×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Рассказы о себе. (Stories about oneself), Лена рассказывает о своих подружках.

Лена рассказывает о своих подружках.

У меня есть две лучшие подруги.

Они очень интересные люди. Мы вместе учились в университете, и с тех пор - друзья «не разлей вода», то есть, наша дружба очень крепкая. Мы всюду вместе.

Вместе ходим в фитнес центр, вместе делаем покупки. Вместе ходим в кино. И даже, один год назад, у нас у всех была свадьба в один день. Мы были счастливы. А теперь, мы дружим семьями.

Очень хочется, чтобы наши дети тоже дружили друг с другом.

Лена рассказывает о своих подружках. Lena spricht über ihre Freundinnen. Η Λένα μιλάει για τις φίλες της. Lena talks about her girlfriends. Lena habla de sus amigas. Lena parle de ses petites amies. 女友達の話をするレナ。 Lena opowiada o swoich koleżankach. Lena fala sobre as suas namoradas. Lena kız arkadaşlarından bahsediyor.

У меня есть две лучшие подруги. Ich habe zwei beste Freunde. I have two best friends. Tengo dos mejores amigos. J'ai deux meilleurs amis. 私には2人の親友がいます。 Eu tenho dois melhores amigos. En iyi iki arkadaşım var.

Они очень интересные люди. Es sind sehr interessante Menschen. They are very interesting people. Son gente muy interesante. Ce sont des personnes très intéressantes. とても面白い人たちです。 Eles são pessoas muito interessantes. Çok ilginç insanlar. Мы вместе учились в университете, и с тех пор - друзья «не разлей вода», то есть, наша дружба очень крепкая. Wir haben zusammen an der Universität studiert und seitdem - Freunde verschütten kein Wasser, das heißt, unsere Freundschaft ist sehr stark. We studied together at the university, and since then - friends "do not pour water", that is, our friendship is very strong. Estudiamos juntos en la universidad, y desde entonces somos amigos "no derrames agua", es decir, nuestra amistad es muy fuerte. Nous avons étudié à l'université ensemble, et depuis lors, nous sommes amis "ne renversez pas d'eau", c'est-à-dire que notre amitié est très forte. 大学も一緒で、それ以来、切っても切れない友人ということで、友情はとても強いです。 We gingen samen naar de universiteit en sindsdien zijn we "over de kloof heen" bevriend, dat wil zeggen dat onze vriendschap heel sterk is. Estudamos juntos na universidade e, desde então, somos amigos "não derramar água", ou seja, nossa amizade é muito forte. Üniversitede beraber okuduk ve o zamandan beri arkadaşız “su dökmeyin” yani arkadaşlığımız çok güçlü. 我们一起在大学读书,从那时起我们就成了亲密的朋友,也就是说,我们的友谊非常深厚。 Мы всюду вместе. Wir sind überall zusammen. We are everywhere together. Estamos juntos en todas partes. Nous sommes ensemble partout. 私たちはどこにでも一緒にいます。 Estamos em todos os lugares juntos. Her yerde birlikteyiz. 我们无处不在。

Вместе ходим в фитнес центр, вместе делаем покупки. Wir gehen zusammen ins Fitnesscenter, wir gehen zusammen einkaufen. Together we go to the fitness center, together we do purchases. Vamos juntos al gimnasio, compramos juntos. Nous allons au centre de remise en forme ensemble, nous faisons nos courses ensemble. 一緒にフィットネスセンターに行ったり、一緒に買い物をしたり。 Nós vamos juntos ao fitness center, fazemos compras juntos. Birlikte fitness merkezine gideriz, birlikte alışveriş yaparız. Вместе ходим в кино. We go to the cinema together. Nous allons au cinéma ensemble. 一緒に映画館に行く。 Vamos ao cinema juntos. Birlikte sinemaya gidiyoruz. И даже, один год назад, у нас у всех была свадьба в один день. Und sogar vor einem Jahr hatten wir alle am selben Tag eine Hochzeit. And even, one year ago, we all had a wedding in one day. E incluso, hace un año, todos nos casamos el mismo día. Et même, il y a un an, nous nous sommes tous mariés le même jour. そして1年前でさえも、私たち全員が同じ日に結婚式をしました。 En zelfs een jaar geleden hadden we allemaal een bruiloft op dezelfde dag. E mesmo, um ano atrás, todos nós tivemos um casamento no mesmo dia. Hatta bir yıl önce hepimizin aynı gün düğünü vardı. Мы были счастливы. Wir waren glücklich. We were happy. Éramos felices. Nous étions heureux. 私たちは幸せでした。 Nós somos felizes. Mutluyduk. А теперь, мы дружим семьями. Und jetzt sind wir Freunde der Familie. And now, we are friends with families. Y ahora somos amigos de la familia. Et maintenant, nous sommes amis de familles. そして今、私たちは家族と友達になっています。 En nu zijn we familievrienden. E agora, somos amigos de famílias. Artık aile dostuyuz.

Очень хочется, чтобы наши дети тоже дружили друг с другом. Ich möchte wirklich, dass unsere Kinder auch miteinander befreundet sind. I really want our children to be friends with each other. Realmente quiero que nuestros hijos también sean amigos. Je veux vraiment que nos enfants soient amis aussi. 私たちも子どもたち同士、仲良くしてほしいと心から思っています。 Ik wil echt dat onze kinderen ook vrienden met elkaar zijn. Eu realmente quero que nossos filhos sejam amigos um do outro também. Çocuklarımızın da birbirleriyle arkadaş olmasını gerçekten istiyorum. 我真的希望我们的孩子也能成为朋友。