الأرمانية
لإلي أنا في إشي كتير ملحوظ اللي موجود في المجتمع الأرماني
الأرماني
الأرماني أيوة شكراً
في المجتمع الأرماني اللي عايشين بالمحجار هم بيحافظوا على ثقافاتهم لغاتهم تاريخهم تقاليدهم بشكل كتير قوي
وهذا الإشي كتير صعب بيناعمل
فيكي تحكيني أكتر كيف عائلتك عاملته يعني كيف حافظوا على الثقافة الأرمانية ببيتك في تفولتك
نحنا الأرمان معروفين أنه بيقولولنا كتير أنه إيه وين ما تروحوا بتعمروا كنايس وبتفتحوا مطاعم هن خصوصيين بأكل أرماني
هو السؤال كتير مثير وكمان شكراً لأنه صلطت ضوع على الموضوع
دايماً بسأل لحالي أنه ليه هل قد نتمسك لثقافتنا هل قد أنه هل قد بعاد نحنا عن البلد
أنا مثلاً بحياتي مش رايحة على أرمينيا
بس بحس حالك أرمانية ولما تعرف عالم بعرف عن حالي أول شي لبنانية وبرجع بعدين بقول أرمانية
بس تجاوب على سؤالي بطريقة محددة أكتر
بفتكر أنه فيه history مهم كتير أنه نخبر عنه تاريخ
أنه حالياً فيه حوالي 8 مليين أرمان جزء من الشتات
الشتات يعني من الدايسبورا
تم تهجير الأرمان وطروا على الفرار من الصراع
وكان لازم يستقروا ببلد جديد ويلقوا منزل جديد بثقافات جديدة كاملة
نحنا أرمان من لبنان بس كمان في كتير من الأرمان بأمريكا بلوس أنجلوس بروسيا بأوكرانيا بلبنان بفرنسا وألمانيا وسوريا
كان لازم نتعلم نفوت بثقافة جديدة ما خصها بالأرمان
نحنا بعيلتنا من الشتات يعني من الدايسبورا
بقد ما صرنا لبنانية منظلنا نحترم أصولنا
اللي هي مليئة بالحنين إلى الماضي
بحس هالنوستالجيا وهالإرادة إنه ننتمي لشي ونعرف أكتر عن أصولنا
بيعطينا هالبيعطي كل الأرمان هالهدف إنه يخبروا قصتهم وين ما راحوا
لما بيعمروا مدارس أو كنيس أو بيضلن يحكوا أرمني أو بيفتحوا مطاعم
هو كأنه بدون يعرفوا عالثقافات الجديدة اللي استقروا فيها
يعلموا للعالم شو هن الأرمان ومين الأرمان
لأنه ما كتير العالم بيعرفوا عننا بيعرفونا من وراء
كأنه كل ما نتعامل مع ناس يعني كل ما نفتح مطاعم أكتر كل ما راح يعرفونا أكتر
سو منحس بهالشي إنه نخبر قصتنا
وبحس إنه عن اللغة الأرمانية إنه ليه خلينا هاللغة بعد عاشة
بحس إنه هي منه لغة ضرورية بأي سياق تجاري
ومنه كتير مهمة مثل الاسباني والعربي وغير لغات والفرنسي
بس بحس إنه منحب نحافظ عليها لأنه من نتيجة النزوح الأسري اللي صار
بعام 1915 منحب نحس إنه هالحساس إنه نحنا بالبيت
كأنه هيدا الشي بيرجعنا على الأصل تبعنا
وكمان من ما عادة إنه النستالجيا
كمان إنه هي لغة قديمة كتير من تاريخ اللغة هي من 3500 سنة
هي اللغة الأرمانية بتجي من حضارة كتير قديمة
إنه نعاش بعده اللغة الأرمانية لهلا شي معجبة كتير
وكمان هو الشي كيف بيقولوا I appreciate
بقدر هالشي إنه كيف أهلنا أو أجدادنا عملوا هالشغل علينا
إنه ليخلوا اللغة
So بحس إنه كمان نحنا عنا responsibility عالمستقبل
إنه كمان نجرب ننقل اللغة على ولادنا أو على عالم جديد
صح كتير مهم وهدا الحنين يعني هاد النستالجيا
هاد الشي بنسبة لثقافة الأرمانية الحنين شي إيجابي
أو شي ما بعرف مرات الحنين شي تقيل شوي صح
إي لا ما عيك حق حتى يعني عم بحكي عن شي هلا إنه هو الأساس تبعه تقيل وعميق
فيه كأنه ترجعي على الماضي وعلى قصتك وتتذكري عن مثلا جدك أو القصص عن الأرمان
منن قصص إيجابيين
الشي الكتير حلو فيه إنه حسيت أنا شخصيا استعملت هالقصة اللي منه حزينة
بس باستعملها بطريقة فرح وإيقدر أخبر العالم عن الجمال تبع الثقافة تبعي
وكيف بجمع الثقافتين العربة والأرماني أنا بلاقي شي إيجابي بهالشي
مين كان قال إنه يمكن يعني الشي الحلو إنه قدرت صار فيه كتير أكتر عالم بالعالم
صاروا يعرفوا عن الأرمان عن الأكل الأرماني عن الموسيقى الأرمانية وعن نحنا قصلنا وقصتنا
وهول القصص لما تكون بمحل وحدا بيجي بيحكي معك عن أصولك بتحس إنه بتنمي علاقة مع العالم
لما يكونوا مهتمين بقصتك وهيدا الشي بحس إنه إنهيومن أكتر بجرب أخذها بطريقة
يعني بحس في شي إنسانة بالقصة لو هي منها إيجابية بس في شي إنسانة إنه الحياة هو قصص إنه نخبر بعض قصص
فيهو يكون قصص إيجابية أو سلبية بس بفتكر هالقصة الأرمانية عطتني مثل تفحم على العالم
مثل عطف على الغير إذا فيه قصة مهمة بالعالم بعتف على قصة أكتر وبطريقة أهيان لأنه أصلي أرمانية
لأنه بتفحم على يمكن التاريخ أو الأشياء السيئين اللي العالم قدروا يحيشوه
بفتكر أنا أنت عم تحكيني يعني عم فكر عن الجواب وعم بيطلع مني قصص بس بفتكر الشي بقول أكتر شي طلعلي من هالقصة لو منه إيجابية هو العطف
العطف على الإنسانية وعلى الناس
الحنين مفهوم كتير معقد معقد جداً بس حابت كيف تتلاقي إشياء إنسانية من هذا الشغور من هذا الشغور العميق
وكيف فيك تتعلمي إشياء مهددة من الإشياء الإيجابية بينما ما عم تنسي الإشياء السلبية اللي لازم نحكي فيها دايما
مريسة خلينا نحكي عن حياتك في لندن ممكن تحكينا عن تجربتك لما انتقلتي على إنجلترا وكيف حسيت حويتك لما وصلتي في لندن
المملكة المتحدة عطتني كتير الإدرة على الحلم كنت دايماً أحلم أنه أوكي بدي أصير أعمل سينографية ونقلت ودرست وتخصصت بالموضوع
بس قدرت أشتغل وإكتسب خبرة اللي كنت عايزته وكنت أحلم فيه وما كنت فكر إنه رح أقدر أشتغل أو أقدر كون من هول المشاريع الأكبار اللي كنت شوفهم على الإنترنت
بحس إنه كان فيه شيء كتير إيجابي بالمملكة المتحدة اللي فتحت شوي عقلي شوي حسيت إنه لما كنت بلبنان كبرت من الأقلية كنا أقليين كأرمن حسيت دايماً لازم أفسر حالي إنه أنا أرمنية بس كمان لبنانية
لما نقلت هون حسيت إنه البلد فيه من كل الثقافات وحسيت إنه هيدا الشيء كتير حلو إنه فيه كتير عالم جايين من الثقافات والمجتمعات المختلفين
وحسيت حالي إنه ما لازم أفسر حالي بقى أكيد فيه أيام لازم أفسر حالي أكتر مثلاً ليه الإنجليزي طبعي منه مثل حدا من هون لازم أفسر إنه بحكي أربع لغات وتتقدر تحكي أربع لغات كمان فيه شيء سيئ سلبي بالموضوع إنه ما بتقدر يمكن تحكي
بطريقة أنه مماثل بكل اللغات بيكون عندك شوي شيء مثل اللهجة تبعك ما بيكون صاح أو هيك شيء
فأوقات لازم أفسر حالي بس كمان لي حسيته إنه فيه كتير حركة هون انفتاح على تمثيل عادل للثقافات والمجتمعات وعم حسوا أكتر وأكتر بالمشهد الفني والثقافي إنه بدهم يمثلوا الأقليات بشكل عادل
أنا شخصيا حسيت إنه خاصة بالثلاث سنين اللي سبقونا إنه فيه كتير تمثيل للمينا أرتيست من الميدل إيس والنورد أفريقين أريا وهيدا الشيء كتير حلو لأنني من منطقة شرق لأوسط حسيت إنه عبالة العالم إنه يعرفوا شوي أكتر عني
وحسيت إنه تعرفت على كتير عالم عطوني شغل أو اشتغلت معون لأنه كنت من لبنان أو لأنه كنت أحكي عربي وهيدا الشيء ساعدني
إيه أنت عم تحكي عن شيء كتير خاص بلندن إنه لندن بالنسبة لي لندن نفسها مسرح لكل العالم وبمجال الفن بلندن فيكي تتلاقي ناس من كل العالم وفيكي تسمعي قصص من كل العالم
وبشكل عام نحنا كسكان لندن منشوف هويات مختلفة كأشيء كتير إيجابي إشي اللي فينا نتعلم منه ومن دائرتي بالعالم المسرح إحنا منهب نستخدم لغات مختلطة مثلا مسرحية اللي هي النصب الإنجليزي والنصب العربي
أو مسرحيات باللغة الأجنبية ومنكبر ونواسع معرفتنا عن نصوص منترجمة كمان فأنا بحس كتير مبسوطة لما بسمع إنك كل حويتك وكمية اللغات اللي تحكيها صاروا إشي كتير مفيد لألك بلندن وإشي مفيد بشغلك
كان في كتير من الأشخاص إنه اهتموا بثقافتي وخلفيتي وإنه سألوا إنه عن الثقافة تبعي وكمان حسيت إنه طلع لي شغل وقدرت أشتغل مع العالم واتعامل معهم من وراء لغة بعرفة أو من مكان بنتمع فيها
فحسيت إنه في كتير قدر للأقليات هون أكيد يعني منه مثالة بس صار في كتير تطول وتمثيل للأقليات بشكل عادل
وكمان حسيت إنه هالإحساس اللي خبرتك عنه إنه لما كت بلبنان كت من أقلية وليزم دايماً نفسر حالي إنه أنا أرمانية وغير ومع إنه كنت حس حالي لبنانية كتير بس حسيت لما نقلت لهون إنه حسيت أنا مواطن العالم
ما حسيت إنه خلص أنا بس لبنانية أو بس أرمانية حسيت حالي إنه لأنه كنت كبرت بالثقافتين ببلد كنت أقلية حسيت وين ما أروح هلأ فيه دغري أفوت بالأجواء وتعرف عالم وحس حالي إنه مهتمة بالثقافة عتتني اهتمام للثقافة
حسيت خلص خليت عن كل الحساس إنه لازم فرجي إنه أنا لبنانية أو برهن على شي حسيت إنه فخورة من مين أنا وإذا حكيت عربي أو طلع لي شغل بالعربي وعملت أخلاط كمان ما بحس حالي غلط بقول إنه ما بستعمل العربي كتير بمبسط إنه بقدر أتواصل وأحكي مع عالم وابني علاقات
وهيدا الشي المهم باللغات إنه بالآخر يعني مش منه ضرورة نتفرجي إنه أنت بتحكي اللغة بالطريقة مثالية إنه ضرورة إنه تقدر تتواصل مع عالم وتقدر تبني علاقة عميق ويكون شي إيجابي لأليك
مليسة للأسف للأسف حلّا خلّصنا وقتنا مع بعض بس عنجد شكراً إليك إن بسطت كتير في الحكي معك وتعلمت كتير عنك وعن الثقافة الأرمانية وعن كتير إشياء تانية وشكراً لكل شي اللي شاركتي اليوم
شكراً مليفيا إنه كنت معزومة على الحلقة وحبيت كتير أحكي عن العديد من الثقافات والعربية والأرمانية وعن المملكة المتحدة وبشجعك إنه تكملي تعملي هالشي وتصلتي تضو على الأساس المهمة بالحياة عن نحكي عن الانتماء والتعاون الثقافات مع بعض
شكراً مليسرا حجرب يعني بدي أكمل عمل حلقات جديدة فشكراً لحضورك بتمنى رح نحكي كتير قديماً ومع السلامة
اشتركوا في القناة