01.05 الرحلة المجنونة_Chapter 3_رحلة على الطريق السريع _
سفر|دیوانه|فصل|سفر|بر|جاده|سریع
die Reise|verrückt|Kapitel|Reise|auf|der Straße|die Autobahn
the journey|crazy||journey||the road|The Highway
|||||jalan|jalan raya
yolculuk|çılgın|Bölüm|yolculuk|üzerinde|yol|otoban
01.05 The Crazy Trip_Chapter 3_Highway Trip_
01.05 Crazy Journey_Chapter 3_Highway Trip
01.05 Crazy Trip_Capítulo 3_Highway Trip_
01.05 Crazy Trip_Chapitre 3_Autoroute
01.05 Perjalanan Gila_Bab 3_Perjalanan Jalan Raya_
01.05 Viaggio pazzo_Capitolo 3_Viaggio in autostrada_
01.05 Beprotiška kelionė_3 skyrius_Kelionė greitkeliu_
01.05 Crazy Trip_Hoofdstuk 3_Highway Trip_
01.05 Szalona podróż_Rozdział 3_Wycieczka autostradą
01.05 A Viagem Maluca_Capítulo 3_Viagem pela Rodovia_
01.05 Сумасшедшая поездка_Глава 3_Поездка по шоссе
01.05 The Crazy Trip_Kapitel 3_Highway Trip_
01.05疯狂旅行_第三章_公路旅行
01.05 疯狂旅行_第三章_公路旅行_
01.05 çılgın yolculuk_Bölüm 3_Hızlı yolda yolculuk _
01.05 سفر دیوانه_فصل 3_سفر در بزرگراه _
01.05 Die verrückte Reise_Kapitel 3_Eine Reise auf der Autobahn _
الفصل الثالث – رحلة على الطريق السريع
|третий||||
|le troisième|Voyage (1)||La route|l'autoroute
The chapter|The third|Journey|on|the road|the highway
das Kapitel|dritte|Reise|auf|der Straße|die Autobahn
bölüm|üç|yolculuk|üzerinde|yol|otoban
||Viaggio|sull'|La strada|autostrada
فصل|سوم|سفر|در|جاده|سریع
Chapter Three - A trip on the highway
Chapitre 3 - Un road trip
Bab Tiga - Perjalanan Jalan Raya
Hoofdstuk drie - Reis op de snelweg
第3章 公路旅行
Bölüm 3 – Hızlı yolda yolculuk
فصل سوم – سفر در بزرگراه
Kapitel drei – Eine Reise auf der Autobahn
استيقظتُ مبكرا في الصباح. وتحممتُ. ثم طلبتُ الطعام في غرفتي. كان لدي القليل من المال في هذا الوقت. ولكني كنتُ جائعا لذلك اخذتُ وقتي لاستمتاع بالافطار.. بعد ذلك ارتديتُ ملابسي وتركتُ الفندق.
|рано|||и я принял душ||заказал||||||||||||||||взяла||для удовольствия|завтрака|||я оделся||оставил|отель
Je me suis réveillé||dans||Je me suis douché||J'ai commandé||||||peu d'argent||||||||Affamé||j'ai pris|mon temps|pour profiter|petit-déjeuner|||j'ai mis||j'ai quitté|
"I woke up"|early||the morning|I showered.|Then|I ordered|food|in|my room|I had|I had|a little||money|in the|this||"But I"|I was|hungry|"so"|took|my time|to enjoy|"the breakfast"||after that|I wore|my clothes|left|the hotel
|||||||||||||||||||||||tijd||||||||
||||||||||||||||||||||||para aproveitar||||vesti|||
||||||||||有||一点||||||||||我花||享受||||||离开|
ich wachte auf|früh|in|der Morgen|ich duschte|dann|ich bestellte|das Essen|in|meinem Zimmer|es war|ich hatte|wenig|an|Geld|in|dieser|Zeit|aber ich|ich war|hungrig|deshalb|ich nahm|meine Zeit|um zu genießen|das Frühstück|nach|dem|ich zog an|meine Kleidung|ich verließ|das Hotel
uyandım|erken|de|sabah|duş aldım|sonra|sipariş verdim|yemek|de|odam|vardı|sahipti|az|kadar|para|de|bu|zaman|ama ben|idim|aç|bu yüzden|aldım|zamanımı|keyif almak için|kahvaltıdan|sonra|o|giyindim|kıyafetlerimi|ve terk ettim|oteli
Mi sono svegliato|Presto|nel||Mi sono lavato.|poi|||||||||pochi soldi||||||Affamato|||il mio tempo|per godermi|la colazione|||mi sono vestito|I miei vestiti|ho lasciato|
بیدار شدم|زود|در|صبح|دوش گرفتم|سپس|درخواست کردم|غذا|در|اتاقم|بود|داشتم|کمی|از|پول|در|این|زمان|اما من|بودم|گرسنه|بنابراین|گرفتم|زمانم|برای لذت بردن|از صبحانه|بعد|از آن|پوشیدم|لباسهایم|و ترک کردم|هتل
||||dan saya mandi|||||||||||||||saya|lapar|jadi|||untuk menikmati|sarapan|||saya mengenakan|||
I woke up early in the morning and I took a shower. Then I ordered food in my room. I had a little money at this time. But I was hungry so I took my time to enjoy breakfast. After that got dressed and left the hotel.
Me desperté temprano en la mañana. Me duché. Luego pedí comida en mi habitación. Tenía poco dinero en ese momento. Pero estaba hambriento, así que me tomé mi tiempo para disfrutar del desayuno. Luego me vestí y salí del hotel.
Puis je me suis habillé et j'ai quitté l'hôtel.
Saya bangun pagi-pagi sekali. Dan saya mandi. Lalu aku memesan makanan di kamarku. Saya punya sedikit uang saat ini. Tapi saya lapar jadi saya meluangkan waktu untuk menikmati sarapan. Setelah itu, saya berpakaian dan meninggalkan hotel.
Tada apsirengiau ir išėjau iš viešbučio.
Ik werd vroeg in de ochtend wakker. Ik heb gedoucht. Vervolgens bestelde ik eten in mijn kamer. Ik had op dat moment weinig geld. Maar ik was hongerig, dus nam ik de tijd om van het ontbijt te genieten.. Daarna kleedde ik me aan en verliet het hotel.
Я проснулся рано утром. И я принял душ. Затем я заказал еду в номер. В то время у меня было мало денег. Но я был голоден, поэтому не торопился позавтракать. После этого я оделся и вышел из отеля.
然后我穿好衣服离开了酒店。
然后我穿好衣服离开了酒店。
Sabah erken uyandım. Duş aldım. Sonra odamda yemek sipariş ettim. O sırada az param vardı. Ama açtım, bu yüzden kahvaltının tadını çıkarmak için zamanımı aldım.. Sonra kıyafetlerimi giydim ve oteli terk ettim.
صبح زود بیدار شدم. دوش گرفتم. سپس از اتاقم غذا سفارش دادم. در آن زمان پول کمی داشتم. اما گرسنه بودم بنابراین وقت خود را برای لذت بردن از صبحانه صرف کردم.. بعد از آن لباسهایم را پوشیدم و هتل را ترک کردم.
Ich wachte früh am Morgen auf. Ich duschte. Dann bestellte ich Essen in meinem Zimmer. Ich hatte zu diesem Zeitpunkt wenig Geld. Aber ich hatte Hunger, also nahm ich mir Zeit, um das Frühstück zu genießen. Danach zog ich mich an und verließ das Hotel.
لاحظتُ الوقت في الساعة المُعَلَّقَة على الحائط وكانت العاشرة صباحاً.
я заметил||||висячие часы||||десять|утра
J'ai remarqué||||accrochée||le mur||dix heures|du matin
I noticed|time|in|the hour|hanging up|on|the wall|"it was"|ten o'clock|in the morning
ik heb opgemerkt||||hanging||muur|||
notei|||||||||
|||一 (1)||||||
ich bemerkte|die Zeit|in|der Uhr|hängend|an|der Wand|und es war|zehn|Uhr morgens
fark ettim|zamanı|de|saat|asılı|üzerinde|duvar|ve saat|on|sabah
Ho notato|l'ora|||appesa||il muro|ed erano||
من متوجه|زمان|در|ساعت|آویزان|بر|دیوار|و بود|ده|صبح
saya perhatikan|waktu|||gantung||dinding|itu||
I noticed the time on the clock on the wall and it was ten in the morning.
Miré la hora en el reloj colgado en la pared y eran las diez de la mañana.
J'ai remarqué l'heure sur l'horloge murale et il était dix heures du matin.
Aku memperhatikan waktu di jam dinding dan saat itu sudah pukul sepuluh pagi.
Pastebėjau laiką ant sienos esančio laikrodžio ir buvo dešimta ryto.
Ik merkte de tijd op de muurklok en het was tien uur 's ochtends.
Я заметил время на настенных часах: было десять утра.
我注意到墙上挂钟的时间,已经是上午十点了。
Duvarlardaki saatten zamanı fark ettim ve saat ondu.
زمان را در ساعت آویزان روی دیوار دیدم و ساعت ده صبح بود.
Ich bemerkte die Uhr an der Wand und es war zehn Uhr morgens.
تَسَاءَلْتُ لو كانت أمي قد تحدّثت مع سارة، فأختي تشعر بالقلق دائماً، لذلك
Je me suis demandé|si|si|ma mère|déjà|avait parlé|||ma sœur|ressent|d'inquiétude|toujours|c'est pourquoi
I wondered|if|had||"had already"|talked||Sarah|my sister|feels|with anxiety|always|therefore
ik vroeg me||||||||||||
perguntei||||||||||||
|如果|||||||||||所以
ich fragte mich|ob|sie war|meine Mutter|sie|sie sprach|mit|Sara|meine Schwester|sie fühlt|sich Sorgen|immer|deshalb
düşündüm|eğer|olsaydı|annem|zaten|konuşmuş|ile|Sara|bu yüzden kız kardeşim|hissediyor|endişe|her zaman|bu yüzden
Mi sono chiesto||||||||||||perciò
پرسیدم|اگر|بود|مادرم|قبلاً|صحبت کرده بود|با|سارا|پس خواهرم|احساس میکند|نگرانی|همیشه|بنابراین
|jika|||sudah|||||merasa|kecemasan||
I wondered if my mom had talked to Sarah, my sister is always worried, so
Me pregunté si mi madre había hablado con Sara, mi hermana siempre se siente ansiosa, por lo que
Je me demandais si ma mère avait parlé à Sarah, ma sœur est toujours inquiète, alors
Aku bertanya-tanya apakah ibuku sudah berbicara dengan Sarah, karena kakakku selalu khawatir
Pagalvojau, ar mano mama kalbėjo su Sara, mano sesuo visada nerimauja, todėl
Ik vroeg me af of mijn moeder met Sara had gesproken, want mijn zusje is altijd bezorgd, dus
Мне было интересно, разговаривала ли моя мать с Сарой, потому что моя сестра всегда волнуется, поэтому
我想知道我妈妈是否和莎拉说过话,我姐姐总是很担心,所以
Annemin Sara ile konuşup konuşmadığını merak ettim, çünkü kız kardeşim her zaman endişeli, bu yüzden
از خودم پرسیدم که آیا مادرم با سارا صحبت کرده است، زیرا خواهرم همیشه نگران است، بنابراین
Ich fragte mich, ob meine Mutter mit Sarah gesprochen hatte, denn meine Schwester ist immer besorgt, deshalb
آمُل أن تكون على ما يرام.
J'espère||tu sois||ce qui|bien
I hope||you are|on|what|all right
ik hoop|||||
espero|||||
||是|||
ich hoffe|dass|sie ist|in|was|gut
umarım|sen|olursun|üzerinde|ne|iyi
Spero|||||
امیدوارم|که|باشی|در|چه|خوب
saya berharap||kamu berada|||baik
I hope you are well.
Espero que estés bien.
J'espère que tu vas bien.
Saya harap Anda baik-baik saja.
Tikiuosi, tau viskas gerai.
ik hoop dat alles goed met haar gaat.
Я надеюсь, что с тобой все в порядке.
我希望你们都很好。
Umarım iyisindir.
امیدوارم که حالتان خوب باشد.
hoffe ich, dass es ihr gut geht.
عند مدخل الفندق وبينما كنتُ على وشك أن أُغَادِر توقّفتُ لأفكّر كيف سأعود إلى مدينة برشلونة.
|À l'entrée||alors que|||sur le point||quitter l'hôtel|je me suis arrêté|pour réfléchir||je reviendrai||la ville|Barcelone
at|entrance|the hotel|"while"|"I was"||about to|to|leave|I stopped|to think about|how|I return|||Barcelona
||||||||vertrekken||||ik terugkom|||
|||e enquanto|||ponto de||sair|tivei||||||
在||酒店|||||去||||||||巴塞罗那
am|Eingang|Hotel|während|ich war|im|Begriff|zu|ich verlasse|ich hielt an|um nachzudenken|wie|ich zurückkehren werde|nach|Stadt|Barcelona
girişte|giriş|otel|ve|ben|üzerinde|niyet|(fiil edatı)|ayrılmak|durdum|düşünmek için|nasıl|döneceğim|(edat)|şehir|Barselona
"presso"|Ingresso dell'hotel||e mentre|||sul punto di||lasciare|mi sono fermato|a riflettere||tornerò|||
در|ورودی|هتل|و در حالی که|من بودم|در|آستانه|که|ترک کنم|ایستادم|تا فکر کنم|چگونه|من باز خواهم گشت|به|شهر|بارسلونا
|pintu masuk|||saya||akan||pergi|saya berhenti|||kembali|||
At the entrance to the hotel, as I was about to leave, I stopped to think of how I would return to Barcelona.
En la entrada del hotel, mientras estaba a punto de irme, me detuve a pensar en cómo regresar a la ciudad de Barcelona.
A l'entrée de l'hôtel, alors que j'étais sur le point de partir, je me suis arrêté pour réfléchir à comment je retournerais à Barcelone.
Di pintu masuk hotel, ketika saya hendak berangkat, saya berhenti untuk memikirkan bagaimana saya akan kembali ke Barcelona.
Prie įėjimo į viešbutį, kai ruošiausi išeiti, sustojau pagalvoti, kaip grįšiu į Barseloną.
Bij de ingang van het hotel, terwijl ik op het punt stond te vertrekken, stopte ik om na te denken over hoe ik terug naar de stad Barcelona zou komen.
У входа в отель, собираясь уходить, я остановился, чтобы подумать о том, как мне вернуться в Барселону.
到了酒店门口,当我准备离开时,我停下来思考我该如何回到巴塞罗那。
Otelin girişinde, çıkmak üzereyken, Barcelona'ya nasıl döneceğimi düşünmek için durdum.
در ورودی هتل و در حالی که داشتم آماده میشدم که بروم، متوقف شدم تا فکر کنم چگونه به شهر بارسلونا برگردم.
Am Eingang des Hotels, während ich im Begriff war zu gehen, hielt ich an, um darüber nachzudenken, wie ich nach Barcelona zurückkommen würde.
لقد أنفقتُ معظم نقودي في الفندق ولم أكن أعرف طريق البنك لأحصل على نقود من
|J'ai dépensé|la plupart de|mon argent||l'hôtel||savais|savais|le chemin|la banque|pour obtenir|pour obtenir|argent|
"I have"|I spent|most of|my money||the hotel|and not|did not|know|way to|the bank|to get||money|from
||||||||||de bank|om te krijgen|||
|gastei|||||||||||||
ich habe|ich gab aus|die meisten|mein Geld|in|Hotel|und nicht|ich war|ich wusste|Weg|zur Bank|um zu bekommen|Geld||von
Ben|harcadım|çoğunu|param|de|otel|ve|değildim|biliyordum|yol|banka|almak için|üzerine|para|den
|ho speso|la maggior parte|I miei soldi|||||conoscevo|strada del|la banca|per ottenere|||
منقضتُ|بیشتر|پولم|در|هتل|و||می|دانستم|را|بانک|تا|از|پول|من
|saya menghabiskan|sebagian besar||||||||bank|untuk mendapatkan|||
Ich hatte das meiste meines Geldes im Hotel ausgegeben und wusste nicht, wo die Bank war, um Geld zu bekommen.
I spent most of my money at the hotel and I did not know the way to the bank to get money from
Había gastado la mayor parte de mi dinero en el hotel y no sabía cómo llegar al banco para obtener más dinero.
من بیشتر پولم را در هتل خرج کرده بودم و نمیدانستم چگونه به بانک بروم تا از حسابم پول بگیرم.
J'ai dépensé la plupart de mon argent à l'hôtel et je ne savais pas de quelle banque retirer de l'argent
Saya menghabiskan sebagian besar uang saya di hotel dan tidak tahu di mana mendapatkan uang dari bank
Didžiąją dalį pinigų išleidau viešbutyje ir nežinojau, iš kurio banko gauti pinigų
Большую часть денег я потратил в отеле и не знал, где взять деньги в банке.
Paranın çoğunu otelde harcadım ve hesabımdan para almak için bankanın yolunu bilmiyordum.
我大部分钱都花在酒店了,不知道该从哪家银行取钱
حسابي، وبِالتَّأْكِيد سارة كانت تنتظرني.
Mon compte|sans aucun doute|||m'attendait
my account|"certainly"||was|waiting for me
|en zeker|||wachten
|e com certeza|||
mein Konto|sicherlich|Sara|sie war|sie wartete auf mich
hesap|kesinlikle|Sara|vardı|beni bekliyordu
Il mio conto|sicuramente|||mi aspettava
حسابي|و به طور قطع|سارا|بود|مرا منتظر بود
akun saya|dan pasti||adalah|
Mein Konto, und Sára wartete definitiv auf mich.
my account, and Sara was definitely waiting for me.
Mi cuenta, seguro que Sara me estaba esperando.
و مطمئناً سارا منتظرم بود.
Mon compte, et bien sûr Sarah m'attendait.
Akun saya, dan tentu saja Sarah menunggu saya.
Mano paskyra ir, žinoma, Sara manęs laukė.
Мой аккаунт и конечно же Сара меня ждали.
Kesinlikle Sara beni bekliyordu.
我的帐户,当然还有莎拉正在等我。
أنا محتاج إلى حلّ سريع!
|J'ai besoin||solution rapide|rapide
|I need||solution|quick
من|نیازمند|به|راه حل|سریع
ich|ich brauche|nach|Lösung|schnell
ben|ihtiyacım|için|çözüm|hızlı
|Ho bisogno||soluzione rapida|rapido
我||||快速
|butuh||solusi|cepat
Ich brauche eine schnelle Lösung!
I need a quick solution!
¡Necesito una solución rápida!
من به یک راه حل سریع نیاز دارم!
J'ai besoin d'une solution rapide !
Saya butuh solusi cepat!
Мне нужно быстрое решение!
Hızlı bir çözüme ihtiyacım var!
我需要快速修复!
رأيتُ عَامِلَيْن يحملان بعض الصَّنَادِيق إلى شَاحِنَة كبيرة عليها صورة واسم الشركة.
J'ai vu|deux ouvriers|portent||les boîtes||camion|||image de marque|nom de l'entreprise|
I saw|two workers|are carrying||the boxes||truck|large|it|logo|name of company|the company
ik zag|arbeiders|dragen||dozen||vrachtwagen|||afbeelding|en de naam|bedrijf
vi||carregam||||||||e o nome|
من دیدم|دو کارگر|حمل می کردند|بعضی|جعبه ها|به|کامیون|بزرگ|بر روی آن|تصویر|و نام|شرکت
ich sah|zwei Arbeiter|sie tragen|einige|Kisten|zu|Lkw|groß|darauf|Bild|Name|Firma
Gördüm|İki işçi|taşıyan|bazı|kutular|e|kamyon|büyük|üzerinde|resim||şirket
|due operai|stanno portando||le scatole||Camion grande|||immagine|nome della azienda|azienda
我看见|两名工人|||||||上面有|||
||mengangkat||kotak||truk|||gambar|nama|perusahaan
I saw two workers carrying some boxes to a large truck with a picture and company name on it.
Vi a dos trabajadores llevando algunas cajas a un camión grande con la imagen y el nombre de la empresa.
J'ai vu deux ouvriers transporter des boîtes dans un gros camion avec une photo et le nom de l'entreprise dessus.
Saya melihat dua pekerja membawa beberapa kotak ke sebuah truk besar dengan gambar dan nama perusahaan di atasnya.
Mačiau du darbuotojus, nešančius kažkokias dėžes į didelį sunkvežimį su nuotrauka ir įmonės pavadinimu.
Ik zag twee arbeiders die enkele dozen naar een grote vrachtwagen droegen met daarop de afbeelding en de naam van het bedrijf.
Я видел, как двое рабочих несли какие-то коробки к большому грузовику с фотографией и названием компании.
我看到两个工人把一些箱子搬到一辆大卡车上,上面有照片和公司名称。
Büyük bir kamyonun üzerine yerleştirilmiş şirketin resmi ve ismi olan bazı kutuları taşıyan iki işçi gördüm.
دو کارگر را دیدم که چند جعبه را به یک کامیون بزرگ که تصویر و نام شرکت روی آن بود، حمل میکردند.
Ich sah zwei Arbeiter, die einige Kisten zu einem großen Lkw trugen, auf dem das Bild und der Name der Firma waren.
نظرتُ مرّة أخرى ثم بدأتُ أضحك بصوت عالٍ ولكني توقّفتُ عن الضحك فأنا لا أريد أن أُعَرِّض نفسي لِلْحَرَج مرّة ثانية.
||autre fois|||||||||le rire|||||m'exposer à|moi-même|à l'embarras||une seconde
I looked|again|another|then|started|laugh out loud|out loud|loudly|"but I"|I stopped||laughter|"for I"||I want||expose to embarrassment|myself|to embarrassment|time|again
|||||||||||lachen|||||blootstellen||voor de schaamte||
||||||||||||||||expor||||
我看||再一次||||||||||||||||尴尬||
ich schaute|einmal|wieder|dann|ich begann|ich lache|laut|laut|aber ich|ich hörte auf|mit|Lachen|denn ich|nicht|ich will|dass|ich mich aussetze|mich|Peinlichkeit|einmal|wieder
baktım|bir|daha|sonra|başladım|gülmek|sesle||ama ben|durdum|-den|gülmek|çünkü ben|değil|istiyorum|-meyi|maruz bırakmak|kendimi|utanç|bir|daha
||||Ho iniziato|ridere ad alta voce|a voce alta|ad alta voce|||||||||espormi a|me stesso|in imbarazzo|Un'altra volta|di nuovo
من نگاه کردم|بار|دیگر|سپس|من شروع کردم|به خنده|با صدای||اما من|متوقف شدم|از|خنده|زیرا من|نمی|خواهم|که|در معرض قرار دهم|خودم|به شرمندگی|بار|دیگر
|||||tertawa|suara|||berhenti|||||||menempatkan||malu||ثانية(1)
I looked again and then started laughing out loud but I stopped laughing because I didn't want to embarrass myself again.
Miré de nuevo y empecé a reír en voz alta, pero me detuve de reír porque no quiero volver a exponerme a la vergüenza.
J'ai regardé à nouveau et j'ai commencé à rire à haute voix mais j'ai arrêté de rire parce que je ne veux pas m'exposer à nouveau à l'embarras.
Saya melihat lagi dan kemudian mulai tertawa terbahak-bahak, tetapi saya berhenti tertawa karena saya tidak ingin mempermalukan diri saya lagi.
Dar kartą pažiūrėjau ir pradėjau garsiai juoktis, bet nustojau juoktis, nes nenoriu vėl patirti gėdos.
Ik keek nog een keer en begon hardop te lachen, maar ik stopte met lachen omdat ik mezelf niet opnieuw in verlegenheid wilde brengen.
Я посмотрел еще раз и затем начал громко смеяться, но перестал смеяться, потому что не хотел снова подвергать себя смущению.
我又看了一眼,然后开始大声笑,但我停止了笑,因为我不想再次让自己陷入尴尬。
Bir kez daha baktım ve yüksek sesle gülmeye başladım ama kendimi bir daha utandırmak istemediğim için gülmeyi bıraktım.
یک بار دیگر نگاه کردم و سپس شروع به خندیدن کردم، اما از خندیدن متوقف شدم چون نمیخواستم خودم را دوباره در موقعیت خجالتآوری قرار دهم.
Ich schaute noch einmal und begann laut zu lachen, aber ich hörte auf zu lachen, denn ich wollte mich nicht ein zweites Mal in Verlegenheit bringen.
ما كنتُ أصدّق أن الصورة التي كانت على الشاحنة كانت صورة البايلا الخاصة بمطعم البايلا في برشلونة!
||Je croyais||||était||le camion|||||du restaurant|||Barcelone
I|I was|I could believe||the picture|that|"was"|on|the truck|"was"|picture|paella|of the restaurant|at a restaurant|paella||Barcelona
||geloofde||de foto||||||foto|||restaurant|||
我||我相信||||||卡车||||专属||||
nicht|ich war|ich glaube|dass|das Bild|das|es war|auf|dem Lastwagen|es war|Bild|die Paella|die spezielle|im Restaurant|die Paella|in|Barcelona
ne|ben|inanırdım|ki|resim|ki|idi|üzerinde|kamyon|idi|resim|paella|özel|restoranda|paella|de|Barcelona
||||||||||||speciale||||
چه|بودم|باور کنم|که|تصویر|که|بود|بر|کامیون|بود|تصویر|پایلا|مخصوص|رستوران|پایلا|در|بارسلونا
||percaya||||||||||khusus|restoran|||
I couldn't believe that the picture on the truck was the paella of the Paella restaurant in Barcelona!
¡No podía creer que la imagen en el camión fuera la imagen del paella del restaurante Paella en Barcelona!
Je n'arrivais pas à croire que la photo sur le camion était la paella du restaurant de paella à Barcelone !
Negalėjau patikėti, kad nuotraukoje ant sunkvežimio buvo Barselonos paeljos restorano paelija!
Ik kon niet geloven dat de afbeelding op de vrachtwagen de paella was van het paella-restaurant in Barcelona!
Я не мог поверить, что на грузовике была фотография паэльи из ресторана паэльи в Барселоне!
我简直不敢相信卡车上的照片是巴塞罗那海鲜饭餐厅的海鲜饭!
Kamyonun üzerindeki resmin Barselona'daki paella restoranına ait paella resmi olduğuna inanamıyordum!
هرگز باور نمیکردم که تصویری که روی کامیون بود، تصویر پایلا مخصوص رستوران پایلا در بارسلونا بود!
Ich konnte nicht glauben, dass das Bild auf dem Lastwagen das Bild der Paella des Paella-Restaurants in Barcelona war!
ذهبتُ وأَلْقَيْتُ التَّحِيَّة على أحد العاملَين الذي ردّ التحيّة وسألني إذا كنتُ أريد المساعدة.
Je suis allé|et j'ai salué|la salutation|à|un des|les deux travailleurs||a répondu à|le salut|m'a demandé||||de l'aide
I went|and I greeted|greeting|to|one of|the two workers|who|returned|greeting|asked me|if|"I"|I want|the help
ik ging|en ik heb gegooid|groet|||werknemers||||me vroeg||||
|e lancei|saudação||||||saudação|||||
من رفتم|و سلام کردم|سلام|به|یکی از|کارگران|که|جواب داد|سلام|و از من پرسید|اگر|من بودم|میخواهم|کمک
ich ging|ich warf|den Gruß|an|einen|der Arbeiter|der|er antwortete|den Gruß|und er fragte mich|ob|ich war|ich will|die Hilfe
Gittim|ve selam verdim|selam|üzerine|bir|işçilerden|o|yanıtladı|selamı|ve bana sordu|eğer|ben|istiyorum|yardımı
我去了|我打招呼|问候|||||||||||
|melemparkan|salam|||||menjawab|salam|||||bantuan
Ich ging hin und grüßte einen der Mitarbeiter, der mir zurückgrüßte und mich fragte, ob ich Hilfe benötige.
I went and greeted one of the workers who responded to the greeting and asked me if I needed help.
Fui y saludé a uno de los trabajadores que me devolvió el saludo y me preguntó si necesitaba ayuda.
رفتم و به یکی از کارگران سلام کردم که او هم سلامم را پاسخ داد و از من پرسید آیا به کمک نیاز دارم.
Je suis allé dire bonjour à l'un des travailleurs, qui m'a salué et m'a demandé si je voulais de l'aide.
Saya pergi dan menyapa salah satu pekerja, yang membalas salam dan bertanya apakah saya ingin membantu.
Nuėjau ir pasisveikinau su vienu iš darbininkų, kuris mane pasisveikino ir paklausė, ar noriu padėti.
Ik ging en begroette een van de werknemers die de begroeting beantwoordde en mij vroeg of ik hulp nodig had.
Я подошел и поздоровался с одним из рабочих, который ответил на приветствие и спросил, хочу ли я помочь.
Gittim ve işçilerden birine selam verdim, o da selamımı aldı ve bana yardım isteyip istemediğimi sordu.
我走过去向其中一名工人打招呼,他也向我打招呼,并问我是否需要帮助。
سألتُه إذا كان يعمل في هذا المطعم وأنا
Je lui ai demandé|||||||
I asked him|if||works|||restaurant|I
ik vroeg hem|||||||
ich fragte ihn|ob|er war|er arbeitet|in|diesem|Restaurant|und ich
ona sordum|eğer|ise|çalışıyorsa|de|bu|restoran|ve ben
من پرسیدم|اگر|بود|کار می کند|در|این|رستوران|و من
Ich fragte ihn, ob er in diesem Restaurant arbeitet, während ich
I asked him if he worked at this restaurant and I
Le pregunté si trabajaba en este restaurante y él
از او پرسیدم آیا در این رستوران کار میکند و من
Je lui ai demandé s'il travaillait dans ce restaurant et moi
Paklausiau jo, ar jis dirba šiame restorane ir aš
Ik vroeg hem of hij in dit restaurant werkte en ik
Я спросил его, работает ли он в этом ресторане, и я ответил.
Ona bu restoranda çalışıp çalışmadığını sordum ve ben
我问他和我是否在这家餐厅工作
أُشِير إلى الصورة على الشاحنة، ردّ قائلاً أنه السائق فقط.
je montre||||||en disant que||le conducteur|
pointed to|to|the picture||the truck|replied|saying|that|the driver|"only"
ik wijs||||||zeggend|||
indico|||||||||
ich zeige|auf|das Bild|auf|dem Lastwagen|er antwortete|er sagte|dass er|der Fahrer|nur
işaret ettim|-e|resim|üzerinde|kamyon|yanıtladı|diyerek|o|şoför|sadece
اشاره کردم|به|تصویر|روی|کامیون|پاسخ داد|گفت|او|راننده|فقط
saya menunjuk||||||mengatakan|||hanya
auf das Bild auf dem Lastwagen zeigte. Er antwortete, dass er nur der Fahrer sei.
pointing to the picture on the truck, he replied saying that he is just the driver.
Se refirió a la imagen en el camión, respondiendo que solo era el conductor.
به تصویر روی کامیون اشاره کردم، او پاسخ داد که فقط راننده است.
En pointant la photo sur le camion, il a répondu qu'il n'y avait que le chauffeur.
Rodydamas į nuotrauką ant sunkvežimio, jis atsakė, kad tai tik vairuotojas.
verwijs naar de afbeelding op de vrachtwagen, waarop hij antwoordde dat hij alleen de chauffeur was.
Указав на фотографию на грузовике, он ответил, что он всего лишь водитель.
Kamyondaki resme işaret ettim, o da sadece sürücü olduğunu söyledi.
他指着卡车上的照片回答说,那只是司机。
سألتُه إذا ما كان يعرف المطعم فأجاب: 'نعم، نحن نأخذ لهم الأرز كل أسبوع لعمل البايلا ولكني لا أعمل هناك.'
I asked him if he knew the restaurant and he replied, 'Yes, we take them rice every week for paella but I don't work there.'
Le pregunté si conocía el restaurante y respondió: 'Sí, les llevamos arroz cada semana para hacer la paella, pero yo no trabajo allí.'
Je lui ai demandé s'il connaissait le restaurant et il m'a dit : 'Oui, on leur prend du riz toutes les semaines pour faire de la paella mais je n'y travaille pas'.
Saya bertanya kepadanya apakah dia mengetahui restoran tersebut dan dia menjawab: 'Ya, kami membawakan mereka nasi setiap minggu untuk membuat paella tetapi saya tidak bekerja di sana.'
Ik vroeg hem of hij het restaurant kende, hij antwoordde: 'Ja, wij brengen ze elke week rijst voor de paella, maar ik werk daar niet.'
Я спросил его, знает ли он этот ресторан, и он ответил: «Да, мы каждую неделю возим им рис, чтобы приготовить паэлью, но я там не работаю».
我问他是否知道那家餐厅,他说:“是的,我们每周都会给他们带大米来做海鲜饭,但我不在那里工作。”
Ona restoranı tanıyıp tanımadığını sordum, o da: 'Evet, her hafta onlara paella yapmak için pirinç getiriyoruz ama orada çalışmıyorum.' diye yanıtladı.
از او پرسیدم آیا رستوران را میشناسد، او پاسخ داد: 'بله، ما هر هفته برنج برای تهیه پائلا به آنجا میبریم اما من آنجا کار نمیکنم.'
Ich fragte ihn, ob er das Restaurant kennt, und er antwortete: 'Ja, wir bringen ihnen jeden Woche Reis für die Paella, aber ich arbeite dort nicht.'
ثم تركني
|left me
Then he left me
Entonces me dejó
Puis il m'a quitté
Toen liet hij me achter.
Потом он оставил меня
然后他就离开了我
Sonra beni bıraktı.
سپس مرا ترک کرد
Dann ließ er mich.
وذهب.
and gone.
y se fue.
En ging weg.
然后就消失了。
Ve gitti.
و رفت.
Und ging.
فجأةً خَطَرَت لِي فِكْرَة فذهبتُ إليه وسألته: 'عفواً، هل يمكنكَ أن تأخدني معكَ إلى مدينة برشلونة؟ يجب أن أعود إلى هناك لأن
|occurred||idea||||||you can||take|with you|||||||||
Suddenly an idea came to me and I went to him and asked: 'Excuse me, can you take me to Barcelona with you? I have to go back there because
De repente, se me ocurrió una idea, así que fui hacia él y le pregunté: 'Perdón, ¿podrías llevarme contigo a la ciudad de Barcelona? Debo regresar allí porque
Soudain une idée m'est venue et je suis allé le voir et lui ai demandé : 'Excusez-moi, pouvez-vous m'emmener avec vous à Barcelone ? Je dois y retourner car
Staiga man kilo mintis, nuėjau pas jį ir paklausiau: „Atsiprašau, ar galite pasiimti mane su savimi į Barseloną? Turiu ten grįžti, nes
Plotseling kwam er een gedachte in me op, dus ging ik naar hem toe en vroeg: 'Sorry, kun je me meenemen naar de stad Barcelona? Ik moet daarheen terug omdat
Внезапно мне пришла в голову идея, поэтому я подошел к нему и спросил: «Извините, вы можете взять меня с собой в Барселону?» Я должен вернуться туда, потому что
突然我灵机一动,我走到他面前问他:‘打扰一下,你能带我去巴塞罗那吗?我必须回到那里因为
Aniden aklıma bir fikir geldi ve yanına gidip sordum: 'Affedersiniz, beni Barcelona şehrine götürebilir misiniz? Oraya geri dönmem gerekiyor çünkü
ناگهان فکری به ذهنم رسید و به او رفتم و پرسیدم: 'ببخشید، آیا میتوانی مرا با خودت به شهر بارسلونا ببری؟ باید به آنجا برگردم چون
Plötzlich kam mir eine Idee, also ging ich zu ihm und fragte: 'Entschuldigung, kannst du mich mit nach Barcelona nehmen? Ich muss dort zurück, weil
أختي تنتظرني وليس لدي الكثير من النقود.'
خواهرم|مرا منتظر است|و نیست|دارم|زیاد|از|پول
||pas||||
meine Schwester|sie wartet auf mich|und nicht|ich habe|viel|an|Geld
my sister|is waiting for me|and not|I have|a lot||money
kız kardeşim|beni bekliyor|ve yok|benim var|çok|kadar|para
My sister is waiting for me and I don't have much money.'
Ma sœur m'attend et je n'ai pas beaucoup d'argent.
Mijn zus wacht op me en ik heb niet veel geld.
我姐姐正在等我,而我没有多少钱。”
Kız kardeşim beni bekliyor ve çok param yok.
خواهرم منتظرم است و من پول زیادی ندارم.
Meine Schwester wartet auf mich und ich habe nicht viel Geld.
فكّر الرجل قليلاً ثم وَافَقَ وطلب مني الصُّعُود إلى الشاحنة والجلوس بين صناديق الأرز دُونَ أن أُخْبِر أي شخص.
réfléchit||||a accepté|||monter|||et de s'asseoir||caisses|riz|sans que||ne dire à||
thought for a moment||a little bit|then|agreed|asked|me|getting into||truck|and sit|between|boxes of rice|rice|without informing anyone||tell||person
||||toestemde|||opstijgen|||||dozen||zonder||vertellen||
||||concordou|||subir|||||||||informar||
فکر|مرد|کمی|سپس|موافقت کرد|و خواست|از من|بالا رفتن|به|کامیون|و نشستن|بین|جعبه های|برنج|بدون|اینکه|به من بگوید|هر|شخصی
er dachte|der Mann|ein wenig|dann|er stimmte zu|und er bat|mich|einzusteigen|in|den Lkw|und zu sitzen|zwischen|Kisten|Reis|ohne|dass|ich informiere|irgendeinen|Person
düşündü|adam|biraz|sonra|kabul etti|ve bana söyledi|benden|çıkmamı|e|kamyon|ve oturmamı|arasında|kutular|pirinç|olmadan|ın|haber vermemi|herhangi bir|kişi
思考||||同意|请求|我|上车|||||大米箱||||告诉||
memikirkan||||setuju|meminta||naik|||dan duduk||kotak|beras|tanpa|untuk|memberitahu|siapa|
The man thought a little, then agreed and asked me to get into the truck and sit between the rice boxes without telling anyone.
El hombre pensó un poco, luego estuvo de acuerdo y me pidió que subiera al camión y me sentara entre las cajas de arroz sin informar a nadie.
L'homme a réfléchi un moment puis a accepté et m'a demandé de monter dans le camion et de m'asseoir parmi les boîtes de riz sans le dire à personne.
Vyras kurį laiką pagalvojo, o paskui sutiko ir paprašė manęs sėsti į sunkvežimį ir niekam nieko nesakęs atsisėsti tarp dėžių su ryžiais.
De man dacht even na, toen stemde hij in en vroeg me om in de vrachtwagen te klimmen en tussen de rijstdozen te zitten zonder dat ik iemand vertelde.
Мужчина немного подумал, затем согласился и попросил меня сесть в грузовик и сесть среди ящиков с рисом, никому не сказав.
那人想了想,同意了,并让我上车,坐在米箱中间,不要告诉任何人。
Adam biraz düşündü, sonra kabul etti ve benden kamyona binip pirinç kutularının arasında oturmamı istedi, kimseye haber vermeden.
مرد کمی فکر کرد و سپس موافقت کرد و از من خواست که به کامیون بروم و بین جعبههای برنج بنشینم بدون اینکه به کسی بگویم.
Der Mann dachte einen Moment nach, dann stimmte er zu und bat mich, in den Lastwagen zu steigen und zwischen den Reisboxen zu sitzen, ohne es jemandem zu sagen.
وافقتُ وشكرتُه كثيراً.
J'ai accepté|et je l'ai remercié|
I agreed|I thanked him|a lot
ik stemde in||
|我感谢了他|
ich stimmte zu|und ich dankte ihm|viel
onayladım|ona teşekkür ettim|çok
من موافقت کردم|و من به او تشکر کردم|خیلی
I agreed and thanked him very much.
Estuve de acuerdo y le agradecí mucho.
J'ai accepté et je l'ai beaucoup remercié.
Sutikau ir labai jam padėkojau.
Ik stemde in en bedankte hem heel erg.
我同意了,并且非常感谢他。
Kabul ettim ve ona çok teşekkür ettim.
من موافقت کردم و از او بسیار تشکر کردم.
Ich stimmte zu und bedankte mich vielmals.
قال لي ليس هناك مشكلة وطلب مني أن أَتَحَرَّكَ
||||||||me déplacer
he said|||||he asked|me|to|move forward
||||||||verplaatsen
||||||||me mova
|||||请求|||行动
er sagte|mir|nicht|es gibt|Problem|und er bat|mich|dass|ich mich bewege
dedi|bana|değil|orada|sorun|ve istedi|benden|(fiil edatı)|hareket etmem
گفت|به من|نیست|آنجا|مشکلی|و خواست|از من|که|حرکت کنم
||||||||bergerak
He told me there was no problem and asked me to move
Me dijo que no había problema y me pidió que me moviera.
Il m'a dit qu'il n'y avait pas de problème et m'a demandé de déménager
Jis man pasakė, kad nėra problemų ir paprašė persikelti
Hij zei tegen me dat er geen probleem was en vroeg me om te bewegen
Он сказал мне, что проблем нет, и попросил меня переехать.
他告诉我没问题并让我搬走
Bana sorun olmadığını söyledi ve hareket etmemi istedi.
او به من گفت که مشکلی نیست و از من خواست که حرکت کنم.
Er sagte mir, dass es kein Problem sei und bat mich, mich zu bewegen.
بِسُرْعَةٍ كي لا نتأخّر.
Rapidement|pour ne pas||soyons en retard
Quickly|so that|not|be late
snel|||
|||atrasar
快速地|||迟到
schnell|um|nicht|wir uns verspäten
Hızla|-sın diye|değil|geç kalalım
با سرعت|تا|نه|دیر کنیم
dengan cepat|agar||terlambat
quickly so as not to be late.
Rápidamente para no retrasarnos.
rapidement pour ne pas être en retard.
greitai, kad nevėluotų.
Snel zodat we niet te laat zouden zijn.
Быстро, чтобы не опоздать.
快点,以免迟到。
Geç kalmamamız için hızlı olmamı istedi.
با سرعت تا دیر نشویم.
Schnell, damit wir uns nicht verspäten.
صَعِدْتُ من الباب الخلفي وجلستُ بين صناديق الأرز.
Je suis monté|||arrière|je me suis assis|||
"I climbed"|from|the door|rear|I sat down|between|boxes|rice
ik ging omhoog||deur|achterdeur||||
|||traseiro||||
من الباب الخلفي||||بین صنادیق الأرز|||
ich stieg|durch|die Tür|die hintere|ich setzte mich|zwischen|Kisten|Reis
çıktım|-den|kapı|arka|oturdum|arasında|kutular|pirinç
我从|||后门||||
saya naik|||||||
I went up the back door and sat between the rice boxes.
Subí por la puerta trasera y me senté entre cajas de arroz.
Je suis monté par la porte de derrière et je me suis assis parmi les caisses de cèdre.
Išlipau pro galines duris ir atsisėdau tarp kedro dėžių.
Ik ging door de achterdeur naar binnen en ging zitten tussen de rijstdozen.
Я вышел через заднюю дверь и сел среди коробок с рисом.
我从后门上去,坐在雪松木箱中间。
Arka kapıdan içeri girdim ve pirinç kutularının arasında oturdum.
از دربازه پشتی بالا رفتم و بین جعبههای برنج نشستم.
Ich bin durch die Hintertür eingestiegen und habe mich zwischen den Reisekisten gesetzt.
بدأ مُحَرِّك الشاحنة واتَّجَهْنَا إلى برشلونة، وقلتُ لنفسى كم هي فكرة رائعة، فالشاحنة أسرع من الحافلة لذلك سَأَكْسِب بَعْضَ الوَقْت
a démarré|Moteur||nous sommes dirigés|||et j'ai dit|à moi-même|||||le camion|||||je gagnerai|un peu de|du temps
began|Engine|the truck|we headed to||Barcelona|I said|to myself|how much|a great idea|great idea|great idea|the truck|faster||The bus|so|I will save|some|some time
|motor||||||||||geweldig|de vrachtwagen|||||ik zal winnen|wat|tijd
|||e nos dirigimos||||||||||||||vou ganhar||
|发动机||我们朝着|||我说|||||||||||我会节省||
er begann|Motor|der Lkw|wir fuhren|nach|Barcelona|ich sagte|zu mir selbst|wie|sie ist|Idee|großartig|denn der Lkw|schneller||der Bus|deshalb|ich werde gewinnen|etwas|Zeit
başladı|motor|kamyon|yöneldik|-e|Barselona|ve ben söyledim|kendime|ne kadar|o|fikir|harika|çünkü kamyon|daha hızlı|-den|otobüs|bu yüzden|kazanacağım|biraz|zamanı
|||||||||||Ottima idea||||||||
شروع کرد|موتور|کامیون|به سمت ما رفتیم|به|بارسلونا|و گفتم|به خودم|چقدر|است|ایده|عالیه|پس کامیون|سریعتر|از|اتوبوس|بنابراین|من به دست می آورم|کمی|زمان
|||dan kami menuju||||||itu||rencana||lebih cepat||||saya akan mendapatkan||
The truck started and we headed to Barcelona, and I thought to myself what a great idea, the truck is faster than the bus so I'm going to buy some time
El motor del camión se puso en marcha y nos dirigimos hacia Barcelona, y pensé para mí mismo qué gran idea, el camión es más rápido que el autobús, así que ganaré algo de tiempo.
Le moteur du camion a démarré et nous nous sommes dirigés vers Barcelone, et je me suis dit quelle bonne idée, le camion est plus rapide que le bus donc je vais gagner du temps
Užsivedė sunkvežimio variklis ir mes nuvažiavome į Barseloną, ir aš pagalvojau, kokia puiki mintis, sunkvežimis greitesnis už autobusą, todėl nusipirksiu šiek tiek laiko.
De vrachtwagenmotor startte en we gingen naar Barcelona, en ik zei tegen mezelf hoe geweldig het idee was, want de vrachtwagen is sneller dan de bus, dus ik zal wat tijd winnen.
Двигатель грузовика завелся, и мы направились в Барселону, и я подумал про себя, какая отличная идея, грузовик быстрее автобуса, так что я выиграю немного времени.
卡车引擎启动,我们前往巴塞罗那,我心想这真是个好主意,卡车比公共汽车快,所以我会争取一些时间
Kamyonun motoru çalıştı ve Barcelona'ya doğru yola çıktık, kendime ne harika bir fikir olduğunu söyledim, çünkü kamyon otobüsten daha hızlı, bu yüzden biraz zaman kazanacağım.
موتور کامیون روشن شد و به سمت بارسلونا حرکت کردیم، و به خودم گفتم چقدر ایدهی فوقالعادهای است، چون کامیون از اتوبوس سریعتر است بنابراین مقداری زمان به دست میآورم.
Der Motor des Lastwagens startete und wir fuhren nach Barcelona, und ich dachte mir, wie großartig die Idee ist, denn der Lastwagen ist schneller als der Bus, also werde ich etwas Zeit gewinnen.
ولن أَتَكَلَّف أي نقود.
et ne coûtera|ne coûtera rien||
will not|spend||money
en niet|verdragen||
|me esforçar||
绝不会|花费||
und nicht|ich werde ausgeben|irgendein|Geld
|yüklenmek|herhangi bir|para
و ن|هزینه کنم|هیچ|پول
|mengeluarkan usaha||
I wouldn't charge any money.
No voy a pedir dinero.
Je ne facturerai rien.
Aš neimsiu pinigų.
En ik zal geen geld kosten.
Это не будет стоить никаких денег.
我不会收取任何费用。
Ve hiçbir para harcamayacağım.
و هیچ هزینهای نخواهم داشت.
Und ich werde kein Geld ausgeben müssen.
أكملتُ رحلتي وأنا سعيد جدّاً.
J'ai terminé|mon voyage|||
I completed|my journey|||
heb ik voltooid||||
completei||||
منتهی کردم|سفرم|و من|خوشحال|بسیار
ich habe beendet|meine Reise|und ich|glücklich|sehr
tamamladım|yolculuğumu|ve ben|mutluyum|çok
我完成了|我的旅行|||
saya menyelesaikan||||
I completed my journey and I am very happy.
Terminé mi viaje muy feliz.
J'ai terminé mon voyage et je suis très heureux.
Aš baigiau savo kelionę ir esu labai laimingas.
Ik voltooide mijn reis en was erg gelukkig.
我完成了我的旅程,我很高兴。
Seyahatimi çok mutlu bir şekilde tamamladım.
سفرم را با خوشحالی تمام کردم.
Ich habe meine Reise abgeschlossen und bin sehr glücklich.
كان المكان مُظْلِماً في صندوق الشاحنة ولم يكن من الممكن أن أرى أي شيء، فقط كنتُ أسمع المحرّك وصوت السيّارات على الطريق السريع.
||sombre||Coffre|||||possible||||||||le moteur|et le bruit|les voitures|||
was|the place|dark||truck bed|the truck|and it was not|"was not"|of|possible||I could see|||only|was|I heard|the engine|and the sound|cars on highway||the highway|highway
||||de kofferbak|||||||||||||de motor|en het geluid|auto's|||
|||||||||||||||||o motor|||||
es war|der Ort|dunkel|in|Kasten|der Lkw|und nicht|es war|von|möglich|zu|ich sehe|irgendein|Ding|nur|ich war|ich höre|den Motor|und das Geräusch|der Autos|auf|der Straße|die Autobahn
idi|yer|karanlık|içinde|kutu|kamyon|ve değil|olamazdı|herhangi|mümkün|-e|görebilmek|herhangi bir|şey|sadece|ben|duyuyordum|motor|ve ses|arabalar|üzerinde|yol|otoyol
بود|مکان|تاریک|در|صندوق|کامیون|و نه|بود|من|ممکن|که|ببینم|هر|چیزی|فقط|من بودم|میشنیدم|موتور|و صدای|خودروها|بر|جاده|سریع
||gelap||kotak|||||||||||||mesin|suara|mobil|||jalan raya
Der Ort war dunkel im Laderaum des Lastwagens und ich konnte nichts sehen, ich hörte nur den Motor und das Geräusch der Autos auf der Autobahn.
The place was dark in the truck's box and I couldn't see anything; I could only hear the engine and the sound of cars on the highway.
El lugar estaba oscuro en la caja del camión y no podía ver nada, solo escuchaba el motor y el ruido de los coches en la autopista.
جای داخل کامیون تاریک بود و نمیتوانستم چیزی ببینم، فقط صدای موتور و صدای ماشینها را در بزرگراه میشنیدم.
Il faisait noir dans le coffre du camion et je ne voyais rien, je n'entendais que le moteur et les voitures sur l'autoroute.
Di bak truk gelap dan saya tidak dapat melihat apa pun, saya hanya dapat mendengar suara mesin dan suara mobil di jalan raya.
Sunkvežimio bagažinėje buvo tamsu ir nieko nesimatė, girdėjau tik užmiestyje važiuojantį variklį ir automobilius.
De plek was donker in de vrachtwagen en ik kon niets zien, alleen hoorde ik de motor en het geluid van de auto's op de snelweg.
В кузове грузовика было темно, и я ничего не видел, только слышал шум двигателя и шум машин на шоссе.
Kamyonun kutusunda karanlıktı ve hiçbir şey göremiyordum, sadece motoru ve yolda giden arabaların sesini duyabiliyordum.
卡车后备箱里漆黑一片,什么也看不见,只能听到发动机的轰鸣声和高速公路上汽车的声音。
لكن فجأةً بدأ شيء يتحرّك وكان هناك شَخْص أخر بين الصناديق.
||||se déplacer|||une personne|une autre personne||les boîtes
"But"|"Suddenly"|started to move|something|is moving|||person|another person|between the boxes|the boxes
||||||||ander||
aber|plötzlich|es begann|etwas|sich zu bewegen|und es war|da|eine Person|andere|zwischen|den Kisten
ama|aniden|başladı|bir şey|hareket etmeye|ve vardı|orada|bir kişi|başka|arasında|kutular
اما|ناگهان|شروع کرد|چیزی|حرکت میکند|و بود|آنجا|شخص|دیگری|بین|جعبهها
|||||||orang|||kotak
Aber plötzlich begann etwas sich zu bewegen und es war eine andere Person zwischen den Kisten.
But suddenly something started to move, and there was another person among the boxes.
Pero de repente algo empezó a moverse y había otra persona entre las cajas.
اما ناگهان چیزی شروع به حرکت کرد و شخص دیگری بین جعبهها بود.
Mais soudain, quelque chose a commencé à bouger et une autre personne se trouvait parmi les cartons.
Tapi tiba-tiba sesuatu mulai bergerak dan ada orang lain di antara kotak-kotak itu.
Tačiau staiga kažkas pradėjo judėti ir tarp dėžių atsidūrė kitas žmogus.
Maar ineens begon er iets te bewegen en was er een andere persoon tussen de dozen.
Но вдруг что-то зашевелилось, и между ящиками оказался еще один человек.
Ama aniden bir şey hareket etmeye başladı ve kutuların arasında başka bir kişi vardı.
但突然有东西开始移动,箱子里多了一个人。
حاولتُ الحديث معه قائلاً: 'مرحباً،' ولكني لم أسمع أي صوت.
J'ai essayé|||||||||son
I tried|conversation|with him|saying|Hello|but I||hear|any|sound
ik heb geprobeerd|||||||||
ich versuchte|das Sprechen|mit ihm|ich sagte|hallo|aber ich|nicht|ich hörte|irgendein|Geräusch
denedim|konuşmayı|onunla|diyerek|merhaba|ama ben|(olumsuzluk eki)|duydum|herhangi bir|ses
I tried|to talk|with him|saying|hello|but I|did not|hear|any|sound
saya mencoba|||||||||suara
Ich versuchte, mit ihm zu sprechen und sagte: 'Hallo,' aber ich hörte keinen Ton.
I tried to talk to him saying, 'Hello,' but I didn't hear any sound.
Intenté hablar con él diciendo: 'Hola', pero no escuché ningún sonido.
سعی کردم با او صحبت کنم و گفتم: 'سلام،' اما هیچ صدایی نشنیدم.
J'ai essayé de lui parler, en lui disant "Bonjour", mais je n'ai pas entendu de son.
Saya mencoba berbicara dengannya, berkata, 'Halo,' tetapi saya tidak mendengar suara apa pun.
Bandžiau su juo pasikalbėti, sakydamas: „Labas“, bet negirdėjau nė garso.
Ik probeerde met hem te praten en zei: 'Hallo,' maar ik hoorde geen geluid.
Я попытался поговорить с ним, сказав: «Привет», но не услышал ни звука.
Onunla konuşmaya çalıştım, 'Merhaba,' dedim ama hiçbir ses duymadım.
我试图和他说话,说“你好”,但我没有听到任何声音。
'مَن هنا؟' سألتُ باللغة الإنجليزية، ولكن لم يجاوب أحد.
Qui|||||||répondre|
"Who"|"here"|asked|in English|English|but|not|answer|anyone
wie||||||||
wer|hier|ich fragte|in der|englischen|aber|nicht|er antwortete|niemand
Kim|burada|sordum|dilde|İngilizce|ama|(olumsuzluk zarfı)|cevap verdi|hiç kimse
کی|اینجا|پرسیدم|به زبان|انگلیسی|اما|نه|جواب دهد|کسی
siapa||||||||
'from here?' I asked in English, but no one answered.
'¿Quién está ahí?' Pregunté en inglés, pero nadie respondió.
'Par ici?' J'ai demandé en anglais, mais personne n'a répondu.
'iš čia?' Paklausiau angliškai, bet niekas neatsakė.
— Кто здесь? Я спросил по-английски, но никто не ответил.
'从这里?'我用英语问,但没有人回答。
'Burada kim var?' diye İngilizce sordum ama kimse cevap vermedi.
'کی اینجاست؟' به زبان انگلیسی پرسیدم، اما کسی جواب نداد.
'Wer ist hier?' fragte ich auf Englisch, aber niemand antwortete.
كنتُ متأكّداً أن هناك شخص ما بين الصناديق.
|sûr||||||
I was|sure|that|there|someone|someone||the boxes
|zeker||||||
ich war|sicher|dass|es gibt|jemand|irgendein|zwischen|Kisten
ben|emindim|ki|orada|birisi|herhangi bir|arasında|kutular
|||||||le scatole
من بودم|مطمئن|که|وجود دارد|شخص|چیزی|بین|جعبه ها
|yakin||||||
I was sure there was someone in between the boxes.
Estaba seguro de que había alguien entre las cajas.
J'étais sûr qu'il y avait quelqu'un parmi les cartons.
Saya yakin ada seseorang di antara kotak-kotak itu.
Buvau tikras, kad tarp dėžių kažkas yra.
Я был уверен, что среди коробок кто-то есть.
我确信箱子里有人。
Kutuların arasında birinin olduğundan emindim.
مطمئن بودم که شخصی بین جعبهها وجود دارد.
Ich war mir sicher, dass sich jemand zwischen den Kisten befand.
وقفتُ ومشيتُ قليلاً، يا لها من مفاجأة، إنه رجل عجوز مُخْتَبِئ
Je me suis arrêté|et j'ai marché|||||Surprise|||vieil homme|caché
I stood|"and walked"|a little|oh|what a|of|surprise|It is|man|old man|hiding
|||||||||oud|verborgen
|||||||||velho|escondido
ich stand|und ich ging|ein wenig|oh|es|eine|Überraschung|er ist|Mann|alt|versteckt
durdum|yürüdüm|biraz|ey|ona|bir|sürpriz|o|adam|yaşlı|saklanan
ایستادم|وراه افتادم|کمی|ای||من|شگفتی|او|مرد|پیر|پنهان
|dan saya berjalan|||||kejutan||||tersembunyi
I stood and walked a little, what a surprise, it's an old man hiding
Me detuve y caminé un poco, ¡qué sorpresa, era un hombre anciano escondido
Je me suis levé et j'ai marché un peu, quelle surprise, c'est un vieil homme qui se cache
Saya berdiri dan berjalan sedikit, sungguh mengejutkan, ternyata ada seorang lelaki tua yang bersembunyi
Atsistojau ir šiek tiek paėjau, kokia staigmena, čia slepiasi senukas
Ik bleef staan en liep een beetje, wat een verrassing, het is een oude man die zich verbergt
Я встал и прошел немного, какой сюрприз, это прятался старик
我站起来走了几步,没想到,竟然是一个躲起来的老人
Ayağa kalktım ve biraz yürüdüm, ne sürpriz, yaşlı bir adam saklanıyordu.
ایستادم و کمی راه رفتم، چه سورپرایزی، او یک مرد پیر پنهان شده است.
Ich stand auf und ging ein wenig, was für eine Überraschung, es ist ein alter Mann, der sich versteckt.
بين الصناديق.
بین|جعبهها
zwischen|Kisten
arasında|kutular
|Between the boxes.
between the boxes.
entre las cajas.
entre les cases.
tussen de dozen.
盒子之间。
Kutuların arasında.
بین جعبهها.
zwischen den Kisten.
قلتُ له: 'آسف لكن من أنتَ؟'
گفتم|به او|متاسفم|اما|من|تو
ich sagte|ihm|es tut mir leid|aber|wer|du
I said|to him|sorry|||you (male)
söyledim|ona|üzgünüm|ama|kim|sensin
I told him: 'I'm sorry, but who are you?'
Je lui ai dit : 'Désolé, mais qui es-tu ?'
Ik zei tegen hem: 'Sorry, maar wie ben je?'
我对他说:“抱歉,你是谁?”
Ona dedim ki: 'Üzgünüm ama sen kimsin?'
به او گفتم: 'متاسفم اما تو کی هستی؟'
Ich sagte zu ihm: 'Entschuldigung, aber wer sind Sie?'
ردّ الرجل وقال: 'اتركني في حالي.'
|||Laisse-moi tranquille.||mon état actuel
response|||Leave me alone.||my own state
|||laat me||
er antwortete|der Mann|er sagte|lass mich|in|meinem Zustand
cevap verdi|adam|dedi|beni bırak|içinde|halim
پاسخ داد|مرد|و گفت|مرا بگذار|در|حال خود
|||||keadaan
The man replied, 'Leave me alone.'
El hombre respondió: 'Déjame en paz.'
L'homme a répondu: "Laissez-moi tranquille."
Laki-laki itu menjawab dan berkata: 'Tinggalkan aku sendiri.'
Vyras atsakė: „Palik mane ramybėje“.
Мужчина ответил и сказал: «Оставьте меня в покое».
那人回答说:“别打扰我。”
Adam cevap verdi ve dedi ki: 'Beni kendi halime bırak.'
مرد پاسخ داد و گفت: 'بگذارید در آرامش باشم.'
Der Mann antwortete und sagte: 'Lass mich in Ruhe.'
كان الرجل يتحدّث اللغة الإنجليزية بإتقان.
||говорил|||в совершенстве
||parlait|||parfaitement
was||was speaking|||fluently
|||||vloeiend
|||||com perfeição
er war|der Mann|er sprach|die Sprache|Englisch|fließend
vardı|adam|konuşuyordu|dil|İngilizce|akıcı bir şekilde
بود|مرد|صحبت می کرد|زبان|انگلیسی|به طور کامل
||يتحدث|||
The man spoke English perfectly.
El hombre hablaba inglés con fluidez.
L'homme parlait un anglais parfait.
Pria itu berbicara bahasa Inggris dengan sempurna.
Мужчина прекрасно говорил по-английски.
那个人英语说得很流利。
Adam İngilizceyi mükemmel bir şekilde konuşuyordu.
مرد به خوبی به زبان انگلیسی صحبت میکرد.
Der Mann sprach fließend Englisch.
سألتُه: 'ماذا تفعل هنا؟'
به او|چه|می کنی|اینجا
ich fragte ihn|was|du tust|hier
I asked him|what|do here|here
ona sordum|ne|yapıyorsun|burada
I asked him: 'What are you doing here?'
Le pregunté: '¿Qué haces aquí?'
我问他:“你在这里做什么?”
Ona sordum: 'Burada ne yapıyorsun?'
از او پرسیدم: 'اینجا چه کار میکنی؟'
Ich fragte ihn: 'Was machst du hier?'
أجاب: 'مسافر إلى برشلونة.'
ответил|||
a répondu|||
Answered: "Traveling to Barcelona."|Traveling|to|Barcelona
antwoordde|reiziger||
|viajante||
er antwortete|ich bin auf der Reise|nach|Barcelona
Cevapladı|Yolcu|-e|Barcelona
پاسخ داد|مسافر|به|بارسلونا
jawab|||
He replied: 'Traveling to Barcelona.'
Il a répondu: "Il se rend à Barcelone."
Dia menjawab: 'Bepergian ke Barcelona.'
Jis atsakė: „Jis keliauja į Barseloną“.
他回答说:“他要去巴塞罗那。”
Cevapladı: 'Barselona'ya gidiyorum.'
پاسخ داد: 'مسافر به بارسلونا.'
Er antwortete: 'Ich reise nach Barcelona.'
سألتُه: 'هل السائق يعرف أنكَ هنا؟'
||||ты|
||||que tu es|
I asked him||the driver|knows|you are|here
||||jij|
ich fragte ihn|ob|der Fahrer|er weiß|dass du|hier
ona sordum|mı|şoför|biliyor||burada
به او گفتم|آیا|راننده|میداند|که تو|اینجا
||||kamu|
I asked him, 'Does the driver know you're here?'
Le pregunté: '¿El conductor sabe que estás aquí?'
J'ai demandé : 'Est-ce que le chauffeur sait que vous êtes ici ?'
Aš paklausiau: 'Ar vairuotojas žino, kad tu čia?'
Я спросил его: «Водитель знает, что ты здесь?»
我问:“司机知道你在这里吗?”
Ona sordum: 'Şoför burada olduğunu biliyor mu?'
از او پرسیدم: 'آیا راننده میداند که تو اینجا هستی؟'
Ich fragte ihn: 'Weiß der Fahrer, dass du hier bist?'
أجاب: 'لا.
پاسخ داد|نه
er antwortete|nein
cevapladı|hayır
Answered: "No."|
He replied: 'No.
Respondió: 'No.'
Jis atsakė: „Ne.
他回答说:“不。”
Cevapladı: 'Hayır.
پاسخ داد: 'نه.
Er antwortete: 'Nein.
لا يعرف، فقد تَسَلَّلْتُ إلى الشاحنة عندما كنتَ تتكلّم
|||пробрался|||||говорил
|||je me suis faufilé||le camion||tu parlais|parlais
not|does not know|I sneaked|I snuck in|to|the truck|when|you were talking|were talking
|||getransporteerd||||je was|aan het praten
|||me infiltrei|||||
nicht|er weiß|denn|ich schlich mich|in|den Lkw|als|du warst|du sprichst
hayır|biliyor|çünkü|sızdım|içine|kamyon|ne zaman|sen|konuşuyordun
نه|میداند|زیرا|من نفوذ کردم|به|کامیون|وقتی|تو بودی|صحبت میکردی
|||||||kamu|berbicara
He doesn't know, I snuck into the truck when you were talking
No lo sabe, me colé en el camión mientras hablabas.
Il ne sait pas, je me suis faufilé dans le van pendant que tu parlais
Dia tidak tahu, aku menyelinap ke dalam truk saat kamu sedang berbicara
Jis nežino, aš įlipau į furgoną, kol tu kalbėjai
Он не знает, я пробрался в грузовик, пока ты разговаривал.
他不知道,你说话的时候我偷偷钻进了货车
Bilmiyor, ben şoförle konuşurken kamyona gizlice girdim.
نمیداند، چون من وقتی تو با راننده صحبت میکردی به کامیون نفوذ کردم.
Er weiß es nicht, ich bin in den Lastwagen geschlichen, als du gesprochen hast.
مع السائق.'
با|راننده
mit|dem Fahrer
ile|şoför
|the driver
with the driver.'
和司机一起。
'}]}
'}
Mit dem Fahrer.
'حسناً، لقد فهمتُ الآن.'
||понял|
||J'ai compris.|
Okay|I have|"I understand now."|now
||begrepen|
||我明白了|
gut|ich habe|ich verstanden|jetzt
tamam|zaten|anladım|şimdi
خوب|من|فهمیدم|حالا
||saya mengerti|
'Okay, now I understand.'
'¡Vale, ahora entiendo.'
'D'accord, maintenant je comprends.'
'Oke, aku mengerti sekarang.'
„Gerai, dabar aš suprantu“.
“好吧,现在我明白了。”
'Tamam, şimdi anladım.'
'خوب، حالا فهمیدم.'
„Okay, ich habe es jetzt verstanden.“
أَوْقَفَ السائق الشاحنة فجأةً وجاء إلينا في الخلف.
остановил|||||||сзади
a arrêté|||||vers nous||à l'arrière
stopped|the driver|the truck|suddenly|came|to us|in|the back
stopte|||||naar ons||achter
|||||||atrás
停|||||||
er hielt an|der Fahrer|den Lkw|plötzlich|und er kam|zu uns|in|hinten
durdurdu|şoför|kamyon|aniden|ve geldi|bize|de|arka
توقف|راننده|کامیون|ناگهان|و آمد|به ما|در|عقب
menghentikan|||||||
The driver stopped the truck suddenly and came to us in the back.
El conductor detuvo repentinamente el camión y vino hacia nosotros en la parte trasera.
Le conducteur a soudainement arrêté le camion et est venu à l'arrière.
Sopir tiba-tiba menghentikan truk dan mendatangi kami dari belakang.
Vairuotojas staiga sustabdė sunkvežimį ir įlipo į galą.
Водитель внезапно остановил грузовик и подошел к нам сзади.
司机突然停下车,从后面进来。
Şoför aniden kamyonu durdurdu ve arka tarafa geldi.
راننده ناگهان کامیون را متوقف کرد و به سمت ما در عقب آمد.
Der Fahrer hielt den Lastwagen plötzlich an und kam zu uns nach hinten.
نظر إليّ
نگاه|به من
er schaute|mich
look|at me
baktı|bana
looked at
Me miró
regardé
lihat
pažvelgė
看着
Bana baktı.
به من نگاه کرد
Er sah mich an.
الرجل العجوز بقلق وسأل: 'لماذا توقّف السائق؟'
|старик|с беспокойством|спросил||остановился|
|le vieil homme|avec inquiétude|demanda anxieusement|||
man|the old man|anxiously|and asked|why|stopped|the driver
||met bezorgdheid|vroeg||stopte|
|velho|||||
|||||停|
der Mann|alte|besorgt|und er fragte|warum|er anhielt|der Fahrer
adam|yaşlı|endişeyle|ve sordu|neden|durdu|şoför
مرد|پیر|با نگرانی|و پرسید|چرا|توقف|راننده
|tua||bertanya||berhenti|
The old man worriedly asked: 'Why did the driver stop?'
El anciano estaba ansioso y preguntó: '¿Por qué se detuvo el conductor?'
Le vieil homme demanda avec inquiétude : « Pourquoi le chauffeur s'est-il arrêté ?
Orang tua itu dengan cemas bertanya: 'Mengapa pengemudinya berhenti?'
Senis susirūpinęs paklausė: „Kodėl vairuotojas sustojo?
Старик обеспокоенно спросил: «Почему водитель остановился?»
老人担心地问:“司机怎么停车了?”
Yaşlı adam endişeyle sordu: 'Şoför neden durdu?'
مرد سالخورده با نگرانی پرسید: 'چرا راننده توقف کرد؟'
Der alte Mann fragte besorgt: 'Warum hat der Fahrer angehalten?'
أجبتُه: 'لا أعرف.'
я ответил ему||
Je lui ai répondu||
I replied, "I don't know."|no|
ik antwoordde hem||
ich antwortete ihm|nicht|ich weiß
ona cevap verdim|hayır|biliyorum
به او گفتم|نه|میدانم
saya menjawabnya||
'I don't know,' I replied.
Le respondí: 'No sé.'
“我不知道,”我回答道。
Ona cevap verdim: 'Bilmiyorum.'
به او پاسخ دادم: 'نمیدانم.'
Ich antwortete: 'Ich weiß es nicht.'
كان هناك صوت يأتي من الباب الخلفي للشاحنة.
|||||||грузовика
|||||||du camion
|there|sound|coming from||the door|back|of the truck
|||||||van de vrachtwagen
es war|dort|Geräusch|es kommt|von|Tür|hintere|für den Lastwagen
vardı|orada|ses|geliyor|den|kapı|arka|kamyon
بود|وجود|صدا|می آمد|از|در|پشتی|کامیون
|||||||truk
There was a sound coming from the back door of the truck.
Había un ruido que venía de la puerta trasera del camión.
Un bruit provenait de la porte arrière du camion.
Terdengar suara dari pintu belakang truk.
Iš užpakalinių sunkvežimio durų pasigirdo garsas.
卡车后门处传来了声音。
Kamyonun arka kapısından bir ses geliyordu.
صدایی از درب پشتی کامیون میآمد.
Es gab ein Geräusch, das von der Hintertür des Lastwagens kam.
قال الرجل العجوز: 'لابد أن أَخْتَبِئ.'
|||||скроюсь
|||Il faut||me cacher
|man|old man|must|to|"I must hide."
||oude man|||verstoppen
|||||me esconder
|||一定||我必须躲起来
er sagte|der Mann|alte|es muss|dass|ich mich verstecken
dedi|adam|yaşlı|zorunlu|-malı|saklanmalıyım
گفت|مرد|پیر|حتماً|که|پنهان شوم
|||||saya bersembunyi
'I must hide,' said the old man.
El hombre viejo dijo: 'Tengo que esconderme.'
« Je dois me cacher, dit le vieil homme.
'Saya harus bersembunyi,' kata lelaki tua itu.
- Turiu pasislėpti, - pasakė senis.
— Я должен спрятаться, — сказал старик.
“我必须躲起来,”老人说。
Yaşlı adam dedi ki: 'Gizlenmeliyim.'
مرد سالخورده گفت: 'باید پنهان شوم.'
Der alte Mann sagte: 'Ich muss mich verstecken.'
فتح السائق الباب ولم ير غيري فقد كان الرجل العجوز يختبئ
открыл|||||меня|||||прятался
a ouvert||||n'a pas vu|que moi|||||se cachait
opened|the driver|door|and not|did not see|"anyone but me"|for|was|the man|the old man|was hiding
opende||||zag|mij|||||verstoppen
||||ver||||||
|||||其他人|||||
er öffnete|der Fahrer|die Tür|und nicht|er sah|außer mir|denn|er war|der Mann|der alte|er versteckte sich
açtı|şoför|kapıyı|ve (olumsuz bağlaç)|gördü|beni|çünkü|vardı|adam|yaşlı|saklanıyordu
باز کرد|راننده|در|و نه|دید|غیر از من|زیرا|بود|مرد|پیر|پنهان می شد
||||melihat||||||bersembunyi
The driver opened the door and didn't see anyone but me, the old man was hiding
El conductor abrió la puerta y no vio a nadie más, ya que el hombre viejo estaba escondido
Le chauffeur a ouvert la porte et n'a vu que moi, car le vieil homme se cachait
Sopir membuka pintu dan tidak melihat siapa pun kecuali saya
Vairuotojas atidarė duris ir nematė nieko, išskyrus mane, nes senolis slapstėsi
Водитель открыл дверь и никого не увидел, кроме меня. Старик прятался.
司机打开车门,除了我之外没有人,因为老人躲了起来
Şoför kapıyı açtı ve başka kimseyi görmedi, çünkü yaşlı adam kutuların arasında gizleniyordu.
راننده در را باز کرد و جز من کسی را ندید، زیرا مرد سالخورده پنهان شده بود.
Der Fahrer öffnete die Tür und sah nur mich, denn der alte Mann versteckte sich.
بين الصناديق.
بین|جعبهها
zwischen|den Kisten
arasında|kutular
|the boxes
between the boxes.
entre las cajas.
tarp dėžių.
盒子之间。
.
در میان جعبهها.
Zwischen den Kisten.
سألني السائق: 'ما الذي يحدث هنا؟'
сказал мне|||||
m'a demandé|||||
asked me|driver||that|is happening|here
er fragte mich|der Fahrer|was|das|es passiert|hier
bana sordu|şoför|ne|olan|oluyor|burada
از من پرسید|راننده|چه|چیزی|اتفاق میافتد|اینجا
The driver asked me: 'What's going on here?'
El conductor me preguntó: '¿Qué está pasando aquí?'
Le chauffeur m'a demandé : 'Qu'est-ce qui se passe ici ?'
司机问我:“这是怎么回事?”
Şoför bana sordu: 'Burada ne oluyor?'
راننده از من پرسید: 'اینجا چه خبر است؟'
Der Fahrer fragte mich: 'Was passiert hier?'
أجبتُه: 'لا شيء.'
به او گفتم|نه|چیزی
ich antwortete ihm|nicht|nichts
ona cevap verdim|hayır|şey
I answered him||nothing
'Nothing,' I replied.
Le respondí: 'Nada.'
« Rien », ai-je répondu.
“没什么,”我回答道。
Cevap verdim: 'Hiçbir şey.'
به او گفتم: 'هیچ چیز.'
Ich antwortete: 'Nichts.'
سألني: 'مع من كنتَ تتحدّث؟'
||||говорить
asked me||with whom|you|were you talking
||||aan het praten
er fragte mich|mit|wem|du warst|du sprichst
bana sordu|ile|kim|sen|konuşuyordun
از من پرسید|با|من|تو|صحبت میکردی
||||berbicara
He asked me: 'Who were you talking to?'
Él me preguntó: '¿Con quién estabas hablando?'
Il m'a demandé : 'A qui parlais-tu ?'
Dia bertanya kepada saya: 'Dengan siapa kamu berbicara?'
Jis manęs paklausė: "Su kuo tu kalbėjai?"
他问我:“你在和谁说话?”
Bana sordu: 'Kiminle konuşuyordun?'
از من پرسید: 'با کی صحبت میکردی؟'
Er fragte mich: 'Mit wem hast du gesprochen?'
أجبته: 'أنا؟ لم أكن أتكلّم مع أحد فليس هناك أحد غيري هنا
به او پاسخ دادم|من|نه|بودم|صحبت میکنم|با|کسی|پس نیست|وجود دارد|کسی|غیر من|اینجا
||||||personne|||||
ich antwortete ihm|ich|nicht|ich war nicht|ich spreche|mit|jemand|also nicht|es gibt|jemand|außer mir|hier
Ona cevap verdim|Ben|(olumsuzluk zarfı)|değildim|konuşuyordum|ile|kimse|o yüzden yok|burada|kimse|benden başka|burada
I answered him|I||I was|talking|||so there is|there||other than me|here
I replied: 'Me? I wasn't talking to anyone, there's no one else here
Contesté: '¿Yo? No he hablado con nadie, no hay nadie más aquí que yo.'
J'ai répondu : 'Moi ? Je ne parlais à personne, il n'y a personne d'autre ici
Aku menjawab: 'Aku? Saya tidak berbicara dengan siapa pun karena tidak ada orang lain di sini
Aš atsakiau: „Aš? Aš su niekuo nekalbėjau, daugiau čia nėra
我回答:‘我?我没有和任何人说话,这里没有其他人
Cevap verdim: 'Ben mi? Kimseyle konuşmuyordum, burada benden başka kimse yok.
به او گفتم: 'من؟ من با هیچکس صحبت نمیکردم چون هیچکس غیر از من اینجا نیست
Ich antwortete: 'Ich? Ich habe mit niemandem gesprochen, denn hier ist niemand außer mir.
كما ترى.'
همانطور که|میبینی
Comme tu vois.|
Wie du siehst.|
gibi|görüyorsun
as|you see
As you see.'
'Como ves.'
comme tu vois.'
Понимаете.'
如你所见。'
Gördüğün gibi.'
همانطور که میبینی.'
Wie du siehst.'
فقال لي: 'اسمع، نحن لسنا في برشلونة حتى الآن.
||слушай||не мы||||
Il a dit||Écoute||ne sommes pas||||
And said||Listen|we|are not||Barcelona|"until"|now
zei||luister||we zijn niet||||
||||不在||||
er sagte|mir|hör zu|wir|wir sind nicht|in|Barcelona|bis|jetzt
dedi|bana|dinle|biz|değiliz|içinde|Barcelona|henüz|şimdi
گفت|به من|گوش کن|ما|نیستیم|در|بارسلونا|هنوز|حالا
||||tidak||||
And he said, 'Listen, we're not in Barcelona yet.
Entonces me dijo: 'Escucha, aún no estamos en Barcelona.'
Et il m'a dit : 'Écoute, on n'est pas encore à Barcelone.
Dia berkata kepada saya: 'Dengar, kita belum berada di Barcelona.
Ir jis man pasakė: „Klausyk, mes dar nesame Barselonoje.
Он сказал мне: «Послушай, мы еще не в Барселоне».
他对我说:‘听着,我们还没到巴塞罗那。
O da bana dedi ki: 'Dinle, henüz Barselona'da değiliz.
او به من گفت: 'گوش کن، ما هنوز در بارسلونا نیستیم.
Da sagte er zu mir: 'Hör zu, wir sind noch nicht in Barcelona.
كن هادئاً
будь|спокойным
|Sois calme.
be|Be calm.
wees|kalm
seja|calmo
باش|آرام
sei|ruhig
ol|sakin
要|安静
|tenang
Sei ruhig.
Be quiet.
Mantente tranquilo
ساکت باش
sois calme
Tenanglah
Будьте спокойны
Sakin ol.
淡定
فأنا لا أريد أي مشكلة، هل تفهم ما أقول؟'
||||||понимаешь||
||||||Comprends-tu||ce que je dis
So I||I want|||do|understand|what|I say
||||||||我说
denn ich|nicht|ich will|irgendein|Problem|ob|du verstehst|was|ich sage
ben|değil|istiyorum|herhangi bir|sorun|mı|anlıyor|ne|söylüyorum
پس من|نمی|خواهم|هیچ|مشکلی|آیا|میفهمی|چه|میگویم
Denn ich will kein Problem, verstehst du, was ich sage?
I don't want any trouble, do you understand what I'm saying?
No quiero problemas, ¿entendiste lo que dije?
چون من هیچ مشکلی نمیخواهم، آیا میفهمی چه میگویم؟
Je ne veux pas d'ennuis, comprenez-vous ce que je dis ?
Saya tidak ingin ada masalah, apakah Anda mengerti apa yang saya katakan?'
Nenoriu jokių rūpesčių, ar supranti, ką sakau?
Мне не нужны неприятности, ты понимаешь, о чем я говорю?
Çünkü ben hiçbir sorun istemiyorum, ne dediğimi anlıyor musun?
我不想惹麻烦,你明白我在说什么吗?
قلتُ له: 'نعم، أفهم.'
گفتم|به او|بله|میفهمم
ich sagte|ihm|ja|ich verstehe
I said|||I understand
|||ik begrijp
söyledim|ona|evet|anlıyorum
Ich sagte zu ihm: 'Ja, ich verstehe.'
I told him: 'Yes, I understand.'
Le dije: 'Sí, entiendo.'
به او گفتم: 'بله، میفهمم.'
Je lui ai dit : 'Oui, je comprends.'
Ona dedim ki: 'Evet, anlıyorum.'
我告诉他,“是的,我明白。”
أغلق السائق الباب وعاد إلى مقعد القيادة.
|||вернулся|||
ferma|||est retourné||siège du conducteur|siège du conducteur
closed|the driver|the door|returned|to|driver's seat|driver's seat
|||en keerde||zitplaats|bestuurstoel
|||||assento|direção
关上|||||座位|驾驶座
er schloss|der Fahrer|die Tür|und er kehrte zurück|zu|Sitz|das Fahren
kapıyı|sürücü|kapıyı|ve geri döndü|e|koltuk|sürüş
||||||posto di guida
بست|راننده|درب|و برگشت|به|صندلی|رانندگی
menutup|||kembali|||mengemudi
The driver closed the door and returned to the driver's seat.
El conductor cerró la puerta y regresó a su asiento.
Le conducteur a fermé la portière et est retourné au poste de conduite.
Pengemudi menutup pintu dan kembali ke kursi pengemudi.
Vairuotojas uždarė duris ir grįžo į vairuotojo vietą.
Водитель закрыл дверь и вернулся на водительское сиденье.
司机关上车门,回到驾驶座上。
Şoför kapıyı kapattı ve direksiyon koltuğuna geri döndü.
راننده در را بست و به صندلی رانندگی برگشت.
Der Fahrer schloss die Tür und kehrte zu seinem Fahrersitz zurück.
في نفس اللحظة
||Au même moment
|same|the moment
||momento
in|derselbe|Moment
aynı|aynı|anda
در|همان|لحظه
||detik
At the same moment
En ese mismo momento
Au même moment
Pada saat yang sama
В тот же момент
与此同时
Aynı anda
در همان لحظه
Im selben Moment
خرج الرجل العجوز من بين الصناديق ونظر إليّ مبتسماً قائلاً:
вышел|||||||||
||le vieil homme|||||||
came out||the old man|||the boxes|looked at me||smiling|saying
ging uit|||||||||
||老人|||||||
er verließ|der Mann|alte|aus|zwischen|Kisten|und er schaute|zu mir|lächelnd|und er sagte
çıktı|adam|yaşlı|içinden|arasında|kutular|ve baktı|bana|gülümseyerek|diyerek
خارج شد|مرد|پیر|از|بین|جعبه ها|و نگاه کرد|به من|با لبخند|گفتن
keluar|||||||||
The old man came out of the boxes and looked at me with a smile.
El hombre viejo salió de entre las cajas y me miró sonriendo, diciendo:
Le vieil homme sortit du milieu des cartons et me regarda en souriant en disant :
Senis išėjo iš dėžių ir šypsodamasis pažvelgė į mane, sakydamas:
老人从箱子里走出来,微笑地看着我,说道:
Yaşlı adam kutuların arasından çıktı ve bana gülümseyerek şöyle dedi:
مرد سالخورده از میان جعبهها بیرون آمد و با لبخند به من نگاه کرد و گفت:
kam der alte Mann aus den Kisten und sah mich lächelnd an und sagte:
'كم أنا محظوظ أنه لم يرني.'
|||||увидел меня
||chanceux|||m'a vu
how||lucky|that he||see me
||gelukkig|||zien
||sortudo|||
||幸运|||
wie|ich|glücklich|dass|nicht|er mich sah
ne kadar|ben|şanslı|o|(olumsuzluk zarfı)|beni gördü
چقدر|من|خوش شانس|که|نه|مرا ببیند
||beruntung|||
'How lucky I am that he didn't see me.'
¡Qué suerte que no me vio!
« Quelle chance j'ai qu'il ne m'ait pas vu.
'Betapa beruntungnya aku dia tidak melihatku.'
„Kaip man pasisekė, kad jis manęs nepamatė“.
«Как мне повезло, что он меня не заметил».
“我真幸运,他没有看到我。”
'Beni görmediği için ne kadar şanslıyım.'
'چقدر خوششانس هستم که مرا ندید.'
'Wie glücklich ich bin, dass er mich nicht gesehen hat.'
قلتُ له: 'نعم، أنتَ محظوظ.'
I said|to him||you|lucky
ich sagte|ihm|ja|du|glücklich
söyledim|ona|evet|sen|şanslı
||||Fortunato
گفتم|به او|بله|تو|خوششانس
||||beruntung
I told him, 'Yes, you are lucky.'
Le dije: 'Sí, eres afortunado.'
Je lui ai dit : 'Ouais, tu as de la chance.'
Aš jam pasakiau: „Taip, tau pasisekė“.
我告诉他,“是的,你很幸运。”
Ben de ona: 'Evet, şanslısın.' dedim.
به او گفتم: 'بله، تو خوششانس هستی.'
Ich sagte zu ihm: 'Ja, du bist glücklich.'
سألتُه: 'لماذا تسافر من فالنسيا إلى برشلونة في شاحنة؟'
||||||||грузовике
||||||||camion
I asked him|why|travel||Valencia||Barcelona||Truck
||||||||caminhão
ich fragte ihn|warum|du reist|von|Valencia|nach|Barcelona|in|Lkw
ona sordum|neden|seyahat ediyorsun|dan|Valencia|a|Barcelona|de|kamyon
از او پرسیدم|چرا|سفر میکنی|از|والنسیا|به|بارسلونا|در|کامیون
||||||||truk
I asked him: 'Why are you traveling from Valencia to Barcelona in a truck?'
Le pregunté: '¿Por qué viajas de Valencia a Barcelona en camión?'
Je lui ai demandé : 'Pourquoi tu vas de Valence à Barcelone en van ?'
Aš jo paklausiau: „Kodėl jūs keliaujate iš Valensijos į Barseloną furgonu?“
我问他:“你为什么乘坐面包车从瓦伦西亚到巴塞罗那?”
Ona: 'Neden Valencia'dan Barcelona'ya bir kamyonla seyahat ediyorsun?' diye sordum.
از او پرسیدم: 'چرا از والنسیا به بارسلونا با کامیون سفر میکنی؟'
Ich fragte ihn: 'Warum reist du mit dem Lkw von Valencia nach Barcelona?'
فقال لي: 'هل تريد حقّاً أن تعرف السبب؟'
||||действительно|||
||||Vraiment|||
he said|||want|really||to know|the reason
er sagte|mir|ob|du willst|wirklich|zu|du weißt|Grund
dedi|bana|mı|istiyorsun|gerçekten|-e|öğrenmek|sebep
پس گفت|به من|آیا|میخواهی|واقعاً|که|بدانی|دلیل
||||benar-benar|||
And he said, 'Do you really want to know why?'
Me dijo: '¿Realmente quieres saber la razón?'
Et il m'a dit : 'Tu veux vraiment savoir pourquoi ?'
Dia berkata kepada saya: 'Apakah kamu benar-benar ingin tahu alasannya?'
他对我说:“你真的想知道为什么吗?”
O da bana: 'Gerçekten sebebini öğrenmek istiyor musun?' dedi.
او به من گفت: 'آیا واقعاً میخواهی دلیلش را بدانی؟'
Er sagte zu mir: 'Willst du wirklich den Grund wissen?'
أجبتُه: 'نعم، بالطبع.'
||конечно
||Bien sûr.
I answered him||Of course
||claro
ich antwortete ihm|ja|natürlich
ona cevap verdim|evet|tabii ki
به او گفتم|بله|البته
I replied, 'Yes, of course.'
Le respondí: 'Sí, por supuesto.'
"Oui, bien sûr," répondis-je.
Saya menjawab: 'Ya, tentu saja.'
“是的,当然,”我回答道。
Ona cevap verdim: 'Evet, tabii ki.'
به او گفتم: 'بله، البته.'
Ich antwortete ihm: 'Ja, natürlich.'
قال لي: 'حسناً، دعني أخبركَ قصة صغيرة.'
|||давай|||
|||laisse-moi|te raconter||
|to me|okay|let me|tell you|story|short story
|||laat|ik vertel je||
|||deixe|||
|||让我|||
er sagte|mir|gut|lass mich|ich erzähle dir|Geschichte|klein
dedi|bana|tamam|bırak|sana söyleyeyim|hikaye|küçük
گفت|به من|خوب|بگذار|به تو بگویم|داستان|کوچک
|||biarkan|||
He said, 'Well, let me tell you a little story.'
Me dijo: 'Muy bien, déjame contarte una pequeña historia.'
Il m'a dit : 'Eh bien, laissez-moi vous raconter une petite histoire.'
Dia berkata kepada saya: 'Baiklah, izinkan saya menceritakan sedikit kisahnya kepada Anda.'
Jis man pasakė: „Na, papasakosiu tau nedidelę istoriją“.
他对我说:“好吧,让我给你讲一个小故事。”
Bana dedi ki: 'Tamam, sana küçük bir hikaye anlatayım.'
به من گفت: 'خوب، بگذار یک داستان کوچک برایت بگویم.'
Er sagte zu mir: 'Gut, lass mich dir eine kleine Geschichte erzählen.'
قلتُ له: 'من فضلكَ احكِ لي القصة فالرحلة طويلة.'
||||расскажи|||так что путешествие|
|||s'il te plaît|Raconte|||en voyage|
|to him|who|your favor|Tell||the story|the journey|is long
||||vertel||||
||请||讲||||
ich sagte|ihm|von|bitte|erzähl|mir|die Geschichte|die Reise|lang
ben söyledim|ona|lütfen|iyilik|anlat|bana|hikaye|çünkü yolculuk|uzun
گفتم|به او|من|لطفاً|بگو|به من|داستان|پس سفر|طولانی
||||ceritakan|||فَالْرِّحْلَةُ طويلة.|
I told him, 'Please tell me the story, the journey is long.'
Le dije: 'Por favor, cuéntame la historia ya que el viaje es largo.'
به او گفتم: 'لطفاً داستان را برایم بگو، زیرا سفر طولانی است.'
Je lui ai dit : 'S'il vous plaît, racontez-moi l'histoire, c'est un long voyage.'
Aš jam pasakiau: „Papasakokite man istoriją, tai ilga kelionė“.
Ik zei tegen hem: 'Alsjeblieft, vertel me het verhaal, de reis is lang.'
Я сказал ему: «Расскажи мне, пожалуйста, эту историю, путь долгий».
Ona dedim: 'Lütfen hikayeyi anlat, çünkü yolculuk uzun.'
我对他说:“请告诉我这个故事,这是一段漫长的旅程。”
Ich sagte zu ihm: 'Bitte erzähl mir die Geschichte, denn die Reise ist lang.'
بدأ الرجل يخبرني بقصته فقال: 'لي ابن لم أقابله أبداً فأنا وأمه كنّا معاً منذ سنوات طويلة.
||||||||увидел|||и его мать|||||
||me raconte|de son histoire|||||je l'ai rencontré|jamais rencontré||et sa mère|||||
began||"tell me"|his story|he said|"I have"|my son|not|meet him|"never met"|I|his mother and I|we|together|for|many years|long
|||zijn verhaal|||||heb ontmoet||ik|en zijn moeder|||||
er begann|der Mann|er erzählt mir|seine Geschichte|er sagte|mir|Sohn|nie|ich traf ihn|niemals|ich|und seine Mutter|wir waren|zusammen|seit|Jahren|lang
başladı|adam|bana anlatmaya||dedi|bana|oğul|hiç|onu tanıdım|asla|ben|ve annesi|bizdik|birlikte|dan|yıllar|uzun
شروع کرد|مرد|به من میگوید||پس گفت|برای من|پسر|هرگز|ملاقات کنم|هرگز|پس من|و مادرش|بودیم|با هم|از|سالها|طولانی
|||kisahnya|||||menemui|pernah|||kami||||
The man started telling me his story and said: 'I have a son, whom I have never met, and his mother and I have been together for many years.
El hombre comenzó a contarme su historia y dijo: 'Tengo un hijo que nunca he conocido, ya que su madre y yo hemos estado juntos durante muchos años.
مرد شروع به گفتن داستانش کرد و گفت: 'من پسری دارم که هرگز او را ندیدهام، زیرا من و مادرش سالها با هم بودیم.
L'homme a commencé à me raconter son histoire et m'a dit : « J'ai un fils que je n'ai jamais rencontré, sa mère et moi sommes ensemble depuis de nombreuses années.
Pria itu mulai menceritakan kisahnya kepada saya dan berkata: 'Saya mempunyai seorang putra yang belum pernah saya temui dan ibunya telah bersama selama bertahun-tahun.
Vyras pradėjo man pasakoti savo istoriją ir pasakė: „Turiu sūnų, kurio niekada nesu sutikęs. Jo mama ir aš kartu jau daug metų.
De man begon me zijn verhaal te vertellen en zei: 'Ik heb een zoon die ik nooit heb ontmoet, want zijn moeder en ik waren lange tijd samen.
Мужчина начал рассказывать мне свою историю и сказал: «У меня есть сын, которого я никогда не видел. Мы с его матерью вместе уже много лет.
Adam hikayesini anlatmaya başladı ve dedi ki: 'Bir oğlum var, onu hiç görmedim çünkü ben ve annesi uzun yıllar önce birlikteydik.
那个人开始向我讲述他的故事,并说道:“我有一个我从未见过的儿子。我和他的母亲已经在一起很多年了。”
Der Mann begann mir seine Geschichte zu erzählen und sagte: 'Ich habe einen Sohn, den ich nie getroffen habe, denn seine Mutter und ich waren vor vielen Jahren zusammen.
لم تكن العلاقة بيننا جيّدة ولكني كنتُ أحبّها، بعد ذلك ذهبتُ إلى الولايات المتّحدة للحصول على فرصة عمل
|||||||любил её||||||Штаты|для получения|||
||la relation|entre nous||||je l'aimais|||||les États-Unis|unies|pour obtenir||opportunité d'emploi|
|were|relationship|between us|not good|but I|I was|I loved her|after that|that|I went|to|the states|United States|to obtain||job opportunity|work
||de relatie||goed|||||||||||||
||||||||||||os Estados|Unidos|para obter||oportunidade|
nicht|sie war|die Beziehung|zwischen uns|gut|aber ich|ich war|ich liebte sie|nach|dem|ich ging|in|die Staaten|Vereinigten|um zu bekommen|eine|Chance|Arbeit
not|were|relationship|between us|good|but I|was|loved her|after|that|I went|to|United|States|to obtain|on|opportunity|job
||||||||||||||||opportunità di lavoro|
نه|بود|رابطه|بين ما|خوب||من بودم|او را دوست داشتم|بعد|آن|من رفتم|به|ایالت های|متحده|برای به دست آوردن|بر|فرصت|کار
|tidak||||||saya mencintainya|||||Amerika|Serikat|untuk mendapatkan||kesempatan|
The relationship between us was not good, but I loved her. After that, I went to the United States to get a job opportunity.
Nuestra relación no era buena pero yo la amaba. Luego me fui a los Estados Unidos en busca de oportunidades laborales.'
رابطه ما خوب نبود اما من او را دوست داشتم، بعد از آن به ایالات متحده رفتم تا فرصتی برای کار پیدا کنم.
La relation entre nous n'était pas bonne, mais je l'aimais. Après cela, je suis allé aux États-Unis pour trouver un emploi.
Hubungan kami tidak baik, tapi saya mencintainya. Setelah itu, saya pergi ke Amerika untuk mencari kesempatan kerja.
Mūsų santykiai nebuvo geri, bet aš ją mylėjau.Po to išvykau į JAV įsidarbinti.
De relatie tussen ons was niet goed, maar ik hield van haar. Daarna ging ik naar de Verenigde Staten om een baan te zoeken.
Отношения между нами не были хорошими, но я любил ее. После этого я поехал в Соединенные Штаты, чтобы получить возможность трудоустройства.
Aramızdaki ilişki iyi değildi ama ben onu sevmiştim, sonra iş fırsatı bulmak için Amerika Birleşik Devletleri'ne gittim.
我们之间的关系并不好,但是我很爱她,之后我就去美国找工作了。
Die Beziehung zwischen uns war nicht gut, aber ich liebte sie. Danach ging ich in die Vereinigten Staaten, um eine gute Arbeitsmöglichkeit zu finden.
جيّدة.
خوبه
gut
good
iyi
Good.
خوب.
bien.
Goed.
İyi.
好的。
لم تسر الوظيفة بشكل جيّد ولم أستطع العودة إلى زوجتي.'
||Arbeit|||||||
|run|||well|||||
The job did not go well and I could not go back to my wife.
El trabajo no funcionó bien y no pude volver a ver a mi esposa.'
کار به خوبی پیش نرفت و نتوانستم به همسرم برگردم.
Le travail ne s'est pas bien passé et je n'ai pas pu retourner chez ma femme.
Pekerjaan itu tidak berjalan dengan baik dan saya tidak bisa kembali menemui istri saya.'
Darbas nesisekė ir aš negalėjau grįžti pas žmoną“.
De baan ging niet goed en ik kon niet terug naar mijn vrouw.
Работа шла не очень хорошо, и я не смог вернуться к жене».
İş iyi gitmedi ve eşime geri dönemediğim.
工作进展不顺利,我无法回到妻子身边。”
Der Job lief nicht gut und ich konnte nicht zu meiner Frau zurückkehren.
توقَّف عن الحديث قليلاً ثم أكمل: 'لقد غادرت المكان ولم أرها
|||||||verließ|||
stopped|||||||I left|place||I saw her
Er hörte kurz auf zu sprechen und fuhr dann fort: 'Ich habe den Ort verlassen und habe sie nicht mehr gesehen.
He stopped talking for a moment and then continued: 'I left the place and did not see her,
Dejó de hablar por un momento y luego continuó: 'Me fui y nunca la vi
کمی صحبت را متوقف کرد و سپس ادامه داد: 'من آنجا را ترک کردم و بعد از آن هرگز او را یا پسرم را ندیدم.
Il s'arrêta puis continua : 'Elle est partie et je ne l'ai pas vue
Dia berhenti berbicara sejenak, lalu melanjutkan: 'Dia meninggalkan tempat itu dan saya tidak melihatnya
Jis nutilo ir tęsė: „Ji išėjo, o aš jos nemačiau
Hij stopte even met praten en vervolgde: 'Ik heb de plek verlaten en ik heb haar niet meer gezien.
Он на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Она ушла, и я ее не видел».
Biraz konuşmayı durdurdu ve devam etti: 'Orayı terk ettim ve onu görmedim.
他停顿了一下,然后继续说道:“她走了,我没有看到她。”
هي أو ابني بعد ذلك مطلقاً.
|||||ever
Weder sie noch meinen Sohn danach überhaupt.
her or my son after that at all.'
a ella o a mi hijo después de eso.
اما بعد از مدتی فهمیدم که آنها کجا هستند...'
Elle ou mon fils après ça jamais.
Dia atau anakku tidak pernah lagi setelah itu.
Ji ar mano sūnus po to niekada.
Она или мой сын никогда после этого.
O ya da oğlum hiç.
从那以后她或我的儿子再也没有。
لكن بعد فترة عرفتُ أين هما…'
|||I knew||
Aber nach einer Weile wusste ich, wo sie waren...'
But after a while, I knew where they were...'
Pero luego supe dónde estaban...'
Mais au bout d'un moment, j'ai su où ils étaient…'
Tapi setelah beberapa saat aku tahu di mana mereka berada...'
Bet po kurio laiko aš žinojau, kur jie yra…
Но через некоторое время я понял, где они...»
Ama bir süre sonra nerede olduklarını öğrendim...'
但过了一会儿我就知道他们在哪里了……”
سألتُه: 'هل هما في برشلونة؟'
به او گفتم|آیا|آنها|در|بارسلونا
ich fragte ihn|ob|sie beide|in|Barcelona
I asked him||they are||Barcelona
ona sordum|mı|ikisi|de|Barcelona
I asked him: 'Are they in Barcelona?'
Le pregunté: '¿Están en Barcelona?'
Je lui ai demandé : « Sont-ils à Barcelone ?
我问他:“他们在巴塞罗那吗?”
Ona sordum: 'Barcelona'dalar mı?'
از او پرسیدم: 'آیا آنها در بارسلونا هستند؟'
Ich fragte ihn: 'Sind sie in Barcelona?'
أجاب: 'نعم.'
پاسخ داد|بله
er antwortete|ja
cevap verdi|evet
Answered: "Yes."|yes
He replied: 'Yes.'
Respondió: 'Sí.'
Dia menjawab: 'Ya.'
Jis atsakė: „Taip“.
他回答说:“是的。”
Cevapladı: 'Evet.'
پاسخ داد: 'بله.'
Er antwortete: 'Ja.'
سألتُه: 'كم عمر ابنكَ؟'
|||твоего сына
|||ton fils
I asked him|how old|age|your son
|||je zoon
ich fragte ihn|wie viel|Alter|dein Sohn
ona sordum|kaç|yaş|oğlunun
به او گفتم|چند|سن|پسرت
|||anakmu
I asked him: 'How old is your son?'
Le pregunté: '¿Cuántos años tiene tu hijo?'
Je lui ai demandé : 'Quel âge a votre fils ?'
Saya bertanya kepadanya: 'Berapa umur anak Anda?'
Я спросил его: «Сколько лет вашему сыну?»
我问他:“你儿子多大了?”
Ona sordum: 'Oğlunun yaşı kaç?'
از او پرسیدم: 'پسر تو چند سال دارد؟'
Ich fragte ihn: 'Wie alt ist dein Sohn?'
أجاب: 'أربعة وعشرون عاماً.'
پاسخ داد|چهار|بیست|سال
er antwortete|vier|zwanzig|Jahre
cevapladı|dört|yirmi|yıl
||двадцать|
answered|four|twenty|years
He replied: 'Twenty-four years.'
Respondió: 'Veinticuatro años.'
پاسخ داد: 'بیست و چهار سال.'
Il a répondu : « Vingt-quatre ans.
Hij antwoordde: 'Vierentwintig jaar.'
Он ответил: «Двадцать четыре года».
Cevapladı: 'Yirmi dört yaşında.'
他回答说:“二十四年了。”
Er antwortete: 'Vierundzwanzig Jahre.'
قلتُ له: 'إنَّه نفس عمري.'
||это||
Je lui ai dit||c'est||mon âge
I said||It is||my age
||verrassend||
ich sagte|ihm|dass er|gleich|alt
söyledim|ona|o|aynı|yaş
گفتم|به او|او|جان|عمر من
||إنه||tahun
I told him: 'He's the same age as me.'
Le dije: 'Es la misma edad que yo.'
به او گفتم: 'او همسن من است.'
Je lui ai dit : 'Il a le même âge que moi.'
Aš jam pasakiau: „Jis tokio pat amžiaus kaip aš“.
Ik zei tegen hem: 'Dat is dezelfde leeftijd als ik.'
Я ему сказал: «Он одного со мной возраста».
Ona söyledim: 'O benim yaşımda.'
我告诉他,“他和我同龄。”
Ich sagte zu ihm: 'Es ist genau mein Alter.'
ضحك الرجل وقال: 'يا لها من مُصَادَفَة.'
||||||встреча
L'homme a ri||||||coïncidence
The man laughed||said|oh|what|of|What a coincidence.
lachte||||||toeval
||||||coincidência
er lachte|der Mann|er sagte|oh|sie|eine|Zufall
güldü|adam|dedi|ey|ona|kadar|
||||||coincidenza
خندید|مرد|و گفت|ای|آن|یک|تصادف
tertawa||||||kebetulan
The man laughed and said, 'What a coincidence.'
مرد خندید و گفت: 'چه تصادفی.'
L'homme a ri et a dit: "Quelle coïncidence."
Pria itu tertawa dan berkata, 'Kebetulan sekali.'
Vyriškis nusijuokė ir pasakė: „Koks sutapimas“.
De man lachte en zei: 'Wat een toeval.'
Мужчина засмеялся и сказал: «Какое совпадение».
Adam güldü ve dedi ki: 'Ne tesadüf.'
那人笑道:“真巧。”
Der Mann lachte und sagte: 'Was für ein Zufall.'
قلتُ له: 'نعم، هي مصادفة.'
||||случайность
||||coïncidence
I said||yes||coincidence
||||toeval
||||coincidência
ich sagte|ihm|ja|sie|Zufall
söyledim|ona|evet|o|tesadüf
گفتم|به او|بله|او|تصادف
||||kebetulan
I told him: 'Yes, it is a coincidence.'
Je lui ai dit : 'Oui, c'est une coïncidence.'
Aš jam pasakiau: „Taip, tai sutapimas“.
我告诉他,“是的,这是一个巧合。”
Ben de ona dedim: 'Evet, bu bir tesadüf.'
به او گفتم: 'بله، یک تصادف است.'
Ich sagte zu ihm: 'Ja, es ist ein Zufall.'
بعد لحظات من الصمت وقفتُ لأمدّد رجلَي قليلاً وسألتُ
|||тишина|||||я спросил
|Quelques instants||le silence||pour étirer|mes jambes||et j'ai demandé
after|moments||the silence|I stood up|to stretch|my legs|a little|"and I asked"
|||stilte|||||vroeg ik
|momentos||silêncio||estender|||
nach|Momenten|aus|Stille|ich stand auf|um zu strecken|meine Beine|ein wenig|und ich fragte
sonra|anlar|den|sessizlik|ayağa kalktım|uzatmak için|bacaklarımı|biraz|ve sordum
بعد|لحظات|از|سکوت|ایستادم|تا دراز کنم|پاهایم|کمی|و پرسیدم
|||keheningan|||kakiku||saya bertanya
After a few moments of silence I stood up to stretch my legs a little and asked
Después de unos momentos de silencio, me detuve para estirar un poco mis piernas y pregunté:
Après quelques instants de silence, je me suis levé pour me dégourdir un peu les jambes et j'ai demandé
Po kelių tylos akimirkų atsistojau šiek tiek ištiesti kojas ir paklausiau
После нескольких минут молчания я встал, немного вытянул ноги и спросил:
沉默了一会儿,我站起来活动了一下腿,问道:
Bir anlık sessizlikten sonra, biraz uzanmak için ayağa kalktım ve sordum.
پس از لحظاتی سکوت، بلند شدم تا کمی پاهایم را دراز کنم و پرسیدم
Nach einem Moment der Stille stand ich auf, um meine Beine ein wenig zu strecken, und fragte:
الرجل: 'ما اسم ابنكَ؟'
مرد|چه|نام|
der Mann|was|Name|deines Sohnes
adam|ne|isim|oğlunun
||nama|
||name|your son
Man: 'What's your son's name?'
El hombre: '¿Cuál es el nombre de tu hijo?'
Homme : 'Comment s'appelle votre fils ?'
男:“你儿子叫什么名字?”
Adam: 'Oğlunun adı ne?'
از مرد: 'نام پسرت چیست؟'
Der Mann: 'Wie heißt dein Sohn?'
قال الرجل: 'اسمه أرماندو.
گفت|مرد|نامش|آرماندو
er sagte|der Mann|sein Name|Armando
dedi|adam|adı|Armando
|||Armando
'His name is Armando,' said the man.
El hombre respondió: 'Se llama Armando.'
« Il s'appelle Armando, dit l'homme.
– Jo vardas Armando, – pasakė vyras.
“他的名字叫阿曼多,”那人说。
Adam dedi ki: 'Adı Armando.'
مرد گفت: 'نامش آرماندو است.
Der Mann sagte: 'Er heißt Armando.
ولديه شقة في برشلونة قريبة من
и у него|||||
et il a||||près de|
"and he has"|apartment||Barcelona|near|
und er hat|Wohnung|in|Barcelona|nah|von
ve onun var|daire|de|Barcelona|yakın|dan
و او دارد|آپارتمان|در|بارسلون|نزدیک|از
dan dia memiliki|||||
And he has an apartment in Barcelona close to
Tiene un apartamento en Barcelona cerca de
Et il a un appartement à Barcelone près de
У него есть квартира в Барселоне недалеко от
他在巴塞罗那附近有一套公寓
Ve Barcelona'da "büyük paella" adlı restorana yakın bir dairesi var.
او یک آپارتمان در بارسلونا نزدیک به
Und er hat eine Wohnung in Barcelona, die nahe bei
مطعم اسمه"البايلا المجنونة" ولذلك أنا هنا في هذه الشاحنة.'
||||поэтому|||||
||||c'est pourquoi|||||
restaurant|Its name|the paella|crazy|"that's why"||here||this|truck
Restaurant|sein Name|die Paella|die Verrückte|und deshalb|ich|hier|in|diesem|Lkw
restoran|adı|paella|deli|bu yüzden|ben|burada|içinde|bu|kamyon
رستوران|نامش|||و به همین دلیل|من|اینجا|در|این|کامیون
A restaurant called 'Crazy Paella' so here I am in this truck.'
un restaurante llamado "Paella Loca" y por eso estoy aquí en este camión.'
Un restaurant qui s'appelle "Crazy Paella" et c'est pourquoi je suis ici dans ce van.
Sebuah restoran bernama 'Crazy Paella' dan itulah mengapa saya ada di sini dengan truk ini.'
Restoranas pavadinimu „Pašėlusi Paella“, todėl aš čia, šiame furgone.
Ресторан под названием «Сумасшедшая паэлья», и поэтому я здесь, в этом грузовике».
一家名为“疯狂海鲜饭”的餐厅,这就是我坐这辆货车来到这里的原因。
Bu yüzden ben bu kamyondayım.
رستورانی به نام "پایلا دیوانه" دارد و به همین دلیل من اینجا در این کامیون هستم.
einem Restaurant namens "Die verrückte Paella" ist, deshalb bin ich hier in diesem Lastwagen.'
لم أستطع أن أصدّق 'مطعم بيت البايلا'.
نت|توانستم|(حرف مصدری)|باور کنم|رستوران|خانه|پایلا
|||croire|||
nicht|ich konnte|zu|ich glauben|Restaurant|Haus|die Paella
(ben)|başardım|(fiil)|inanmak|restoran|ev|paella
|I could||believe|restaurant|house|the paella
I couldn't believe 'Paella House Restaurant'.
No podía creerlo 'Restaurante Casa Paella'.
Je ne pouvais pas croire "Le restaurant Paella House".
Saya tidak percaya 'Restoran Rumah Paella'.
Negalėjau patikėti „The Paella House Restaurant“.
Я не мог поверить в «Ресторан Паэлья Хаус».
我简直不敢相信“西班牙海鲜饭之家餐厅”。
"Paella Evi" restoranına inanamadım.
نتوانستم به "رستوران خانه پایلا" باور کنم.
Ich konnte 'Restaurant Casa de Paella' nicht glauben.
إذاً، الرجل العجوز
итак||
Alors, le vieil homme|l'homme|
"Then"|man|the old man
então||
also|der Mann|alte
o zaman|adam|yaşlı
پس|مرد|پیر
jadi||
So, the old man
Entonces, el hombre mayor
پس، آن مرد پیر
Alors, le vieil homme
Jadi, pak tua
Dus, de oude man
Yani, yaşlı adam
那么,老人
Also, der alte Mann
هو والد صديقي أرماندو.
|отец||
He|father|my friend|
|vader||
er|Vater|meines Freundes|Armando
o|baba|arkadaşım|Armando
او|پدر|دوست|آرماندو
|ayah||
He is the father of my friend Armando.
es el padre de mi amigo Armando.
پدر دوستم آرماندو است.
Il est le père de mon ami Armando.
Dia adalah ayah temanku Armando.
is de vader van mijn vriend Armando.
arkadaşım Armando'nun babası.
他是我朋友阿曼多的父亲。
ist der Vater meines Freundes Armando.
يا لها من مفاجأة.
چه|برای او|یک|شگفتی
oh|sie|was für eine|Überraschung
ne|ona|bir|sürpriz
|||Che sorpresa!
|What a||What a surprise.
what a surprise.
¡Qué sorpresa!
چه سورپرایزی.
quelle surprise.
Sungguh mengejutkan.
Wat een verrassing.
Какой сюрприз.
Ne büyük bir sürpriz.
真是一个惊喜。
Was für eine Überraschung.
الفصل الثالث – مراجعة
فصل|سوم|مرور
das Kapitel|dritte|Überprüfung
the chapter|third|Chapter Three - Review
bölüm|üç|tekrar
Chapter Three - Review
第三章-回顾
Bölüm üç - Gözden Geçirme
فصل سوم – مرور
Kapitel drei – Überprüfung
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.51
tr:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=4.00%) translation(all=97 err=1.03%) cwt(all=765 err=10.72%)