×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Aljazeera Media Institute, Nice to meet you

Nice to meet you

- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.

- وَعَلَيْكُمُ السَّلَام.

- اسْمِي خَالِد مَحْمُود.

- أَهْلًا وَسَهْلًا. وأَنَا اسْمِي سُعَاد مُنْتَصِر.

- الرجل: تَشَرَّفْنَا آنِسَة سُعَاد.

- الشَّرَفُ لِي يَا أُسْتاذ خَالِد.

- هَذِهِ صَدِيقَتُكِ؟

- الطالبة: نَعَمْ، هَذِهِ صَدِيقَتِي فَاطِمَة.

- أَنَا أُسْتَاذٌ فِي جَامِعَةِ قَطَر. وَأَنْتِ؟

- وَأَنَا طَالِبَةٌ فِي نَفْسِ الْجَامِعَةِ.

- أَنْتِ مِنَ الْأُرْدُن؟

- نَعَمْ، أَنَا أُرْدُنِّيَّةٌ مِنْ مَدِينَةِ عَمَّان. وَأَنْتَ يَا دُكْتُور؟

- أَنَا سُورِيٌّ مِنْ مَدِينَةِ دِمَشْق.

أُقِيمُ بِالدَّوْحَةِ، وَأَسْكُنُ فِي مَنْطِقَةِ الدَّفْنَةِ قُرْبَ جَامِعَةِ قَطَرَ.

- فُرْصَةٌ سَعِيدَة دُكْتُور خَالِد.

- فُرْصَة سَعِيدَة آنِسَة سُعَاد.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nice to meet you Freut mich||kennenzulernen| nice|to|meet|you leuk|om|ontmoeten|jou agradable|a|conocer|te Memnun|ile|tanışmak|sen ravi|à|rencontrer|vous Freut mich, Sie kennenzulernen Χάρηκα που σε γνώρισα Nice to meet you Nice to meet you Ravi de vous rencontrer Leuk je te ontmoeten Miło mi cię poznać Рад встрече Trevligt att träffas Tanıştığımıza memnun oldum 很高兴见到你

- السَّلَامُ عَلَيْكُمْ. der Frieden| peace|upon you de vrede|zij met jullie la paz|sea sobre ustedes selam|üzerinize la paix|à vous - Hallo. - Hello. - Bonjour. - Selamünaleyküm. - Salaam Alaikum. - Hola.

- وَعَلَيْكُمُ السَّلَام. |Frieden and upon you|peace en zij met jullie|de vrede y sobre ustedes|la paz ve size|selam et sur vous|paix - Friede sei mit euch. - And may peace be upon you. - Paix soit sur vous. - Aleyküm selam. - Wa Alaikum Salaam. - Y hola a ti.

- اسْمِي خَالِد مَحْمُود. mein Name|Khalid|Mahmoud my name|Khalid|Mahmoud mijn naam|Khalid|Mahmoud mi nombre|Khalid|Mahmoud adım|Khalid|Mahmud mon nom|Khalid|Mahmoud - Mein Name ist Khaled Mahmoud. My name is Khaled Mahmoud. - Je m'appelle Khaled Mahmoud. - Benim adım Khalid Mahmoud. - Mijn naam is Khalid Mahmoud. - Me llamo Khalid Mahmoud.

- أَهْلًا وَسَهْلًا. hello|and welcome hallo|welkom hola|y bienvenido Merhaba| bonjour|et bienvenue - Herzlich Willkommen. - Hello. - Bienvenue. - HOŞGELDİNİZ. - Welkom. - ¡Hola y bienvenidos! وأَنَا اسْمِي سُعَاد مُنْتَصِر. und ich||Soad|Muntasir and I|my name|Soad|Muntasir en ik|mijn naam|Soaad|Montasir y yo|mi nombre|Suad|es triunfadora ve ben|adım|Suad|Muntısır ||سعادت| et moi||Soad|Muntasir Mein Name ist Souad Muntasir. My name is Suad Montaser. Je m'appelle Souad Muntasir. Benim adım Suad Muntasır. En mijn naam is Soaad Muntasir. Y yo me llamo Suad Muntasir.

- الرجل: تَشَرَّفْنَا آنِسَة سُعَاد. |wir haben die Ehre|Fräulein|Suhad the man|we are honored|Miss|Soad de man|aangenaam kennis te maken|mevrouw|Soaad el hombre|nos hemos honrado|señorita|Suad Adam|Tanıştığımıza memnun olduk|Hanımefendi|Suad |تشرفنا|خانم| le homme|nous avons l'honneur|mademoiselle| - Der Mann: Es ist mir eine Ehre, Miss Saad. Man: We are honored, Miss Suad. - مرد: باعث افتخاره خانم سعد. - L'homme : C'est un honneur, Mademoiselle Saad. - 男:我們很榮幸,蘇阿德小姐。 - Adam: Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Suad. - De man: Aangenaam, juffrouw Soaad. - El hombre: Un placer conocerte, señorita Suad.

- الشَّرَفُ لِي يَا أُسْتاذ خَالِد. Ehre|||Herr| honor|for me|O|Professor|Khalid de eer|voor mij|oh|professor|Khalid el honor|para mí|oh|profesor|Khaled onur|bana|ey|öğretmen|Halid l'honneur|à moi|ô|professeur|Khalid Die Ehre gehört mir, Mr. Khaled. - The honor is mine, Mr. Khaled. افتخار از آن من است آقای خالد. L'honneur est pour moi, M. Khaled. - Это моя честь, господин Халед. - Şeref bana ait, Sayın Khalid. - De eer is aan mij, meneer Khalid. - El placer es mío, profesor Khalid.

- هَذِهِ صَدِيقَتُكِ؟ ist das|deine Freundin is this|your friend deze|jouw vriendin esta|es tu amiga bu|senin arkadaşın est-ce que c'est|ta amie - Das ist deine Freundin? - This is your girlfriend? - این دوست دختر شماست؟ - c'est ton amie? -Это твоя девушка? - 這是你女朋友嗎? - BU SENİN ARKADAŞIN MI? - Is dit jouw vriendin? - ¿Ésta es tu amiga?

- الطالبة: نَعَمْ، هَذِهِ صَدِيقَتِي فَاطِمَة. das Mädchen|ja|das ist|meine Freundin|Fatima the student|yes|this|my friend|Fatima de studente|ja|deze|mijn vriendin|Fatima la estudiante|sí|esta|es mi amiga|Fátima öğrenci|evet|bu|arkadaşım|Fatıma la étudiante|oui||ma amie|Fatima Student: Ja, das ist meine Freundin Fatima. Student: Yes, this is my friend Fatima. دانشجو: بله، این دوست من فاطمه است. Étudiant : Oui, c'est mon amie Fatima. 學生:是的,這是我的朋友法蒂瑪。 - ÖĞRENCİ: EVET, BU BENİM ARKADAŞIM FATMA. - De studente: Ja, dit is mijn vriendin Fatima. - La estudiante: Sí, esta es mi amiga Fátima.

- أَنَا أُسْتَاذٌ فِي جَامِعَةِ قَطَر. ich|Dozent||Universität|Katar I|professor|in|university|Qatar ik|docent|aan|universiteit|Qatar yo|soy profesor|en|universidad|Catar ben|öğretmen|de|üniversite|Katar je|professeur|à|université|Qatar - Ich bin Professor an der Qatar University. - I am a professor at Qatar University. - من استاد دانشگاه قطر هستم. - Je suis professeur à l'Université du Qatar. - BEN KATAR ÜNİVERSİTESİ'NDE ÖĞRETMENİM. - Ik ben een docent aan de Universiteit van Qatar. - Soy profesor en la Universidad de Catar. وَأَنْتِ؟ und du and you y tú ya sen et toi Und du? And you? Et vous? VE SEN? En jij? ¿Y tú?

- وَأَنَا طَالِبَةٌ فِي نَفْسِ الْجَامِعَةِ. und ich|||der selben|Universität and I|a student|in|the university|the university |studente|aan|dezelfde|universiteit |estudiante|en|misma|universidad ve ben|öğrenci|de|aynı|üniversite et je|étudiante||même|l'université -Ich bin Student an derselben Universität. - I am a student at the same university. - من دانشجوی همان دانشگاه هستم. - Je suis étudiant dans la même université. -Я студент того же университета. - BEN DE AYNI ÜNİVERSİTEDE ÖĞRENCİYİM. - EN IK BEN EEN STUDENTE AAN DEZELFDE UNIVERSITEIT. - Y YO SOY UNA ESTUDIANTE EN LA MISMA UNIVERSIDAD.

- أَنْتِ مِنَ الْأُرْدُن؟ bist du||Jordanien you|from|Jordan jij bent|uit|Jordanië tú|de|Jordania Sen|-den|Ürdün tu|de|Jordanie - Du kommst aus Jordanien? - You are from Jordan? - Vous venez de Jordanie ? - Вы из Иордании? - SEN ÜRDÜN'LÜ MÜSÜN? - KOM JE UIT JORDANIË? - ¿ERES DE JORDANIA?

- نَعَمْ، أَنَا أُرْدُنِّيَّةٌ مِنْ مَدِينَةِ عَمَّان. |ich|Jordanierin|||Amman |I|Jordanian|from|city of|Amman ja|ik ben|Jordaanse|uit|stad|Amman sí|yo|jordana|de|ciudad|Ammán evet|ben|Ürdünlüyüm|den|şehir|Amman ||jordanienne|de|ville|Amman - Ja, ich bin Jordanier aus Amman. - Yes, I am Jordanian from Amman. - Oui, je suis jordanien d'Amman. - Да, я иорданец из Аммана. - EVET, BEN AMMAN ŞEHİRİNDEN ÜRDÜNLÜYÜM. - JA, IK BEN JORDANISCH EN KOM UIT DE STAD AMMAN. - SÍ, SOY JORDANA DE LA CIUDAD DE AMÁN. وَأَنْتَ يَا دُكْتُور؟ und du||Doktor and you|O|doctor y tú|oh|doctor |oh|dokter ve sen|ey|doktor et toi||docteur Und Sie, Doktor? And you, Doctor? و شما دکتر؟ Et vous, docteur ? YA SEN DOKTOR? EN JIJ, DOKTER? ¿Y TÚ, DOCTOR?

- أَنَا سُورِيٌّ مِنْ مَدِينَةِ دِمَشْق. ich|||Stadt|Damaskus |Syrian|||Damascus ik|Syriër|uit|stad|Damascus yo|sirio|de|ciudad|Damasco ben|Suriyeliyim|-den|şehir|Şam |syrien|||Damas - Ich bin Syrer aus Damaskus. - I am Syrian from the city of Damascus. - Je suis un Syrien de la ville de Damas. - BEN ŞAM ŞEHRİNDEN SURİYELİYİM. - Ik ben Syrisch uit de stad Damascus. - SOY SIRIO DE LA CIUDAD DE DAMASCO.

أُقِيمُ بِالدَّوْحَةِ، وَأَسْكُنُ فِي مَنْطِقَةِ الدَّفْنَةِ قُرْبَ جَامِعَةِ قَطَرَ. Ich wohne|in Doha|und ich wohne|||Al-Dafna|in der Nähe|Universität|Katar I live|Doha|and I live||area|the burial|near|the university of|Qatar ik woon|in Doha|en ik woon|in|gebied|Al-Dafna|dichtbij|universiteit|Qatar resido|en Doha||en|área|Al Dafna|cerca de|universidad|Qatar ikamet ediyorum|Doha'da||içinde|bölge|Dafna|yakınında|üniversitenin|Katar منزل می‌کنم|||||||| je réside|à Doha|et je vis||la région|Al Dafna|près de|l'université|Qatar Ich lebe in Doha, und ich lebe in der Gegend von Dafna, in der Nähe der Qatar University. I live in Doha, and I live in the Dafna area, near Qatar University. من در دوحه زندگی می کنم و در منطقه دفنا، نزدیک دانشگاه قطر زندگی می کنم. J'habite à Doha, et j'habite dans la région de Dafna, près de l'université du Qatar. Я проживаю в Дохе и живу в районе Аль-Дафна недалеко от Катарского университета. DOHA'DA YAŞIYORUM VE KATAR ÜNİVERSİTESİ YAKINLARINDAKİ DEFNE BÖLGESİNDE OTURUYORUM. Ik woon in Doha en ik woon in de buurt van Al-Dafna, dicht bij de Universiteit van Qatar. VIVO EN DOHA, Y RESIDO EN LA ZONA DE DAFNA CERCA DE LA UNIVERSIDAD DE QATAR.

- فُرْصَةٌ سَعِيدَة دُكْتُور خَالِد. Gelegenheit|glücklich|Doktor| OPPORTUNITY|happy|Doctor|Khalid kans|aangenaam|dokter|Khalid oportunidad|agradable|doctor|Khaled fırsat|mutlu|doktor|Halid opportunité|heureuse|docteur|Khalid Glückliche Gelegenheit, Dr. Khaled. Happy opportunity, Dr. Khaled. فرصت مبارک دکتر خالد. Bonne opportunité, Dr Khaled. - MEMNUN OLDUM DOKTOR KHALED. - Aangename gelegenheid, dokter Khalid. - UN PLACER, DOCTOR KHALED.

- فُرْصَة سَعِيدَة آنِسَة سُعَاد. Gelegenheit||| opportunity|happy|Miss|Soad kans|aangenaam|juffrouw|Souad oportunidad|agradable|señorita|Suad fırsat|mutlu|hanımefendi|Suad فرصت||| opportunité|heureuse|mademoiselle|Soudad - Gute Gelegenheit, Miss Souad. - Good luck, Miss Suad. فرصت مبارک خانم سعد. Bonne opportunité, Mlle Saad. - MEMNUN OLDUM HANIMEFENDİ SUAD. - Aangename gelegenheid, juffrouw Souad. - UN PLACER, SEÑORITA SUAAD.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.67 tr:AFkKFwvL: nl:B7ebVoGS:250513 es:B7ebVoGS:250528 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=78 err=5.13%)