×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Sahlawayhi 1 - Graded Stories for Beginners, Story 3 - Part 1

Story 3 - Part 1

القصة الثالثة (۲٤۹ كلمة)

رحلة إلى الصحراء

هناك طلاب يدرسون اللغة العربية في جامعة قطر. هؤلاء الطلاب من بلاد مختلفة من الطلاب أولاد وبنات. الأولاد يسكنون في بيت الطلاب، والبنات يسكن في بيت الطالبات. كلهم يعيشون سنة واحدة في قطر. كلهم يحبون قطر والناس في قطر وجامعة قطر ومدرسي اللغة العربية فيها. قطر بلد صغير، ولكنه جميل؛ البحر جميل و الدوحة مدينة جميلة والصحراء جميلة في الإجازة الأسبوعية يقوم الطلاب برحلة إلى مكان مختلف، وأحيانا يذهبون إلى نفس المكان. الأسبوع القادم إن شاء الله سوف يذهبون إلى مكان جديد. سوف يذهبون إلى الصحراء. يريدون أن يقضوا يوما جميلا هناك. سوف يذهبون مبكرا في الصباح ويرجعون في الليل. سوف يذهبون بأربع سيارات. قبل أن يذهبوا سوف يشترون خيمتين؛ خيمة للطلاب وأخرى للطالبات. لا أحد يستطيع أن يجلس في الشمس طويلا لأن الجو حار. سوف يشترون أيضا الطعام و الشاي والعصير وطبعا كثيرا من الماء. ليس هناك دكاكين في الصحراء. بعض الطلاب سوف يجلسون على الأرض، والأخرون سوف يأخذون معهم بعض الكراسي ويجلسون عليها.

.

* * * * * * *

في يوم الرحلة يستيقظ الطلاب مبكرا. يغتسلون ويفطرون ويلبسون ملابس الرحلة. بعد ذلك يضعون حقائبهم وأشياءهم في سياراتهم ثم

۵۹

ثم

يركبونها ويذهبون في الطريق. يغنون أغاني مختلفة وجميلة من بلادهم. كل الطلاب سعداء ويضحكون إلا طالبا واحدا لا يغني ولا يتكلم ولا يضحك. بعد قليل تنام طالبة واحدة لأنها تحب النوم جدا، وهي أيضا متعبة. إن شاء الله سوف تستيقظ قبل أن يصلوا إلى الصحراء. طالبة أخرى تريد أن تنام، ولكنها لا تستطيع لأن السيارة صغيرة. هي تريد أن تلبس ملابس النوم وتنام على سريرها وفي غرفتها! لا يمكن أن تفعل ذلك هنا. ربما بعد أن ترجع من الصحراء ! طالبة ثالثة تريد أن تغتسل. كيف؟ لا يمكن. ليس هناك حمام. الصحراء بعيدة جدا والجو حار جدا. يريد الطلاب أن يصلوا بسرعة، ولكن الطريق مزدحم جدا. هل يذهب كل الناس في قطر إلى المكان نفسيه ؟ هذا شيء عجيب! بعد قليل يخرجون من المدينة ويدخلون الصحراء. لا سيارة وراءهم. وبعد ثلاث ساعات ونصف يصلون إلى المكان الذي يريدونه. لا. لا أحد يذهب إلى هذا المكان. الحافلات لا تصل إلى هذا المكان. وطبعا لا تذهب سيارات الأجرة إلى هناك. لماذا يحب الطلاب هذا المكان البعيد؟ هذا شيء عجیب! هناك أماكن أخرى جميلة وقريبة من المدينة. تقف السيارات الأربعة. ينزل الطلاب من سياراتهم ثم يأخذون حقائبهم و أشياءهم. واحد منهم يضع الكراسي وأخر يضع الطعام وثالث يضع الخيمتين وآخرون يضعون الحقائب في الخيمتين. طبعا الكل يعمل. هناك بعض

1

۵۷

هناك بعض الحيوانات الصغيرة في الصحراء. أحد الطلاب سريع جدا. أحيانا يجري أسرع من السيارة هذا الطالب يلعب مع الحيوانات الصغيرة ويجري وراءها ويعطيها بعض الطعام. هذه الحيوانات تأكل بسرعة لأنها جائعة. الحيوانات خائفة، ولكنها تأتي وتأكل الطعام. الطلاب الأخرون يقولون: نحن أيضا جائعون. نحن أيضا نريد الطعام.

* * * * * * *

بعد قليل يأتي بعض البدو على الجمال. يسألون الطلاب: من أنتم؟ من أين أنتم؟ ماذا تريدون؟ ماذا تفعلون هنا؟ البدو يسألون أسئلة كثيرة. بعض الطلاب خائفون لأنهم لا يعرفون البدو. الحمد لله، الطلاب يتكلمون اللغة العربية جيدا. كل طالب يقول اسمه ومن أين هو. يسأل البدو: ماذا تفعلون هنا في الصحراء؟ طالب يقول: الصحراء جميلة جدا. بلدكم جميل جدا. نحن نريد أن نقضي يوما في الصحراء. البدو يقولون: أهلا وسهلا بكم. إن شاء الله سوف تقضون وقتا جميلا. الطلاب ليسوا خائفين الآن. البدو يقولون: لماذا لا تذهبون معنا إلى شيخ القبيلة؟ سوف يكون سعيدا. سوف نأكل ونشرب معا. سوف تقابلون أطفالنا وتتكلمون وتلعبون معهم. سوف تجلسون في خيامنا. خيام البدو ليست مثل خيامكم. سوف تأكلون طعامنا. طعامنا ليس مثل طعام المدينة. مكاننا ليس بعيدا. يقول الطلاب: نعم، نعم. سوف نذهب معكم. قبل أن يذهبوا يضعون

۵۸

قبل أن يذهبوا يضعون خيمتيهم وحقائبهم وأشياءهم في السيارات مرة أخرى، ثم يذهبون مع البدو. لا يذهبون بالسيارات، ولكن بالجمال. بعض الطالبات خائفات من الجمال. واحدة تقول: ربما يأكلني هذا الجمل. أخرى تقول: ربما يجري هذا الجمل بسرعة. ثالثة تقول: ربما لا يعرف هذا الجمل الطريق جيدا. البدو يضحكون ويقولون للبنات: لا مشكلة، لا مشكلة. لا تخفن. الجمال من الحيوانات التي تحب الناس. بدوي آخر يقول للطلاب: عندي فكرة جيدة. أعطونا سياراتكم وسوف نعطيكم جمالنا. الطلاب يضحكون

والبدو يضحكون.

* * * * *

* *

الجمال لا تأكل الناس. الجمال لا تجري بسرعة. الجمال تعرف الطريق

جيدا. بعد ساعتين ونصف يصل الطلاب إلى شيخ القبيلة. مكانه ليس قريبا، بل بعيد جدا. الطلاب متعبون لأنهم لا يركبون الجمال في المدينة. ليس من السهل أن يركبوا الجمال ساعات طويلة. ربما بعد أن يعيشوا في الصحراء سنة أو سنتين! يراهم شيخ القبيلة ورجالها ويقولون لهم: أهلا وسهلا. كل الطلاب يجلسون بسرعة ويشربون كثيرا من الماء لأن الجو حار جدا. بعضهم يذهبون إلى الحمام. يسألهم شيخ القبيلة: هل أنتم جائعون؟ كل الطلاب يقولون في نفس الوقت: جدا. يسألهم: ماذا تأكلون؟ طالب يقول: أريد سوتيه، وآخر يقول أريد بيف ستو، وطالبة تقول: أريد

بيكاتة بالشامبينيو، وأخرى تقول: أريد فيتوتشيني بالصلصة. شيخ القبيلة يقول: ماذا تقولون؟ أنا لا أفهم كلامكم، ولكن عندي فكرة جيدة. سوف نأكل كلنا لحم غزال. وفعلا يرسل بعض البدو الذين يصيدون الغزال من الصحراء. الطلاب سعداء لأن هذه أول مرة يأكلون لحم غزال. الطلاب لا يأكلون لحم الغزال في بلادهم. يأكل الطلاب كلهم مع البدو إلا طالبة واحدة لا تحب لحم الغزال. الطلاب يتكلمون كثيرا مع البدو. البدو سعداء لأنهم لا يرون كثيرا من الناس من المدينة ولا من بلاد مختلفة. رجل بدوي يغني أغنية بدوية جميلة. بعد قليل يأتي ابن شيخ القبيلة. هو شاب جميل وطويل ويحب الناس، والناس كلهم يحبونه. اسمه جاسم. في الثالثة أو الرابعة والعشرين من عمره. جاسم يتكلم مع الطلاب كلهم.

الطلاب كلهم. زوجة شيخ القبيلة لا تخرج من خيمتها. شيخ القبيلة يقول للطلاب: أنا كبير في السن. بعد قليل سوف أموت وسوف يكون ابني شيخ القبيلة. جاسم يضحك والأب يضحك و الطلاب يضحكون. بعد الغداء يتكلم جاسم مع إحدى الطالبات:

. ما اسمك؟ - اسمي ميس كوبا.

• من أين أنت؟ - من كوبا طبعا.

. هل أنت متزوجة؟ - لا، لست متزوجة.

: الحمد لله. - ماذا تقول؟

• لا شيء، لا شيء. لماذا تدرسين العربية؟

- أمي ميه غوستا إستوديار إلأرابيه . لا أفهم. ماذا تقولين؟ . أقول أنا أحب العربية و أحب أن أدرس العربية . أنا سوف أعلمك العربية. هل تعلميني اللغة الكوبية؟ - طبعا. اللغة الكوبية هي اللغة الإسبانية نفسها. اللغة الإسبانية سهلة

وجميلة. . هل تريدين أن تركبي جملا وتري الصحراء؟ . أنا أخاف قليلا من الجمل. أخاف أن أقع على الأرض. . لا، لا تخافي.

* * * * * * *

وفعلا يركبان جملين ويذهبان إلى الصحراء. جاسم يحب ميس كوبا ويراها جميلة جدا. ميس كوبا لا تدري أن جاسما يحبها. في الطريق يقف الجملان وينزل جاسم وتنزل ميس كوبا. يمشيان قليلا ويتكلمان معا.

۱

معا. الجملان يشربان كثيرا من الماء. میس کوبا تنظر إلى الجملين وتسأل جاسما:

• أين يذهب كل هذا الماء؟ - (جاسم يضحك ويقول): هذا هو الجمل سفينة الصحراء؛

يشرب كثيرا لأنه يمشي أياما وأياما. الحيوانات الأخرى لا تستطيع أن تمشي كثيرا في الصحراء. أحيانا يمشي الجمل خمسة أيام بدون

أن يشرب.

• أريد أن أخذ جملا إلى بلدي. - جملا واحدا؟ سوف أعطيك مائة جمل

• میس کوبا تضحك، ولكنها لا تفهم لماذا يريد جاسم أن يعطيها مائة جمل.

مائة جمل.

* * * * * * *

بعد أن يشرب الجملان يقول جاسم: سوف نرجع الآن لأن الجملين جائعان. يركب جاسم جمله وتركب ميس كوبا جملها ويرجعان إلى الآخرين. يدخل جاسم خيمة أبيه ويتكلم معه قليلا. الآخرون لا يسمعون الكلام الذي يقوله جاسم لأبيه. بعد قليل يخرج شيخ القبيلة من خيمته ومعه ابنه ويقول:

1

• ابني جاسم يريد أن يتزوج ميس كوبا. ابني جاسم سوف يتزوج میس کوبا,

إن شاء الله . (میس کوبا غضبانة وتقول): من المستحيل أن أتزوج جاسما. أنا

أنا لا أريد أن أتزوج أحدا.

• ابني سعيد وأنا سعيد. هل أنت حزينة؟ - بل أنا سعيدة، ولكني لا أريد أن أتزوج أحدا. . أنت الآن في العشرين من عمرك. أنت كبيرة في السن. البنات تتزوج مبكرا.

تتزوج مبكرا. لماذا لا تريدين أن تتزوجي؟ - بل أنا صغيرة في السن. ربما أتزوج بعد عشرين سنة أخرى.

• سوف تكونين زوجة ابن شيخ القبيلة. سوف أحبك.

- أنا أحب فیدل کاسترو. . سوف يعطيك جاسم مائة جمل. - ماذا أفعل بها؟ أنا جائعة، ولكني لا أستطيع أن أكل مائة جمل.

جاسم يسمع كل هذا الكلام. جاسم حزين لأنه يحب ميس كوبا،

ولكنه لا يستطيع أن يتزوجها.

* * * * * * *

بعد ذلك يقول الطلاب شكرا لشيخ القبيلة ولجاسم ولكل البدو. يريدون أن يرجعوا إلى سياراتهم. يركبون الجمال مرة أخرى ويذهبون. الطريق طويل جدا والجو حار. سوف يركبون ساعتين ونصف مرة أخرى قبل أن يصلوا. الجمال تمشي بسرعة لأن الطلاب يريدون أن يصلوا بسرعة. يريدون أن يصلوا قبل أن يأتي الليل. وفعلا يصلون بعد ساعتين فقط. ينزلون من على الجمال ويقولون للبدو شكرا مرة أخرى. البدو سعداء. البدو يذهبون. يفتح الطلاب سياراتهم ويركبونها. يريدون أن يرجعوا إلى المدينة، ولكن هناك مشكلة كبيرة. السيارة الأولى لا تعمل. السيارة الثانية لا تعمل. السيارتان الثالثة والرابعة تعملان، ولكن كيف يركب كل هؤلاء الطلاب في سيارتين فقط؟ هذا مستحيل. هم عشرون طالبا وطالبة. كيف يضعون الخيمتين الكبيرتين وكل حقائبهم وأشياء هم في سيارتين فقط؟ متى وكيف يرجعون إلى السيارتين اللتين لا تعملان؟ لماذا لا تعمل السيارتان؟ هما جديدتان وجيدتان. هل هو ابن شيخ القبيلة الذي يريد أن يتزوج میس کوبا؟ ولكنه مع الطلاب كل الوقت !! ربما يكون واحدا من البدو؟ لا يمكن. ماذا يفعل الطلاب؟ هذا السؤال ليس سهلا. في المرة القادمة إن شاء الله سوف يأتون بخمس سيارات، ولكن ماذا يفعلون الآن؟ بعد قليل سوف يأتي الليل. الطلاب حزناء. يقول واحد منهم: نصفنا يركب السيارتين ويرجع إلى المدينة

14

والنصف الأخر ينام في السيارتين الأخريين إلى الصباح. من يريد أن يذهب الآن؟ - لا أحد. من يريد أن يرجع إلى المدينة؟ - لا أحد. طالب آخر يقول: عندي فكرة جيدة. تذهب البنات الأن وينام الأولاد في السيارتين إلى الصباح. البنات لا يردن أن يرجعن بدون الأولاد. واحدة تقول: نذهب كلنا أو لا يذهب أحد. الأخريات يقلن: من المستحيل أن نذهب بدون الطلاب. طالب ثالث يقول: يذهب الأولاد وتنام البنات في السيارات. لا أحد يضحك إلا هو. الطالب نفسه يقول: يمكن أن نركب سيارات أجرة، ثم يضحك مثل الأطفال. بعد ذلك يقول: يمكن أن نرسل "فاكسا" إلى الجامعة. سوف يرسلون إلينا حافلة. الطلاب الأخرون ينظرون إليه ويقولون له: أنت مجنون. الطلاب الأخرون غاضبون. أحيانا يتكلم هذا الطالب بدون أن يفكر. طالب آخر يقول: سوف نقول للبدو إن السيارتين لا تعملان. هم ليسوا بعيدين الأن.

* * * * * * *

وفعلا يجري وراءهم الطالب السريع. يصل إلى البدو بعد نصف ساعة. يقول لهم: سیارتان من سياراتنا لا تعملان. ماذا نفعل؟ طبعا لا يدري البدو كيف يصلحون السيارات. البدو يقولون للطالب: سوف تأتون معنا إلى مكاننا. سوف تنامون الليل معنا. سوف نرى ماذا يفعل شيخ القبيلة. ربما يستطيع أي يفعل شيئا في الصباح. وفعلا يركبون الجمال

15

مرة ثانية، بل مرة ثالثة ويذهبون إلى القبيلة. في الطريق تفكر ميس كوبا في المشكلة. تفكر في جاسم الذي يحبها ويريد أن يتزوجها. هي تراه شابا لطيفا، ولكنها لا تحبه ولا تريد أن تتزوجه. تريد أن ترجع مع الطلاب الأخرين إلى المدينة وإلى بيتها وإلى جامعتها وإلى أبيها وإلى أمها، ولكنها لا تستطيع لأن سيارتين من السيارات الأربعة لا تعملان. لماذا لا تعملان؟ لا أحد يدري. ماذا تفعل؟ هي لا تدري. تسأل أصدقاءها: ماذا أفعل؟ هم أيضا لا يدرون. أحيانا تسأل مدرسها في الجامعة لأنه مثل أبيها، ولكن أين هو الآن؟ طبعا هو في بيته في المدينة. تسأل أصدقاءها: هل أتزوجه؟ كلهم يقولون: مستحيل. كيف تتزوجين شابا لا تحبينه؟ هو ليس من بلدك وأنت لست من بلده. هو يعيش في الصحراء وأنت تعيشين في المدينة. كيف تعيشين في الصحراء بدون أبيك وأمك؟ هو لا يتكلم لغتك وأنت تتكلمين لغته قليلا.

* * * * * * *

يصلون إلى القبيلة بعد ثلاث ساعات لأن الجمال تمشي ببطء في الليل. شيخ القبيلة وابنه سعيدان. يقول الطلاب لالشيخ القبيلة: عندنا مشكلة كبيرة. سيارتان من سياراتنا الأربعة لا تعملان. نحن متعبون جدا. في المدينة نحن لا نركب الجمال ساعات طويلة. ماذا نفعل؟ شيخ القبيلة يقول: أنا لا ادري كيف أصلح السيارات. نحن الآن في الليل وأنتم متعبون جدا وهذا وقت النوم

11

متعبون جدا وهذا وقت النوم. سوف تأكلون وتنامون وفي الصباح إن شاء الله سوف نرى ماذا نفعل. كل الطلاب يقولون له: شكرا. يأكلون قليلا ثم يدخلون خيمتيهم وينامون؛ الأولاد في خيمة والبنات في خيمة. كلهم ينامون على الأرض طبعا. ليس هناك سرر في الصحراء. كل الطلاب ينامون إلا میس کوبا. هي أيضا متعبة جدا، ولكنها لا تستطيع أن تنام لأنها حزينة و تفكر. تفكر كثيرا. تفكر في الرحلة. تفكر في أبيها وأمها. تفكر في السيارتين اللتين لا تعملان. تفكر في جاسم الذي يحبها. تفكر في الطلاب الذين يريدون أن يرجعوا إلى المدينة، ولكنهم لا يستطيعون. ماذا تفعل؟

* * * * * * *

في الصباح تستيقظ مبكرا وتقول لشيخ القبيلة: سوف أتزوج ابنك. شيخ القبيلة سعيد وابنه سعيد. الطلاب الأخرون لا يفهمون. يسألون ميس کوبا: لماذا؟ قبل أن يسألوها تقول لهم میس کوبا: سوف ترجعون إلى المدينة. أنا سوف أعيش هنا. الصحراء جميلة. سوف أكون سعيدة. جاسم سوف يعلمني أشياء جديدة. سوف ألبس ملابس البدويات الجميلة. جاسم يقول لميس كوبا: سوف أعطيك مائة جمل لأنك سوف تكونين زوجتي. الأن تفهم ميس كوبا لماذا يريد جاسم أن يعطيها مائة جمل. ميس كوبا تبكي مثل الطفلة. جاسم و أبوه يقولان: هي تبكي لأنها سعيدة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE