Easy Russian Dialogue \ Conversation - About Movies (with subtitles)
Easy Russian Dialogue \ Conversation - Über Filme (mit Untertiteln)
Easy Russian Dialogue \ Conversation - About Movies (with subtitles)
Easy Russian Dialogue \ Conversation - Sobre películas (con subtítulos)
Dialogue facile en russe - Conversation sur les films (avec sous-titres)
Conversazione facile in russo - Sui film (con sottotitoli)
Eenvoudig Russisch Dialoog Gesprek - Over Films (met ondertitels)
Easy Russian Dialogue \ Conversation - About Movies (com legendas)
Easy Russian Dialogue \ Conversation - About Movies (with subtitles)
簡易俄語對話 \ 對話 - 關於電影(附字幕)
Макс: Привет, друзья! Юля: Привет!
Max: Hello friends! Julia: Hello!
Макс: С вами Макс Юля: И Юля.
Max: Max is with you. Julia: And Julia.
Макс: И сегодня мы хотим с Юлей поговорить о... Юля: ...кино.
Max: And today we want to talk with Yulia about ... Yulia: ... cinema.
Макс: О кино. И это будет абсолютно спонтанный диалог, да, Юля?
Max: About the movie. And it will be an absolutely spontaneous dialogue, right, Julia?
Max: Sinema hakkında. Ve bu tamamen spontane bir diyalog olacak, değil mi Yulia?
Юля: Это точно! Макс: Скажи, мы готовились к этому диалогу?
Julia: That's for sure! Max: Tell me, have we prepared for this dialogue?
Julia: Doğru! Max: Söylesene, bu diyaloğa hazırlandık mı?
Юля: Мы вообще не готовились к этому диалогу. Макс: Да, мы вообще не готовились к этому диалогу,
Yulia: We did not prepare for this dialogue at all. Max: Yes, we have not prepared for this dialogue at all,
Julia: Bu diyaloğa hiç hazırlanmadık. Max: Evet, bu diyaloğa hiç hazırlanmadık,
поэтому давайте начнем. Юля, скажи мне, ты любишь смотреть фильмы?
so let's get started. Julia, tell me, do you like to watch movies?
Hadi başlayalım. Yulia, söyle bana, film izlemeyi sever misin?
Юля: Я в принципе люблю смотреть фильмы, но не могу сказать, что я
Yulia: In principle, I like to watch films, but I cannot say that I am a
Yulia: Prensip olarak film izlemeyi severim, ama film izlemeyi sevdiğimi söyleyemem.
большой фанат кинофильмов. Я люблю театр. Макс: Ага, ты больше любишь театр?
big fan of movies. I love a theatre. Max: Yeah, do you like theater more?
büyük bir film hayranıyım. Tiyatroyu seviyorum. Max: Evet, tiyatroyu daha mı çok seviyorsun?
Юля: Да. Макс: Но я на самом деле тоже
Julia: Yes. Max: But I am actually also
Yulia: Evet. Max: Ama aslında ben de
кино отношусь неоднозначно сейчас. С одной стороны я люблю фильмы, но я смотрю их не очень часто.
ambiguous about cinema now. On the one hand, I love movies, but I don't watch them very often.
Şu anda sinemaya karşı ikircikli bir tutumum var. Bir yandan filmleri seviyorum ama çok sık izlemiyorum.
Юля: Я тоже. Макс: Скажи, у тебя есть любимый фильм?
Julia: Me too. Max: Tell me, do you have a favorite movie?
Yulia: Ben de. Max: Söylesene, favori bir filmin var mı?
Юля: Есть. У меня есть несколько любимых фильмов. Макс: А давай выберем один твой любимый фильм.
Julia: Yes. I have a few favorite films. Max: Let's pick one of your favorite films.
Evet. Birkaç favori filmim var. Max: En sevdiğin filmlerden birini seçelim.
Если бы один только, ты бы выбрала как главный любимый фильм, что бы это было?
If there was only one, you would choose as your main favorite movie, what would it be?
En sevdiğiniz film olarak sadece bir tanesini seçebilecek olsaydınız, bu ne olurdu?
Юля: Наверное, я назову российский фильм. Точнее, советский фильм "Обыкновенное чудо".
Yulia: I will probably name a Russian film. More precisely, the Soviet film "An Ordinary Miracle".
Yulia: Muhtemelen bir Rus filmi söyleyeceğim. Daha doğrusu, Sovyet filmi Sıradan Mucize.
Макс: "Обыкновенное чудо". Я очень много слышал про этот фильм, но я не
Max: "An ordinary miracle". I've heard a lot about this movie, but I haven't
Max: "Sıradan Bir Mucize." Bu film hakkında çok şey duydum ama
смотрел этот фильм. А кто режиссер этого фильма? Юля: Режиссер Марк Захаров, если я не ошибаюсь.
watched this movie. Who is the director of this film? Julia: Director Mark Zakharov, if I'm not mistaken.
bu filmi gördüm. Bu filmi kim yönetti? Yulia: Yanılmıyorsam Mark Zakharov yönetti.
Макс: Марк Захаров... Не знаю такого режиссера, к сожалению. А что ещё снимал этот режиссер?
Max: Mark Zakharov ... I don't know such a director, unfortunately. What else did this director shoot?
Max: Mark Zakharov... Ne yazık ki böyle bir yönetmen tanımıyorum. Bu yönetmen başka ne yönetti?
Может быть, я смотрел другие его фильмы? Юля: Я, если честно, не знаю. Я знаю,
Maybe I've watched his other films? Yulia: I honestly don't know. I know
Belki de diğer filmlerinden bazılarını izlemişimdir? Dürüst olmak gerekirse bilmiyorum. Ben biliyorum,
что это известный советский режиссер и он снимал много вот этих вот старых советских фильмов,
that this is a famous Soviet director and he shot a lot of these old Soviet films,
Ünlü bir Sovyet yönetmeni olduğunu ve birçok eski Sovyet filmi çektiğini,
которые сейчас стали классикой. Но что именно, я так наверное не вспомню.
which have now become classics. But what exactly, I probably won't remember.
artık klasikler. Ama hangileri olduğunu muhtemelen hatırlamayacağım.
Макс: Это классика советского кино, да? Я, к сожалению,
Max: This is a classic of Soviet cinema, right? Unfortunately, I am
абсолютно не силен в классике советского кино. Хорошо. Какие актеры там играли, в этом фильме?
absolutely not strong in the classics of Soviet cinema. Good. What actors played there, in this film?
Klasik Sovyet sineması hakkında hiçbir bilgim yok. Tamam. O filmde hangi oyuncular vardı?
Юля: Там, на самом деле, очень хороший актерский состав. Там играл Александр Абдулов, это
Yulia: There is, in fact, a very good cast. Alexander Abdulov played there, this is a
Yulia: Aslında çok iyi bir oyuncu kadrosu vardı. Alexander Abdulov orada oynadı.
достаточно известный советский и российский актер. Макс: Ну, Александра Абдулова я знаю.
fairly well-known Soviet and Russian actor. Max: Well, I know Alexander Abdulov.
oldukça ünlü Sovyet ve Rus aktör. Alexander Abdulov'u tanıyorum.
Юля: Там играл Миронов. Макс: Ага. Андрей Миронов.
Yulia: Mironov played there. Max: Yeah. Andrey Mironov.
Юля: Андрей Миронов, да. Макс: А в двух словах, о чем этот фильм?
Yulia: Andrei Mironov, ja. Max: Und worum geht es in diesem Film, kurz gesagt?
Julia: Andrei Mironov, yes. Max: In a nutshell, what is this movie about?
Yulia: Andrei Mironov, evet. Max: Peki özetle, bu film ne hakkında?
Какой сюжет у этого фильма? В двух предложениях. Юля: Это сказка. Она снята, в общем-то, по сказке,
What is the plot of this film? In two sentences. Julia: This is a fairy tale. It was filmed, in general, after a fairy tale,
Bu filmin konusu nedir? İki cümleyle. Julia: Bu bir peri masalı. Bir peri masalına dayanıyor,
по книжке со сказками. И там есть много волшебных персонажей, там есть волшебник, это главный герой
from a book with fairy tales. And there are many magical characters, there is a wizard, this is the main character of
bir peri masalı kitabından. Ve bir sürü büyülü karakter var, bir büyücü var, ana karakter o.
всей этой истории. И медведь. Макс: Медведь?
this whole story. And a bear. Max: Bear?
tüm bu hikayenin. Ve ayı. Ayı mı?
Юля: Да. Вволшебник наказал одного не очень хорошего человека, превратив его в медведя.
Julia: Yes. The wizard punished one not very good man by turning him into a bear.
Julia: Evet. Büyücü pek de iyi olmayan bir adamı ayıya dönüştürerek cezalandırmış.
Макс: Понятно. То есть это что-то типа Гарри Поттера?
Max: I see. So it's like Harry Potter?
Юля: Ну, не совсем. Это скорее что-то таких... что-то типа русских сказок,
Yulia: Well, not really. It's more like something like that ... something like Russian fairy tales,
Tam olarak değil. Daha çok şey gibi... Rus masalları gibi bir şey,
там, лес, медведи... Вот это всё. Макс: Ага. То есть фильм был снят по
there, the forest, bears ... That's all. Max: Yeah. That is, the film was based
Orada, ormanda, ayılarda. Hepsi bu kadar. Max: Evet. Yani film
мотивам русских сказок. Можно так сказать? Юля: Можно так сказать, да. Макс,
on Russian fairy tales. Can I say so? Julia: You can say so, yes. Max,
а у тебя есть любимый фильм? Макс: Ну, у меня есть несколько
do you have a favorite movie? Max: Well, I have a few
тоже любимых фильмов, но... ну, хорошо. Первое, что мне приходит в голову, это наверное «Танцы
favorites too, but ... well, okay. The first thing that comes to my mind is probably Dances
favori filmlerim de var, ama. Peki, tamam. Aklıma gelen ilk şey muhtemelen Dancing.
с волками» Кевина Костнера. Юля: Ух ты, я не смотрела!
with Wolves by Kevin Costner. Julia: Wow, I didn't look!
Kevin Costner'ın kurtlarıyla. Vay canına, hiç izlemedim!
Макс: Это такая потрясающая эпическая сага. Ну, ладно, может быть не эпическая и может быть не
Max: It's such an amazing epic saga. Well, okay, maybe not epic and maybe not a
Max: Bu inanılmaz bir destan. Tamam, belki epik değil ve belki de değil
сага, но это фильм про солдата. По-моему, это было во времена американской гражданской войны.
saga, but this is a movie about a soldier. I think it was during the American Civil War.
ama bir asker hakkında bir film. Sanırım Amerikan İç Savaşı sırasında geçiyordu.
И как один солдат присоединился к индейцам. И вот рассказывается вся его история, такой
And how one soldier joined the Indians. And now his whole story is told, such a
Ve bir askerin Kızılderililere nasıl katıldığını. Ve böylece tüm hikayesi anlatıldı, böyle bir
очень... ну не знаю, с таким интересным сюжетом очень красивый фильм. По-моему, первый фильм,
very ... well, I don't know, with such an interesting plot, a very beautiful film. In my opinion, the first film
çok... Bilmiyorum, ilginç bir konusu var, çok güzel bir film. Sanırım bu ilk film,
который снял Кевин Костнер. Какие жанры ты любишь? Юля: Я очень люблю музыкальные фильмы.
directed by Kevin Costner. What genres do you like? Yulia: I really love musical films.
Kevin Costner'ın yönettiği. Hangi türlerden hoşlanırsınız? Julia: Müzikal filmleri çok severim.
Макс: Музыкальные фильмы? Юля: Да!
Max: Music films? Julia: Yes!
Макс: Я не... я всегда ненавидел музыкальные фильмы! Когда в фильме кто-то начинал петь,
Max: I don't ... I've always hated musical films! When someone started to sing in the film,
Max: Ben-- Müzikal filmlerden hep nefret etmişimdir! Filmde biri şarkı söylemeye başladığında,
я сразу, я делал вот этот, как он называется? Юля: Фэйспалм (facepalm)
I immediately, I did this one, what is it called? Julia: Facepalm
Ben de bunu yapmıştım, adı neydi? Facepalm.
Макс: Фэйспалм, да, рукалицо. И я просто: ааа, думал, что, почему, зачем они поют?
Max: Facepalm, yes, rukalitso. And I just: ahh, I thought what, why, why are they singing?
Facepalm, evet, kolsuz. Ve ben sadece: ahhh, düşünüyordum, ne, neden, neden şarkı söylüyorlar?
Юля: А у меня наоборот. Если в фильме кто-то начинал петь, я думала: какой хороший фильм,
Julia: And I have the opposite. If someone started to sing in the film, I thought: what a good film,
Julia: Bende tam tersi var. Biri bir filmde şarkı söylemeye başladığında, ne kadar iyi bir film diye düşünürdüm,
мне нравится! Поэтому я люблю всякие диснеевские мультики, там много музыки,
I like it! Therefore, I love all sorts of Disney cartoons, there is a lot of music, the
Bayılıyorum! Bu yüzden tüm Disney çizgi filmlerini seviyorum, çok fazla müzik var,
персонажи поют. Фильмы-мюзиклы. «Обыкновенное чудо» это тоже в
characters are singing. Musical films. “An Ordinary Miracle” is also in
şarkı söyleyen karakterler. Film müzikalleri. "Mucizelerin Mucizesi" de
каком-то смысле фильм-мюзикл. Макс: А-а-а, там тоже поют?
a sense a musical film. Max: Ah, are they singing there too?
Film-müzikal tarzında. Max: Oh, içinde şarkı da mı var?
Юля: Там тоже поют. Макс: То есть, ты любишь мюзиклы?
Yulia: They also sing there. Max: So you like musicals?
Юля: Обожаю! Макс: Назови
few musicals that you like. Yulia: Movies, musicals, or just musicals?
Yulia: Bayıldım! Max: Adını söyle
несколько мюзиклов, которые тебе нравятся. Юля: Фильмы мюзиклы или просто мюзиклы?
several musicals that you like. Julia: Movies, musicals or just musicals?
Sevdiğiniz bazı müzikaller. Julia: Filmler müzikal mi yoksa sadece müzikal mi?
Макс: Ну, фильмы мюзиклы. Юля: Рента.
Max: Well, movies are musicals. Julia: Rent.
Макс: Рента. Юля: Ты тоже смотрел.
Max: Rent. Yulia: You also watched.
Макс: Да, Рента зачёт. Юля: Есть еще «Призрак оперы».
Max: Yes, Renta credit. Yulia: There is also The Phantom of the Opera.
Max: Evet, Rent'in puanı. Bir de Phantom of the Opera var.
Макс: «Призрак оперы». Так. Дальше. Юля: Из фильмов еще, ну, «Чикаго».
Max: The Phantom of the Opera. So. Further. Yulia: From films, well, "Chicago".
Макс: «Чикаго». Окей. И давай еще один. Юля: Есть фильм «Последние пять лет».
Max: Chicago. Okay. And let's get another one. Julia: There is a film "The Last Five Years".
"Chicago." Tamam. Bir tane daha yapalım. Julia: The Last Five Years diye bir film var.
Макс: «Последние пять лет». Юля: Да, это тоже фильм-мюзикл,
Max: "The last five years." Yulia: Yes, this is also a musical film,
но он не такой известный, как «Чикаго» или там «Призрак оперы». Но он тоже очень классный.
but it is not as famous as "Chicago" or "The Phantom of the Opera" there. But he's also very cool.
Ama Chicago ya da Phantom of the Opera kadar ünlü değil. Ama o da gerçekten harika.
Макс: Хорошо. Кроме мюзиклов, какие еще жанры тебе нравятся в кино? Тебе нравится комедии?
Max: Good. Besides musicals, what other genres do you like in movies? Do you like comedy?
Max: Tamam. Müzikallerin yanı sıra, filmlerde başka hangi türleri seviyorsunuz? Komedileri sever misiniz?
Юля: Я не очень люблю комедии. Макс: Как насчет фильмов ужасов?
Julia: I don't really like comedy. Max: How about horror movies?
Julia: Komedileri pek sevmem. Max: Peki ya korku filmleri?
Юля: Я боюсь фильмов ужасов! Макс: Ну, они для того и есть, чтобы пугать людей.
Julia: I'm afraid of horror films! Max: Well, they are there to scare people.
Julia: Korku filmlerinden korkuyorum! Max: Onlar bunun için var, insanları korkutmak için.
Юля: Я не очень люблю ужастики. Макс: Хорошо, драмы? Форест Гамп, например?
Yulia: I don't really like horror films. Max: Ok, dramas? Forest Gump, for example?
Julia: Korku filmlerini pek sevmem. Max: Tamam, dramalar? Forrest Gump, mesela?
Юля: Да! Драмы - это хорошо. Драмы я люблю. Макс: Хорошо.
Julia: Yes! Drama is good. I love dramas. Max: Good.
Юля: А ты какие жанры любишь? Макс: Ну, мне нравится... наверное, больше
Julia: What genres do you like? Max: Well, I like ... probably the
Julia: Hangi türlerden hoşlanırsın? Max: Şey, severim... muhtemelen daha fazla
всего мне нравятся... Я не люблю комедии. Я не очень люблю фильмы ужасов, но я люблю мистические
most I like ... I don't like comedy. I don't really like horror films, but I like mystical
sevdiğim onca şey arasında. Komedileri sevmem. Korku filmlerini pek sevmem ama gizem filmlerini severim.
фильмы, я очень люблю исторические фильмы, и... то есть фильмы, основанные на реальных событиях.
films, I really like historical films, and ... that is, films based on real events.
filmleri, tarihi filmleri çok severim. Yani, gerçek olaylara dayanan filmleri.
И еще я очень люблю фэнтези. Фэнтези и фантастику тоже. И фэнтези, и фантастику. «Звездные войны",
And I also really love fantasy. Fantasy and science fiction too. Both fantasy and science fiction. "Star Wars",
Ayrıca fanteziyi de çok severim. Fantezi ve bilimkurgu da. Hem fantezi hem bilimkurgu. "Yıldız Savaşları,
Властелин колец... Юля: Гарри Поттер!
The Lord of the Rings ... Julia: Harry Potter!
Lord of the Rings. Harry Potter!
Макс: Гарри Поттер, тоже, да, это все мне нравится!
Max: Harry Potter, too, yes, I like it all!
Юля: Да, фэнтези я тоже люблю. И еще я люблю... называется, семейная сага.
Julia: Yes, I love fantasy too. And I also love ... it's called a family saga.
Yulia: Evet, ben de fanteziyi severim. Ve ayrıca seviyorum. buna aile destanı deniyor.
Макс: Семейная сага? Юля: Это что-то типа драмы, но, например, она
Max: Family saga? Julia: This is something like a drama, but, for example, it
рассказывает историю какой-то одной, может быть, большой семьи на протяжении там века, например.
tells the story of one, maybe, a large family over a century there, for example
Макс: Типа «Тюдоры»? Юля: «Тюдоры», не знаю...«Сага
Max: Like "Tudors"? Julia: "Tudors" , I don't know ... "The
о Форсайтах», например. Макс: «Игра престолов».
Forsyte Saga", for example. Max: "Game of Thrones."
Юля: Возможно, я не смотрела. То есть, это может быть и исторический или фэнтези, но при этом это
Yulia: Perhaps I have not watched. That is, it can be historical or fantasy, but at the same time they
вот действительно одни и те же, там, персонажи на протяжении долгого долгого времени. Их развитие.
are really the same , there, the characters for a long, long time. Their development.
Макс: То есть, тебе нравится смотреть как между персонажами, значит, их взаимоотношения,
Max: That is, you like to look as between the characters, then their relationship,
Max: Yani, karakterler arasındaki ilişkileri izlemeyi seviyorsunuz,
какая-то история, да, жизни этих персонажей? Юля: И то как эта жизнь меняется со временем.
some kind of story, yes, the lives of these characters? Julia: And how this life changes from .
Bu karakterlerin hayatlarının bir çeşit tarihi, değil mi? Julia: Ve bu hayatın zaman içinde nasıl değiştiğini.
Особенно если это исторический фильм, например, там, конец 19
Especially when time is a historical film, for example, there is, the end of the 19th
Özellikle de tarihi bir filmse, 19. yüzyılın sonları gibi.
века и там 20-е годы двадцатого века. Как все поменялось, например. Это очень интересно.
century and there is 20-years of the twentieth century as a whole has changed, for example, is very interesting
bir de 1920'ler var. İşler nasıl değişti mesela. Bu çok ilginç.
Макс: Хорошо, ладно. Последний вопрос. Если бы ты посоветовала нашим зрителям посмотреть какой
Max:... Well, okay Seq. one question. If you advised our viewers to watch some
Max: Tamam, pekala. Son soru. Eğer izleyicilerimize ne tür bir
то русский фильм, что бы это было? Один русский фильм. У тебя
kind of Russian film, what would it be? One Russian film. You
есть пять секунд, чтобы подумать. Юля: Советую советский фильм «Любовь и голуби».
have five seconds to think. Julia: I advise the Soviet film "Love and Doves".
Макс: «Любовь и голуби»! Юля: Это комедия, но она очень классная!
Max: Love and Doves! Yulia: It's a comedy, but it's very cool!
Макс: Хорошо, Юля! Спасибо. Юля: А ты будешь советовать что-то слушателям?
Max: Okay, Julia! Thanks. Yulia: Will you advise the listeners something?
Макс: Я... русский фильм? Или советский? Юля: Ну, любой. Просто любая рекомендация.
Max: I'm ... a Russian film? Or Soviet? Julia: Well, anyone. Just any recommendation.
Кроме «Танцев с волками». Макс: Хорошо. Кроме
Except Dances with Wolves. Max: Good. Besides
«Танцев с волками» я бы посоветовал всем посмотреть фильм... фильмы-фильмы-фильмы.
Dances with Wolves, I would advise everyone to watch a movie ... films-films-films.
Я могу посоветовать один из фильмов, которые я недавно посмотрел. Он называется «Последний
I can recommend one of the films I've watched recently. It's called The Last
император». Это интересный фильм про последнего китайского императора Пуи. И
Emperor. This is an interesting film about the last Chinese emperor Pui. And
там рассказывается его жизнь и, собственно, ну, конец, так скажем, его жизни, конец
it tells about his life and, in fact, well, the end, so to speak, of his life, the end of the
монархии и начало, ну, такой революции в Китае. Юля: Звучит интересно! Я бы тоже посмотрела.
monarchy and the beginning, well, of such a revolution in China. Julia: Sounds interesting! I would have looked too.
Макс: Ну что, друзья, счастливо, до встречи в следующем диалоге!
Max: Well, friends, happily, see you in the next dialogue!
Юля: До встречи! Макс: Давай. Смотрите хорошие фильмы!
Julia: See you! Max: Come on. Watch good movies!