×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

"Месія Дюни" ГЕРБЕРТ Френк, 8 Частина (2)

8 Частина (2)

сум'яття й гнів.

— Слухайте великого Стілґара! — сказала вона, відвернувшись від співрозмовників і помітивши у своєму голосі сварливу ноту, якої не могла приховати. — Поради для дів від фримена Стілґара!

— Я люблю вас обох, тому й кажу, — відповів він із глибокою гідністю в голосі. — Я не став би вождем фрименів, якби не знав, що зводить разом чоловіків і жінок. Для цього не потрібні жодні таємничі сили.

Пол обмірковував Стілґарові слова, подумки ще раз прокручував побачене, аналізував свою власну, безперечно чоловічу реакцію на рідну сестру. Так, довкола Алії витав якийсь сексуальний неспокій, щось дике й свавільне. Що змусило її ввійти до тренувальної зали оголеною? І так нерозважливо ризикувати життям! Одинадцять вогників у фехтувальних призмах! Позбавлений розуму автомат постав у його думках зі всіма атрибутами древнього страховища. У цьому столітті подібні пристрої вважали допустимими, позаяк на них усе ще зоставався слід давньої аморальності. Колись ними керував штучний розум, комп'ютерний інтелект. Батлеріанський Джигад покінчив із цим, але не зміг розвіяти аури аристократичного пороку, притаманної таким речам.

Очевидно, Стілґар мав рацію. Треба шукати чоловіка, гідного Алії.

— Я про це подбаю, — запевнив Пол. — Ми порозмовляємо про це з Алією наодинці.

Алія повернулася, пильно глянула на Пола й зосередилася. Знаючи, як працює його розум, усвідомила, що рішення стосовно неї прийняв ментат — цей людський комп'ютер, який, зібравши докупи незліченні клаптики інформації, зробив свій аналіз. Цей процес був неуникним і таким же закономірним, як рух планет. Було в ньому щось від устрою Всесвіту — неминуче й вражаюче.

— Володарю, — промовив Стілґар, — можливо, ми...

— Не зараз, — буркнув Пол. — Зараз маємо інші проблеми. Розуміючи, що її логічному мисленню не дорівнятися до мислення Пола, Алія на бене-ґессеритський лад змусила себе відволіктися від того, що трапилося за останні кілька хвилин.

— Вас прислала Ірулан? — запитала вона, відчуваючи приховану небезпеку вже в самій цій думці.

— Непрямо, — відповів Пол. — Інформація, яку вона нам передала, підтверджує наші підозри, що Гільдія має намір спробувати вкрасти хробака.

— Вони планують викрасти малого й запустити цикл створення прянощів в іншому світі, — сказав Стілґар. — Це означає, що вони знайшли планету, яку вважають годящою.

— Це означає, що вони мають спільників серед фрименів! — зауважила Алія. — Жоден чужосвітянин не впіймає хробака.

— Це зрозуміло й без слів, — заявив Стілґар.

— Ні, зовсім ні, — промовила Алія, обурена такою нездогадливістю. — Поле, ти, звичайно...

— Щось іде під укіс, — сказав Пол. — Ми це не відучора знаємо. Я ніколи не бачив цієї іншої планети, і це мене непокоїть. Якщо вони...

Це тебе непокоїть? — спитала Алія. — Воно означає тільки те, що її розташування маскує Лоцман, як і їхні святині та притулки.

Стілґар розкрив було рота, а відтак не промовивши навіть слова, закрив його, приголомшений тим, що обоє його кумирів піддалися блюзнірській слабкості.

Пол, відчувши Стілґарів неспокій, промовив:

— Маємо невідкладну проблему! Аліє, я хотів би почути твою думку. Стілґар пропонує розширити наше патрулювання у відкритих бледах і посилити охорону січей. Можливо, тоді нам вдасться викрити групу висадки й запобігти...

— Ними керуватиме Стерновий? — спитала Алія.

— Вони доведені до розпачу, хіба ні? — згодився Пол. Тому я тут.

Бачать щось, чого не бачимо ми?

— Саме так.

Алія кивнула, згадавши свої думки про Таро Дюни, і швидко

виклала свої побоювання.

— На нас накидають покривало, — сказав Пол.

— За належного патрулювання, — зважився заговорити Стілґар, — ми могли б запобігти...

—Ми нічому не можемо запобігти... ніколи, — промовила

Алія. Їй не подобався теперішній Стілґарів спосіб мислення, його обмеженість, що не дозволяла помічати очевидні речі. Це не той Стілґар, якого вона пам'ятала.

— Ми мусимо рахуватися з тим, що вони роздобудуть хробака, — промовив Пол. — Інше питання, чи зуміють розпочати меланжевий цикл на іншій планеті. Їм потрібно буде щось більше, ніж хробак.

Стілґар переводив погляд із брата на сестру. Завдяки екологічному мисленню, прищепленому йому січовим життям, він зрозумів їхні міркування. Пійманий хробак не міг би жити без частки Арракіса — піщаного планктону, маленьких творців та всього іншого. Для Гільдії це була неабияка проблема, але не непосильна. Його щоразу більший неспокій лежав в іншій сфері.

— Отже, твої видіння не викривають співучасті гільдієрів? — спитав він.

— Прокляття! — вибухнув Пол.

Алія вивчала Стілґара, відчуваючи в його свідомості варварську однобокість думок. Він був розіп'ятий на вірі в чародійство. Магія! Магія! Заглянути в майбутнє — це те саме, що вкрасти священний вогонь із храму. Це вкрай небезпечна спокуса, що загрожує згубою й втратою душі. З безформної й небезпечної далечини вихоплювалося щось таке, що мало форму й силу. Але Стілґар почав відчувати за незнаним обрієм інші сили, можливо, іще могутніші. Його Королева-Чаклунка і Приятель-Чародій проявили небезпечну слабкість.

— Стілґаре, — сказала Алія, змагаючись його втримати, — ти стоїш у долині між дюнами. Я ж стою на вершині. Я бачу те,

чого ти не бачиш. І, крім усього іншого, бачу гори, що закривають далечінь.

— Є речі, приховані від тебе, — сказав Стілґар. — Ти завжди це казала.

— Будь-яка сила обмежена, — відповіла Алія.

— І небезпека може надійти з-за гір, — промовив Стілґар.

— Схоже на це, — погодилася Алія.

Стілґар кивнув, утупившись поглядом у Полове обличчя. — Але що б не прийшло з-за гір, воно мусить перетнути дюни.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8 Частина (2) dalis part 8 Parties (2) 8 Часть (2) 8 Dalis (2) 8 Part (2)

сум'яття й гнів. sumišimas|ir|pyktis confusion|and|anger sumaištis ir pyktis. confusion and anger.

— Слухайте великого Стілґара! klausykite|didžiojo|Stigaro listen to|great|Stiglar — Klausykite didžiojo Stilgaro! — Listen to the great Stilgara! — сказала вона, відвернувшись від співрозмовників і помітивши у своєму голосі сварливу ноту, якої не могла приховати. pasakė|ji|atsisukusi|nuo|pašnekovų|ir|pastebėjusi|savo||balse|piktą|toną|kurios|ne|galėjo|paslėpti ||en se détournant||||||||une note de reproche||||| she said|she|turning away|from|interlocutors|and|noticing|in|her|voice|quarrelsome|note|which|not|she could|hide — pasakė ji, atsisukdama nuo pašnekovų ir pastebėjusi savo balse pykčio natą, kurios negalėjo nuslėpti. — she said, turning away from her interlocutors and noticing a quarrelsome note in her voice that she could not hide. — Поради для дів від фримена Стілґара! patarimai|merginoms|merginoms|iš|frimenų|Stilgaro ||les filles|||Stilgar advice|for|girls|from|freeman|Stilgar — Patarimai merginoms iš freemenų Stilgaro! — Advice for girls from the freeman Stilgar!

— Я люблю вас обох, тому й кажу, — відповів він із глибокою гідністю в голосі. aš|myliu|jus|abi|todėl|ir|sakau|atsakė|jis|su|gilia|orumu|balsu| I|love|you|both|therefore|and|I say|he replied|he|with|deep|dignity|in|voice — Aš myliu jus abi, todėl ir sakau, — atsakė jis su gilia orumu balse. — I love you both, that's why I say it, — he replied with deep dignity in his voice. — Я не став би вождем фрименів, якби не знав, що зводить разом чоловіків і жінок. aš|ne|tapau|-čiau|vadu|frimenų|jei|ne|žinojau|kad|suveda|kartu|vyrus|ir|moteris ||||leader|des freemen|||||réunit|||| I|not|became|would|leader|of the fremen|if|not|I knew|that|brings|together|men|and|women — Aš nebūčiau freemenų vadas, jei nežinočiau, kas sujungia vyrus ir moteris. — I would not become the leader of the freemen if I did not know what brings men and women together. Для цього не потрібні жодні таємничі сили. tam|to|ne|reikalingos|jokios|paslaptingos|jėgos for|this|not|needed|any|mysterious|forces Tam nereikia jokių paslaptingų jėgų. No mysterious forces are needed for this.

Пол обмірковував Стілґарові слова, подумки ще раз прокручував побачене, аналізував свою власну, безперечно чоловічу реакцію на рідну сестру. Pol|apmąstė|Stiilgaro|žodžius|mintyse|dar|kartą|peržiūrėjo|matytą|analizavo|savo|asmeninę|neabejotinai|vyrišką|reakciją|į|biologinę|seserį |réfléchissait|Stilgar's||mentalement|||repassait|||||sans aucun doute||||| Paul|was pondering|Stihlar's|words|in his mind|again|once|was replaying|what he had seen|was analyzing|his|own|undoubtedly|male|reaction|to|biological|sister Padas apmąstė Stiļgaro žodžius, mintyse dar kartą peržiūrėjo matytą, analizavo savo pačio, be abejo, vyrišką reakciją į gimtą seserį. Pol was contemplating Stihlar's words, mentally replaying what he had seen, analyzing his own, undoubtedly masculine reaction to his sister. Так, довкола Алії витав якийсь сексуальний неспокій, щось дике й свавільне. Taip|aplink|Alią|tvyrojo|kažkoks|seksualinis|neramumas|kažkas|laukinė|ir|savavališka ||Aliya|flottait|une sorte de|sexuel|tension sexuelle||||arbitraire yes|around|Aliya|was hovering|some|sexual|unrest|something|wild|and|unruly Taip, aplink Alią tvyrojo kažkoks seksualinis neramumas, kažkas laukinio ir savavališko. Yes, there was some sexual unrest surrounding Aliya, something wild and arbitrary. Що змусило її ввійти до тренувальної зали оголеною? Kas|privertė|ją|įeiti|į|treniruočių|salę|nuogą |||||||nue what|made|her|to enter|into|training|hall|naked Kas privertė ją įeiti į treniruočių salę nuoga? What made her enter the training room naked? І так нерозважливо ризикувати життям! Ir|taip|neapgalvotai|rizikuoti|gyvenimu |et|de manière imprudente|| and|so|recklessly|to risk|life Ir taip neapgalvotai rizikuoti gyvybe! And to so recklessly risk her life! Одинадцять вогників у фехтувальних призмах! vienuolika|švieselių|į|šaltinių|prizmėse |||de fente| eleven|lights|in|fencing|prisms Vienuolika švieselių fechtavimo prizmose! Eleven lights in the fencing prisms! Позбавлений розуму автомат постав у його думках зі всіма атрибутами древнього страховища. netekęs|proto|robotas|pastatė|į|jo|mintyse|su|visais|atributais|seno|pabaisos Privé de|||a mis||||||||monstre ancien deprived|mind|robot|placed|in|his|thoughts|with|all|attributes|ancient|monster Proto netekęs automatas įsikūrė jo mintyse su visais senovinio siaubo atributais. Deprived of reason, the automaton placed in his thoughts all the attributes of an ancient monster. У цьому столітті подібні пристрої вважали допустимими, позаяк на них усе ще зоставався слід давньої аморальності. šiame|šimtmetyje||panašūs|prietaisai|laikė|priimtinais|kadangi|ant|jų|viskas|dar|liko|pėdsakas|senos|amoralumo ||||||acceptables|puisque|||||restait|||amoralité in|this|century|similar|devices|considered|permissible|since|on|them|all|still|remained|trace|ancient|immorality Šiame amžiuje tokie prietaisai buvo laikomi priimtinais, nes juose vis dar liko senovinės amorališkumo pėdsakų. In this century, such devices were considered acceptable, as they still bore the trace of ancient immorality. Колись ними керував штучний розум, комп'ютерний інтелект. kadaise|jais|valdė|dirbtinis|protas|kompiuterinis|intelektas |eux||||| once|them|was controlled by|artificial|mind|computer|intelligence Kadaise jais valdė dirbtinis protas, kompiuterinis intelektas. Once, they were controlled by artificial intelligence, computer intellect. Батлеріанський Джигад покінчив із цим, але не зміг розвіяти аури аристократичного пороку, притаманної таким речам. Batlerian|Dzhigad|jis baigė|su|šiuo|bet|ne|jis sugebėjo|išsklaidyti|aurą|aristokratiško|ydos|būdingos|tokiems|dalykams Batleryan|Jihad||||||||||vice aristocratique|inhérente à|| Butlerian|Jihad|he finished|with|this|but|not|he was able|to dispel|the auras|aristocratic|vice|inherent to|such|things Batleryanų džihadą tai baigė, tačiau nesugebėjo išsklaidyti aristokratinio nuodėmės aurų, būdingų tokiems dalykams. The Butlerian Jihad put an end to this, but could not dispel the aura of aristocratic vice inherent in such things.

Очевидно, Стілґар мав рацію. akivaizdu|Stilgar|jis turėjo|teisę obviously|Stilgar|he had|reason Akivaizdu, kad Stilgaras buvo teisus. Clearly, Stilgar was right. Треба шукати чоловіка, гідного Алії. reikia|ieškoti|vyro|verto|Alijos |chercher||digne de| it is necessary|to look for|man|worthy of|Alia Reikia ieškoti vyro, verto Alijos. One must seek a man worthy of Alia.

— Я про це подбаю, — запевнив Пол. aš|apie|tai|aš pasirūpinsiu|jis patikino|Paul I|about|this|I will take care of|I assured|Paul — Aš tuo pasirūpinsiu, — patikino Polas. — I will take care of it, — Paul assured. — Ми порозмовляємо про це з Алією наодинці. mes|pasikalbėsime|apie|tai|su|Alija|vienišai |nous parlerons||||Aliya|en privé we|will talk|about|this|with|Aliya|alone — Mes apie tai pasikalbėsime su Alija vieni. — We will talk about this with Aliya in private.

Алія повернулася, пильно глянула на Пола й зосередилася. Alija|apsisuko|atidžiai|pažvelgė|į|Polą|ir|susitelkė Aliya|turned|intently|looked|at|Paul|and|focused Alija apsisuko, įdėmiai pažvelgė į Polą ir susikaupė. Aliya turned around, looked intently at Paul, and focused. Знаючи, як працює його розум, усвідомила, що рішення стосовно неї прийняв ментат — цей людський комп'ютер, який, зібравши докупи незліченні клаптики інформації, зробив свій аналіз. žinodama|kaip|veikia|jo|protas|suvokė|kad|sprendimas|dėl|jos|priėmė|mentatas|šis|žmogiškas|kompiuteris|kuris|surinkęs|kartu|nesuskaičiuojamus|gabaliukus|informacijos|padarė|savo|analizė |||||||||||mentat|||||||||||| knowing|how|works|his|mind|realized|that|decision|regarding|her|made|mentat|this|human|computer|which|having gathered|together|countless|pieces|information|made|his|analysis Žinodama, kaip veikia jo protas, ji suprato, kad sprendimą dėl jos priėmė mentatas — tas žmogaus kompiuteris, kuris, surinkęs begalę informacijos fragmentų, padarė savo analizę. Knowing how his mind works, she realized that the decision regarding her had been made by the mentat — this human computer who, having gathered countless pieces of information, made his analysis. Цей процес був неуникним і таким же закономірним, як рух планет. šis|procesas|buvo|neišvengiamas|ir|tokiu|pačiu|dėsningas|kaip|judėjimas|planetų |processus||inévitable||||inévitable||| this|process|was|inevitable|and|such|also|natural|as|movement|planets Šis procesas buvo neišvengiamas ir toks pat dėsningas, kaip planetų judėjimas. This process was inevitable and as natural as the movement of planets. Було в ньому щось від устрою Всесвіту — неминуче й вражаюче. buvo|jame|jame|kažkas|iš|tvarkos|Visatos|neišvengiamai|ir|įspūdingai |||||structure||inévitable|| it was|in|it|something|of|arrangement|Universe|inevitable|and|astonishing Jame buvo kažkas iš Visatos struktūros — neišvengiama ir įspūdinga. There was something in it that resembled the structure of the Universe — inevitable and astonishing.

— Володарю, — промовив Стілґар, — можливо, ми... valdove|pasakė|Stiilgar|galbūt|mes Seigneur||Stilgar|| My lord|said|Stilgar|perhaps|we — Valdove, — tarė Stiilgaras, — galbūt mes... — My Lord, — Stilgar said, — perhaps we...

— Не зараз, — буркнув Пол. ne|dabar|murmėjo|Pol ||murmura Pol| not|now|muttered|Paul — Ne dabar, — burbtelėjo Polas. — Not now, — Paul grumbled. — Зараз маємо інші проблеми. dabar|turime|kitas|problemas now|we have|other|problems — Dabar turime kitų problemų. — Right now we have other problems. Розуміючи, що її логічному мисленню не дорівнятися до мислення Пола, Алія на бене-ґессеритський лад змусила себе відволіктися від того, що трапилося за останні кілька хвилин. suprasdama|kad|jos|loginiam|mąstymui|ne|prilygti|iki|mąstymo|Paulo|Alija|ant|||būdas|privertė|save|atitraukti|nuo|to|kad|įvyko|per|paskutinius|kelis|minutes ||||pensée logique||égale||||||béné||manière|||se distraire|||||||| understanding|that|her|logical|thinking|not|to be equal|to|thinking|of Paul|Alia|in|||manner|forced|herself|to distract|from|what|that|happened|in|last|few|minutes Suprasdama, kad jos loginis mąstymas negali prilygti Polo mąstymui, Alija pagal bene-geseritų tradiciją privertė save atsitraukti nuo to, kas įvyko per pastarąsias kelias minutes. Understanding that her logical thinking could not compare to Paul's, Alia forced herself to distract from what had happened in the last few minutes in a Bene Gesserit manner.

— Вас прислала Ірулан? jus|atsiuntė|Irulan |vous a envoyé| you|sent|Irulan — Jus atsiuntė Irulan? — Did Irulan send you? — запитала вона, відчуваючи приховану небезпеку вже в самій цій думці. paklausė|ji|jausdama|paslėptą|grėsmę|jau|pačioje||šioje|mintyje she asked|she|feeling|hidden|danger|already|in|this|this|thought — paklausė ji, jausdama paslėptą pavojų jau pačioje šioje mintyje. — she asked, sensing the hidden danger in that very thought.

— Непрямо, — відповів Пол. netiesiogiai|atsakė| Indirectement|| indirectly|he replied|Paul — Netiesiogiai, — atsakė Polas. — Indirectly, — Paul replied. — Інформація, яку вона нам передала, підтверджує наші підозри, що Гільдія має намір спробувати вкрасти хробака. informacija|kurią|ji|mums|perdavė|patvirtina|mūsų|įtarimus|kad|gildija|turi|ketinimą|pabandyti|pavogti|kirminą |||||||suspicions|||||||ver de terre the information|that|she|to us|she passed|confirms|our|suspicions|that|the Guild|has|intention|to try|to steal|the worm — Informacija, kurią ji mums perdavė, patvirtina mūsų įtarimus, kad Gildija ketina bandyti pavogti kirminą. — The information she provided us confirms our suspicions that the Guild intends to try to steal the worm.

— Вони планують викрасти малого й запустити цикл створення прянощів в іншому світі, — сказав Стілґар. jie|planuoja|pagrobti|mažą|ir|paleisti|ciklą|kūrimo|prieskonių|į|kitame|pasaulyje|pasakė|Stilgar ||||||||épices||||| they|plan|to kidnap|the small one|and|to launch|cycle|creation|of spices|in|another|world|he said|Stilgar — Jie planuoja pagrobti mažąjį ir pradėti prieskonių kūrimo ciklą kitoje pasaulyje, — sakė Stiilgar. — They plan to kidnap the small one and start the spice production cycle in another world, — said Stilgar. — Це означає, що вони знайшли планету, яку вважають годящою. tai|reiškia|kad|jie|rado|planetą|kurią|laiko|tinkama ||||||||habitable this|means|that|they|found|planet|that|they consider|suitable — Tai reiškia, kad jie rado planetą, kurią laiko tinkama. — This means they have found a planet they consider suitable.

— Це означає, що вони мають спільників серед фрименів! tai|reiškia|kad|jie|turi|bendrininkų|tarp|freemenų |||||des complices||les Fremen this|means|that|they|have|accomplices|among|the Fremen — Tai reiškia, kad jie turi bendrininkų tarp freemenų! — This means they have accomplices among the Fremen! — зауважила Алія. pastebėjo|Alija a remarqué| Alia| — pastebėjo Alija. — noted Alia. — Жоден чужосвітянин не впіймає хробака. joks|svetimšalis|ne|pagaus|kirminą |extraterrestre|||ver de terre no|alien|not|will catch|worm — Joks svetimšalis nesugebės pagauti kirmino. — No alien will catch the worm.

— Це зрозуміло й без слів, — заявив Стілґар. tai|aišku|ir|be|žodžių|pareiškė|Stiilgar ||||||Stilgar is|clear|and|without|words|Stilgarr| — Tai aišku ir be žodžių, — pareiškė Stiilgaras. — This is clear without words, — stated Stilgar.

— Ні, зовсім ні, — промовила Алія, обурена такою нездогадливістю. ne|visai|ne|pasakė|Alija|įsižeidusi|tokia|nesupratingumu |||||||incompréhension not at all|completely|not|Alia||outraged|such|obliviousness — Ne, visai ne, — tarė Alija, pasipiktinusi tokia nesupratimo. — No, not at all, — said Alia, outraged by such cluelessness. — Поле, ти, звичайно... laukas|tu|žinoma field|you|of course — Laukas, tu, žinoma... — Field, you certainly...

— Щось іде під укіс, — сказав Пол. kažkas|eina|po|nuokalne|pasakė|Pol |||pente|| something|is going|under|slope|said|Paul — Kažkas eina į šoną, — pasakė Polas. — Something is going downhill, — said Paul. — Ми це не відучора знаємо. mes|tai|ne|nuo vakar|žinome |||depuis hier| we|this|not|since yesterday|know — Mes to nežinome nuo vakar. — We have known this for some time. Я ніколи не __бачив__ цієї іншої планети, і це мене непокоїть. aš|niekada|ne|mačiau|šios|kitos|planetos|ir|tai|mane|neramina I|never|not|saw|this|other|planet|and|this|me|worries Aš niekada nemačiau šios kitos planetos, ir tai mane neramina. I have never seen this other planet, and it worries me. Якщо вони... jei|jie if|they Jei jie... If they...

— __Це__ тебе непокоїть? tai|tave|neramina this|you|worries — Ar tai tave neramina? — Does that worry you? — спитала Алія. paklausė|Alija asked|Aliya — paklausė Alija. — asked Aliya. — Воно означає тільки те, що її розташування маскує Лоцман, як і їхні святині та притулки. tai|reiškia|||kad|jos|vieta|slepia|Locius|||||| |||||||cache|le pilote|||||| it|means|only|that|that|her|location|masks|Pilot|as|and|their|sanctuaries|and|shelters — Tai reiškia tik tai, kad jos buvimo vietą slepia Laivavedys, kaip ir jų šventovės ir prieglobstis. — It only means that its location is concealed by the Pilot, just like their shrines and shelters.

Стілґар розкрив було рота, а відтак не промовивши навіть слова, закрив його, приголомшений тим, що обоє його кумирів піддалися блюзнірській слабкості. Stiilgar|atvėrė|jis|burną|o|tada|ne|pasakęs|net|žodžio|užvėrė|ją|sukrėstas|tuo|kad|abu|jo|dievukų|pasidavė|piktžodžiavimo|silpnybei |||||||n'ayant pas parlé|||||stupéfait|||||idoles||blasphématoire| Stiilgar|he opened|it was|mouth|and|then|not|having spoken|even|word|he closed|it|stunned|by that|that|both|his|idols|they succumbed|blasphemous|weakness Stilgar atvėrė burną, tačiau, nesakydamas nė žodžio, ją uždarė, sukrėstas to, kad abu jo dievai buvo pasidavę piktžodžiavimo silpnybei. Steelgar opened his mouth, and then, without saying a word, closed it, stunned by the fact that both of his idols had succumbed to blasphemous weakness.

Пол, відчувши Стілґарів неспокій, промовив: Pol|pajutęs|Stiilgaro|nerimą|pasakė ||Stilgar's|| Paul|having felt|Stiilgar's|unease|he said Polas, pajutęs Stilgaro nerimą, tarė: Paul, sensing Steelgar's unease, said:

— Маємо невідкладну проблему! turime|skubią|problemą |urgente| we have|urgent|problem — Turime skubią problemą! — We have an urgent problem! Аліє, я хотів би почути твою думку. Ali|aš|norėjau|kad|išgirsti|tavo|nuomonę Alié|||||| Ali|I|I wanted|would|to hear|your|opinion Ali, norėčiau išgirsti tavo nuomonę. Ali, I would like to hear your opinion. Стілґар пропонує розширити наше патрулювання у відкритих бледах і посилити охорону січей. Stiļgar|siūlo|išplėsti|mūsų|patruliavimą|į|atviruose|laukuose|ir|sustiprinti|apsaugą|stovyklų |||||||battles||||des Sichs Stihlar|proposes|to expand|our|patrolling|in|open|fields|and|to strengthen|protection|fortresses Stilgar siūlo išplėsti mūsų patruliavimą atvirose lygumose ir sustiprinti sėklų apsaugą. Stilgar proposes to expand our patrols in the open plains and strengthen the protection of the fortresses. Можливо, тоді нам вдасться викрити групу висадки й запобігти... galbūt|tada|mums|pavyks|atskleisti|grupę|išsilaipinimo|ir|užkirsti kelią ||||||d'infiltration|| perhaps|then|to us|will succeed|to expose|group|landing|and|to prevent Galbūt tada mums pavyks atskleisti nusileidimo grupę ir užkirsti kelią... Perhaps then we will be able to expose the landing group and prevent...

— Ними керуватиме Стерновий? jais|vadovaus|Sternovij them|will be led by|Sternoviy — Jais vadovaus Sternov? — Will they be led by Sternoviy? — спитала Алія. paklausė|Alija asked|Aliya — paklausė Alija. — asked Aliya.

— Вони доведені до розпачу, хіба ні? jie|atvesti|iki|désperation|ar|ne |||désespoir|| they|driven|to|despair|isn't|no — Jie yra priversti į désperaciją, ar ne? — They are driven to despair, aren't they? — згодився Пол. sutikau| agreed|Paul — Sutiko Pol. — Agreed, Paul. — __Тому__ я тут. todėl|aš|čia therefore|I|here — Todėl aš čia. — That's why I'm here.

— __Бачать__ щось, чого не бачимо ми? matyti|kažką|ko|ne|matome|mes they see|something|that which|not|we see|we — Matyti kažką, ko nematome mes? — Do they see something that we don't?

— Саме так. būtent|taip exactly|so — Būtent taip. — Exactly.

Алія кивнула, згадавши свої думки про Таро Дюни, і швидко Alija|ji linktelėjo|prisiminusi|savo|mintis|apie|Taro|Dune|ir|greitai |hocha|||||||| Aliya|nodded|remembering|her|thoughts|about|Tarot|Dune|and|quickly Alija linktelėjo, prisiminusi savo mintis apie Dune Tarot, ir greitai Aliya nodded, recalling her thoughts about the Dune Tarot, and quickly

виклала свої побоювання. ji išdėstė|savo|baimės ||inquiétudes expressed|her|fears išdėstė savo baimes. voiced her concerns.

— На нас накидають покривало, — сказав Пол. ant|mūsų|užmeta|antklodė|jis pasakė|Polas |||couverture|| on|us|they throw|blanket|said|Paul — Mus apgaubia skraistė, — pasakė Polas. — A shroud is being thrown over us, — said Paul.

— За належного патрулювання, — зважився заговорити Стілґар, — ми могли б запобігти... už|tinkamo|patruliavimo|pasiryžo|pradėti kalbėti|Stiilgar|mes|galėjome|galėtume|užkirsti for|proper|patrolling|he dared|to speak|Stiglar|we|could|would|to prevent — Esant tinkamam patruliavimui, — nusprendė prabilti Stiilgaras, — mes galėtume užkirsti kelią... — With proper patrolling, — Stiglar dared to speak, — we could prevent...

—Ми нічому не можемо запобігти... ніколи, — промовила we|to nothing|not|can|to prevent|never| — Mes nieko negalime užkirsti kelią... niekada, — tarė — We can't prevent anything... ever, — said

Алія. Aliya Alija. Aliya. Їй не подобався теперішній Стілґарів спосіб мислення, його обмеженість, що не дозволяла помічати очевидні речі. to her|not|liked|current|Stiglar's|way|of thinking|his|limitation|which|not|allowed|to notice|obvious|things Jai nepatiko dabartinis Stiilgaro mąstymo būdas, jo ribotumas, kuris neleido pastebėti akivaizdžių dalykų. She didn't like Stiglar's current way of thinking, his limitations that prevented him from noticing the obvious. Це не той Стілґар, якого вона пам'ятала. tai|ne|tas|Stiilgar|kurį|ji|prisiminė this|not|that|Stilgar|that|she|remembered Tai ne tas Stilgaras, kurį ji prisiminė. This is not the Stilgar she remembered.

— Ми мусимо рахуватися з тим, що вони роздобудуть хробака, — промовив Пол. mes|turime|atsižvelgti|į|tai|kad|jie|suras|kirminą|pasakė|Pol |||||||obtiendront||| we|must|reckon|with|that|that|they|will obtain|worm|said|Paul — Turime atsižvelgti į tai, kad jie gauti kirminą, — tarė Polas. — We have to consider that they will get the worm, — Paul said. — Інше питання, чи зуміють розпочати меланжевий цикл на іншій планеті. kita|klausimas|ar|sugebės|pradėti||ciklą|kitame|planetoje| |||ils réussiront||mélange|||| another|question|whether|will be able|to start|melange|cycle|on|another|planet — Kitas klausimas, ar jie sugebės pradėti melange ciklą kitoje planetoje. — The other question is whether they will be able to start the melange cycle on another planet. Їм потрібно буде щось більше, ніж хробак. jiems|reikia|bus|kažko|daugiau|nei|kirminas to them|need|will be|something|more|than|worm Jiems reikės kažko daugiau nei kirmino. They will need something more than the worm.

Стілґар переводив погляд із брата на сестру. Stiilgar|jis pervedė|žvilgsnį|iš|brolio|į|seserį Stilgar|he was shifting|gaze|from|brother|to|sister Stilgaris pervedė žvilgsnį nuo brolio prie sesers. Stilgar shifted his gaze from his brother to his sister. Завдяки екологічному мисленню, прищепленому йому січовим життям, він зрозумів їхні міркування. Dėl|ekologinio|mąstymo|įskiepyto|jam|sušalimo|gyvenimu|jis|suprato|jų|samprotavimus ||la pensée écologique|inculqué à||la vie de Sitch|||||réflexions thanks to|ecological|thinking|instilled|to him|Sich|life|he|he understood|their|reasoning Dėl ekologinio mąstymo, įskiepytos jam sėlių gyvenimo, jis suprato jų samprotavimus. Thanks to the ecological thinking instilled in him by the life of the Sietch, he understood their reasoning. Пійманий хробак не міг би жити без частки Арракіса — піщаного планктону, маленьких творців та всього іншого. pagautas|kirminas|ne|galėjo|būtų|gyventi|be|dalelės|Arrakis|smėlio|planktono|mažų|kūrėjų|ir|visko|kito |ver de terre|||||||d'Arrakis||plancton de sable||||| caught|worm|not|he could|would|live|without|part|Arrakis|sandy|plankton|small|creators|and|everything|else Sugautas kirminas negalėtų gyventi be dalies Arrakis — smėlio planktono, mažų kūrėjų ir visko kito. A caught worm could not live without a part of Arrakis — the sand plankton, the small creators, and everything else. Для Гільдії це була неабияка проблема, але не непосильна. Dėl|Gildijos|tai|buvo|didelė|problema|bet|ne|neįveikiama ||||considérable||||pas insurmontable for|Guild|this|it was|considerable|problem|but|not|insurmountable Gildijai tai buvo didelė problema, bet ne neįveikiama. For the Guild, this was quite a problem, but not an insurmountable one. Його щоразу більший неспокій лежав в іншій сфері. his|every time|greater|anxiety|lay|in|another|sphere Jo kas kartą didesnis nerimas gulėjo kitoje srityje. His growing unease lay in a different sphere.

— Отже, твої видіння не викривають співучасті гільдієрів? so|your|visions|not|reveal|complicity|guild members — Taigi, tavo regėjimai neatskleidžia gildijų narių bendrininkavimo? — So, your visions do not reveal the collusion of the guild members? — спитав він. he asked|he — paklausė jis. — he asked.

— Прокляття! damnation — Prakeikimas! — Damn it! — вибухнув Пол. sprogo|Pol exploded|Pol — sprogo Pol. - Paul exploded.

Алія вивчала Стілґара, відчуваючи в його свідомості варварську однобокість думок. Alija|studijavo|Stilgara|jausdama|jo||sąmonėje|barbaršką|vienpusiškumą|minčių ||Stilgar|||||barbare|unilatéralisme| Aliya|studied|Stilgar|feeling|in|his|consciousness|barbaric|one-sidedness|thoughts Alija studijavo Stilgara, jausdama jo sąmonėje barbarišką vienpusiškumą minčių. Aliya studied Stilgar, feeling the barbaric one-sidedness of his thoughts in his consciousness. Він був розіп'ятий на вірі в чародійство. jis|buvo|prikaltas|prie|tikėjimo|į|burtus ||crucifié||||la sorcellerie He|was|crucified|on|faith|in|magic Jis buvo prikaltas prie tikėjimo burtininkystė. He was crucified on the faith in sorcery. Магія! Magija Magic Magija! Magic! Магія! magic Magija! Magic! Заглянути в майбутнє — це те саме, що вкрасти священний вогонь із храму. to look|in|future|this|that|same|that|to steal|sacred|fire|from|temple Pažvelgti į ateitį — tai tas pats, kas pavogti šventą ugnį iš šventyklos. Gazing into the future is the same as stealing the sacred fire from the temple. Це вкрай небезпечна спокуса, що загрожує згубою й втратою душі. this|extremely|dangerous|temptation|that|threatens|ruin|and|loss|soul Tai ypač pavojingas pagundas, kuris kelia grėsmę pražūčiai ir sielos praradimui. It is an extremely dangerous temptation that threatens ruin and the loss of the soul. З безформної й небезпечної далечини вихоплювалося щось таке, що мало форму й силу. from|formless|and|dangerous|distance|something was snatched|something|such|that|had|form|and|power Iš beformės ir pavojingos tolimos erdvės išnyro kažkas, kas turėjo formą ir jėgą. From the formless and dangerous distance, something emerged that had shape and power. Але Стілґар почав відчувати за незнаним обрієм інші сили, можливо, іще могутніші. bet|Stiglar|pradėjo|jausti|už|nežinomu|horizontu|kitas|jėgas|galbūt|dar|galingesnes |Stilgar||||l'horizon inconnu|horizon|||||plus puissantes but|Stiglar|he began|to feel|behind|unknown|horizon|other|forces|perhaps|even|more powerful Bet Stiilgaras pradėjo jausti už nežinomo horizonto kitas jėgas, galbūt dar galingesnes. But Stilgar began to sense other forces beyond the unknown horizon, perhaps even more powerful. Його Королева-Чаклунка і Приятель-Чародій проявили небезпечну слабкість. jo|||ir|||parodė|pavojingą|silpnybę ||||||ont montré|| his|||and|||they showed|dangerous|weakness Jo Karalienė-Burtininkė ir Draugas-Burtininkas parodė pavojingą silpnumą. His Queen-Witch and Friend-Wizard showed a dangerous weakness.

— Стілґаре, — сказала Алія, змагаючись його втримати, — ти стоїш у долині між дюнами. Stiglar|pasakė|Alija|kovodama|jį|sulaikyti|tu|stovi|tarp|slėnyje|tarp|kopomis Stilgare||||||||||| Stiglar|she said|Alia|struggling|to hold him|to keep|you|you stand|in|valley|between|dunes — Stiilgare, — pasakė Alija, stengdamasi jį sulaikyti, — tu stovi slėnyje tarp kopų. — Stilgar, — said Alia, struggling to hold him back, — you are standing in the valley between the dunes. Я ж стою на вершині. aš|gi|stovi|ant|viršūnės I|however|I stand|on|top Aš stoviu ant viršūnės. I am standing on the peak. Я бачу те, aš|matau|tai I|see|that Aš matau tai, I see what you do not see.

чого ти не бачиш. ko|tu|ne|matai what|you|not|see ko tu nematai. And, among other things, I see the mountains that block the distance. І, крім усього іншого, бачу гори, що закривають далечінь. ir|be|visko|kito|matau|kalnus|kurie|uždengia|tolumą ||||||||l'horizon and|besides|everything|else|I see|mountains|that|cover|distance Ir, be visko kito, matau kalnus, kurie užstoja tolumą. — There are things hidden from you, — said Stilgar.

— Є речі, приховані від тебе, — сказав Стілґар. yra|dalykai|paslėpti|nuo|tavęs|pasakė|Stiilgar there are|things|hidden|from|you|said|Stilgar "There are things hidden from you," Stilgar said. — Yra dalykų, paslėptų nuo tavęs, — pasakė Stiilgar. — Ти завжди це казала. you|always|this|said — Tu visada tai sakydavai. — You always said that.

— Будь-яка сила обмежена, — відповіла Алія. ||strength|limited|replied|Aliya — Bet kuri galia yra ribota, — atsakė Alija. — Any power is limited, — replied Alia.

— І небезпека може надійти з-за гір, — промовив Стілґар. and|danger|can|come|||mountains|said|Stilgar — Ir pavojus gali ateiti iš kalnų, — tarė Stilgaras. — And danger can come from beyond the mountains, — said Stilgar.

— Схоже на це, — погодилася Алія. seems|like|this|agreed|Aliya — Atrodo, kad taip, — sutiko Alija. — It seems so, — agreed Alia.

Стілґар кивнув, утупившись поглядом у Полове обличчя. Stiglar|jis linktelėjo|įsistebėjęs|žvilgsniu|į|Polo|veidą |hocha||||| Stiglar|he nodded|having stared|with a gaze|at|Polov's|face Stilgaras linktelėjo, įsmeigęs žvilgsnį į Polovo veidą. Stilgar nodded, staring intently at Paul’s face. — Але що б не прийшло з-за гір, воно мусить перетнути дюни. bet|kas|ne|ne|atėjo|||kalnų|tai|privalo|peržengti|kopas ||||||||||traverser| but|what|would|not|it has come|||mountains|it|must|to cross|dunes — Bet kas bebūtų atėję iš kalnų, privalo pereiti kopas. — But whatever comes from beyond the mountains must cross the dunes.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.5 lt:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=102 err=0.98%) cwt(all=796 err=2.01%)