×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

African Storybook, (Punishment) العِقَابُ.

(Punishment) العِقَابُ.

في أحد الأيام، حَصَلَتْ مَامَا على الكثير من الفواكه.

سألناها: "متى يُمْكِنُنَا أن نأخذ القليل منها؟"، فأجابت: "سنأكل الفواكه في المساء".

أخي رهيم كان طماعًا، تذوق كل الفواكه، وأكل الكثير منها.

صرخ أخي الصغير: "انظر ماذا فعل رهيم"! أما أنا فقلت: "رهيم غير محترم وأناني".

غضبت ماما من رهيم، ونحن أيضًا غضبنا منه ولكنه لم يعتذر.

سأل أخي الصغير: "ألن تعاقبي رهيم؟"

حذرت ماما رهيم، فقالت: "عليك أن تعتذر حالاً".

بدأ رهيم بالشعور بالمرض، وهمس: "معدتي تؤلمني".

عرفت ماما ماذا حصل: "إن الفواكه عاقبت رهيم"!

أخيرًا اعتذر رهيم وقال لنا: "لن أكون طماعًا بعد اليوم".

(Punishment) العِقَابُ. (Strafe) Die Strafe. (Punishment) The punishment. (Castigo) Castigo. (Punition) La punition. (Punizione) La punizione. (罰)罰。 (처벌) 벌. (Straf) De straf. (Kara) Kara. (Punição) Punição. (Наказание) Наказание. (Ceza) Ceza.

في أحد الأيام، حَصَلَتْ مَامَا على الكثير من الفواكه. Eines Tages hatte Mama viele Früchte. One day Mama got lots of fruits. Um dia, mamãe comeu muitas frutas.

سألناها: "متى يُمْكِنُنَا أن نأخذ القليل منها؟"، فأجابت: "سنأكل الفواكه في المساء". Wir fragten sie: „Wann können wir welche haben?“ Sie antwortete: „Wir werden am Abend Obst essen.“ We asked her, "When can we have a few?" She replied, "We will eat fruit in the evening." Perguntamos a ela: “Quando podemos comer?” Ela respondeu: “Comeremos frutas à noite.”

أخي رهيم كان طماعًا، تذوق كل الفواكه، وأكل الكثير منها. Mein Bruder Raheem war gierig. Er probierte alle Früchte und aß viele davon. My brother Raheem was greedy, he tasted all the fruits, and ate a lot of them. Mon frère Raheem était gourmand, il goûtait tous les fruits et en mangeait beaucoup. Meu irmão Raheem era ganancioso, provou todas as frutas e comeu muitas delas.

صرخ أخي الصغير: "انظر ماذا فعل رهيم"! Mein kleiner Bruder rief: „Schau, was Raheem getan hat!“ My little brother shouted: "Look what Raheem did!" Meu irmão mais novo gritou: “Olha o que Raheem fez!” Küçük kardeşim bağırdı: "Raheem'in yaptığına bak!" أما أنا فقلت: "رهيم غير محترم وأناني". Ich meinte: „Raheem ist respektlos und egoistisch.“ As for me, I said: "Raheem is disrespectful and selfish." Quant à moi, j'ai dit : "Raheem est irrespectueux et égoïste". Quanto a mim, disse: “Rahim é desrespeitoso e egoísta”. Bana gelince, "Raheem saygısız ve bencildir" dedim.

غضبت ماما من رهيم، ونحن أيضًا غضبنا منه ولكنه لم يعتذر. Mama wurde wütend auf Raheem, und wir waren auch wütend auf ihn, aber er entschuldigte sich nicht. Mama got angry at Rahim, and we got angry at him too, but he didn't apologize. Maman s'est fâchée contre Rahim, et nous aussi, mais il ne s'est pas excusé. Mamãe estava com raiva de Raheem e nós também estávamos com raiva dele, mas ele não se desculpou. Annem Rahim'e kızdı, biz de ona kızdık ama özür dilemedi.

سأل أخي الصغير: "ألن تعاقبي رهيم؟" Mein kleiner Bruder fragte: „Wirst du Raheem nicht bestrafen?“ My little brother asked, "Won't you punish Raheem?" Meu irmão mais novo perguntou: “Você não vai punir Raheem?”

حذرت ماما رهيم، فقالت: "عليك أن تعتذر حالاً". Mama warnte Raheem: „Du musst dich jetzt entschuldigen“, sagte sie. Mama warned Raheem, "You have to apologize now." Maman a prévenu Raheem : "Tu dois t'excuser maintenant." Mamãe avisou Raheem: “Você tem que se desculpar agora”, disse ela. Annem Raheem'i uyardı, "Şimdi özür dilemelisin."

بدأ رهيم بالشعور بالمرض، وهمس: "معدتي تؤلمني". Raheem wurde schlecht und er flüsterte: „Mein Magen tut weh.“ Rahim began to feel ill, and whispered, "My stomach hurts." Rahim kendini kötü hissetmeye başladı ve "Midem ağrıyor" diye fısıldadı.

عرفت ماما ماذا حصل: "إن الفواكه عاقبت رهيم"! Mama wusste, was passiert war: „Die Früchte haben Raheem bestraft!“ Mama knew what had happened: "The fruits punished Raheem!" Mamãe sabia o que tinha acontecido: “As frutas puniram Raheem!” Annem ne olduğunu biliyordu: "Meyveler Raheem'i cezalandırdı!"

أخيرًا اعتذر رهيم وقال لنا: "لن أكون طماعًا بعد اليوم". Schließlich entschuldigte sich Raheem und sagte: „Ich werde nicht länger gierig sein.“ Finally, Raheem apologized and told us, "I will not be greedy after today." Finalmente, Raheem pediu desculpas e nos disse: “Não serei mais ganancioso”. Sonunda Raheem özür diledi ve bize "Bugünden sonra açgözlü olmayacağım" dedi.