×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

InnerFrench - Vol. 1, #33 - Comment préparer 2018

#33 - Comment préparer 2018

Bienvenue dans l'épisode 33, aujourd'hui on va voir comment se préparer pour 2018.

Salut à tous et bienvenue dans le dernier épisode de l'année.

J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes de Noël avec votre famille et que vous avez reçu plein de cadeaux ! Moi j'ai passé un super Noël parce que je suis rentré en France pour voir ma famille. Si vous écoutez le podcast depuis le début, vous savez que j'habite à Varsovie en Pologne. Mais pour les fêtes de fin d'année, pour Noël, je rentre toujours chez mes parents en France. Ma famille vit à Châteauroux. C'est une ville située dans la région Centre. Donc si vous regardez sur une carte, Châteauroux est en plein centre de la France. Honnêtement ça n'est pas une ville très dynamique, mais dans la région il y a beaucoup de Châteaux à visiter. Ça, c'est déjà plus intéressant !

Alors cette période de Noël, personnellement je l'adore. D'abord parce qu'on reçoit des cadeaux et qu'on passe du temps avec sa famille, mais aussi parce que c'est l'occasion de faire le bilan. « Faire le bilan », c'est une expression qui veut dire : « analyser ce qui s'est passé pour mieux le comprendre ». Donc pendant la semaine entre Noël et le nouvel an, en général c'est assez calme et on a du temps pour réfléchir à ce qui s'est passé cette année, pour réfléchir à ce qui nous est arrivé. Et je pense que c'est une bonne idée de faire cet exercice parce que ça nous permet de bien nous préparer pour l'année suivante.

C'est aussi à ce moment-là que les gens décident de prendre des bonnes résolutions. On a déjà parlé des bonnes résolutions dans l'épisode 19 il me semble, l'épisode sur la santé. Donc si vous l'avez écouté, vous savez que « prendre une bonne résolution », ça veut dire : « prendre une décision qu'on va essayer de respecter ensuite ». Par exemple, sur Twitter j'ai trouvé la liste des bonnes résolutions les plus populaires chez les Français. C'est une liste que j'ai trouvé sur Twitter parce qu'il y a beaucoup de personnes qui aiment partager leurs bonnes résolutions sur les réseaux sociaux. La première, la plus populaire, c'est de faire du sport. C'est vrai que les Français ne sont pas très sportifs, donc beaucoup d'entre eux ont envie de changer ça. Au mois de janvier, il y a toujours un pic d'inscriptions dans les salles de sport parce que tout le monde a pris cette bonne résolution. Ensuite, il y a la décision de s'occuper davantage de ses proches. Autrement dit, faire plus attention à notre famille et à nos amis. La troisième bonne résolution, elle concerne plutôt les lycéens et les étudiants parce que c'est de réussir ses examens. Ensuite, il y a une autre bonne résolution très populaire qui est de perdre du poids, de maigrir. C'est vrai que pendant les fêtes, on a tendance à trop manger. Donc ensuite, on veut perdre nos kilos en trop. Et la cinquième bonne résolution, c'est d'arrêter de fumer. Je sais qu'il existe ce cliché du Français qui fume tout le temps, qui fume au restaurant, dans les cafés etc. mais si vous avez écouté le podcast à propos des clichés sur les Français, vous savez que c'est de moins en moins vrai.

Alors ces bonnes résolutions, elles partent d'une bonne intention. C'est très bien d'avoir envie de s'améliorer, de devenir une meilleure version de nous-mêmes. Malheureusement, c'est difficile de tenir nos bonnes résolutions. Au bout de quelques jours, de quelques mois, la routine revient, le travail, on est très occupés et on abandonne. Le problème, à mon avis, ça n'est pas un manque de motivation mais un manque d'organisation. Donc justement, dans ce podcast, on va voir comment bien s'organiser pour réussir à tenir ses bonnes résolutions toute l'année (et pas seulement quelques jours !). C'est un sujet qui m'intéresse beaucoup car j'essaye toujours de m'améliorer. Donc je vais partager avec vous les conseils qui m'ont aidé, qui ont été les plus utiles. Vous allez voir que ça n'est pas si compliqué de tenir ses bonnes résolutions si on a un bon plan. Et je vais en profiter pour vous dire quelles bonnes résolutions j'ai prises pour 2018, comme ça ça me motivera à les tenir.

Vous êtes prêts ? Alors c'est parti !

Pour choisir ses bonnes résolutions, il faut d'abord faire le bilan de l'année qui vient de se finir. Pour ça, on a besoin d'un peu de temps. Donc moi, je vous conseille de prendre une ou deux heures et de vous isoler pour être sûr que personne ne va vous déranger. Prenez aussi une feuille et un stylo. Ensuite, vous allez repenser à l'année qui est passée. Je sais que ça peut être un peu difficile de se rappeler de tout. C'est pour ça qu'on a besoin d'un peu de temps pour mieux visualiser et pour se remémorer les différents événements.

D'abord, demandez-vous quelles étaient vos attentes, à quoi vous vous attendiez quand vous avez commencé cette année. Ah oui, ça c'est une expression très importante. En français, on ne dit pas « expecter » mais on dit : « s'attendre à ». Le verbe « expecter » existe mais il est très vieux et très rarement utilisé. L'expression qu'on utilise pour dire ça, c'est : « s'attendre à ». Par exemple : « je ne m'attendais pas à te voir ». Et le nom, c'est : « les attentes » et pas les « expectations ». Le mot « expectation » n'est jamais utilisé dans ce contexte en français. Alors commencez par vous demander quelles étaient vos attentes quand vous avez commencé cette année. Quand on commence une nouvelle année, on a toujours des idées, des plans, des choses qu'on aimerait réaliser. Donc demandez-vous quelles étaient ces choses que vous aviez envie de faire en janvier l'année dernière. Peut-être que vous aviez pris des bonnes résolutions. Essayez de vous en rappeler. Et ensuite, demandez-vous si vous avez réussi à les tenir. Si vous avez réussi, bravo ! Félicitations ! Ça veut dire que vous êtes déjà très bien organisés. Du coup peut-être que ce podcast va pas être très utile pour vous… Mais ça peut quand même être intéressant de vous demander comment vous avez réussi à tenir ces résolutions. Est-ce que c'est parce que vous étiez très motivés ? Parce que parce que vous étiez très bien organisés ? Ou parce que vous aviez des personnes autour de vous pour vous aider ? Pensez aussi aux projets que vous aviez et demandez-vous si vous avez réussi à les concrétiser, à les terminer ou pas. Là aussi, c'est intéressant parce qu'il y'a beaucoup de facteurs qui peuvent influencer la réussite d'un projet. Ça peut être la préparation, le contexte qui était favorable, la chance, ou bien tout simplement votre talent personnel.

Demandez-vous aussi quelles sont les choses qui vous ont manqué. Les choses auxquelles vous n'aviez peut-être pas pensé, mais qui finalement sont importantes pour vous et que vous n'avez pas faites cette année. Peut-être que vous avez besoin de passer du temps avec votre famille, mais que cette année vous n'avez pas réussi à le faire. Ou peut-être que vous adorez lire des livres, mais que vous étiez toujours trop fatigués pour le faire le soir.

Une fois que vous avez fait ce bilan, que vous avez une vision plus globale de l'année passée, ça va être plus facile d'apprendre de vos erreurs. Il ne faut pas avoir une vision négative de nos erreurs. En France, on a tendance à être déprimé quand on fait des erreurs. À l'école, on nous apprend qu'il y a une bonne façon de faire les choses et qu'on n'a pas le droit de se tromper. C'est pareil avec les entreprises, avec les start-ups par exemple. Si un entrepreneur crée une start-up et qu'elle ne marche pas, ça va être très difficile pour lui après de trouver des investisseurs pour sa prochaine entreprise. Je sais qu'aux Etats-Unis c'est très différent parce qu'on considère qu'une personne qui a fait une erreur, eh bien elle ne va pas la reproduire, elle ne va pas la faire une seconde fois. Et à mon avis, c'est une très bonne mentalité. Parce que quand on pense de cette manière-là, on n'a pas peur d'essayer de nouvelles choses, de prendre des risques. C'est normal de ne pas réussir à tout faire parfaitement la première fois. Même si on est très bien préparé, même si on a l'impression d'avoir bien fait son travail, parfois la réalité est différente de nos plans. Si on attend toujours d'être parfaitement préparé, eh bien on ne prend pas de risques et on ne peut pas se confronter à la réalité. Donc si vous faites bien ce bilan de l'année passée, vous allez pouvoir analyser vos erreurs et ne pas les refaire. Ayez une vision positive de vos erreurs et considérez que grâce à elles, vous allez pouvoir réussir plus tard.

Il faut aussi se dire que notre passé ne définit pas nécessairement notre futur. On a presque toujours l'occasion de recommencer, de repartir de zéro. Si on a raté un projet, ça ne veut pas dire qu'on va rater le prochain. Au contraire, on a plus de connaissances, plus d'expérience, donc on a plus de chance de le réussir. Si vous avez passé une très mauvaise année mais que vous analysez pourquoi votre année s'est si mal passée, vous allez pouvoir améliorer la situation l'année suivante. Bien sûr, il y a aussi des choses qui ne dépendent pas de nous, qui ne dépendent pas de notre volonté. Il y a toujours des événements qu'on ne peut pas contrôler et qui peuvent énormément nous affecter. Mais il y a aussi beaucoup de choses qu'on peut améliorer.

L'important à mon avis, c'est de ne pas avoir de regrets. Si on passe notre temps à regretter les choses qu'on a ratées, on va forcément être malheureux. Il faut analyser nos regrets, les comprendre, et après les laisser derrière nous. Ils font partie du passé, ce sont des erreurs que nous avons commises, mais ça ne veut pas dire qu'on doit passer le reste de notre vie à être malheureux à cause d'elles.

Alors je vais vous parler un peu de mon bilan personnel de 2017. Pour moi, c'était une année très importante parce que j'ai commencé quelque chose de complètement nouveau. J'ai créé mon premier site, mon premier podcast, et j'ai commencé à donner des cours sur internet. Ça faisait a un petit moment que j'avais cette idée, mais je ne trouvais jamais le temps de le faire. Comme je travaillais déjà à l'institut français de Varsovie et que j'avais beaucoup d'élèves, je me disais que je pouvais attendre encore un peu avant de commencer mon site. En fait, je pense que je me cherchais des excuses pour ne pas le faire. C'est assez normal parce que quand on doit sortir de notre zone de confort, notre cerveau trouve toujours des prétextes pour l'éviter. Le prétexte qui revient le plus souvent, c'est de se dire qu'on n'a pas le temps de le faire. Ou alors on se dit aussi qu'on n'a pas les compétences, qu'on n'a pas assez d'argent ou que quelque chose d'horrible va nous arriver si on ne réussit pas. La vérité, c'est que dans la plupart des cas, notre plus grand obstacle, c'est simplement la peur de sortir de notre zone de confort. Moi aussi pendant plusieurs mois, j'ai eu peur de sortir de ma zone de confort. Mais finalement je me suis demandé : « quelle est la pire chose qui va m'arriver si je ne réussis pas ? » À votre avis, quelle est la pire chose qui aurait pu m'arriver ? Le pire qui aurait pu m'arriver, ça aurait été que personne ne visite mon site et n'écoute mon podcast. Vraiment rien de grave ! Donc j'ai décidé de prendre du temps pour créer ce site et d'enregistrer les premiers podcasts. Et je peux vous dire que c'est la meilleure décision que j'ai prise cette année. Je suis très content de l'avoir fait et je ne regrette absolument rien, à part de ne pas l'avoir pas fait plus tôt !

Alors maintenant que vous avez fait le bilan de cette année, c'est le moment de prendre du recul. « Prendre du recul », c'est aussi une expression très importante. Ça signifie : « se distancer pour avoir une vision globale, pour mieux comprendre quelque chose ». Par exemple quand vous avez un problème difficile à résoudre, vous pouvez faire une pause, prendre du recul, et ensuite ça devient plus facile de trouver la solution.

Ici l'idée, c'est de reprendre le contrôle de sa vie et de se demander ce qui est vraiment important pour nous. Vous savez qu'on a tendance à se concentrer sur les choses qui sont urgentes et pas sur celles qui sont importantes. À ce moment-là, à la fin de l'année, quand vous avez fait votre bilan, vous pouvez vous demander : « OK, qu'est-ce qui est vraiment important pour moi ? Pas pour les autres, pas pour mes amis ni mon chef, mais pour moi. Quels sont mes besoins, mes attentes ? Quelles sont les choses qui me rendent heureux ou heureuse ? Est-ce que c'est l'argent, la famille, la liberté, l'amour, la gloire, l'indépendance, l'amitié ? Posez-vous ces questions. Parfois la réponse est moins évidente que ce qu'on croit. Et cette réponse justement, ça va devenir votre priorité. Vous allez construire votre plan en fonction d'elle. Car si c'est une chose qui est importante pour vous, alors il faut tout faire pour l'atteindre.

Une fois que vous avez répondu à ces questions, vous allez pouvoir faire un plan. Bon là, vous vous dites peut-être que j'exagère, qu'on a pas besoin de faire de plan pour sa vie. On a déjà beaucoup de projets à faire pendant nos études ou au travail, donc dans notre vie privée, on a plutôt envie de se détendre, de ne pas penser à tout ça. Mais je crois que c'est important d'avoir une vision pour son avenir. Parce que si vous avez cette vision, ça va devenir beaucoup plus facile pour vous de prendre des décisions. Si vous vous retrouvez à un moment de votre vie où vous devez prendre une décision importante, alors vous allez pouvoir utiliser cette vision pour vous aider. Si vous avez des doutes, que vous ne savez pas quoi faire, au lieu de demander à vos amis, vous allez simplement regarder votre plan et la décision va être évidente. C'est très bien d'avoir les conseils de ses amis, mais ils ne sont pas à notre place, ils ne sont pas dans la même situation que nous. La seule personne qui peut prendre ces décisions importantes, c'est vous-même. Et si vous avez pris le temps de faire votre plan et de vous demander ce qui compte vraiment pour vous, alors vous allez voir que ces décisions ne sont pas si compliquées que ça.

Maintenant on va voir concrètement comment faire ce plan. Comme pour le bilan de l'année passée, il faut prendre du temps pour le faire et être sûr que personne ne va vous déranger. Si vous faites ce plan en cinq minutes, c'est sûr qu'il ne va pas fonctionner. On ne peut pas préparer un plan pour toute une année en seulement cinq minutes, on a besoin de plus de temps que ça. Donc bloquez une période, prenez une heure ou deux pour vous isoler et pour travailler sur ce plan. Ça peut même être une chose que vous faites en plusieurs fois. Vous pouvez faire une première version, puis attendre le lendemain pour voir si c'est toujours une bonne idée.

Là aussi, prenez une feuille blanche et un stylo. Ne le faites pas à l'ordinateur. Si vous le faites à l'ordinateur, il y a trop de distractions et vous n'allez pas être bien concentré. C'est important de l'écrire noir sur blanc parce que quand le plan est simplement dans notre tête, c'est facile de l'oublier ou de le changer quand ça nous arrange. On peut tricher, se mentir à soi-même. Vous vous rappelez peut-être du podcast dans lequel je vous ai parlé de notre cerveau et des biais qui influencent notre jugement. Donc une manière pour le rendre un peu plus objectif, c'est d'écrire et pas seulement de garder des idées un peu vagues dans notre tête. Quand vous allez l'écrire, vous allez être obligés de préciser vos idées, d'avoir une vision plus concrète. Donc prenez une feuille, un stylo, enfermez-vous dans une pièce et préparez-vous à faire votre plan.

Ce plan, ça va être une forme de contrat avec vous-même. Dans ce contrat vous allez écrire plusieurs règles que vous allez vous engager à respecter. Je vous donne quelques exemples de règles : ne pas manger entre les repas, ne pas se coucher après minuit, ne pas regarder plus d'un épisode de série par jour. Ça peut aussi être des règles qui concernent vos relations. Par exemple ne pas fréquenter de personnes qui sont toujours négatives, qui sont pessimistes, qui critiquent vos idées et vos projets. Bref, des personnes qui ne vous apportent rien de positif. Parfois on a l'impression d'être obligé de voir certaines personnes, même si on n'a pas envie de le faire. Donc dans ces cas là, il faut apprendre à refuser, à dire non ! Même si vous allez peut être vexer cette personne, au final vous allez vous sentir mieux. Et si vous avez écrit cette règle, ça va être plus facile de la respecter.

Par exemple moi avant, j'avais tendance à accepter trop d'élèves. J'avais trop de cours et après un certain temps je me suis rendu compte que j'étais très fatigué. Donc c'était plus difficile de me concentrer et de me motiver, et la qualité de mes cours a commencé à baisser. Donc j'ai décidé de limiter le nombre d'heures de cours par semaine et de refuser les élèves au-delà de cette limite. Même si j'ai du temps dans mon agenda, quand j'ai atteint ma limite d'élèves, je décline les nouvelles demandes. Avoir fixé cette règle, ça a rendu le processus beaucoup plus facile. Maintenant je ne me pose plus la question, je dis simplement non et c'est très facile pour moi. Donc écrivez un ensemble de règles et signez-la feuille comme si c'était un contrat avec vous-même.

Ensuite vous allez choisir vos objectifs, vos buts. Souvent, les grands gourous américains de la productivité utilisent l'acronyme SMART. Ils disent qu'un bon objectif doit être SMART. S pour spécifique. Votre but doit être concret et le plus précis possible. Si votre but est « de faire du sport », ça n'est pas assez précis. Vous devez au moins choisir un sport précis comme la natation. Ensuite M pour mesurable. Il faut être capable d'évaluer à la fin de l'année si on a réussi ou non. Avec notre exemple du sport, on peut avoir pour objectif d'aller nager à la piscine deux fois par semaine. Le A, c'est pour « atteignable ». Autrement dit, votre objectif doit être ambitieux mais pas irréaliste. Par exemple si vous n'avez jamais fait de natation, vous ne pouvez pas avoir comme but de participer aux prochains Jeux Olympiques. Le R, c'est pour relevant, en français on dit « pertinent ». Il faut que votre objectif soit en accord avec votre vision générale et vos valeurs. Si vous avez décidé d'avoir un style de vie plus sain, alors faire de la natation est pertinent. Et la dernière lettre, le T, est pour « temporel ». Quand vous choisissez votre but, vous devez aussi fixer une limite de temps. Avec notre exemple de natation, vous pouvez dire que vous allez faire de la natation deux fois par semaine pendant un an. Comme ça, à la fin de l'année, vous verrez si vous avez atteint votre objectif ou non.

Je vous conseille aussi de ne pas en choisir trop. Cinq buts maximum. Si vous en prenez plus, vous allez avoir beaucoup de pression et vous risquez de vous décourager. C'est mieux de se concentrer seulement sur quelques objectifs qui sont vraiment importants pour vous.

Bien sûr, ce ne sont pas des règles absolues. Juste des conseils qui peuvent vous aider à préciser votre pensée. Parfois, on a des objectifs personnels qui ne rentrent pas dans ces cases, ça n'est pas grave. Le plus important, c'est de bien y réfléchir, mais aussi de vous demander pourquoi vous avez choisi ce but. Essayez de noter 5 raisons pour lesquelles ce but est important pour vous. Encore une fois, des raisons qui sont les vôtres, pas celles des autres.

Si vous le faîtes, ça va vous aider à rester motivés. Quand vous aurez des doutes ou une baisse de motivation, ce qui est complètement normal, vous pourrez relire les raisons qui vous ont poussé à faire ça. Et je vous assure que ça vous remotivera tout de suite !

La dernière étape, c'est d'évaluer régulièrement votre progression. Par exemple à chaque trimestre, tous les 3 mois. Prévoyez dans votre agenda un moment pour faire un petit bilan, pour voir où vous en êtes. Ça vous permettra de voir vos progrès et de décider comment continuer pour atteindre votre but à la fin de l'année.

Pour finir, je vais partager avec vous mes objectifs pour 2018. Je pense que c'est une bonne idée d'en parler autour de vous, car c'est une source de motivation supplémentaire. Vous savez que vos proches vont vous demander si vous arrivez à tenir vos bonnes résolutions ou non.

Alors mon 1er objectif, c'est un projet sur lequel j'ai déjà commencé à travailler. C'est un programme spécial pour aider les personnes avec un niveau intermédiaire à améliorer leur compréhension du français. Ça sera un peu comme ce podcast, mais avec une leçon par jour, des explications détaillées, de la grammaire et des exercices. Je vais essayer de le publier avant cet été.

Mon 2ème objectif, c'est de poster plus de vidéos sur ma chaîne Youtube. Je viens d'acheter un appareil photo pour Noël et je vais commencer à faire des vidéos sur différents sujets. Donc si vous voulez voir ces vidéos quand elles seront en ligne, abonnez-vous à la chaîne d'innerFrench.

Mon 3ème objectif est aussi lié aux langues, mais cette fois au polonais. Vous savez que j'apprends le polonais et pour le moment j'ai un niveau intermédiaire. Je suis capable de comprendre beaucoup de choses et de communiquer, mais j'aimerais le faire avec plus de facilité. Autrement dit, j'aimerais avoir un niveau avancé, l'équivalent de B2, d'ici la fin de l'année.

Et mon dernier objectif est un peu plus spirituel. En fait j'ai commencé la méditation il y a quelques mois avec une application qui s'appelle Mindspace, et je trouve ça génial. Ça m'aide beaucoup à me concentrer et à mieux gérer mes émotions. Mais malheureusement je ne le fais pas très régulièrement. Donc en 2018, je veux méditer au moins 10 minutes par jour tous les jours !

Voilà, c'est la fin de ce podcast. J'espère que ça vous a donné envie de faire un plan pour l'année prochaine et de progresser en français. Je suis curieux de savoir quelles sont vos bonnes résolutions. Envoyez-moi un mail pour me le dire !

Je vous souhaite de bien profiter du temps avec votre famille et vos amis, de passer un très bon réveillon du 31 décembre ce weekend, et on se retrouve en 2018. À bientôt !

#33 - Comment préparer 2018 Nr. 33 - Wie man sich auf 2018 vorbereitet #33 - How to prepare for 2018 #33 - Cómo prepararse para 2018 #33 - Come prepararsi per il 2018 #第33回「2018年に向けての準備の仕方 #33 - 2018년을 준비하는 방법 #33 - Hoe je je kunt voorbereiden op 2018 #33 - Jak przygotować się na 2018 rok #33 - Como se preparar para 2018 #33 - Как подготовиться к 2018 году #33 - Hur man förbereder sig för 2018 #33 - 2018'e nasıl hazırlanmalı #33 - 如何为 2018 年做准备 #33 - 如何為 2018 年做準備

Bienvenue dans l'épisode 33, aujourd'hui on va voir comment se préparer pour 2018. Willkommen zu Folge 33, heute sehen wir uns an, wie wir uns auf 2018 vorbereiten können. Welcome to episode 33, today we will see how to prepare for 2018. 33. bölüme hoş geldiniz, bugün 2018'e nasıl hazırlanacağımıza bakacağız.

Salut à tous et bienvenue dans le dernier épisode de l'année. Hallo zusammen und willkommen zur letzten Folge des Jahres. Hello everyone and welcome to the last episode of the year.

J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes de Noël avec votre famille et que vous avez reçu plein de cadeaux ! Ich hoffe, du hattest ein schönes Weihnachtsfest mit deiner Familie und viele Geschenke bekommen! Hope you had a good Christmas holiday with your family and received lots of gifts! Moi j'ai passé un super Noël parce que je suis rentré en France pour voir ma famille. Ich hatte ein tolles Weihnachtsfest, weil ich nach Frankreich zurückgekehrt bin, um meine Familie zu sehen. I had a great Christmas because I came back to France to see my family. У меня было отличное Рождество, потому что я вернулся во Францию, чтобы увидеть свою семью. Si vous écoutez le podcast depuis le début, vous savez que j'habite à Varsovie en Pologne. Wenn Sie den Podcast von Anfang an hören, wissen Sie, dass ich in Warschau, Polen, lebe. If you've been listening to the podcast from the start, you will know that I live in Warsaw, Poland. Если вы слушаете подкаст с самого начала, то знаете, что я живу в Варшаве, Польша. Mais pour les fêtes de fin d'année, pour Noël, je rentre toujours chez mes parents en France. Aber zum Jahresende, zu Weihnachten, fahre ich immer nach Hause zu meinen Eltern nach Frankreich. But for the end of year celebrations, for Christmas, I always go back to my parents in France. Но на празднование конца года, на Рождество, я всегда езжу домой к своим родителям во Францию. Ma famille vit à Châteauroux. تعيش عائلتي في شاتورو. Meine Familie lebt in Châteauroux. My family lives in Chateauroux. A minha família vive em Châteauroux. Моя семья живет в Шатору. C'est une ville située dans la région Centre. Es ist eine Stadt in der Region Center. It is a city located in the Center region. Donc si vous regardez sur une carte, Châteauroux est en plein centre de la France. Wenn Sie also auf eine Karte schauen, liegt Chateauroux genau im Zentrum von Frankreich. So if you look on a map, Châteauroux is right in the center of France. Итак, если вы посмотрите на карту, Шатору находится прямо в центре Франции. Honnêtement ça n'est pas une ville très dynamique, mais dans la région il y a beaucoup de Châteaux à visiter. بصراحة ، إنها ليست مدينة ديناميكية للغاية ، ولكن يوجد في المنطقة الكثير من القلاع التي يمكنك زيارتها. Ehrlich gesagt ist es keine sehr dynamische Stadt, aber in der Region gibt es viele Schlösser zu besichtigen. Honestly it is not a very dynamic city, but in the region there are many Castles to visit. Честно говоря, это не очень динамичный город, но в регионе есть много замков, которые стоит посетить. Dürüst olmak gerekirse, çok dinamik bir kasaba değil, ancak bölgede ziyaret edilecek çok sayıda Şato var. Ça, c'est déjà plus intéressant ! Das ist schon interessanter! This is already more interesting! İşte bu daha ilginç!

Alors cette période de Noël, personnellement je l'adore. Also diese Weihnachtszeit, ich persönlich liebe es. So this Christmas period, personally I love it. Şahsen ben Noel dönemini seviyorum. D'abord parce qu'on reçoit des cadeaux et qu'on passe du temps avec sa famille, mais aussi parce que c'est l'occasion de faire le bilan. بادئ ذي بدء ، لأنك تتلقى هدايا وتقضي وقتًا مع عائلتك ، ولكن أيضًا لأنها فرصة للتقييم. Erstens, weil Sie Geschenke erhalten und Zeit mit Ihrer Familie verbringen, aber auch, weil es eine Gelegenheit ist, Bilanz zu ziehen. Firstly because you receive gifts and spend time with your family, but also because it is an opportunity to take stock. Во-первых, потому что вы получаете подарки и проводите время со своей семьей, а также потому, что это возможность подвести итоги. Öncelikle, hediyeler aldığınız ve ailenizle vakit geçirdiğiniz için, ama aynı zamanda bir durum değerlendirmesi yapma şansı olduğu için. « Faire le bilan », c'est une expression qui veut dire : « analyser ce qui s'est passé pour mieux le comprendre ». „Bestandsaufnahme“ ist ein Ausdruck, der bedeutet: „das Geschehene analysieren, um es besser zu verstehen“. "Taking stock" is an expression which means: "analyze what happened to better understand it". «Подведение итогов» — это выражение, которое означает: «анализировать то, что произошло, чтобы лучше понять это». "Envanter çıkarmak", "daha iyi anlamak için olanları analiz etmek" anlamına gelen bir ifadedir. Donc pendant la semaine entre Noël et le nouvel an, en général c'est assez calme et on a du temps pour réfléchir à ce qui s'est passé cette année, pour réfléchir à ce qui nous est arrivé. In der Woche zwischen Weihnachten und Neujahr ist es also normalerweise ziemlich ruhig und wir haben Zeit, darüber nachzudenken, was dieses Jahr passiert ist, darüber nachzudenken, was mit uns passiert ist. So during the week between Christmas and New Year, in general it's quite calm and we have time to think about what happened this year, to think about what happened to us. ですから、クリスマスと新年の間の週の間、一般的にはとても穏やかで、私たちは今年何が起こったかについて考え、私たちに何が起こったかについて考える時間があります。 Por isso, na semana entre o Natal e o Ano Novo, normalmente é bastante calma e temos tempo para refletir sobre o que aconteceu este ano, para pensar no que nos aconteceu a nós. Noel ile Yeni Yıl arasındaki hafta genellikle oldukça sakin geçer ve bu yıl neler olduğunu, başımıza neler geldiğini düşünmek için zamanımız olur. 所以在圣诞节和新年之间的一周,通常都很安静,我们有时间思考今年发生的事情,思考发生在我们身上的事情。 Et je pense que c'est une bonne idée de faire cet exercice parce que ça nous permet de bien nous préparer pour l'année suivante. Und ich denke, es ist eine gute Idee, diese Übung zu machen, weil wir uns so gut auf das folgende Jahr vorbereiten können. And I think it's a good idea to do this exercise because it allows us to prepare well for the next year. Bu alıştırmayı yapmanın iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum çünkü bir sonraki yıla iyi hazırlanmamızı sağlıyor. 我认为进行这项练习是个好主意,因为它可以让我们为来年做好充分准备。

C'est aussi à ce moment-là que les gens décident de prendre des bonnes résolutions. Dies ist auch der Zeitpunkt, an dem Menschen sich entscheiden, gute Vorsätze zu fassen. It is also at this time that people decide to take good resolutions. Bu aynı zamanda insanların iyi kararlar almaya karar verdikleri zamandır. 这也是人们决定做出好的决定的时候。 On a déjà parlé des bonnes résolutions dans l'épisode 19 il me semble, l'épisode sur la santé. Über gute Vorsätze haben wir ja schon in Folge 19 gesprochen, mir scheint, die Folge zum Thema Gesundheit. We already talked about good resolutions in episode 19 it seems to me, the episode on health. О хороших разрешениях мы уже говорили в 19 серии, как мне кажется, серии на здоровье. Sanırım sağlıkla ilgili olan 19. bölümde iyi kararlar hakkında zaten konuşmuştuk. Donc si vous l'avez écouté, vous savez que « prendre une bonne résolution », ça veut dire : « prendre une décision qu'on va essayer de respecter ensuite ». Wenn Sie ihm also zugehört haben, wissen Sie, dass „eine gute Entscheidung treffen“ bedeutet: „eine Entscheidung treffen, die wir dann versuchen zu respektieren“. So if you have listened to it, you know that "making a good resolution" means "making a decision that we will try to respect then". Por isso, se o ouviu, saberá que "tomar uma boa resolução" significa "tomar uma decisão que vai tentar cumprir". Eğer onu dinlediyseniz, "iyi bir karar vermenin" "bağlı kalmaya çalışacağınız bir karar almak" anlamına geldiğini bilirsiniz. Par exemple, sur Twitter j'ai trouvé la liste des bonnes résolutions les plus populaires chez les Français. Auf Twitter habe ich zum Beispiel die Liste der beliebtesten guten Vorsätze bei den Franzosen gefunden. For example, on Twitter I found the list of the most popular good resolutions among the French. C'est une liste que j'ai trouvé sur Twitter parce qu'il y a beaucoup de personnes qui aiment partager leurs bonnes résolutions sur les réseaux sociaux. Es ist eine Liste, die ich auf Twitter gefunden habe, weil es viele Leute gibt, die ihre Neujahrsvorsätze gerne in den sozialen Medien teilen. This is a list I found on Twitter because there are a lot of people who like to share their good resolutions on social networks. Этот список я нашел в Твиттере, потому что многие люди любят делиться своими новогодними планами в социальных сетях. La première, la plus populaire, c'est de faire du sport. Die erste, die beliebteste ist, Sport zu treiben. The first, the most popular, is to play sports. C'est vrai que les Français ne sont pas très sportifs, donc beaucoup d'entre eux ont envie de changer ça. صحيح أن الفرنسيين ليسوا رياضيين للغاية ، لذا يريد الكثير منهم تغيير ذلك. Die Franzosen sind zwar nicht sehr sportlich, das wollen viele ändern. It is true that the French are not very athletic, so many of them want to change that. Au mois de janvier, il y a toujours un pic d'inscriptions dans les salles de sport parce que tout le monde a pris cette bonne résolution. Im Januar gibt es in den Fitnessstudios immer eine Anmeldespitze, weil alle diesen guten Vorsatz gefasst haben. In January, there is always a peak in sports hall registrations because everyone has taken this good resolution. Ocak ayında spor salonu üyeliklerinde her zaman bir artış olur çünkü herkes bu iyi kararı almıştır. Ensuite, il y a la décision de s'occuper davantage de ses proches. Dann gibt es die Entscheidung, sich mehr um geliebte Menschen zu kümmern. Then there's the decision to take more care of loved ones. Depois, há a decisão de cuidar dos que nos são mais próximos. Затем приходит решение больше заботиться о близких. Bir de size en yakın olanlarla ilgilenme kararı var. Autrement dit, faire plus attention à notre famille et à nos amis. Mit anderen Worten, schenken Sie unserer Familie und unseren Freunden mehr Aufmerksamkeit. In other words, pay more attention to our family and friends. Другими словами, уделяйте больше внимания нашей семье и друзьям. Başka bir deyişle, ailemize ve arkadaşlarımıza daha fazla ilgi göstermek. La troisième bonne résolution, elle concerne plutôt les lycéens et les étudiants parce que c'est de réussir ses examens. Der dritte gute Vorsatz, es betrifft mehr Gymnasiasten und Studenten, weil es darum geht, ihre Prüfungen zu bestehen. The third good resolution, it rather concerns high school students and students because it is to pass their exams. A terceira boa resolução diz respeito aos estudantes do ensino secundário e universitário, porque se trata de passar nos exames. Третье хорошее разрешение, оно больше касается старшеклассников и студентов, потому что это сдача экзаменов. Üçüncü iyi karar lise ve üniversite öğrencileriyle ilgilidir, çünkü sınavlarınızı geçmekle ilgilidir. Ensuite, il y a une autre bonne résolution très populaire qui est de perdre du poids, de maigrir. ثم هناك حل جيد آخر شائع جدًا وهو إنقاص الوزن وإنقاص الوزن. Dann gibt es noch einen anderen sehr beliebten guten Vorsatz, der darin besteht, Gewicht zu verlieren, Gewicht zu verlieren. Then there is another very popular good resolution which is to lose weight, to lose weight. Затем есть еще одно очень популярное хорошее решение, которое заключается в том, чтобы похудеть, похудеть. Bir de çok popüler olan bir başka iyi karar var ki o da kilo vermek. C'est vrai que pendant les fêtes, on a tendance à trop manger. Es stimmt, dass wir in den Ferien dazu neigen, uns zu überessen. It's true that during the holidays, we tend to overeat. Donc ensuite, on veut perdre nos kilos en trop. لذا فإننا نريد أن نفقد أرطالنا الزائدة. Also wollen wir unsere überflüssigen Pfunde verlieren. So then we want to lose our extra pounds. Итак, мы хотим сбросить лишние килограммы. Şimdi de fazla kilolarımızı vermek istiyoruz. Et la cinquième bonne résolution, c'est d'arrêter de fumer. Und der fünfte gute Vorsatz ist, mit dem Rauchen aufzuhören. And the fifth good resolution is to quit smoking. そして5番目の良い解決策は、禁煙することです。 Beşinci iyi karar ise sigarayı bırakmaktır. Je sais qu'il existe ce cliché du Français qui fume tout le temps, qui fume au restaurant, dans les cafés etc. أعلم أن هناك هذه العبارة المبتذلة للفرنسي الذي يدخن طوال الوقت ، ويدخن في المطاعم ، في المقاهي وما إلى ذلك. Ich weiß, es gibt dieses Klischee vom Franzosen, der die ganze Zeit raucht, der in Restaurants, in Cafés usw. raucht. I know there is this cliché of the Frenchman who smokes all the time, who smokes in restaurants, in cafes etc. いつも喫煙しているフランス人、レストラン、カフェなどで喫煙しているフランス人のこの決まり文句があることを知っています。 mais si vous avez écouté le podcast à propos des clichés sur les Français, vous savez que c'est de moins en moins vrai. wer aber den podcast über klischees über die franzosen gehört hat, weiß, dass das immer weniger stimmt. but if you've listened to the podcast about clichés about the French, you know that is less and less true. しかし、フランスのステレオタイプに関するポッドキャストを聞いたことがあれば、それはますます真実ではなくなっていることがわかります。 но если вы слушали подкаст о клише о французах, то знаете, что это все менее и менее верно. Ancak Fransızlarla ilgili klişeler hakkındaki podcast'i dinlediyseniz, bunun giderek daha az doğru olduğunu bilirsiniz.

Alors ces bonnes résolutions, elles partent d'une bonne intention. Diese guten Vorsätze gehen also von einer guten Absicht aus. So these good resolutions, they start from a good intention. Итак, эти хорошие решения начинаются с хорошего намерения. C'est très bien d'avoir envie de s'améliorer, de devenir une meilleure version de nous-mêmes. Es ist sehr gut, sich verbessern zu wollen, eine bessere Version von uns selbst zu werden. It's great to want to improve, to become a better version of ourselves. É ótimo querermos melhorar, tornarmo-nos uma versão melhor de nós próprios. Malheureusement, c'est difficile de tenir nos bonnes résolutions. Leider ist es schwierig, unsere guten Vorsätze einzuhalten. Unfortunately, it is difficult to keep our good resolutions. Ne yazık ki, iyi kararlarımızı tutmak zordur. Au bout de quelques jours, de quelques mois, la routine revient, le travail, on est très occupés et on abandonne. Nach ein paar Tagen, ein paar Monaten kehrt die Routine zurück, die Arbeit, wir sind sehr beschäftigt und geben auf. After a few days, a few months, the routine returns, the work, we are very busy and we give up. Birkaç gün, birkaç ay sonra rutin geri dönüyor, iş, çok meşgulüz ve pes ediyoruz. 几天后,几个月后,例行公事又回来了,工作,我们很忙,我们放弃了。 Le problème, à mon avis, ça n'est pas un manque de motivation mais un manque d'organisation. Das Problem ist meiner Meinung nach nicht mangelnde Motivation, sondern mangelnde Organisation. The problem, in my opinion, is not a lack of motivation but a lack of organization. Проблема, на мой взгляд, не в недостатке мотивации, а в недостатке организации. Bence sorun motivasyon eksikliği değil, organizasyon eksikliğidir. Donc justement, dans ce podcast, on va voir comment bien s'organiser pour réussir à tenir ses bonnes résolutions toute l'année (et pas seulement quelques jours !). Also genau, in diesem Podcast werden wir sehen, wie Sie sich gut organisieren können, um Ihre guten Vorsätze das ganze Jahr über (und nicht nur ein paar Tage!) erfolgreich einzuhalten. So precisely, in this podcast, we will see how to organize ourselves to succeed in keeping your good resolutions all year round (and not just a few days!). Bu podcastte, kararlarınızı tüm yıl boyunca (sadece birkaç gün için değil!) tutabilmeniz için nasıl organize olacağınıza bakacağız. C'est un sujet qui m'intéresse beaucoup car j'essaye toujours de m'améliorer. Das ist ein Thema, das mich sehr interessiert, weil ich immer versuche, mich zu verbessern. It's a subject that interests me a lot because I always try to improve myself. Bu benim çok ilgimi çeken bir konu çünkü her zaman kendimi geliştirmeye çalışıyorum. Donc je vais partager avec vous les conseils qui m'ont aidé, qui ont été les plus utiles. Also werde ich mit Ihnen die Tipps teilen, die mir geholfen haben, die am hilfreichsten waren. So I'm going to share with you the advice that helped me, which was most helpful. Итак, я собираюсь поделиться с вами советами, которые помогли мне, которые были наиболее полезными. Bu yüzden bana en çok yardımcı olan ipuçlarını sizinle paylaşacağım. Vous allez voir que ça n'est pas si compliqué de tenir ses bonnes résolutions si on a un bon plan. Sie werden sehen, dass es gar nicht so kompliziert ist, gute Vorsätze einzuhalten, wenn Sie einen guten Plan haben. You will see that it is not that complicated to keep one's good resolutions if one has a good plan. Вы увидите, что не так уж сложно придерживаться своих добрых намерений, если у вас есть хороший план. İyi bir planınız varsa, kararlarınızı tutmanın o kadar da karmaşık olmadığını göreceksiniz. Et je vais en profiter pour vous dire quelles bonnes résolutions j'ai prises pour 2018, comme ça ça me motivera à les tenir. Und ich werde diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen zu sagen, welche guten Vorsätze ich mir für 2018 gemacht habe, damit es mich motiviert, sie einzuhalten. And I will take this opportunity to tell you what good resolutions I have made for 2018, so that will motivate me to keep them. И я собираюсь воспользоваться этой возможностью, чтобы рассказать вам, какие хорошие решения я принял на 2018 год, чтобы это мотивировало меня выполнять их. Bu vesileyle 2018 için aldığım iyi kararları size söyleyeceğim, böylece onları tutmam için beni motive edecekler. 我想借此机会告诉大家我在2018年制定了哪些好的决心,这样就会激励我去实现它们。

Vous êtes prêts ? Are you ready ? Alors c'est parti ! Dann geht es los! So let's go !

Pour choisir ses bonnes résolutions, il faut d'abord faire le bilan de l'année qui vient de se finir. لاختيار قراراتك الجيدة ، يجب عليك أولاً تقييم العام الذي انتهى للتو. Um Ihre guten Vorsätze zu wählen, müssen Sie zunächst eine Bilanz des gerade zu Ende gegangenen Jahres ziehen. To choose your good resolutions, you must first take stock of the year that has just ended. Pour ça, on a besoin d'un peu de temps. Dafür brauchen wir ein wenig Zeit. For that, we need a little time. Для этого нам нужно немного времени. Donc moi, je vous conseille de prendre une ou deux heures et de vous isoler pour être sûr que personne ne va vous déranger. لذا أوصيك بأخذ ساعة أو ساعتين وعزل نفسك للتأكد من أن لا أحد سوف يزعجك. Ich rate Ihnen daher, sich ein oder zwei Stunden Zeit zu nehmen und sich zu isolieren, um sicherzugehen, dass Sie niemand stört. So I advise you to take one or two hours and isolate yourself to be sure that no one will disturb you. Поэтому я советую вам выделить один или два часа и изолировать себя, чтобы быть уверенным, что вас никто не побеспокоит. Prenez aussi une feuille et un stylo. Also take a sheet and a pen. Также возьмите лист и ручку. Ensuite, vous allez repenser à l'année qui est passée. Dann werden Sie an das vergangene Jahr zurückdenken. Then you will think back to the year that has passed. Тогда вы вспомните прошлый год. Je sais que ça peut être un peu difficile de se rappeler de tout. Ich weiß, es kann ein bisschen schwierig sein, sich an alles zu erinnern. I know it can be a bit difficult to remember everything. Я знаю, что может быть немного трудно запомнить все. Her şeyi hatırlamanın biraz zor olabileceğini biliyorum. C'est pour ça qu'on a besoin d'un peu de temps pour mieux visualiser et pour se remémorer les différents événements. Deshalb brauchen wir ein wenig Zeit, um uns besser vorzustellen und uns an die verschiedenen Ereignisse zu erinnern. This is why we need a little time to better visualize and to remember the different events. Вот почему нам нужно немного времени, чтобы лучше визуализировать и запомнить разные события. Bu nedenle farklı olayları görselleştirmek ve hatırlamak için biraz zamana ihtiyacımız var.

D'abord, demandez-vous quelles étaient vos attentes, à quoi vous vous attendiez quand vous avez commencé cette année. أولاً ، اسأل نفسك ما هي توقعاتك ، وماذا كنت تتوقع عندما بدأت هذا العام. Fragen Sie sich zuerst, was Ihre Erwartungen waren, was Sie erwartet haben, als Sie dieses Jahr angefangen haben. First, ask yourself what your expectations were, what you expected when you started this year. まず、あなたが何を期待していたのか、今年始めて何を期待していたのかを自問してください。 Во-первых, спросите себя, каковы были ваши ожидания, чего вы ожидали, когда начинали этот год. Öncelikle, bu yıla başlarken beklentilerinizin ne olduğunu kendinize sorun. Ah oui, ça c'est une expression très importante. Ah ja, das ist ein sehr wichtiger Ausdruck. Ah yes, that is a very important expression. En français, on ne dit pas « expecter » mais on dit : « s'attendre à ». Auf Französisch sagen wir nicht "erwarten", sondern wir sagen: "s'expect". In French, we do not say "expect" but we say: "expect". Fransızca'da "expecter" değil "s'attendre à" deriz. Le verbe « expecter » existe mais il est très vieux et très rarement utilisé. الفعل "متوقع" موجود ولكنه قديم جدًا ونادرًا ما يستخدم. Das Verb „erwarten“ existiert, aber es ist sehr alt und wird sehr selten verwendet. The verb “expect” exists but it is very old and very rarely used. Глагол «ожидать» существует, но он очень старый и используется очень редко. "Beklemek" fiili vardır, ancak çok eskidir ve çok nadir kullanılır. L'expression qu'on utilise pour dire ça, c'est : « s'attendre à ». Der Ausdruck, den wir verwenden, um das auszudrücken, ist: „zu erwarten“. The expression we use to say that is: “expect”. Bunu söylemek için kullandığımız ifade "beklemek "tir. Par exemple : « je ne m'attendais pas à te voir ». Zum Beispiel: „Ich habe nicht erwartet, dich zu sehen“. For example: "I did not expect to see you". Por ejemplo: "No esperaba verte". Например: «Не ожидал тебя увидеть». Örneğin: "Seni görmeyi beklemiyordum". Et le nom, c'est : « les attentes » et pas les « expectations ». Und der Name ist: „Erwartungen“ und nicht „Erwartungen“. And the name is: "expectations" and not "expectations". Adı da "beklentiler", "beklentiler" değil. Le mot « expectation » n'est jamais utilisé dans ce contexte en français. Das Wort „Erwartung“ wird in diesem Zusammenhang im Französischen nie verwendet. The word "expectation" is never used in this context in French. "Beklenti" kelimesi Fransızca'da bu bağlamda asla kullanılmaz. Alors commencez par vous demander quelles étaient vos attentes quand vous avez commencé cette année. Beginnen Sie also damit, sich zu fragen, was Ihre Erwartungen waren, als Sie dieses Jahr anfingen. So start by asking yourself what were your expectations when you started this year. だから、今年始めたときの期待は何だったのか、まず自分自身に問いかけることから始めましょう。 Quand on commence une nouvelle année, on a toujours des idées, des plans, des choses qu'on aimerait réaliser. Wenn wir ein neues Jahr beginnen, haben wir immer Ideen, Pläne, Dinge, die wir erreichen möchten. When we start a new year, we always have ideas, plans, things that we would like to achieve. Yeni bir yıla başlarken her zaman fikirlerimiz, planlarımız, başarmak istediğimiz şeyler vardır. Donc demandez-vous quelles étaient ces choses que vous aviez envie de faire en janvier l'année dernière. Fragen Sie sich also, worauf Sie im Januar letzten Jahres Lust hatten. So ask yourself what were those things that you wanted to do in January last year. Por isso, pergunte a si próprio quais eram as coisas que queria fazer em janeiro do ano passado. Поэтому спросите себя, что вам хотелось сделать в январе прошлого года. Bu yüzden kendinize geçen yıl Ocak ayında yapmak istediğiniz şeylerin neler olduğunu sorun. Peut-être que vous aviez pris des bonnes résolutions. Vielleicht hattest du gute Vorsätze gefasst. Perhaps you had made good resolutions. Belki de bazı iyi kararlar almışsınızdır. Essayez de vous en rappeler. Versuchen Sie, sich daran zu erinnern. Try to remember it. Hatırlamaya çalış. 尝试记住它。 Et ensuite, demandez-vous si vous avez réussi à les tenir. Und dann fragen Sie sich, ob Sie es geschafft haben, sie zu halten. And then ask yourself if you have managed to hold them. А потом спросите себя, удалось ли вам их удержать. Ve sonra kendinize onları tutmayı başarıp başaramadığınızı sorun. Si vous avez réussi, bravo ! Wenn es Ihnen gelungen ist, herzlichen Glückwunsch! If you have succeeded, well done! Если вам это удалось, поздравляем! Eğer başardıysanız, aferin! Félicitations ! Glückwunsch! Congratulations! Ça veut dire que vous êtes déjà très bien organisés. Das bedeutet, dass Sie bereits sehr gut organisiert sind. It means that you are already very well organized. Bu da zaten çok iyi organize olduğunuz anlamına geliyor. Du coup peut-être que ce podcast va pas être très utile pour vous… Mais ça peut quand même être intéressant de vous demander comment vous avez réussi à tenir ces résolutions. Vielleicht ist dieser Podcast also nicht sehr nützlich für Sie ... Aber es kann trotzdem interessant sein, sich zu fragen, wie Sie es geschafft haben, diese Vorsätze einzuhalten. So maybe this podcast is not going to be very useful for you ... But it can still be interesting to ask yourself how you managed to keep these resolutions. したがって、このポッドキャストはあまり役に立たないかもしれません...しかし、これらの解決策をどのように維持できたかを自問するのは興味深いことです。 Так что, возможно, этот подкаст не будет для вас очень полезен... Но все же может быть интересно спросить себя, как вам удалось сохранить эти решения. Belki de bu podcast sizin için çok faydalı olmayacak... Ama yine de kendinize bu kararları nasıl tutmayı başardığınızı sormak ilginç olabilir. Est-ce que c'est parce que vous étiez très motivés ? Weil Sie sehr motiviert waren? Is it because you were very motivated? Çok motive olduğun için miydi? Parce que parce que vous étiez très bien organisés ? Weil Sie sehr gut organisiert waren? Because because you were very well organized? Ou parce que vous aviez des personnes autour de vous pour vous aider ? Oder weil Sie Menschen um sich herum hatten, die Ihnen halfen? Or because you had people around to help you? Или потому, что вокруг вас были люди, которые вам помогали? Pensez aussi aux projets que vous aviez et demandez-vous si vous avez réussi à les concrétiser, à les terminer ou pas. Denken Sie auch an die Projekte, die Sie hatten, und fragen Sie sich, ob Sie es geschafft haben, sie zu verwirklichen, sie abzuschließen oder nicht. Also think about the projects you had and ask yourself if you managed to make them happen, to finish them or not. また、あなたが持っていたプロジェクトについて考え、それらを実現させることができたか、完成させたかどうかを自問してください。 Также подумайте о проектах, которые у вас были, и спросите себя, удалось ли вам их реализовать, завершить или нет. Sahip olduğunuz projeleri de düşünün ve kendinize bunları hayata geçirip geçiremediğinizi, bitirip bitiremediğinizi sorun. 还要想想你做过的项目,问问自己是否设法使它们成为现实或完成它们。 Là aussi, c'est intéressant parce qu'il y'a beaucoup de facteurs qui peuvent influencer la réussite d'un projet. مرة أخرى ، هذا مثير للاهتمام لأن هناك الكثير من العوامل التي يمكن أن تؤثر على نجاح المشروع. Auch hier ist es interessant, weil es viele Faktoren gibt, die den Erfolg eines Projekts beeinflussen können. Again, it's interesting because there are a lot of factors that can influence the success of a project. Burada yine ilginç bir durum var çünkü bir projenin başarısını etkileyebilecek pek çok faktör var. Ça peut être la préparation, le contexte qui était favorable, la chance, ou bien tout simplement votre talent personnel. Das kann die Vorbereitung sein, der Kontext, der günstig war, Glück oder ganz einfach Ihre persönliche Begabung. It could be the preparation, the context that was favorable, luck, or simply your personal talent. Bu hazırlık, uygun ortam, şans ya da sadece kişisel yeteneğiniz olabilir. 这可能是准备工作、有利的环境、运气,或者仅仅是你的个人才能。

Demandez-vous aussi quelles sont les choses qui vous ont manqué. Fragen Sie sich auch, was Sie verpasst haben. Also ask yourself what you missed. Pergunte a si próprio o que perdeu. Также спросите себя, что вы пропустили. Kendinize neyi kaçırdığınızı sorun. 还要问问自己错过了哪些事情。 Les choses auxquelles vous n'aviez peut-être pas pensé, mais qui finalement sont importantes pour vous et que vous n'avez pas faites cette année. الأشياء التي ربما لم تفكر فيها ، لكنها في النهاية مهمة بالنسبة لك ولم تفعلها هذا العام. Die Dinge, an die Sie vielleicht nicht gedacht haben, die Ihnen aber letztendlich wichtig sind und die Sie dieses Jahr nicht getan haben. Things you may not have thought of but ultimately are important to you that you haven't done this year. Вещи, о которых вы, возможно, не думали, но которые в конечном счете важны для вас и которые вы не сделали в этом году. Aklınıza gelmeyen ama sizin için önemli olan ve bu yıl yapmadığınız şeyler. 有些事情你可能没有想过,但最终对你来说很重要,而且你今年没有做。 Peut-être que vous avez besoin de passer du temps avec votre famille, mais que cette année vous n'avez pas réussi à le faire. Vielleicht müssen Sie Zeit mit Ihrer Familie verbringen, aber dieses Jahr konnten Sie das nicht. Maybe you need to spend time with your family, but this year you haven't managed to do it. Возможно, вам нужно провести время с семьей, но в этом году у вас не было возможности. Ou peut-être que vous adorez lire des livres, mais que vous étiez toujours trop fatigués pour le faire le soir. Oder vielleicht lesen Sie gerne Bücher, waren aber nachts immer zu müde dafür. Or maybe you love to read books, but you were always too tired to do it at night.

Une fois que vous avez fait ce bilan, que vous avez une vision plus globale de l'année passée, ça va être plus facile d'apprendre de vos erreurs. Sobald Sie diese Einschätzung gemacht haben, dass Sie eine globalere Sicht auf das vergangene Jahr haben, wird es einfacher sein, aus Ihren Fehlern zu lernen. Once you have done this assessment, that you have a more global vision of the past year, it will be easier to learn from your mistakes. この評価を完了すると、過去1年間のよりグローバルなビジョンが得られ、間違いから学びやすくなります。 После того, как вы сделали эту оценку, что у вас есть более глобальное видение прошлого года, вам будет легче учиться на своих ошибках. Bir kez durum değerlendirmesi yaptıktan sonra, geçtiğimiz yıla dair daha küresel bir bakış açısına sahip olduğunuzda, hatalarınızdan ders çıkarmanız daha kolay olacaktır. Il ne faut pas avoir une vision négative de nos erreurs. Wir dürfen unsere Fehler nicht negativ sehen. We must not have a negative view of our mistakes. En France, on a tendance à être déprimé quand on fait des erreurs. In Frankreich neigen wir dazu, depressiv zu werden, wenn wir Fehler machen. In France, we tend to be depressed when we make mistakes. Во Франции мы склонны впадать в депрессию, когда делаем ошибки. À l'école, on nous apprend qu'il y a une bonne façon de faire les choses et qu'on n'a pas le droit de se tromper. In der Schule wird uns beigebracht, dass es einen richtigen Weg gibt, Dinge zu tun, und dass wir uns nicht irren können. At school, we are taught that there is a good way of doing things and that we cannot be wrong. 学校では、物事を行うには良い方法があり、私たちが間違っていることはできないと教えられています。 В школе нас учат, что есть правильный способ делать что-то и что мы не можем ошибаться. Okulda bize işleri yapmanın doğru bir yolu olduğu ve hata yapmamıza izin verilmediği öğretilir. C'est pareil avec les entreprises, avec les start-ups par exemple. Genauso ist es bei Unternehmen, zum Beispiel bei Start-ups. It's the same with companies, with start-ups for example. ベンチャー企業など、企業も同じです。 O mesmo se passa com as empresas, com as empresas em fase de arranque, por exemplo. Şirketler için de aynı şey geçerli, örneğin start-up'lar için. Si un entrepreneur crée une start-up et qu'elle ne marche pas, ça va être très difficile pour lui après de trouver des investisseurs pour sa prochaine entreprise. Wenn ein Unternehmer ein Start-up gründet und es nicht funktioniert, wird es für ihn sehr schwierig, Investoren für sein nächstes Unternehmen zu finden. If an entrepreneur creates a start-up and it does not work, it will be very difficult for him after finding investors for his next business. 起業家がスタートアップを作成し、それがうまくいかない場合、彼の次のビジネスのための投資家を見つけた後、彼にとって非常に困難になります。 Bir girişimci bir start-up kurar ve başarılı olamazsa, bir sonraki girişimi için yatırımcı bulması çok zor olacaktır. Je sais qu'aux Etats-Unis c'est très différent parce qu'on considère qu'une personne qui a fait une erreur, eh bien elle ne va pas la reproduire, elle ne va pas la faire une seconde fois. Ich weiß, dass es in den Vereinigten Staaten ganz anders ist, weil wir davon ausgehen, dass eine Person, die einen Fehler gemacht hat, ihn nicht reproduzieren wird, er wird ihn kein zweites Mal machen. I know that in the United States it is very different because we consider that a person who has made a mistake, well he will not reproduce it, he will not make it a second time. 米国では、間違いを犯した人はそれを再現せず、2回目も失敗しないと考えるので、それは非常に異なります。 Amerika Birleşik Devletleri'nde bunun çok farklı olduğunu biliyorum çünkü hata yapan birinin bir daha yapmayacağını düşünüyorlar. Et à mon avis, c'est une très bonne mentalité. Und das ist meiner Meinung nach eine sehr gute Mentalität. And in my opinion, that's a very good mentality. そして私の意見では、それは非常に良い考え方です。 Parce que quand on pense de cette manière-là, on n'a pas peur d'essayer de nouvelles choses, de prendre des risques. Denn wenn man so denkt, hat man keine Angst davor, neue Dinge auszuprobieren, Risiken einzugehen. Because when you think that way, you're not afraid to try new things, to take risks. C'est normal de ne pas réussir à tout faire parfaitement la première fois. Es ist normal, beim ersten Mal nicht alles perfekt machen zu können. It's normal not to be able to do everything perfectly the first time. É normal não acertar tudo à primeira. Her şeyi ilk seferde doğru yapamamak normaldir. Même si on est très bien préparé, même si on a l'impression d'avoir bien fait son travail, parfois la réalité est différente de nos plans. Auch wenn wir sehr gut vorbereitet sind, auch wenn wir den Eindruck haben, unsere Arbeit gut gemacht zu haben, manchmal weicht die Realität von unseren Plänen ab. Even if we are very well prepared, even if we feel that we have done our job well, sometimes the reality is different from our plans. Ne kadar iyi hazırlanmış olursanız olun, işinizi ne kadar iyi yaptığınızı düşünürseniz düşünün, bazen gerçekler planlarınızdan farklı olabilir. Si on attend toujours d'être parfaitement préparé, eh bien on ne prend pas de risques et on ne peut pas se confronter à la réalité. Wenn wir immer darauf warten, perfekt vorbereitet zu sein, gehen wir kein Risiko ein und können uns der Realität nicht stellen. If we are still waiting to be fully prepared, well we are not taking any risks and we cannot face reality. Her zaman mükemmel bir şekilde hazırlanana kadar beklerseniz, risk almamış olursunuz ve gerçeklerle yüzleşemezsiniz. 如果我们总是等到完全准备好,那么我们就不会冒险,也无法面对现实。 Donc si vous faites bien ce bilan de l'année passée, vous allez pouvoir analyser vos erreurs et ne pas les refaire. Wenn Sie also diese Bilanz des vergangenen Jahres ziehen, können Sie Ihre Fehler analysieren und nicht wiederholen. So if you make a good assessment of the past year, you will be able to analyze your errors and not repeat them. Так что если вы хорошо справитесь с этим обзором прошлого года, вы сможете проанализировать свои ошибки и не повторять их. Dolayısıyla, geçen yılın muhasebesini yaparsanız, hatalarınızı analiz edebilir ve bunları tekrarlamaktan kaçınabilirsiniz. Ayez une vision positive de vos erreurs et considérez que grâce à elles, vous allez pouvoir réussir plus tard. Sehen Sie Ihre Fehler positiv und bedenken Sie, dass Sie dank ihnen später erfolgreich sein werden. Take a positive view of your mistakes and consider that thanks to them, you will be able to succeed later. Положительно относитесь к своим ошибкам и считайте, что благодаря им вы сможете добиться успеха позже. Hatalarınıza olumlu bir gözle bakın ve bunların gelecekte başarılı olmanıza yardımcı olacağını düşünün.

Il faut aussi se dire que notre passé ne définit pas nécessairement notre futur. Wir müssen auch erkennen, dass unsere Vergangenheit nicht unbedingt unsere Zukunft bestimmt. It must also be said that our past does not necessarily define our future. Geçmişimizin geleceğimizi belirlemesi gerekmediğini de unutmamalıyız. On a presque toujours l'occasion de recommencer, de repartir de zéro. Wir haben fast immer die Möglichkeit, neu anzufangen, ganz von vorn anzufangen. We almost always have the opportunity to start over, to start from scratch. У нас почти всегда есть возможность начать сначала, начать с нуля. Si on a raté un projet, ça ne veut pas dire qu'on va rater le prochain. Wenn wir ein Projekt verpasst haben, bedeutet das nicht, dass wir das nächste verpassen werden. If we missed a project, that doesn't mean we're going to miss the next one. Если мы пропустили проект, это не значит, что мы пропустим следующий. Au contraire, on a plus de connaissances, plus d'expérience, donc on a plus de chance de le réussir. Im Gegenteil, wir haben mehr Wissen, mehr Erfahrung, also haben wir bessere Erfolgschancen. On the contrary, we have more knowledge, more experience, so we are more likely to succeed. Наоборот, у нас больше знаний, больше опыта, поэтому у нас больше шансов на успех. Aksine, daha fazla bilgi ve deneyime sahip olduğunuz için başarılı olma şansınız daha yüksektir. Si vous avez passé une très mauvaise année mais que vous analysez pourquoi votre année s'est si mal passée, vous allez pouvoir améliorer la situation l'année suivante. Wenn Sie ein sehr schlechtes Jahr hatten, aber analysieren, warum Ihr Jahr so schlecht gelaufen ist, können Sie die Situation im folgenden Jahr verbessern. If you had a very bad year but you analyze why your year went so badly, you will be able to improve the situation the following year. Если у вас был очень плохой год, но вы проанализируете, почему он прошел так плохо, вы сможете улучшить ситуацию в следующем году. Çok kötü bir yıl geçirdiyseniz ve yılın neden bu kadar kötü geçtiğini analiz ederseniz, bir sonraki yıl durumu iyileştirebilirsiniz. Bien sûr, il y a aussi des choses qui ne dépendent pas de nous, qui ne dépendent pas de notre volonté. Natürlich gibt es auch Dinge, die nicht von uns abhängen, die nicht von unserem Willen abhängen. Of course, there are also things that are not in our hands, that are not dependent on our will. Il y a toujours des événements qu'on ne peut pas contrôler et qui peuvent énormément nous affecter. Es gibt immer wieder Ereignisse, die wir nicht kontrollieren können und die uns enorm beeinflussen können. There are always events that we cannot control and that can affect us enormously. Mais il y a aussi beaucoup de choses qu'on peut améliorer. Aber es gibt auch viele Dinge, die verbessert werden können. But there are also many things that can be improved.

L'important à mon avis, c'est de ne pas avoir de regrets. Wichtig ist meiner Meinung nach, nichts zu bereuen. The important thing in my opinion is not to have any regrets. На мой взгляд, главное — ни о чем не жалеть. Si on passe notre temps à regretter les choses qu'on a ratées, on va forcément être malheureux. Wenn wir unsere Zeit damit verbringen, die Dinge zu bereuen, die wir verpasst haben, werden wir zwangsläufig unglücklich sein. If we spend our time regretting the things we missed, we are bound to be unhappy. Если мы тратим свое время на сожаления о вещах, которые мы упустили, мы обречены быть несчастными. Tüm zamanımızı kaçırdığımız şeyler için pişmanlık duyarak geçirirsek, mutsuz olmaya mahkum oluruz. Il faut analyser nos regrets, les comprendre, et après les laisser derrière nous. Wir müssen unser Bedauern analysieren, verstehen und dann hinter uns lassen. We must analyze our regrets, understand them, and then leave them behind. Temos de analisar os nossos arrependimentos, compreendê-los e depois deixá-los para trás. Мы должны проанализировать наши сожаления, понять их, а затем оставить позади. Ils font partie du passé, ce sont des erreurs que nous avons commises, mais ça ne veut pas dire qu'on doit passer le reste de notre vie à être malheureux à cause d'elles. Sie liegen in der Vergangenheit, sie sind Fehler, die wir gemacht haben, aber das bedeutet nicht, dass wir den Rest unseres Lebens damit verbringen müssen, wegen ihnen unglücklich zu sein. They are a thing of the past, these are mistakes we made, but that doesn't mean we have to spend the rest of our lives being unhappy because of them. Они в прошлом, это ошибки, которые мы совершили, но это не значит, что мы должны провести остаток жизни, будучи несчастными из-за них.

Alors je vais vous parler un peu de mon bilan personnel de 2017. Deshalb werde ich Ihnen ein wenig über meine persönliche Bilanz von 2017 erzählen. So I'm going to tell you a little bit about my personal balance sheet for 2017. Pour moi, c'était une année très importante parce que j'ai commencé quelque chose de complètement nouveau. Für mich war es ein sehr wichtiges Jahr, weil ich etwas komplett Neues begonnen habe. For me it was a very important year because I started something completely new. J'ai créé mon premier site, mon premier podcast, et j'ai commencé à donner des cours sur internet. Ich erstellte meine erste Website, meinen ersten Podcast und fing an, Unterricht im Internet zu geben. I created my first site, my first podcast, and started teaching online. Ça faisait a un petit moment que j'avais cette idée, mais je ne trouvais jamais le temps de le faire. Ich hatte diese Idee schon eine Weile, aber ich fand nie die Zeit, sie umzusetzen. It had been a while since I had this idea, but I never found the time to do it. Comme je travaillais déjà à l'institut français de Varsovie et que j'avais beaucoup d'élèves, je me disais que je pouvais attendre encore un peu avant de commencer mon site. Da ich bereits am Französischen Institut in Warschau arbeitete und viele Studenten hatte, sagte ich mir, dass ich mit dem Start meiner Website noch etwas warten könnte. As I was already working at the French Institute in Warsaw and I had a lot of students, I told myself that I could wait a little longer before starting my site. En fait, je pense que je me cherchais des excuses pour ne pas le faire. Tatsächlich glaube ich, dass ich nach Ausreden gesucht habe, es nicht zu tun. In fact, I think I was looking for excuses for not doing it. C'est assez normal parce que quand on doit sortir de notre zone de confort, notre cerveau trouve toujours des prétextes pour l'éviter. Das ist ganz normal, denn wenn wir unsere Komfortzone verlassen müssen, findet unser Gehirn immer Ausreden, um dies zu vermeiden. This is quite normal because when we have to leave our comfort zone, our brain always finds excuses to avoid it. É perfeitamente normal, porque quando temos de sair da nossa zona de conforto, o nosso cérebro encontra sempre desculpas para o evitar. Это вполне нормально, потому что, когда нам нужно выйти из зоны комфорта, наш мозг всегда находит предлоги, чтобы избежать этого. Le prétexte qui revient le plus souvent, c'est de se dire qu'on n'a pas le temps de le faire. Der Vorwand, der am häufigsten auftaucht, ist, sich selbst einzureden, dass man keine Zeit dafür hat. The pretext that comes up most often is to say that we don't have time to do it. Чаще всего появляется предлог, чтобы сказать себе, что у вас нет на это времени. Ou alors on se dit aussi qu'on n'a pas les compétences, qu'on n'a pas assez d'argent ou que quelque chose d'horrible va nous arriver si on ne réussit pas. Oder wir sagen uns auch, dass wir nicht die Fähigkeiten haben, dass wir nicht genug Geld haben oder dass uns etwas Schreckliches passieren wird, wenn wir es nicht schaffen. Or we also say that we don't have the skills, that we don't have enough money or that something horrible will happen to us if we don't succeed. Или мы также говорим себе, что у нас нет навыков, что у нас недостаточно денег или что с нами случится что-то ужасное, если мы не добьемся успеха. La vérité, c'est que dans la plupart des cas, notre plus grand obstacle, c'est simplement la peur de sortir de notre zone de confort. Die Wahrheit ist, dass unser größtes Hindernis in den meisten Fällen einfach die Angst ist, unsere Komfortzone zu verlassen. The truth is that in most cases our biggest obstacle is simply the fear of going out of our comfort zone. Moi aussi pendant plusieurs mois, j'ai eu peur de sortir de ma zone de confort. Auch ich hatte mehrere Monate lang Angst, meine Komfortzone zu verlassen. Me too for several months, I was afraid to step out of my comfort zone. Я тоже несколько месяцев боялся выйти из зоны комфорта. Mais finalement je me suis demandé : « quelle est la pire chose qui va m'arriver si je ne réussis pas ? Aber schließlich habe ich mich gefragt: „Was ist das Schlimmste, was mir passieren wird, wenn ich es nicht schaffe? But in the end I asked myself, "What's the worst thing that's going to happen to me if I don't succeed?" でも最後に、「成功しないと何が起きるの?」と自問しました。 Но, наконец, я спросил себя: «Что самое худшее, что может случиться со мной, если я не добьюсь успеха?» » À votre avis, quelle est la pire chose qui aurait pu m'arriver ? Was denkst du, ist das Schlimmste, was mir hätte passieren können? What do you think was the worst thing that could have happened to me? Как вы думаете, что самое худшее, что могло со мной случиться? Le pire qui aurait pu m'arriver, ça aurait été que personne ne visite mon site et n'écoute mon podcast. Das Schlimmste, was mir hätte passieren können, wäre gewesen, dass niemand meine Seite besucht und meinen Podcast gehört hat. The worst that could have happened to me would have been that nobody visited my site and listened to my podcast. 私に起こりうる最悪の事態は、誰も私のサイトにアクセスしてポッドキャストを聞いていなかったことです。 Vraiment rien de grave ! Wirklich nichts Ernstes! Really nothing serious! 本当に深刻な何もない! На самом деле ничего серьезного! Donc j'ai décidé de prendre du temps pour créer ce site et d'enregistrer les premiers podcasts. Also beschloss ich, mir Zeit zu nehmen, diese Seite zu erstellen und die ersten Podcasts aufzunehmen. So I decided to take the time to create this site and record the first podcasts. Et je peux vous dire que c'est la meilleure décision que j'ai prise cette année. Und ich kann Ihnen sagen, dass es die beste Entscheidung war, die ich dieses Jahr getroffen habe. And I can tell you that it was the best decision I made this year. Je suis très content de l'avoir fait et je ne regrette absolument rien, à part de ne pas l'avoir pas fait plus tôt ! أنا سعيد جدًا لأنني فعلت ذلك وليس لدي أي شيء أندم عليه ، بخلاف عدم القيام بذلك عاجلاً! Ich bin sehr froh, es getan zu haben und bereue absolut nichts, außer dass ich es nicht früher getan habe! I am very happy to have done it and I have absolutely no regrets, apart from not having done it earlier! 私はそれをやったことをとても嬉しく思います、そしてそれを以前にやらなかったことを除いて、私は後悔が全くありません! Я очень счастлив, что сделал это, и я абсолютно не жалею, за исключением того, что не сделал этого раньше!

Alors maintenant que vous avez fait le bilan de cette année, c'est le moment de prendre du recul. Nachdem Sie also dieses Jahr Bilanz gezogen haben, ist es an der Zeit, einen Schritt zurückzutreten. So now that you've taken stock of this year, it's time to step back. 今年の在庫を手に入れたので、今度は後退します。 Agora que já fez o balanço do ano, é altura de dar um passo atrás. Итак, теперь, когда вы подвели итоги этого года, пришло время сделать шаг назад. « Prendre du recul », c'est aussi une expression très importante. "خذ خطوة إلى الوراء" هو أيضًا تعبير مهم جدًا. „Einen Schritt zurücktreten“ ist auch ein sehr wichtiger Ausdruck. “Take a step back” is also a very important expression. «Сделать шаг назад» — тоже очень важное выражение. Ça signifie : « se distancer pour avoir une vision globale, pour mieux comprendre quelque chose ». Es bedeutet: „sich distanzieren, um eine globale Vision zu haben, um etwas besser zu verstehen“. It means: "to distance yourself to have a global vision, to better understand something". Par exemple quand vous avez un problème difficile à résoudre, vous pouvez faire une pause, prendre du recul, et ensuite ça devient plus facile de trouver la solution. Wenn Sie beispielsweise ein schwieriges Problem zu lösen haben, können Sie innehalten, einen Schritt zurücktreten, und dann wird es einfacher, die Lösung zu finden. For example when you have a difficult problem to solve, you can take a break, take a step back, and then it becomes easier to find the solution.

Ici l'idée, c'est de reprendre le contrôle de sa vie et de se demander ce qui est vraiment important pour nous. Die Idee dabei ist, die Kontrolle über Ihr Leben zurückzugewinnen und sich zu fragen, was Ihnen wirklich wichtig ist. The idea here is to take back control of your life and ask yourself what is really important to us. Vous savez qu'on a tendance à se concentrer sur les choses qui sont urgentes et pas sur celles qui sont importantes. Sie wissen, dass wir uns eher auf dringende Dinge konzentrieren als auf wichtige Dinge. You know that we tend to focus on things that are urgent and not on things that are important. À ce moment-là, à la fin de l'année, quand vous avez fait votre bilan, vous pouvez vous demander : « OK, qu'est-ce qui est vraiment important pour moi ? Dann, am Ende des Jahres, wenn man Bilanz gezogen hat, kann man sich fragen: „Okay, was ist mir wirklich wichtig? At that point, at the end of the year, when you've taken stock, you might ask yourself, “OK, what's really important to me? Pas pour les autres, pas pour mes amis ni mon chef, mais pour moi. Nicht für andere, nicht für meine Freunde oder meinen Chef, sondern für mich. Not for others, not for my friends or my boss, but for me. Quels sont mes besoins, mes attentes ? ما هي احتياجاتي ، توقعاتي؟ Was sind meine Bedürfnisse, meine Erwartungen? What are my needs, my expectations? Quelles sont les choses qui me rendent heureux ou heureuse ? Was sind die Dinge, die mich glücklich machen? What are the things that make me happy or happy? Est-ce que c'est l'argent, la famille, la liberté, l'amour, la gloire, l'indépendance, l'amitié ? Ist es Geld, Familie, Freiheit, Liebe, Ruhm, Unabhängigkeit, Freundschaft? Is it money, family, freedom, love, glory, independence, friendship? Posez-vous ces questions. Stellen Sie sich diese Fragen. Ask yourself these questions. Parfois la réponse est moins évidente que ce qu'on croit. أحيانًا تكون الإجابة أقل وضوحًا مما تعتقد. Manchmal ist die Antwort weniger offensichtlich als Sie denken. Sometimes the answer is less obvious than you think. Et cette réponse justement, ça va devenir votre priorité. Und genau diese Antwort wird Ihre Priorität werden. And this answer precisely, it will become your priority. Vous allez construire votre plan en fonction d'elle. Darauf aufbauend baust du deinen Plan auf. You will build your plan based on it. На его основе вы будете строить свой план. Car si c'est une chose qui est importante pour vous, alors il faut tout faire pour l'atteindre. Denn wenn es dir wichtig ist, dann musst du alles tun, um es zu erreichen. Because if it's something that's important to you, then you have to do everything to achieve it. Потому что если это что-то важное для вас, то вы должны сделать все, чтобы достичь этого.

Une fois que vous avez répondu à ces questions, vous allez pouvoir faire un plan. Wenn Sie diese Fragen beantwortet haben, können Sie einen Plan erstellen. Once you have answered these questions, you will be able to make a plan. Bon là, vous vous dites peut-être que j'exagère, qu'on a pas besoin de faire de plan pour sa vie. Okay, du denkst vielleicht, dass ich übertreibe, dass du keinen Plan für dein Leben machen musst. Well there, you may be saying that I am exaggerating, that we don't need to make a plan for our life. Хорошо, вы можете подумать, что я преувеличиваю, что вам не нужно составлять план на свою жизнь. Şimdi abarttığımı, hayatınızı planlamanıza gerek olmadığını düşünüyor olabilirsiniz. On a déjà beaucoup de projets à faire pendant nos études ou au travail, donc dans notre vie privée, on a plutôt envie de se détendre, de ne pas penser à tout ça. Wir haben schon während des Studiums oder der Arbeit viele Projekte zu erledigen, deshalb wollen wir uns im Privatleben lieber entspannen und nicht an all das denken. We already have a lot of projects to do during our studies or at work, so in our private life, we rather want to relax, not to think about all that. У нас и так много проектов, которые нужно сделать во время учебы или работы, поэтому в личной жизни мы скорее хотим расслабиться, а не думать обо всем этом. Okurken veya işteyken zaten yapmamız gereken birçok proje var, bu nedenle özel hayatlarımızda rahatlamak ve tüm bunları düşünmemek istiyoruz. Mais je crois que c'est important d'avoir une vision pour son avenir. Aber ich denke, es ist wichtig, eine Vision für die Zukunft zu haben. But I think it's important to have a vision for your future. Но я думаю, что важно иметь видение своего будущего. Ama bence geleceğiniz için bir vizyonunuzun olması önemli. Parce que si vous avez cette vision, ça va devenir beaucoup plus facile pour vous de prendre des décisions. Denn wenn Sie diese Vision haben, wird es Ihnen viel leichter fallen, Entscheidungen zu treffen. Because if you have this vision, it will become much easier for you to make decisions. Çünkü bu vizyona sahipseniz, karar vermeniz çok daha kolay hale gelecektir. Si vous vous retrouvez à un moment de votre vie où vous devez prendre une décision importante, alors vous allez pouvoir utiliser cette vision pour vous aider. Wenn Sie sich an einem Punkt in Ihrem Leben befinden, an dem Sie eine wichtige Entscheidung treffen müssen, dann können Sie diese Vision nutzen, um Ihnen zu helfen. If you find yourself at a point in your life where you have to make an important decision, then you will be able to use this vision to help you. Kendinizi hayatınızda önemli bir karar vermeniz gereken bir zamanda bulursanız, bu vizyonu size yardımcı olması için kullanabilirsiniz. Si vous avez des doutes, que vous ne savez pas quoi faire, au lieu de demander à vos amis, vous allez simplement regarder votre plan et la décision va être évidente. Wenn Sie Zweifel haben, dass Sie nicht wissen, was Sie tun sollen, schauen Sie sich einfach Ihren Plan an, anstatt Ihre Freunde zu fragen, und die Entscheidung wird offensichtlich sein. If you have any doubts, that you don't know what to do, instead of asking your friends, you will simply look at your plan and the decision will be obvious. Ne yapacağınızdan emin değilseniz, arkadaşlarınıza sormak yerine sadece planınıza bakın ve kararınız açık olacaktır. C'est très bien d'avoir les conseils de ses amis, mais ils ne sont pas à notre place, ils ne sont pas dans la même situation que nous. Es ist sehr gut, den Rat Ihrer Freunde zu haben, aber sie sind nicht an unserer Stelle, sie sind nicht in der gleichen Situation wie wir. It is very good to have advice from friends, but they are not in our place, they are not in the same situation as us. La seule personne qui peut prendre ces décisions importantes, c'est vous-même. Die einzige Person, die diese wichtigen Entscheidungen treffen kann, sind Sie selbst. The only person who can make these important decisions is yourself. Et si vous avez pris le temps de faire votre plan et de vous demander ce qui compte vraiment pour vous, alors vous allez voir que ces décisions ne sont pas si compliquées que ça. Und wenn Sie sich die Zeit genommen haben, Ihren Plan zu machen und sich gefragt haben, was Ihnen wirklich wichtig ist, dann werden Sie sehen, dass diese Entscheidungen nicht so kompliziert sind. And if you have taken the time to make your plan and ask yourself what really matters to you, then you will see that these decisions are not that complicated.

Maintenant on va voir concrètement comment faire ce plan. Jetzt werden wir konkret sehen, wie man diesen Plan erstellt. Now we will see concretely how to make this plan. Теперь мы посмотрим конкретно, как составить этот план. Şimdi bu planı nasıl uygulayacağımıza daha yakından bakacağız. Comme pour le bilan de l'année passée, il faut prendre du temps pour le faire et être sûr que personne ne va vous déranger. Für den Rückblick auf das vergangene Jahr müssen Sie sich Zeit nehmen und sicher sein, dass Sie niemand stört. As with last year's review, you have to take time to do it and be sure no one is going to bother you. Geçen yılki incelemede olduğu gibi, bunu yapmak için zaman ayırmanız ve kimsenin sizi rahatsız etmeyeceğinden emin olmanız gerekir. Si vous faites ce plan en cinq minutes, c'est sûr qu'il ne va pas fonctionner. Wenn Sie diesen Plan in fünf Minuten durchführen, wird er sicher nicht funktionieren. If you make this plan in five minutes, it is certainly not going to work. Если вы сделаете этот план за пять минут, он точно не сработает. On ne peut pas préparer un plan pour toute une année en seulement cinq minutes, on a besoin de plus de temps que ça. Einen Plan für ein ganzes Jahr kann man nicht in fünf Minuten erstellen, dafür braucht man mehr Zeit. You can't prepare a plan for a whole year in just five minutes, you need more time than that. Donc bloquez une période, prenez une heure ou deux pour vous isoler et pour travailler sur ce plan. Blockieren Sie also eine Periode, nehmen Sie sich ein oder zwei Stunden Zeit, um sich zu isolieren, und arbeiten Sie an diesem Plan. So block out a period, take an hour or two to isolate yourself and work on that plan. Bu yüzden bir süre ayırın, kendinizi izole etmek ve bu plan üzerinde çalışmak için bir veya iki saat ayırın. Ça peut même être une chose que vous faites en plusieurs fois. Es kann sogar etwas sein, das Sie mehrmals tun. It can even be one thing that you do multiple times. Hatta birkaç aşamada yapabileceğiniz bir şey de olabilir. Vous pouvez faire une première version, puis attendre le lendemain pour voir si c'est toujours une bonne idée. Sie können einen ersten Entwurf machen und dann bis zum nächsten Tag warten, um zu sehen, ob es noch eine gute Idee ist. You can make a first version, then wait until the next day to see if it's still a good idea. İlk versiyonu yapabilir, ardından hala iyi bir fikir olup olmadığını görmek için ertesi güne kadar bekleyebilirsiniz.

Là aussi, prenez une feuille blanche et un stylo. Nehmen Sie wieder ein weißes Blatt und einen Stift. Again, take a blank sheet of paper and a pen. Yine boş bir kâğıt ve bir kalem alın. Ne le faites pas à l'ordinateur. Mach es nicht am Computer. Don't do it on the computer. Si vous le faites à l'ordinateur, il y a trop de distractions et vous n'allez pas être bien concentré. Wenn Sie es am Computer machen, gibt es zu viele Ablenkungen und Sie können sich nicht gut konzentrieren. If you do it on the computer, there are too many distractions and you are not going to be very focused. Если вы делаете это на компьютере, слишком много отвлекающих факторов, и вы не сможете хорошо сконцентрироваться. C'est important de l'écrire noir sur blanc parce que quand le plan est simplement dans notre tête, c'est facile de l'oublier ou de le changer quand ça nous arrange. Es ist wichtig, ihn schwarz auf weiß aufzuschreiben, denn wenn der Plan nur in unserem Kopf ist, vergessen wir ihn leicht oder ändern ihn, wenn es uns passt. It is important to write it black on white because when the plan is simply in our head, it is easy to forget it or change it when it suits us. Важно записать его черным по белому, потому что, когда план находится только в нашей голове, его легко забыть или изменить, когда он нам подходит. Bunu siyah beyaz olarak yazmak önemlidir çünkü plan sadece kafanızın içindeyken unutmak ya da işinize geldiğinde değiştirmek kolaydır. On peut tricher, se mentir à soi-même. Du kannst betrügen, dich selbst belügen. You can cheat, lie to yourself. Kendinizi kandırabilir ve yalan söyleyebilirsiniz. Vous vous rappelez peut-être du podcast dans lequel je vous ai parlé de notre cerveau et des biais qui influencent notre jugement. Sie erinnern sich vielleicht an den Podcast, in dem ich Ihnen von unserem Gehirn und den Vorurteilen erzählt habe, die unser Urteilsvermögen beeinflussen. You may remember the podcast in which I told you about our brains and the biases that influence our judgment. Quizá recuerdes el podcast en el que hablé de nuestro cerebro y de los prejuicios que influyen en nuestro juicio. Donc une manière pour le rendre un peu plus objectif, c'est d'écrire et pas seulement de garder des idées un peu vagues dans notre tête. Eine Möglichkeit, es etwas objektiver zu machen, besteht darin, zu schreiben und nicht nur vage Ideen im Kopf zu haben. So one way to make it a little more objective is to write and not just keep a little vague ideas in our mind. Так что один из способов сделать его немного более объективным — это писать, а не просто держать смутные идеи в голове. Dolayısıyla, bunu biraz daha objektif hale getirmenin bir yolu, kafanızda belirsiz fikirler tutmak yerine bunları yazmaktır. Quand vous allez l'écrire, vous allez être obligés de préciser vos idées, d'avoir une vision plus concrète. Wenn Sie es schreiben, müssen Sie Ihre Ideen klären, um eine konkretere Vision zu haben. When you write it down, you are going to have to clarify your ideas, to have a more concrete vision. Когда вы будете ее писать, вы будете обязаны прояснить свои идеи, иметь более конкретное видение. Donc prenez une feuille, un stylo, enfermez-vous dans une pièce et préparez-vous à faire votre plan. Also nimm ein Blatt, einen Stift, schließe dich in einem Raum ein und mache dich bereit, deinen Plan zu machen. So take a sheet, a pen, lock yourself in a room and get ready to make your plan.

Ce plan, ça va être une forme de contrat avec vous-même. Dieser Plan wird eine Art Vertrag mit Ihnen sein. This plan, it's going to be a form of contract with yourself. Этот план будет формой контракта с самим собой. Dans ce contrat vous allez écrire plusieurs règles que vous allez vous engager à respecter. In diesen Vertrag schreiben Sie mehrere Regeln, die Sie einhalten werden. In this contract you will write several rules that you will commit to respecting. В этом договоре вы напишете несколько правил, которые вы обязуетесь соблюдать. Bu sözleşmede, uymayı taahhüt edeceğiniz çeşitli kuralları yazacaksınız. Je vous donne quelques exemples de règles : ne pas manger entre les repas, ne pas se coucher après minuit, ne pas regarder plus d'un épisode de série par jour. Ich nenne Ihnen einige Beispiele für Regeln: Essen Sie nicht zwischen den Mahlzeiten, gehen Sie nicht nach Mitternacht ins Bett, schauen Sie sich nicht mehr als eine Folge einer Serie am Tag an. I give you some examples of rules: do not eat between meals, do not go to bed after midnight, do not watch more than one episode of a series per day. Приведу несколько примеров правил: не есть между приемами пищи, не ложиться спать после полуночи, не смотреть больше одной серии сериала в день. Ça peut aussi être des règles qui concernent vos relations. Es können auch Regeln sein, die Ihre Beziehungen betreffen. It can also be rules that affect your relationships. Это также могут быть правила, касающиеся ваших отношений. Par exemple ne pas fréquenter de personnes qui sont toujours négatives, qui sont pessimistes, qui critiquent vos idées et vos projets. Gehen Sie zum Beispiel nicht mit Menschen um, die immer negativ oder pessimistisch sind, die Ihre Ideen und Projekte kritisieren. For example do not hang out with people who are always negative, who are pessimistic, who criticize your ideas and your projects. Например, не общайтесь с людьми, которые всегда негативны, пессимистичны, критикуют ваши идеи и проекты. Bref, des personnes qui ne vous apportent rien de positif. Kurz gesagt, Menschen, die Ihnen nichts Positives bringen. In short, people who bring you nothing positive. Parfois on a l'impression d'être obligé de voir certaines personnes, même si on n'a pas envie de le faire. Manchmal hat man das Gefühl, bestimmte Leute sehen zu müssen, auch wenn man es nicht will. Sometimes you feel like you have to see certain people, even if you don't want to. Иногда вам кажется, что вы должны увидеться с определенными людьми, даже если вы этого не хотите. Bazen istemeseniz bile bazı insanları görmek zorunda olduğunuzu hissedersiniz. Donc dans ces cas là, il faut apprendre à refuser, à dire non ! In diesen Fällen muss man also lernen, abzulehnen, nein zu sagen! So in these cases, you have to learn to refuse, to say no! Так что в этих случаях надо научиться отказывать, говорить нет! Même si vous allez peut être vexer cette personne, au final vous allez vous sentir mieux. Auch wenn Sie diese Person verärgern, werden Sie sich am Ende besser fühlen. Even if you may upset this person, in the end you will feel better. Даже если вы можете расстроить этого человека, в конце концов вы почувствуете себя лучше. Et si vous avez écrit cette règle, ça va être plus facile de la respecter. Und wenn Sie diese Regel aufschreiben, ist es einfacher, sie zu respektieren. And if you've written this rule down, it'll be easier to stick to it.

Par exemple moi avant, j'avais tendance à accepter trop d'élèves. Zum Beispiel habe ich früher dazu tendiert, zu viele Studenten aufzunehmen. For example me before, I tended to accept too many students. Например, раньше я был склонен принимать слишком много студентов. Örneğin, eskiden çok fazla öğrenci kabul etme eğilimim vardı. J'avais trop de cours et après un certain temps je me suis rendu compte que j'étais très fatigué. Ich hatte zu viele Unterrichtsstunden und nach einer Weile merkte ich, dass ich sehr müde war. I had too many classes and after a while I realized that I was very tired. У меня было слишком много уроков, и через некоторое время я понял, что очень устал. Donc c'était plus difficile de me concentrer et de me motiver, et la qualité de mes cours a commencé à baisser. Daher war es schwieriger, mich zu konzentrieren und zu motivieren, und die Qualität meines Unterrichts begann zu sinken. So it was more difficult to focus and motivate myself, and the quality of my lessons started to decrease. Так что мне было труднее сосредоточиться и мотивировать себя, и качество моих занятий начало падать. Bu yüzden konsantre olmak ve kendimi motive etmek zorlaştı ve derslerimin kalitesi düşmeye başladı. Donc j'ai décidé de limiter le nombre d'heures de cours par semaine et de refuser les élèves au-delà de cette limite. Also beschloss ich, die Anzahl der Unterrichtsstunden pro Woche zu begrenzen und Schüler darüber hinaus abzulehnen. So I decided to limit the number of hours of lessons per week and to refuse students beyond this limit. Поэтому я решил ограничить количество часов занятий в неделю и отказывать ученикам сверх этого лимита. Même si j'ai du temps dans mon agenda, quand j'ai atteint ma limite d'élèves, je décline les nouvelles demandes. حتى إذا كان لدي وقت في جدول أعمالي ، عندما وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الطلاب ، فأنا أرفض الطلبات الجديدة. Auch wenn ich Zeit in meiner Agenda habe, lehne ich neue Anfragen ab, wenn ich mein Limit an Schülern erreicht habe. Even if I have time in my calendar, when I have reached my student limit, I decline new requests. Даже если у меня есть время в повестке дня, когда я достиг своего лимита студентов, я отклоняю новые запросы. Avoir fixé cette règle, ça a rendu le processus beaucoup plus facile. Mit dieser Regel wurde der Prozess viel einfacher. Having this rule made the process a lot easier. Наличие этого правила значительно облегчило процесс. Bu kuralı belirlemek süreci çok daha kolay hale getirdi. Maintenant je ne me pose plus la question, je dis simplement non et c'est très facile pour moi. Jetzt stelle ich mir die Frage nicht mehr, ich sage einfach nein und es fällt mir sehr leicht. Now I don't ask myself anymore, I just say no and it's very easy for me. Теперь я больше не задаю себе этот вопрос, я просто говорю «нет», и это очень легко для меня. Donc écrivez un ensemble de règles et signez-la feuille comme si c'était un contrat avec vous-même. Schreiben Sie also ein Regelwerk auf und unterschreiben Sie es, als wäre es ein Vertrag mit sich selbst. So write down a set of rules and sign it like it's a contract with yourself. Так что запишите свод правил и подпишите его, как если бы это был контракт с самим собой.

Ensuite vous allez choisir vos objectifs, vos buts. Dann wählen Sie Ihre Ziele, Ihre Ziele. Then you will choose your objectives, your goals. Затем вы выберете свои цели, свои цели. Souvent, les grands gourous américains de la productivité utilisent l'acronyme SMART. Amerikas führende Produktivitätsgurus verwenden oft das Akronym SMART. Often times, America's great productivity gurus use the acronym SMART. Часто лучшие гуру продуктивности Америки используют аббревиатуру SMART. Büyük Amerikan üretkenlik guruları sıklıkla SMART kısaltmasını kullanır. Ils disent qu'un bon objectif doit être SMART. Sie sagen, ein gutes Ziel sollte SMART sein. They say a good goal has to be SMART. Говорят, хорошая цель должна быть УМНОЙ. İyi bir hedefin SMART olması gerektiğini söylerler. S pour spécifique. S für spezifisch. S for specific. S для конкретного. Özelin S'si. Votre but doit être concret et le plus précis possible. Ihr Ziel sollte konkret und so spezifisch wie möglich sein. Your goal must be concrete and as specific as possible. Ваша цель должна быть конкретной и максимально конкретной. Hedefiniz somut ve mümkün olduğunca kesin olmalıdır. Si votre but est « de faire du sport », ça n'est pas assez précis. Wenn Ihr Ziel „Sport treiben“ ist, ist das nicht spezifisch genug. If your goal is "to play sports", that is not specific enough. Если ваша цель «заниматься спортом», это недостаточно конкретно. Vous devez au moins choisir un sport précis comme la natation. Sie müssen sich zumindest für eine bestimmte Sportart wie Schwimmen entscheiden. You should at least choose a specific sport such as swimming. Вы должны как минимум выбрать конкретный вид спорта, например, плавание. Ensuite M pour mesurable. Dann M für messbar. Then M for measurable. Il faut être capable d'évaluer à la fin de l'année si on a réussi ou non. Ob das gelungen ist, muss man am Ende des Jahres beurteilen können. You have to be able to assess at the end of the year whether you have succeeded or not. Вы должны быть в состоянии оценить в конце года, добились ли вы успеха или нет. Avec notre exemple du sport, on peut avoir pour objectif d'aller nager à la piscine deux fois par semaine. Bei unserem sportlichen Beispiel können wir uns zum Ziel setzen, zweimal pro Woche ins Schwimmbad zu gehen. With our example of sport, we can aim to go swimming in the pool twice a week. Le A, c'est pour « atteignable ». Das A steht für „erreichbar“. The A is for "attainable". A означает «доступный». Autrement dit, votre objectif doit être ambitieux mais pas irréaliste. Mit anderen Worten, Ihr Ziel sollte ehrgeizig, aber nicht unrealistisch sein. In other words, your goal should be ambitious but not unrealistic. Другими словами, ваша цель должна быть амбициозной, но не нереалистичной. Par exemple si vous n'avez jamais fait de natation, vous ne pouvez pas avoir comme but de participer aux prochains Jeux Olympiques. Wenn Sie beispielsweise noch nie geschwommen sind, können Sie nicht anstreben, an den nächsten Olympischen Spielen teilzunehmen. For example, if you have never done swimming, you cannot aim to participate in the next Olympic Games. Например, если вы никогда не занимались плаванием, вы не можете стремиться участвовать в следующих Олимпийских играх. Le R, c'est pour relevant, en français on dit « pertinent ». Das R steht für relevant, auf Französisch sagen wir „relevant“. The R is for relevant, in French we say "relevant". R означает «релевантный», по-французски мы говорим «релевантный». Il faut que votre objectif soit en accord avec votre vision générale et vos valeurs. يجب أن يتماشى هدفك مع رؤيتك العامة وقيمك. Ihr Ziel muss mit Ihrer allgemeinen Vision und Ihren Werten übereinstimmen. Your objective must be in accordance with your general vision and your values. Si vous avez décidé d'avoir un style de vie plus sain, alors faire de la natation est pertinent. إذا كنت قد قررت اتباع أسلوب حياة صحي ، فالسباحة مناسبة لك. Wenn Sie sich für einen gesünderen Lebensstil entschieden haben, dann ist Schwimmen relevant. If you have decided to have a healthier lifestyle, then swimming is relevant. Если вы решили вести более здоровый образ жизни, то плавание актуально. Et la dernière lettre, le T, est pour « temporel ». والحرف الأخير ، T ، هو حرف "مؤقت". Und der letzte Buchstabe, das T, steht für „zeitlich“. And the last letter, the T, is for "temporal". Quand vous choisissez votre but, vous devez aussi fixer une limite de temps. Bei der Wahl deines Ziels solltest du dir auch ein Zeitlimit setzen. When choosing your goal, you should also set a time limit. Avec notre exemple de natation, vous pouvez dire que vous allez faire de la natation deux fois par semaine pendant un an. Mit unserem Schwimmbeispiel können Sie sagen, dass Sie ein Jahr lang zweimal pro Woche schwimmen gehen. With our swimming example, you can say that you are going to swim twice a week for a year. Comme ça, à la fin de l'année, vous verrez si vous avez atteint votre objectif ou non. So sehen Sie am Ende des Jahres, ob Sie Ihr Ziel erreicht haben oder nicht. Like this, at the end of the year, you will see if you have reached your goal or not. 这样,到了年底,您就会看到自己是否实现了目标。

Je vous conseille aussi de ne pas en choisir trop. Ich rate Ihnen auch, nicht zu viele auszuwählen. I also advise you not to choose too many. Я также советую вам не выбирать слишком много. Cinq buts maximum. Maximal fünf Tore. Five goals maximum. Si vous en prenez plus, vous allez avoir beaucoup de pression et vous risquez de vous décourager. Wenn Sie mehr nehmen, werden Sie unter großem Druck stehen und möglicherweise entmutigt. If you take more, you will be under a lot of pressure and you may get discouraged. Если вы возьмете больше, вы окажетесь под большим давлением и можете впасть в уныние. C'est mieux de se concentrer seulement sur quelques objectifs qui sont vraiment importants pour vous. Konzentrieren Sie sich lieber auf wenige Ziele, die Ihnen wirklich wichtig sind. It's best to just focus on a few goals that are really important to you.

Bien sûr, ce ne sont pas des règles absolues. Natürlich sind dies keine absoluten Regeln. Of course, these are not hard and fast rules. Juste des conseils qui peuvent vous aider à préciser votre pensée. Nur Ratschläge, die Ihnen helfen können, Ihr Denken zu klären. Just advice that can help you clarify your thinking. Parfois, on a des objectifs personnels qui ne rentrent pas dans ces cases, ça n'est pas grave. Manchmal haben wir persönliche Ziele, die nicht in diese Schubladen passen, es spielt keine Rolle. Sometimes we have personal goals that do not fit into these boxes, it does not matter. Le plus important, c'est de bien y réfléchir, mais aussi de vous demander pourquoi vous avez choisi ce but. Das Wichtigste ist, darüber nachzudenken, sich aber auch zu fragen, warum Sie dieses Ziel gewählt haben. The most important thing is to think about it carefully, but also to ask yourself why you chose this goal. Самое главное — подумать об этом, а также спросить себя, почему вы выбрали эту цель. Essayez de noter 5 raisons pour lesquelles ce but est important pour vous. Versuchen Sie, 5 Gründe aufzuschreiben, warum Ihnen dieses Ziel wichtig ist. Try to write down 5 reasons why this goal is important to you. Encore une fois, des raisons qui sont les vôtres, pas celles des autres. Wiederum Gründe, die deine sind, nicht die von jemand anderem. Again, reasons that are yours, not those of others.

Si vous le faîtes, ça va vous aider à rester motivés. Wenn Sie dies tun, hilft es Ihnen, motiviert zu bleiben. If you do, it will help keep you motivated. Если вы это сделаете, это поможет сохранить вашу мотивацию. Quand vous aurez des doutes ou une baisse de motivation, ce qui est complètement normal, vous pourrez relire les raisons qui vous ont poussé à faire ça. Wenn Sie Zweifel haben oder die Motivation nachlässt, was völlig normal ist, können Sie die Gründe, die Sie dazu veranlasst haben, noch einmal nachlesen. When you have doubts or a decrease in motivation, which is completely normal, you can re-read the reasons that led you to do this. Когда у вас появляются сомнения или падение мотивации, что совершенно нормально, вы можете перечитать причины, побудившие вас к этому. Et je vous assure que ça vous remotivera tout de suite ! Und ich versichere Ihnen, dass es Sie sofort remotivieren wird! And I assure you that it will re-motivate you right away! И уверяю вас, что это вас сразу ремотивирует!

La dernière étape, c'est d'évaluer régulièrement votre progression. Der letzte Schritt besteht darin, Ihre Fortschritte regelmäßig zu bewerten. The last step is to regularly assess your progress. Par exemple à chaque trimestre, tous les 3 mois. Zum Beispiel vierteljährlich, alle 3 Monate. For example every quarter, every 3 months. Prévoyez dans votre agenda un moment pour faire un petit bilan, pour voir où vous en êtes. Planen Sie in Ihrer Agenda einen Moment ein, um Bilanz zu ziehen, um zu sehen, wo Sie stehen. Set aside a time in your calendar to take stock, to see where you are. Запланируйте в своем расписании момент, чтобы подвести итоги, чтобы увидеть, где вы находитесь. Ça vous permettra de voir vos progrès et de décider comment continuer pour atteindre votre but à la fin de l'année. So können Sie Ihren Fortschritt sehen und entscheiden, wie Sie Ihr Ziel am Ende des Jahres weiter erreichen. This will allow you to see your progress and decide how to continue to reach your goal at the end of the year. Это позволит вам увидеть свой прогресс и решить, как продолжать достигать своей цели в конце года.

Pour finir, je vais partager avec vous mes objectifs pour 2018. Abschließend möchte ich Ihnen meine Ziele für 2018 mitteilen. Finally, I will share with you my goals for 2018. Je pense que c'est une bonne idée d'en parler autour de vous, car c'est une source de motivation supplémentaire. Ich denke, es ist eine gute Idee, um Sie herum darüber zu sprechen, weil es eine zusätzliche Quelle der Motivation ist. I think it's a good idea to talk about it around you, as it is an additional source of motivation. Vous savez que vos proches vont vous demander si vous arrivez à tenir vos bonnes résolutions ou non. أنت تعلم أن أحبائك سيسألك عما إذا كان بإمكانك الحفاظ على قراراتك الجيدة أم لا. Sie wissen, dass Ihre Lieben Sie fragen werden, ob Sie es schaffen, Ihre guten Vorsätze einzuhalten oder nicht. You know that your loved ones will ask you if you can keep your good resolutions or not. Вы знаете, что ваши близкие будут спрашивать вас, сможете ли вы сдержать свои добрые намерения или нет.

Alors mon 1er objectif, c'est un projet sur lequel j'ai déjà commencé à travailler. Mein erstes Ziel ist also ein Projekt, an dem ich bereits angefangen habe zu arbeiten. So my first objective is a project on which I have already started to work. C'est un programme spécial pour aider les personnes avec un niveau intermédiaire à améliorer leur compréhension du français. Es handelt sich um ein spezielles Programm, das Personen mit mittlerem Sprachniveau dabei helfen soll, ihr Verständnis der französischen Sprache zu verbessern. It is a special program to help people with an intermediate level to improve their understanding of French. Ça sera un peu comme ce podcast, mais avec une leçon par jour, des explications détaillées, de la grammaire et des exercices. Es wird ein bisschen wie dieser Podcast sein, aber mit einer Lektion pro Tag, ausführlichen Erklärungen, Grammatik und Übungen. It will be a bit like this podcast, but with one lesson per day, detailed explanations, grammar and exercises. Je vais essayer de le publier avant cet été. سأحاول نشره قبل هذا الصيف. Ich werde versuchen, es vor diesem Sommer zu veröffentlichen. I will try to publish it before this summer.

Mon 2ème objectif, c'est de poster plus de vidéos sur ma chaîne Youtube. هدفي الثاني هو نشر المزيد من مقاطع الفيديو على قناة Youtube الخاصة بي. Mein zweites Ziel ist es, mehr Videos auf meinem Youtube-Kanal zu posten. My second goal is to post more videos on my Youtube channel. Je viens d'acheter un appareil photo pour Noël et je vais commencer à faire des vidéos sur différents sujets. لقد اشتريت للتو كاميرا لعيد الميلاد وسأبدأ في إنشاء مقاطع فيديو حول مواضيع مختلفة. Ich habe mir gerade zu Weihnachten eine Kamera gekauft und fange an, Videos zu verschiedenen Themen zu machen. I just bought a camera for Christmas and I'm going to start making videos on different subjects. Noel için bir kamera aldım ve farklı konularda videolar çekmeye başlayacağım. Donc si vous voulez voir ces vidéos quand elles seront en ligne, abonnez-vous à la chaîne d'innerFrench. Wenn Sie also diese Videos sehen möchten, wenn sie online sind, abonnieren Sie den innerFrench-Kanal. So if you want to see these videos when they're online, subscribe to the innFrench channel.

Mon 3ème objectif est aussi lié aux langues, mais cette fois au polonais. Mein 3. Ziel bezieht sich ebenfalls auf Sprachen, diesmal jedoch auf Polnisch. My third objective is also linked to languages, but this time to Polish. Моя 3-я цель также связана с языками, но на этот раз с польским. Üçüncü hedefim de dillerle ilgili ama bu sefer Lehçe. Vous savez que j'apprends le polonais et pour le moment j'ai un niveau intermédiaire. Sie wissen, dass ich Polnisch lerne und im Moment ein mittleres Niveau habe. You know that I am learning Polish and at the moment I have an intermediate level. Bildiğiniz gibi Lehçe öğreniyorum ve şu anda orta seviyedeyim. Je suis capable de comprendre beaucoup de choses et de communiquer, mais j'aimerais le faire avec plus de facilité. Ich bin in der Lage, viele Dinge zu verstehen und zu kommunizieren, aber ich würde es gerne mit mehr Leichtigkeit tun. I can understand a lot and communicate, but I would like to do it more easily. Pek çok şeyi anlayabiliyorum ve iletişim kurabiliyorum ama bunu daha kolay yapmak istiyorum. Autrement dit, j'aimerais avoir un niveau avancé, l'équivalent de B2, d'ici la fin de l'année. Das heißt, ich möchte bis Ende des Jahres ein fortgeschrittenes Niveau, also das Äquivalent zu B2, haben. In other words, I would like to have an advanced level, the equivalent of B2, by the end of the year. Başka bir deyişle, yıl sonuna kadar B2'ye eşdeğer olan ileri bir seviyeye sahip olmak istiyorum.

Et mon dernier objectif est un peu plus spirituel. Und mein letztes Ziel ist ein bisschen spiritueller. And my last goal is a little more spiritual. En fait j'ai commencé la méditation il y a quelques mois avec une application qui s'appelle Mindspace, et je trouve ça génial. Ich habe tatsächlich vor ein paar Monaten mit einer App namens Mindspace angefangen zu meditieren, und ich finde es großartig. In fact I started meditation a few months ago with an app called Mindspace, and I find it great. Aslında birkaç ay önce Mindspace adlı bir uygulama ile meditasyon yapmaya başladım ve bence harika bir şey. Ça m'aide beaucoup à me concentrer et à mieux gérer mes émotions. Es hilft mir sehr, mich zu konzentrieren und besser mit meinen Emotionen umzugehen. It helps me a lot to focus and manage my emotions better. Konsantre olmama ve duygularımı daha iyi yönetmeme gerçekten yardımcı oluyor. Mais malheureusement je ne le fais pas très régulièrement. Aber leider mache ich das nicht sehr regelmäßig. But unfortunately I don't do it very regularly. Ama ne yazık ki bunu çok düzenli yapmıyorum. Donc en 2018, je veux méditer au moins 10 minutes par jour tous les jours ! Also möchte ich 2018 jeden Tag mindestens 10 Minuten meditieren! So in 2018, I want to meditate at least 10 minutes a day every day! Bu yüzden 2018'de her gün en az 10 dakika meditasyon yapmak istiyorum!

Voilà, c'est la fin de ce podcast. Das ist das Ende dieses Podcasts. There you go, that's the end of this podcast. J'espère que ça vous a donné envie de faire un plan pour l'année prochaine et de progresser en français. I hope that made you want to make a plan for next year and progress in French. Umarım bu yazı size gelecek yıl için bir plan yapma ve Fransızcanızı geliştirme konusunda ilham vermiştir. Je suis curieux de savoir quelles sont vos bonnes résolutions. Ich bin neugierig zu wissen, was Ihre guten Vorsätze sind. I am curious to know what are your good resolutions. İyi kararlarınızın neler olduğunu merak ediyorum. Envoyez-moi un mail pour me le dire ! Send me an email to tell me!

Je vous souhaite de bien profiter du temps avec votre famille et vos amis, de passer un très bon réveillon du 31 décembre ce weekend, et on se retrouve en 2018. Ich wünsche Ihnen viel Spaß mit Ihrer Familie und Ihren Freunden, ein tolles Silvester am 31.12. an diesem Wochenende und bis 2018. I wish you to take advantage of the time with your family and friends, to have a very good Christmas Eve on December 31 this weekend, and see you in 2018. Желаю вам приятно провести время с семьей и друзьями, отлично встретить Новый год 31 декабря в эти выходные и увидеться в 2018 году. Umarım aileniz ve arkadaşlarınızla geçirdiğiniz zamanın tadını çıkarır, bu hafta sonu harika bir yılbaşı gecesi geçirir ve 2018'de görüşürüz. À bientôt ! See you soon !