×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

"Месія Дюни" ГЕРБЕРТ Френк, 8 Частина (1)

8 Частина (1)

Фримени вбачають у ній втілення Землі, напівбогиню, котра особливо опікується племенами, які вона має захищати усією своєю грізною силою. Вона Превелебна Матір їхніх Превелебних Матерів. Для прочан, котрі шукають її, прагнучи, аби вона повернула їм чоловічу міць або ж учинила безплідних плідними, вона є формою антиментата. Живе завдяки обмеженості аналітичного пізнання. Вона втілення граничного напруження. Вона незаймана діва й повія, дотепна, вульгарна, жорстока... у своїх примхах руйнівна, наче коріолісова буря.

Звіт Ірулан про святу Алію Ножа

Одягнена в чорне Алія стояла, немов чатовий, на південному помості свого храму, Пророчого Святилища, яке когорти фрименів Пола збудували для неї при стіні його цитаделі.

Вона ненавиділа цю частину свого життя, але не могла уникнути храму, не погубивши їх усіх. Прочани (а бодай би їх!) із кожним днем ставали все численнішими. Нижній портик храму був заповнений ними вщерть. Поміж них никали всілякого штибу торгівці, серед яких не бракувало дрібних ворожок, гаруспіків, ворожбитів, — заробляли собі на життя вбогим наслідуванням Пола Муад'Діба та його сестри.

Алія зауважила, що найпопулярнішим товаром, який пропонували перекупники, були червоні та зелені упаковки нових карт Таро Дюни. Вона задумалася над цим. Хто заполонив цими картами ринок Арракіса? Чому вони так поширилися саме в цей час і в цьому місці? Можливо, щоб скаламутити Час? Залежність від прянощів завжди тягла за собою певну схильність до віщування. Фримени шаліли на цьому пунктику. Чи ж це випадок, що стільки їх розважалося знаками й ворожбою тут і зараз? Вирішила за першої ж нагоди пошукати відповідь.

З південного сходу віяв вітер, а радше незначні залишки вітру, втишеного Оборонною Стіною, яка високо здіймалася в цьому

північному краю. Її обвід оранжево виблискував крізь тонку імлу куряви, підсвіченої пізнім надвечірнім сонцем. Гарячий вітер торкався щік Алії, і вона затужила за піском, за безпекою відкритих просторів.

Залишки сьогоднішнього натовпу почали спускатися широкими, зробленими із зеленого каменю сходами до нижчого портика. Ішли поодинці й групками, кілька затрималося, щоб глянути на сувеніри та святі амулети на розкладках вуличних крамарів, дехто радився з тими дрібними ворожбитами, які ще зоставалися. Прочани, прохачі-супліканти, міщухи, фримени, крамарі, котрі позамикали свої ятки, — усі вони творили довгу безладну вервечку, яка тяглася обсадженою пальмами алеєю до центру міста.

Очі Алії вибирали з натовпу фрименів, помічаючи застиглий вираз забобонного страху на їхніх обличчях, напівдикунську звичку триматися осторонь інших. Вони були її силою, а водночас загрожували їй. Фримени все ще ловили величезних хробаків для їзди, розваги й жертвоприношень. Не терпіли чужосвітських прочан, насилу витримували городян із грабенів та суходолів, ненавиділи цинізм, який бачили на обличчях вуличних крамарів. Ніхто не зачіпався з диким фрименом навіть у такому натовпі, що юрмився у Святилищі Алії. На Святому Майдані не було жодних ножів, але тіла знаходили... пізніше.

Розходячись, натовп здіймав куряву. До ніздрів Алії долинув запах кременю, викликавши черговий напад туги за відкритими бледами. Вона усвідомила, що її відчуття минулого загострилося після появи гхоли. Скільки було радощів за тих нескутих днів, перш ніж її брат сів на трон, скільки було часу для жартів, для дрібниць, часу для втіхи з холодного ранку чи заходу сонця... часу... часу... часу... Навіть небезпека була тоді доброю — чиста небезпека з відомих джерел. Не треба було продиратися до меж ясновидіння, дивитися крізь щільні запони на бентежні проблиски майбутнього.

Добре висловили це дикі фримени: «Чотири є речі, яких неможливо приховати, — кохання, дим, вогненний стовп і людина, що йде відкритим бледом».

З раптовим відчуттям відрази Алія зійшла з помосту в затінок Святилища, пройшла вздовж балкона, який вів до сяючої опа-

лесцентним блиском Пророчої Зали. Пісок на плитах скрипів їй під ногами. Прохачі завжди наносять піску до Святих Кімнат! Не зважаючи на слуг, охоронців, послушників, уусюдисущих жерців-сикофантів Квізарату, вона заглибилась у спіральний коридор, що звивався до її особистих кімнат. Там, серед канап, ворсистих килимів, наметових завіс і пам'яток із пустелі, вона відіслала фрименських амазонок, яких Стілґар призначив її особистими охоронницями. Радше сторожовими псами! Відходячи, ті бурчали й опиралися, але боялися її більше, ніж Стілґара. Залишившись на самоті, зняла із себе все, залишивши тільки повішений на шиї крис-ніж у піхвах, а тоді кинула одіж на підлогу й пішла у ванну.

Знала, що він близько, — туманна постать чоловіка, якого відчувала у своєму майбутньому, але не бачила його. Її дратувало, що жодна провидча сила не могла зробити цю постать тілесною. Відчувала його лише несподівано, на мить, коли читала життя інших. Або ж натикалася на його тінь у самотній напівтемряві, де її невинність лучилася із жагою. Він ховався десь за неусталеним обрієм, і вона відчувала, що коли понад силу напружить свої здібності, зуміє його побачити. Він був там, безперервно штурмуючи її свідомість: шалений, небезпечний, аморальний.

У ванні її огорнуло вологе й тепле повітря. Ось звичка, якої вона навчилася від сутностей у пам'яті — незліченних Превелебних Матерів, нанизаних на її свідомість, як перли у сяючому намисті. Вода, тепла вода в заповненій ванні прийняла її тіло, коли вона прослизнула всередину. Воду оточували зелені плиточки з фігурками червоних риб. У цьому приміщенні було стільки води, що старі фримени обурилися б, довідавшись, що вся ота вода призначена лише для миття людської плоті.

Він близько...

Вона подумала, що це її хіть бореться з цнотливістю. Її плоть прагнула коханця. Секс не мав жодної таємничості для Превелебної Матері, котра керує січовими оргіями. Інші її свідомості, що пізнали тау, могли задовольнити її цікавість аж до найменших дрібниць. Це відчуття близькості було лише плотською забаганкою. Тіло шукало іншого тіла.

Потреба дій переборола викликану теплою водою сонливість.

Зненацька Алія вистрибнула з купелі та пішла, як була, мокра й гола, до тренувальної кімнати, що примикала до її спальні. Кімната, простора й світла, містила розмаїті хитромудрі пристосування, що допомагали адептці Бене Ґессерит налаштовуватися на повну фізичну та духовну готовність. Мнемонічні підсилювачі, цифрові млинки з Ікса, призначені для збільшення сили та чутливості пальців рук і ніг, синтезатори запахів, тактильні сенсибілізатори, поля температурного градієнта, зрадосхеми, що не дають усталитися непотрібним звичкам, які можна виявити, тренажери альфа-ритму, кліпсинхронізатори, щоб удосконалити сприйняття світла, темряви й кольорів спектра.

На одній зі стін її власною рукою була написана десятисантиметровими літерами й мнемонічною фарбою ключова пам'ятка з бене-ґессеритського «Кредо»: «До нас усі методи навчання спотворювалися інстинктом. Ми навчилися навчатися. До нас інстинкт, що гнав уперед науковців, мав обмежений обшир уваги — часто не довше одного життя. Їм були недоступні проекти тривалістю в п'ятдесят чи більше поколінь. Їхня свідомість не містила концепції тотального тренування м'язів і нервів».

Увійшовши в тренувальну кімнату, Алія піймала власне відображення, тисячократно помножене кришталевими призмами фехтувального дзеркала, що погойдувалося в центрі цільового манекена. Побачила довгу шпагу, яка чекала на підпорці навпроти пристрою, і подумала: «Так! Працюватиму до знемоги — висушу тіло й очищу розум».

Шпага добре лягла в руку. Вона вийняла крис-ніж із піхов на грудях, узяла його в ліву руку, кінчиком шпаги вдарила по кнопці активації. Увімкнене поле щита цільового пристрою почало розростатися, повільно й твердо відпихаючи її зброю.

Призми блищали. Пристрій пересунувся вліво.

Алія повела за ним кінчиком довгої шпаги; інколи вона навіть думала, що пристрій ось-ось оживе. Але це були лише сервомотори й складні ланцюги рефлекторів, запроектовані так, щоб відволікти її погляд від небезпеки, заплутати й тим самим навчити. Це був інструмент, що віддзеркалював її реакції, анти-я, котре рухалося, як вона, балансуючи світлом на

призмах, пересуваючи ціль, відповідаючи своїм уколом на її укол.

З призм назустріч їй нараз вдарило багато клинків, але справжнім був лише один. Вона відбила удар справжнього клинка, ковзнула шпагою за щит пристрою, торкнувшись цілі. Ожив світловий маркер: він був червоний і яскраво мерехтів серед призм... щоб сильніше відволікати увагу.

Манекен знову атакував, рухаючись зі швидкістю одної поділки — тепер трохи швидше, ніж раніше.

Вона відбила удар і, забувши про обережність, пересунулася до небезпечної зони. Здобула очко, скориставшись крис-ножем.

З призм засвітили два вогники.

Пристрій знову збільшив швидкість, під'їхавши на своїх роликах уперед, притягнутий, наче магнітом, рухами її тіла й кінчиком її клинка.

Атака-парад1-контрудар.

Атака-парад-контрудар...

Тепер світили вже чотири вогники, а пристрій ставав усе небезпечнішим, з кожним вогником рухаючись усе швидше, утворюючи все більше зон дезорієнтації.

П'ять вогників.

На її голій шкірі блищав піт. Зараз вона існувала у всесвіті, виміри якого були накреслені грізним вістрям: ціль, босі стопи на підлозі тренувальної кімнати, відчуття / нерви / м'язи / рух проти руху.

Атака-парад-контрудар.

Шість вогників... сім.

Вісім!

Вона ніколи раніше не ризикувала з «вісімкою».

У глибині її свідомості наростало почуття тривоги, вимагаючи

припинити це шаленство. Пристрій, що складався з призм і цілі, не міг мислити, щадити чи жаліти когось. Та й клинком він обладнаний справжнім. Заміна його чимось безпечнішим позбавила б це тренування сенсу. Це атакуюче вістря може поранити й убити. Але найкращі фехтувальники Імперії припиняли тренування, коли засвічувався сьомий вогник.

Дев'ять!

Алію охопило почуття найвищого піднесення. Атакуюче вістря й ціль розмазалися, зробилися плямами поміж плям. Вона відчувала, що клинок у її руці наче живий. Став антипристроєм. Не вона орудувала клинком — це він орудував нею.

Десять!

Одинадцять!

Щось зблиснуло за її плечем, сповільнилося в ореолі щита,

пробилося крізь нього й ударило в кнопку дезактивації. Вогники потьмяніли. Призми й ціль крутнулися та завмерли.

Алія обернулася, розлючена вторгненням, але її реакція стрімко перетворилася на захоплення високим талантом того, хто метнув цього ножа. Був це досконало гарний кидок, точно розрахований, достатньо швидкий, щоб пролетіти крізь щит, але не настільки швидкий, щоб щит міг його відбити.

І торкнутися одноміліметрової кнопки на цільовому пристрої з одинадцятьма вогниками.

Алія відчула, як її емоції та напруження гаснуть подібно до вогників цільового манекена. За мить вона перестала дивуватися, побачивши, хто метнув ножа.

За дверима тренувальної кімнати стояв Пол, а за три кроки позаду нього — Стілґар. Очі її брата примружилися від гніву.

Усвідомивши свою наготу, Алія хотіла було щось на себе накинути, а тоді вирішила, що це смішно. Побачене очима з пам'яті не зітреш. Вона повільно вклала крис-ніж у піхви на грудях.

— Я мала здогадатися.

— Гадаю, ти знаєш, наскільки небезпечним це було, — сказав Пол. Він не поспішав, читаючи реакцію на її обличчі й тілі: барву почервонілої від напруження шкіри, вологу пишність губ. То була хвилююча жіночність, якої він досі не помічав у сестрі. Дивно було дивитися на людину, настільки йому близьку, і більше не впізнавати в ній тих її рис, які здавалися такими усталеними й звичними.

— Це було божевіллям, — прохрипів Стілґар, підходячи до Пола.

За гнівними словами приховувалося захоплення, Алія помітила це і в очах Стілґара.

— Одинадцять вогників! — промовив Пол, хитаючи головою.

— Я б і до дванадцяти дійшла, якби ти не втрутився, — відповіла вона. Під його пильним поглядом вона почала повертатися до нормального стану. — А навіщо в цій клятій штуці стільки вогників, якщо їх не можна випробувати?

—Бене-ґессеритка не знає причин використання відкритих необмежених систем? — спитав Пол.

— Ти, мабуть, ніколи не пробував більше, ніж сім! — промовила вона, знову розсердившись. Його уважна турботливість почала її дратувати.

— Лише раз, — сказав Пол. — Ґурні Галлек застукав мене на десяти. Покарання достатньо мене присоромило, тож я навіть зараз не скажу тобі, що він зробив. Якщо вже зайшла мова про сором...

— Наступного разу ти, можливо, постукаєш, — відрізала вона. Пройшовши повз Пола до спальні, Алія знайшла вільну сіру одежину, прослизнула в неї й узялася розчісувати волосся перед дзеркалом на стіні. Уся спітніла, вона відчула раптом сум, наче після коїтусу. А за якийсь час їй захотілося лише ще раз скупатися... і спати.

— Чого ви прийшли? — спитала вона.

— Мілорде, — озвався Стілґар, і в його голосі з'явилася якась дивна нотка, що змусила Алію обернутися й ще раз на нього глянути.

— Ірулан натякнула нам, що варто сюди піти, — сказав Пол, — хоча це й може здатися дивним. Вона вірить, а здобута Стілом інформація начебто підтверджує, що наші вороги невдовзі спробують...

— Мілорде! — повторив Стілґар, цього разу різкіше.

Коли її брат запитально повернув голову, Алія далі дивилася на старого фрименського наїба. Щось у ньому змусило її усвідомити, наскільки він первісний. Стілґар вірив, що надприродний світ поряд, по сусідству. Цей світ розмовляв із ним простою поганською мовою, розвіюючи всі сумніви. Натомість природний Всесвіт, у якому він перебував, був шаленим, нестриманим, далеким від загальноприйнятої в Імперії моралі.

— Так, Стіле, — сказав Пол. — Хочеш розповісти їй, чому ми прийшли?

— Зараз не слушна пора для таких розмов, — відповів Стілґар.

— Що не так, Стіле?

Стілґар продовжував дивитися на Алію.

— Володарю, чи ти осліп?

Пол обернувся до сестри, відчуваючи, що переповнює його

бентега. Зі всіх його радників лише Стілґар смів розмовляти з ним подібним тоном, але навіть Стілґар зважав на ситуацію. — Їй потрібен чоловік! — бовкнув Стілґар. — Якщо не вийде

заміж, і то якомога швидше, матимемо з нею клопоти.

Алія різко повернулася, її обличчя запаленіло. «Як він сміє мене зачіпати?» — подумала вона. Бене-ґессеритський самоконтроль був не досить сильним, щоб запобігти її реакції. Як Стілґар це зробив? Він же не володів Голосом. Вона відчувала

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8 Частина (1) dalis part 8 Часть (1) 8 Dalis (1) 8 Part (1)

Фримени вбачають у ній втілення Землі, напівбогиню, котра особливо опікується племенами, які вона має захищати усією своєю грізною силою. frimenai|mato|į|ją|įsikūnijimą|žemės|pusdievi|kuri|ypač|rūpinasi|gentimis|kurias|ji|turi|ginti|visa|savo|baisią|jėga |voient||elle|incarnation de||demi-déesse|||||||||||| the Fremen|see|in|her|embodiment|of Earth|demigoddess|who|especially|cares for|tribes|that|she|has|to protect|with all|her|fierce|strength Fremenai mato joje Žemės įsikūnijimą, pusdievišką moterį, kuri ypač rūpinasi gentimis, kurias ji turi ginti visa savo baisiąja galia. The Fremen see in her the embodiment of Earth, a demigoddess who particularly cares for the tribes she is to protect with all her formidable strength. Вона Превелебна Матір їхніх Превелебних Матерів. ji|garbinga|motina|jų|garbingų|motinų |Très vénérable|||| she|Most Reverend|Mother|of their|Most Reverend|Mothers Ji yra Šventoji Motina jų Šventųjų Motinų. She is the Revered Mother of their Revered Mothers. Для прочан, котрі шукають її, прагнучи, аби вона повернула їм чоловічу міць або ж учинила безплідних плідними, вона є формою антиментата. tiems|piligrimams|kurie|ieško|jos|siekdami||ji|sugrąžintų|jiems|vyrišką|jėgą|arba|kad|padarytų|nevaisingus|vaisingais|ji|yra|forma|antimentato ||||||||||||||rendre|stériles|fertiles||||anti-mentata for|pilgrims|who|seek|her|desiring|that|she|would return|to them|male|strength|or|that|would make|barren|fertile|she|is|form|of the antimentat Piligrimams, kurie jos ieško, trokšdami, kad ji sugrąžintų jiems vyrišką jėgą arba padarytų nevaisingus vaisingais, ji yra antimentato forma. For the pilgrims who seek her, yearning for her to restore their masculine power or to make the barren fruitful, she is a form of the antimentat. Живе завдяки обмеженості аналітичного пізнання. gyvena|dėka|ribotumo|analitinio|pažinimo ||||la connaissance lives|thanks to|the limitation|analytical|knowledge Gyvena dėl analitinio pažinimo ribotumo. Lives thanks to the limitations of analytical knowledge. Вона втілення граничного напруження. ji|įsikūnijimas|kraštutinio|įtampos |incarnation|limite| she|embodiment|extreme|tension Ji yra galutinio įtampos įsikūnijimas. She is the embodiment of extreme tension. Вона незаймана діва й повія, дотепна, вульгарна, жорстока... у своїх примхах руйнівна, наче коріолісова буря. ji|nekalta|mergelė|ir|prostitutė|šmaikšti|vulgari|žiauri|savo|savo|kaprizuose|naikinanti|tarsi|Coriolis|audra ||||||vulgaire||||caprices|||de Coriolis| she|untouched|virgin|and|whore|witty|vulgar|cruel|in|her|whims|destructive|like|Coriolis|storm Ji yra nekalta mergelė ir prostitutė, šmaikšti, vulgari, žiauri... savo kaprizais niokojanti, kaip korio lūžis. She is a virgin and a whore, witty, vulgar, cruel... in her whims, destructive like a Coriolis storm.

Звіт Ірулан про святу Алію Ножа ataskaita|Irulan|apie|šventą|Alią|Nožą report|Irulan|about|holy|Alia|Noha Iruano ataskaita apie šventąją Alią Nožą Iru lan's report on the holy Alia Noja.

Одягнена в чорне Алія стояла, немов чатовий, на південному помості свого храму, Пророчого Святилища, яке когорти фрименів Пола збудували для неї при стіні його цитаделі. apsirengusi|į|juodą|Alija|stovėjo|tarsi|sargybinis|ant|pietinio|platformos|savo|šventovės|Pranašo|Šventovės|kurią|kuopos|laisvųjų|Polo|pastatė|jai|ją|prie|sienos|jo|tvirtovės ||||||gardien de sécurité|||plateforme|||prophétique|Sanctuaire prophétique|||des Fremen|||||||| dressed|in|black|Aliya|stood|as if|sentry|on|southern|platform|her|temple|Prophetic|Sanctuary|which|cohorts|freemen|Paul|built|for|her|at|wall|his|citadel Apsirengusi juodai, Alija stovėjo kaip sargybinė, pietinėje savo šventyklos, Pranašo Šventovės, platformoje, kurią Pauliaus freemenų kuopos pastatė jai prie jo tvirtovės sienos. Dressed in black, Alia stood like a sentinel on the southern platform of her temple, the Prophetic Sanctuary, which Paul’s freemen had built for her against the wall of his citadel.

Вона ненавиділа цю частину свого життя, але не могла уникнути храму, не погубивши їх усіх. ji|neapkęso|šią|dalį|savo|gyvenimo|bet|ne|galėjo|išvengti|šventovės|ne|sunaikindama|juos|visus ||||||||||||sans les perdre|| she|hated|this|part|her|life|but|not|could|avoid|temple|not|losing|them|all Ji nekentė šios savo gyvenimo dalies, tačiau negalėjo išvengti šventyklos, nes kitaip prarastų juos visus. She hated this part of her life, but she could not avoid the temple without dooming them all. Прочани (а бодай би їх!) piligrimai|o|bent|kad|juos pilgrims|and|at least|would|them Pereigai (o kad jų būtų!) Pilgrims (if only there were more of them!) із кожним днем ставали все численнішими. su|kiekvienu|diena|tapo|vis|gausesni |||||de plus en plus nombreux with|each|day|became|more|numerous kiekvieną dieną vis gausėjo. were becoming more numerous with each passing day. Нижній портик храму був заповнений ними вщерть. apatinis|portikas|šventovės|buvo|užpildytas|jais|iki galo |portique inférieur||||| lower|portico|of the temple|was|filled|them|to the brim Apatinė šventyklos kolona buvo pilna jų iki kraštų. The lower portico of the temple was filled to the brim with them. Поміж них никали всілякого штибу торгівці, серед яких не бракувало дрібних ворожок, гаруспіків, ворожбитів, — заробляли собі на життя вбогим наслідуванням Пола Муад'Діба та його сестри. tarp|jų|slinko|visokių|rūšių|prekeiviai|tarp|kurių|ne|trūko|smulkių|aiškiaregių|garsių|burtininkų|uždirbdavo|sau|ant|gyvenimo|vargšų|sekimu|Paulo|Muad'Dibo|ir|jo|sesers ||se faufilaient||de toutes sortes|||||||devins||devins|||||pauvre|imitation de||||| among|them|were darting|all kinds of|type of|merchants|among|whom|not|lacked|small|fortune tellers|haruspices|diviners|earned|for themselves|on|living|poor|imitation|of Paul|Muad'Dib|and|his|sister Tarp jų vaikščiojo visokių rūšių prekeiviai, tarp kurių netrūko smulkių burtininkų, garsuprikų, burtininkų, — jie užsidirbdavo pragyvenimui vargingu Pauliaus Muad'Dibo ir jo sesers atkartojimu. Among them, all sorts of traders were bustling about, including many small fortune-tellers, haruspices, and soothsayers, who made a living by poorly imitating Paul Muad'Dib and his sister.

Алія зауважила, що найпопулярнішим товаром, який пропонували перекупники, були червоні та зелені упаковки нових карт Таро Дюни. Alija|pastebėjo|kad|populiariausiu|prekių|kurią|siūlė|perpardavėjai|buvo|raudonos|ir|žalios|pakuotės|naujų|kortų|Taro|Dūnos ||||produit|||||||||||| Alia|noticed|that|the most popular|product|that|offered|resellers|were|red|and|green|packages|new|cards|Tarot|of Dune Alija pastebėjo, kad populiariausias produktas, kurį siūlė perpardavinėtojai, buvo raudonos ir žalios pakuotės naujų Dune Taro kortų. Alia noticed that the most popular items offered by the resellers were red and green packages of the new Dune Tarot cards. Вона задумалася над цим. ji|susimąstė|apie|tai |s'est interrogée|| she|pondered|over|this Ji apie tai susimąstė. She pondered this. Хто заполонив цими картами ринок Арракіса? kas|užėmė|šiomis|kortomis|rinką|Arrakiso |a envahi||les cartes|| who|flooded|these|cards|market|Arrakis Kas užpildė šias kortas Arrakiso rinkoje? Who flooded the Arrakis market with these cards? Чому вони так поширилися саме в цей час і в цьому місці? kodėl|jos|taip|išplito|būtent|į|šį|laiką|ir|į|šiuo|vietoje |||||à|||||| why|they|so|spread|just|in|this|time|and|in|this|place Kodėl jos taip išplito būtent šiuo metu ir šioje vietoje? Why did they spread so widely at this time and in this place? Можливо, щоб скаламутити Час? galbūt|kad|sumaišyti|laiką ||troubler le temps| perhaps|to|stir up|Time Galbūt, kad suklaidintų Laiką? Perhaps to muddle Time? Залежність від прянощів завжди тягла за собою певну схильність до віщування. priklausomybė|nuo|prieskonių|visada|traukė|už|savimi|tam tikrą|polinkį|į|pranašavimą ||||entraînait toujours|||||| dependence|on|spices|always|dragged|behind|itself|certain|tendency|to|divination Priklausomybė nuo prieskonių visada atnešdavo tam tikrą polinkį į pranašystes. The dependence on spices has always carried a certain propensity for divination. Фримени шаліли на цьому пунктику. frimenai|šėlome|ant|šio|punkto les Freemen||||point the Fremen|were going crazy|at|this|point Fremenai šėlsta šiuo punktu. The Fremen were going crazy at this point. Чи ж це випадок, що стільки їх розважалося знаками й ворожбою тут і зараз? ar|gi|tai|atsitiktinumas|kad|tiek|jų|linksminosi|ženklais|ir|burtų|čia|ir|dabar |||||||s'amusaient|||divination||| is|it|this|case|that|so many|them|were having fun|with signs|and|with divination|here|and|now Ar tai atsitiktinumas, kad tiek jų linksminosi ženklais ir burtai čia ir dabar? Is it just a coincidence that so many of them were entertained by signs and divination here and now? Вирішила за першої ж нагоди пошукати відповідь. nusprendžiau|prie|pirmos|gi|progos|ieškoti|atsakymo ||||occasion|| I decided|at|first|any|opportunity|to search for|answer Nutariau pirmąją proga ieškoti atsakymo. I decided to look for an answer at the first opportunity.

З південного сходу віяв вітер, а радше незначні залишки вітру, втишеного Оборонною Стіною, яка високо здіймалася в цьому iš|pietryčių|rytų|pūtė|vėjas|o|greičiau||likučiai|vėjo|nutildyto|Gynybine|Sieną|kuri|aukštai|kilo|į|šio |||soufflait|||||||atténué||||||| from|southeastern|east|was blowing|wind|but|rather|slight|remnants|of wind|muffled|Defensive|Wall|that|high|was rising|in|this Iš pietryčių pūtė vėjas, o greičiau nedideli vėjo likučiai, nutildyti Gynybinės Sienos, kuri aukštai kildavo šiame A wind was blowing from the southeast, or rather the slight remnants of a wind, muffled by the Shield Wall, which rose high in this area.

північному краю. šiauriniam|kraštui northern|edge šiaurės krašte. the northern edge. Її обвід оранжево виблискував крізь тонку імлу куряви, підсвіченої пізнім надвечірнім сонцем. jos|apvadas|oranžiniu|švytėjo|per|ploną|miglą|dulkių|apšviestos|vėlyvu|vakariniu|saule |silhouette|orange|brillait||||de poussière|illuminée|tardif|du soir| her|outline|orange|was shining|through|thin|haze|dust|illuminated|late|evening|sun Jos kontūras oranžiniu spindesiu švietė pro ploną miglą dulkių, apšviestą vėlyvo vakaro saulės. Its outline shimmered orange through the thin haze of dust, illuminated by the late evening sun. Гарячий вітер торкався щік Алії, і вона затужила за піском, за безпекою відкритих просторів. karštas|vėjas|liečia|skruostų|Alijos|ir|ji|pasigedo|pagal|smėliu|pagal|saugumu|atvirų|erdvių |||joues|d'Aliya|||soupira||le sable|||| hot|wind|was touching|cheeks|Aliya|and|she|longed|for|sand|for|safety|open|spaces Karštas vėjas lietė Alijos skruostus, ir ji pasigedo smėlio, saugumo atvirų erdvių. The hot wind brushed against Aliya's cheeks, and she longed for the sand, for the safety of open spaces.

Залишки сьогоднішнього натовпу почали спускатися широкими, зробленими із зеленого каменю сходами до нижчого портика. likučiai|šiandieninio|minios|pradėjo|leistis|plačiais|padarytais|iš|žalio|akmens|laiptais|į|žemesnio|verandos ||||descendre||en pierre|||||||du porche remnants|today's|crowd|began|to descend|wide|made|of|green|stone|stairs|to|lower|porch Šiandienos minios likučiai pradėjo leistis plačiais, pagamintais iš žalio akmens laiptais į žemesnį porą. The remnants of today's crowd began to descend the wide steps made of green stone to the lower portico. Ішли поодинці й групками, кілька затрималося, щоб глянути на сувеніри та святі амулети на розкладках вуличних крамарів, дехто радився з тими дрібними ворожбитами, які ще зоставалися. ėjo|po vieną|ir|grupėmis|keli|sustojo|kad|pažiūrėti|į|suvenyrus|ir|šventus|amuletus|ant|prekystalių|gatvės|prekeivių|kai kurie|konsultavosi|su|tais|mažais|burtininkais|kurie|dar|liko |||||se sont attardés|||||||||les étals||marchands de rue||consultait||||devins|||restaient encore they went|alone|and|in groups|several|they stopped|to|look|at|souvenirs|and|holy|amulets|at|stalls|street|merchants|some|he consulted|with|those|small|fortune-tellers|who|still|remained Jie ėjo po vieną ir grupėmis, keli sustojo, kad pažiūrėtų į suvenyrus ir šventus amuletus, išdėstytus gatvės prekeivių stenduose, kai kurie konsultavosi su tais mažais burtininkais, kurie dar buvo likę. They walked alone and in groups, some stopped to look at souvenirs and holy amulets at the stalls of street vendors, while others consulted with the small fortune-tellers who still remained. Прочани, прохачі-супліканти, міщухи, фримени, крамарі, котрі позамикали свої ятки, — усі вони творили довгу безладну вервечку, яка тяглася обсадженою пальмами алеєю до центру міста. piligrimai|||miestiečiai|laisvieji|prekeiviai|kurie|užrakino|savo|kioskus|visi|jie|kūrė|ilgą|netvarkingą|eilę|kuri|ėjo|apsodinta|palmėmis|alėja|iki|centro|miesto |les suppliants|les suppliants|les bourgeois|les freemen|||avaient fermé||étals|||||désordonnée|file indienne||s'étirait|bordée de|palmiers|||| pilgrims|||townsfolk|freemen|merchants|who|they locked up|their|stalls|all|they|they formed|long|disorderly|line|that|it stretched|lined with|palms|alley|to|center|city Pereigai, prašytojai, miestiečiai, laisvieji žmonės, prekeiviai, kurie uždarė savo kioskus, — visi jie sudarė ilgą netvarkingą eilę, kuri tęsėsi palmėmis apsodintu alėja link miesto centro. Pilgrims, supplicants, townsfolk, freemen, merchants who had locked up their stalls — all of them formed a long chaotic line that stretched down the palm-lined avenue to the center of the city.

Очі Алії вибирали з натовпу фрименів, помічаючи застиглий вираз забобонного страху на їхніх обличчях, напівдикунську звичку триматися осторонь інших. akys|Alijos|rinkosi|iš|minios|laisvųjų|pastebėdama|sustingęs|išraiška|prietaringo|baimės|ant|jų|veiduose|pusiau laukinę|įprotį|laikytis|atokiai|kitų ||choisissaient|||des freemen||figé||superstitieux|||||semi-sauvage||se tenir|à l'écart| the eyes|of Aliya|they were choosing|from|the crowd|of freemen|noticing|frozen|expression|superstitious|fear|on|their|faces|semi-wild|habit|to keep|away|from others Alijos akys ieškojo freamenų minioje, pastebėdamos sustingusį prietaringo baimės išraišką jų veiduose, pusiau laukinį įprotį laikytis atokiau nuo kitų. Aliya's eyes scanned the crowd of freemen, noticing the frozen expression of superstitious fear on their faces, the semi-savage habit of keeping away from others. Вони були її силою, а водночас загрожували їй. jie|buvo|jos|jėga|o|tuo pačiu|grasino|jai |||||||à elle they|they were|her|strength|but|at the same time|they threatened|to her Jie buvo jos jėga, tačiau tuo pačiu metu kėlė jai grėsmę. They were her strength, yet at the same time they posed a threat to her. Фримени все ще ловили величезних хробаків для їзди, розваги й жертвоприношень. frimenai|vis dar|dar|gaudė|milžiniškų|kirminų|važinėjimui|pramogų||ir|aukų |||attrapaient||vers de sable|||||sacrifices the Fremen|all|still|they were catching|huge|worms|for|riding|entertainment|and|sacrifices Fremeni vis dar gaudė milžiniškus kirminus važinėjimui, pramogoms ir aukoms. The Fremen were still catching huge worms for riding, entertainment, and sacrifices. Не терпіли чужосвітських прочан, насилу витримували городян із грабенів та суходолів, ненавиділи цинізм, який бачили на обличчях вуличних крамарів. ne|toleravo|svetimų|piligrimų|sunkiai|ištvėrė|miestiečių|iš|griovelių|ir|sausakampių|neapkęso|cinizmą|kurį|matė|ant|veidų|gatvės|prekeivių |supportaient|d'autres mondes||à peine|supportaient|||les gorges||des vallées sèches|||||||de rue|marchands de rue not|they tolerated|alien|pilgrims|with difficulty|they endured|townspeople|from|the trenches|and|the drylands|they hated|cynicism|that|they saw|on|faces|street|merchants Nepakentė svetimšalių piligrimų, sunkiai ištverdavo miestiečius iš griovių ir sausumos, nekentė cinizmo, kurį matė gatvės prekeivių veiduose. They could not stand off-world pilgrims, barely tolerated the townsfolk from the lowlands and drylands, and hated the cynicism they saw on the faces of street merchants. Ніхто не зачіпався з диким фрименом навіть у такому натовпі, що юрмився у Святилищі Алії. niekas|ne|susidurdavo|su|laukiniu|frimenu|net|į|tokiame|minioje|kuris|susirinko|į|Šventykloje|Alijos ||n'a pas accroché|||Freeman||||||se pressait||le Sanctuaire| no one|not|they engaged|with|wild|Fremen|even|in|such|crowd|that|it was bustling|in|Sanctuary|of Ali Niekas nesikreipė į laukinį fremeną net tokioje minioje, kuri susirinko Alios Šventykloje. No one would engage with a wild Fremen even in such a crowd that thronged at the Aliyah Sanctuary. На Святому Майдані не було жодних ножів, але тіла знаходили... пізніше. ant|Šventojo|aikštės|ne|buvo|jokių|peilių|bet|kūnus|rasdavo|vėliau in|Holy|Square|not|there were|any|knives|but|bodies|they found|later Šventajame Aikštėje nebuvo jokių peilių, bet kūnai buvo randami... vėliau. There were no knives in the Holy Square, but bodies were found... later.

Розходячись, натовп здіймав куряву. išsiskirstant|minia|kėlė|dulkes En se dispersant||soulevait|de la poussière dispersing|crowd|was raising|dust Išeidami minia pakėlė dulkes. As they dispersed, the crowd kicked up dust. До ніздрів Алії долинув запах кременю, викликавши черговий напад туги за відкритими __бледами.__ Вона усвідомила, що її відчуття минулого загострилося після появи гхоли. iki|šnervių|Alijos|pasiekė|kvapas|akmens|sukeldama|dar vieną|priepuolį|ilgesio|pagal|atvirais|veidais|ji|suvokė|kad|jos|jausmas|praeities||po|pasirodymo|gholos ||d'Aliya|||de silex|provoquant|||tristesse||ouvertes|blanches||||||||||goule to|nostrils|Aliya's|reached|smell|flint|causing|another|attack|longing|for|open|fields|she|realized|that|her|feelings|of the past|intensified|after|appearance|ghoul Į Alios šnerves pasiekė ugnies kvapas, sukeldamas dar vieną liūdesio priepuolį dėl atvirų laukų. Ji suprato, kad jos praeities jausmai sustiprėjo po gholos pasirodymo. The smell of flint reached Aliya's nostrils, triggering another bout of longing for the open fields. She realized that her sense of the past had sharpened after the appearance of the ghoul. Скільки було радощів за тих нескутих днів, перш ніж її брат сів на трон, скільки було часу для жартів, для дрібниць, часу для втіхи з холодного ранку чи заходу сонця... часу... часу... часу... Навіть небезпека була тоді доброю — чиста небезпека з відомих джерел. kiek|buvo|džiaugsmų|per|tuos|nesuvaldomų|dienų|prieš|nei|jos|brolis|sėdo|ant|sosto||||žaidimams|pokštų|žaidimams|||paguodos|||||||||||||||||||| ||de joie|||ces||||||||||||||||||plaisir||||||||||||||||||| how many|was|joys|during|those|carefree|days|||her|brother|sat|on|throne|how much|was|time|for|jokes|for|little things|time|for|enjoyment|from|cold|morning|or|sunset|sun|time|time|time|even|danger|was|then|good|pure|danger|from|known|sources Kiek buvo džiaugsmo tais nerūpestingais dienomis, prieš tai, kai jos brolis sėdo ant sosto, kiek buvo laiko juokams, smulkmenoms, laiko džiaugsmui šaltą rytą ar saulėlydį... laiko... laiko... laiko... Net pavojus tada buvo geras — grynas pavojus iš žinomų šaltinių. How much joy there was in those unrestrained days, before her brother took the throne, how much time for jokes, for little things, time for comfort from the cold morning or sunset... time... time... time... Even danger was good then — pure danger from known sources. Не треба було продиратися до меж ясновидіння, дивитися крізь щільні запони на бентежні проблиски майбутнього. |reikia|buvo||iki|ribų||||||į||| |||percer|||clairvoyance||||voiles épaisses||troublants|éclats| not|need|was necessary|to push through|to|borders|clairvoyance|to look|through|thick|curtains|at|troubling|glimpses|of the future Nebuvo būtina prasiskverbti į aiškiaregystės ribas, žiūrėti pro tankias užuolaidas į neramias ateities mirgulius. There was no need to push through the boundaries of clairvoyance, to look through thick veils at the troubling glimpses of the future.

Добре висловили це дикі фримени: «Чотири є речі, яких неможливо приховати, — кохання, дим, вогненний стовп і людина, що йде відкритим бледом». gerai|išreiškė|tai|laukiniai|frimenai|keturi|yra|dalykai|kurių|neįmanoma|paslėpti|meilė|dūmai|ugninis|stulpas|ir|žmogus|kuris|eina|atviru|keliu ||||||||||||||colonne de feu||||||chemin well|expressed|this|wild|freemen|four|are|things|that|impossible|to hide|love|smoke|fiery|pillar|and|person|that|walks|open|path Gerai tai išreiškė laukiniai frimenai: „Yra keturios dalykai, kurių neįmanoma paslėpti — meilė, dūmai, ugnies stulpas ir žmogus, einantis atviru keliu“. The wild freemen expressed it well: "There are four things that cannot be hidden — love, smoke, a fiery pillar, and a person walking in the open light."

З раптовим відчуттям відрази Алія зійшла з помосту в затінок Святилища, пройшла вздовж балкона, який вів до сяючої опа- su|staigiu|jausmu|pasibjaurėjimo|Alija|nusileido|nuo|pakylos|į|šešėlį|Šventovės|praėjo|palei|balkoną|kuris|vedė|į|spindinčios|opal |||de dégoût|Aliya|||la plateforme||l'ombre||||||||brillante opale|opale brillante with|sudden|feeling|disgust|Aliya|descended|from|platform|into|shadow|Sanctuary|walked|along|balcony|that|led|to|shining| Su staigaus pasibjaurėjimo jausmu Alija nusileido nuo pakylos į Šventovės šešėlį, praėjo palei balkoną, kuris vedė į spindinčią opą - With a sudden feeling of disgust, Alia stepped down from the platform into the shade of the Sanctuary, walking along the balcony that led to the shining opalescent glow of the Prophetic Hall.

лесцентним блиском Пророчої Зали. blizgančiu|spindesiu|Pranašystės|Salės brillant forestier|brillant|prophétique| opalescent|glow|Prophetic|Hall luminiscencijos blizgesį Pranašystės Salėje. The sand on the tiles creaked under her feet. Пісок на плитах скрипів їй під ногами. smėlis|ant|plokščių|girgždėjo|jai|po|kojomis Le sable||les dalles|grince||| sand|on|slabs|creaked|under her|under|feet The sand on the slabs creaked under her feet. Smėlis ant plokščių girgždėjo po jos kojomis. __Прохачі завжди наносять піску до Святих Кімнат!__ Не зважаючи на слуг, охоронців, послушників, уусюдисущих жерців-сикофантів Квізарату, вона заглибилась у спіральний коридор, що звивався до її особистих кімнат. prašytojai|visada|neša|smėlio|į|Šventųjų|Kambarius|ne|atsižvelgdama|į|tarnus|sargus|klusniuosius|visur esančių|||Kwizaratą|ji|pasinėrė|į|spiralinis|koridorių|kuris|vinguriavo|į|jos|asmeninių|kambarių les demandeurs||apportent||||||||||les postulants|omniprésents||des sycophantes|du Quizarat||s'est enfoncée|||||qui serpentait|||| supplicants|always|bring|sand|to|Holy|Rooms|not|considering|on|servants|guards|acolytes|omnipresent|||of the Quizarat|she|delved|into|spiral|corridor|that|wound|to|her|personal|rooms Prašytojai visada neša smėlį į Šventąsias Kambarius! Nepaisant tarnų, sargybinių, novicų, visur esančių Kvizarato kunigų-sikofantų, ji įsiskverbė į spiralinius koridorius, kurie vedė į jos asmeninius kambarius. Applicants always bring sand to the Holy Rooms! Despite the servants, guards, acolytes, and the ever-present sycophant priests of the Kwisatz Haderach, she delved into the spiral corridor that wound towards her personal chambers. Там, серед канап, ворсистих килимів, наметових завіс і пам'яток із пустелі, вона відіслала фрименських амазонок, яких Стілґар призначив її особистими охоронницями. ten|tarp|sofų|pūkuotų|kilimų|palapinių|užuolaidų|ir|suvenyrų|iš|dykumos|ji|išsiuntė|freemenų|amazonų|kurias|Stilgar|paskyrė|jos|asmeninėmis|sargėmis ||canapés|pelucheux|tapis|tentes|tentes||||||||||||||gardes du corps there|among|sofas|plush|carpets|tent|curtains|and|souvenirs|from|desert|she|sent away|Fremen|amazons|whom|Stilgar|appointed|her|personal|guards Ten, tarp sofų, pūkuotų kilimų, palapinių užuolaidų ir dykumos relikvijų, ji atsiuntė freemenų amazonės, kurias Stilgaras paskyrė jos asmeninėmis sargybinėmis. There, among the sofas, plush carpets, tent drapes, and souvenirs from the desert, she sent away the Fremen amazons that Stilgar had appointed as her personal guards. __Радше сторожовими псами!__ Відходячи, ті бурчали й опиралися, але боялися її більше, ніж Стілґара. greičiau|sargybiniais|šunimis|išeidamos|jos|burbėjo|ir|priešinosi|bet|bijojo|jos|labiau|nei|Stilgaro |||||grognaient||s'opposaient||||||Stilgar rather|guard|dogs|as they left|they|grumbled|and|resisted|but|they feared|her|more|than|Stilgar Grečiau sargybiniais šunimis! Išeidamos, jos burbėjo ir priešinosi, bet bijojo jos labiau nei Stilgaro. More like guard dogs! As they left, they grumbled and resisted, but they feared her more than Stilgar. Залишившись на самоті, зняла із себе все, залишивши тільки повішений на шиї крис-ніж у піхвах, а тоді кинула одіж на підлогу й пішла у ванну. likusi|ant|vienumoje|nusivilkė|iš|savęs|viską|palikdama||pakabintas|ant|kaklo|||į|makštyje|o|tada|numetė|drabužius|ant|grindų|ir|nuėjo|į|vonią |||||||||suspendu|||couteau de kr|||fourreau|||||||||| having remained|in|solitude|she took off|from|herself|everything|leaving|only|hanging|around|neck|||in|sheath|and|then|she threw|clothes|on|floor|and|she went|to|bathroom Likusi viena, ji nusivilko viską, palikdama tik ant kaklo pakabintą kryžminį peilį makštyje, o tada numetė drabužius ant grindų ir nuėjo į vonią. Left alone, she removed everything from herself, leaving only the kris knife hanging from her neck in its sheath, then threw her clothes on the floor and went to the bath.

Знала, що він близько, — туманна постать чоловіка, якого відчувала у своєму майбутньому, але не бачила його. žinojau|kad|jis|arti|miglota|figūra|vyro|kurį|jaučiau|savo||ateityje|bet|ne|mačiau|jo ||||brumeuse|silhouette|||||||||| I knew|that|he|close|foggy|figure|of a man|whom|I felt|in|my|future|but|not|I saw|him Žinojo, kad jis arti, - miglota vyro figūra, kurią jautė savo ateityje, bet nematė jo. She knew he was close - a hazy figure of a man, whom she felt in her future, but she did not see him. Її дратувало, що жодна провидча сила не могла зробити цю постать тілесною. jos|erzinančiai|kad|jokia|pranašiška|galia|ne|galėjo|padaryti|šią|figūrą|kūniška ||||prophétique||||||figure|corporelle her|it annoyed|that|no|prophetic|force|not|could|to make|this|figure|corporeal Jaudino ją, kad jokia pranašiška galia negalėjo padaryti šios figūros kūniška. It annoyed her that no prophetic force could make this figure corporeal. Відчувала його лише несподівано, на мить, коли читала життя інших. jaučiau|jį|tik|netikėtai|ant|akimirką|kai|skaičiau|gyvenimus|kitų I felt|him|only|unexpectedly|for|a moment|when|I read|lives|of others Jautė jį tik netikėtai, akimirką, kai skaitė kitų gyvenimus. She only felt him unexpectedly, for a moment, when she read the lives of others. Або ж натикалася на його тінь у самотній напівтемряві, де її невинність лучилася із жагою. arba|kad|užtikau|ant|jo|šešėlį|į|vienišoje|pusotams|kur|jos|nekaltumas|susijungė|su|troškimu ||rencontrait||||||||||s'unissait||la soif or|also|I stumbled|on|his|shadow|in|lonely|half-darkness|where|her|innocence|it merged|with|desire Arba užkliūdavo už jo šešėlio vienišoje pusšešėlyje, kur jos nekaltumas susijungdavo su troškimu. Or she would stumble upon his shadow in the lonely half-darkness, where her innocence merged with desire. Він ховався десь за неусталеним обрієм, і вона відчувала, що коли понад силу напружить свої здібності, зуміє його побачити. jis|slėpėsi|kažkur|už|nenustatytu|horizonto|ir|ji|jautė|kad|kai|virš|jėgą|įtempia|savo|gebėjimus|sugebės|jį|pamatyti ||||instable|horizon||||||||au-delà de ses forces|||il pourra|| he|hid|somewhere|behind|unsteady|horizon|and|she|felt|that|when|beyond|strength|strains|her|abilities|will be able|him|to see Jis slėpėsi kažkur už neapibrėžto horizonto, ir ji jautė, kad jei per daug stengsis, sugebės jį pamatyti. He was hiding somewhere beyond the unstable horizon, and she felt that if she strained her abilities beyond her limits, she would be able to see him. Він був __там__, безперервно штурмуючи її свідомість: шалений, небезпечний, аморальний. jis|buvo|ten|nuolat|šturmuodamas|jos|sąmonę|beprotiškas|pavojingas|amorali ||||assautant|||fou|| he|was|there|continuously|storming|her|consciousness|mad|dangerous|immoral Jis buvo ten, nuolat šturmuodamas jos sąmonę: įsiutęs, pavojingas, amoralus. He was there, continuously storming her consciousness: frantic, dangerous, immoral.

У ванні її огорнуло вологе й тепле повітря. vonioje|vonioje|jos|apgaubė|drėgną|ir|šiltą|orą |||enveloppait|humide||| in|bath|her|enveloped|humid|and|warm|air Vonioje ją apgaubė drėgnas ir šiltas oras. In the bath, she was enveloped by warm, humid air. Ось звичка, якої вона навчилася від сутностей у пам'яті — незліченних Превелебних Матерів, нанизаних на її свідомість, як перли у сяючому намисті. štai|įprotis|kurio|ji|išmoko|iš|esybių|atmintyje|atmintyje|nesuskaičiuojamų|Šventųjų|Motinų|uždėtų|ant|jos|sąmonės|kaip|perlai|ant|spindinčiame|vėrinyje ||||||entités||||Précieuses||enfilées|||||||brillant| here is|habit|that|she|learned|from|entities|in|memory|countless|Reverend|Mothers|strung|on|her|consciousness|like|pearls|in|shining|necklace Štai įprotis, kurio ji išmoko iš atmintyje esančių esybių — nesuskaičiuojamų Šventųjų Motinų, suvertų ant jos sąmonės kaip perlai švytinčiame vėrinyje. Here is a habit she learned from the entities in her memory — countless Revered Mothers, strung onto her consciousness like pearls in a shining necklace. Вода, тепла вода в заповненій ванні прийняла її тіло, коли вона прослизнула всередину. vanduo|šiltas|vanduo|į|užpildytą|vonią|priėmė|jos|kūną|kai|ji|praslydo|vidun |||||||||||s'est glissée| water|warm|water|in|filled|bathtub|accepted|her|body|when|she|slipped|inside Vanduo, šiltas vanduo užpildytoje vonioje priėmė jos kūną, kai ji slydo vidun. The water, warm water in the filled bathtub embraced her body as she slipped inside. Воду оточували зелені плиточки з фігурками червоних риб. vanduo|supo|žali|plytelės|su|figūrėlėmis|raudonų|žuvų |||carreaux||des figurines|| water|surrounded|green|tiles|with|figures|red|fish Vandens aplinką supo žali plytelės su raudonų žuvų figūrėlėmis. The water was surrounded by green tiles with figures of red fish. У цьому приміщенні було стільки води, що старі фримени обурилися б, довідавшись, що вся ота вода призначена лише для миття людської плоті. šiame|šiame|patalpoje|buvo|tiek|vandens|kad|seni|frimenai|pasipiktino|kad|sužinoję|kad|visa|ta|vanduo|skirta|tik|plovimui|plovimui|žmogiškos|kūno ||la pièce|||||||s'indigneraient||en apprenant|||||destinée|||lavage du corps|| in|this|room|was|so much|water|that|old|freemen|were outraged|would|finding out|that|all|that|water|intended|only|for|washing|human|flesh Šioje patalpoje buvo tiek vandens, kad seni frimenai būtų pasipiktinę sužinoję, jog visas tas vanduo skirtas tik žmogaus kūno plovimui. There was so much water in this room that the old freemen would be outraged to learn that all that water was meant only for washing human flesh.

__Він__ близько... jis|arti he|close Jis buvo arti... He is close...

Вона подумала, що це її хіть бореться з цнотливістю. ji|pagalvojo|kad|tai|jos|geidimas|kovoja|su|skaistumu |||||désir|lutte||la chasteté she|thought|that|this|her|lust|fights|with|chastity Ji pagalvojo, kad tai jos geidulys kovoja su skaistumu. She thought that her lust was fighting against her chastity. Її плоть прагнула коханця. jos|kūnas|troško|meilužio ||désirait| her|flesh|longed for|lover Jos kūnas troško mylimojo. Her flesh craved a lover. Секс не мав жодної таємничості для Превелебної Матері, котра керує січовими оргіями. seksas|ne|turėjo|jokios|paslaptingumo|jai|Gerbiamajai|Motinai|kuri|valdo|šaudymo|orgijomis ||||||la Très Révér||||sociétés|orgies sex|not|had|any|mystery|for|Reverend|Mother|who|governs|Cossack|orgies Seksas neturėjo jokios paslapties Šventajai Motinai, kuri valdo šaudymo orgijas. Sex held no mystery for the Reverend Mother, who presided over the Cossack orgies. __Інші її свідомості,__ що пізнали __тау,__ могли задовольнити її цікавість аж до найменших дрібниць. kiti|jos|sąmonės|kurios|pažino|tau|galėjo|patenkinti|jos|smalsumą|net|iki|mažiausių|smulkmenų ||||ont connu|tau|||||||| other|her|consciousnesses|that|experienced|tau|could|satisfy|her|curiosity|even|to|smallest|details Kitos jos sąmonės, pažinusios tau, galėjo patenkinti jos smalsumą net iki mažiausių detalių. Other parts of her consciousness, which had experienced tau, could satisfy her curiosity down to the smallest details. Це відчуття близькості було лише плотською забаганкою. tai|jausmas|artumo|buvo|tik|kūniška|užgaida |||||carnelle|un désir charnel this|feeling|of closeness|was|only|carnal|whim Šis artumo jausmas buvo tik kūniška caprice. This feeling of closeness was merely a carnal whim. Тіло шукало іншого тіла. kūnas|ieškojo|kito|kūno |cherchait|| body|was searching for|another|body Kūnas ieškojo kito kūno. The body sought another body.

Потреба дій переборола викликану теплою водою сонливість. poreikis|veiksmų|nugalėjo|sukeltą|šiltu|vandeniu|mieguistumą ||a surmonté|causée par|||la somnolence need|actions|overcame|caused by|warm|water|drowsiness Poreikis veikti nugalėjo šiltos vandens sukeltą mieguistumą. The need for action overcame the drowsiness caused by the warm water.

Зненацька Алія вистрибнула з купелі та пішла, як була, мокра й гола, до тренувальної кімнати, що примикала до її спальні. netikėtai|Alija|iššoko|iš|vonios|ir|nuėjo|kaip|buvo||ir|nuoga|į|treniruočių|kambarį|kuris||prie|jos|miegamojo soudainement||sauter à||la baignoire|||||||nue|||||attenante à||| suddenly|Aliya|jumped out|from|bath|and|went|as|she was|wet|and|naked|to|training|room|which|adjoined|to|her|bedroom Netikėtai Alija iššoko iš vonios ir nuėjo, kaip buvo, šlapia ir nuoga, į treniruočių kambarį, kuris buvo šalia jos miegamojo. Suddenly, Aliya jumped out of the bath and went, as she was, wet and naked, to the training room that adjoined her bedroom. Кімната, простора й світла, містила розмаїті хитромудрі пристосування, що допомагали адептці Бене Ґессерит налаштовуватися на повну фізичну та духовну готовність. kambarys|erdvus|ir|šviesus|turėjo|įvairius|išradingus|prietaisus|kurie|padėjo|adeptei|Bene|Gesserit|prisitaikyti|į|pilną|fizinę|ir|dvasinę|pasirengimą |||||diverses||dispositifs astuc||aidaient|l'adepte||Bene Gesserit|se préparer|||||| the room|spacious|and|bright|contained|various|intricate|devices|that|helped|the adept|Bene|Gesserit|to tune|to|full|physical|and|spiritual|readiness Kambarys, erdvus ir šviesus, turėjo įvairių išradingų prietaisų, kurie padėjo Bene Gesserit adeptei pasiruošti visiškam fiziniam ir dvasiniam pasirengimui. The room, spacious and bright, contained various intricate devices that helped the Bene Gesserit adept tune into full physical and spiritual readiness. Мнемонічні підсилювачі, цифрові млинки з Ікса, призначені для збільшення сили та чутливості пальців рук і ніг, синтезатори запахів, тактильні сенсибілізатори, поля температурного градієнта, зрадосхеми, що не дають усталитися непотрібним звичкам, які можна виявити, тренажери альфа-ритму, кліпсинхронізатори, щоб удосконалити сприйняття світла, темряви й кольорів спектра. mnemoniniai|stiprikliai|skaitmeniniai|malūnai|iš|Ix|skirti|tam|didinimo|jėgos|ir|jautrumo|pirštų|rankų|ir|kojų|sintetizatoriai|kvapų|taktiliniai|jautrinimo prietaisai|laukai|temperatūros|gradiento|išdavystės schemos|kurios|ne|leidžia|įsitvirtinti|nereikalingiems|įpročiams|kuriuos|galima|atskleisti|treniruokliai|||klipsų sinchronizatoriai|kad|tobulinti|suvokimą|šviesos|tamsos|ir|spalvų|spektro mnémotechniques|amplificateurs||moulins numériques||||||||sensibilité||||||des odeurs|sensibilisateurs tactiles|sensibilisateurs tactiles|||de température|schémas de tr||||s'installer|inutiles|||||les simulateurs|||synchronisateurs de clips|||||||| mnemonic|enhancers|digital|grinders|from|Ix|designed|for|increasing|strength|and|sensitivity|fingers|hands|and|feet|synthesizers|scents|tactile|sensitizers|fields|temperature|gradient|betrayal schemes|that|not|allow|to settle|unnecessary|habits|that|can|to detect|trainers|||clip synchronizers|to|to improve|perception|light|darkness|and|colors|spectrum Mnemoniški stiprintuvai, skaitmeniniai malūnai iš Ix, skirti rankų ir kojų pirštų jėgos ir jautrumo didinimui, kvapų sintezatoriai, taktiliniai jautrintuvai, temperatūrų gradientų laukai, įpročių schemos, kurios neleidžia įsitvirtinti nereikalingiems įpročiams, kuriuos galima atpažinti, alfa ritmo treniruokliai, klipsinchronizatoriai, skirti tobulinti šviesos, tamsos ir spektro spalvų suvokimą. Mnemonic enhancers, digital grinders from Ix, designed to increase the strength and sensitivity of the fingers and toes, scent synthesizers, tactile sensitizers, temperature gradient fields, betrayal schemes that prevent the establishment of unnecessary habits that can be detected, alpha rhythm trainers, clip synchronizers to enhance the perception of light, darkness, and colors of the spectrum.

На одній зі стін її власною рукою була написана десятисантиметровими літерами й мнемонічною фарбою ключова пам'ятка з бене-ґессеритського «Кредо»: «До нас усі методи навчання спотворювалися інстинктом. ant|vienos|iš|sienų|jos|savo|ranka|buvo|parašyta|dešimties centimetrų|raidėmis|ir|mnemonine|dažais|raktinė|žinutė|iš|||Kredo|iki|mūsų|visi|metodai|mokymo|buvo iškraipomi|instinktu |||||||||lettres de dix cent|||mnémotechnique||||||Bene Gesserit|Crédo||||||étaient déformées|l'instinct on|one|of|walls|her|own|hand|was|written|ten-centimeter|letters|and|mnemonic|paint|key|reminder|from|||Credo|to|us|all|methods|of learning|were distorted|by instinct Ant vienos sienos jos pačios ranka buvo parašyta dešimties centimetrų raidėmis ir mnemoniška dažais pagrindinė Bene Gesserit „Kredo“ nuoroda: „Mums visos mokymo metodikos buvo iškreiptos instinktu. On one of the walls, written in ten-centimeter letters with mnemonic paint by her own hand, was a key reminder from the Bene Gesserit "Credo": "All methods of learning were distorted by instinct before us. Ми навчилися навчатися. mes|išmokome|mokytis we|learned|to learn Mes išmokome mokytis. We learned to learn." До нас інстинкт, що гнав уперед науковців, мав обмежений обшир уваги — часто не довше одного життя. iki|mūsų|instinktas|kuris|vedė|į priekį|mokslininkus|turėjo|ribotas|apimtis|dėmesio|dažnai|ne|ilgiau|vieno|gyvenimo ||||poussait||les scientifiques|||champ d'attention|||||| to|us|instinct|that|drove|forward|scientists|had|limited|scope|attention|often|not|longer|one|life Mūsų instinktas, kuris stūmė mokslininkus į priekį, turėjo ribotą dėmesio sritį — dažnai ne ilgiau kaip vieną gyvenimą. The instinct that drove scientists forward had a limited scope of attention — often no longer than one lifetime. Їм були недоступні проекти тривалістю в п'ятдесят чи більше поколінь. jiems|buvo|nepasiekiami|projektai|trukme|per|penkiasdešimt|ar|daugiau|kartų to them|were|inaccessible|projects|lasting|in|fifty|or|more|generations Jiems nebuvo prieinami projektai, trunkantys penkiasdešimt ar daugiau kartų. They had no access to projects lasting fifty or more generations. Їхня свідомість не містила концепції тотального тренування м'язів і нервів». jų|sąmonė|ne|turėjo|koncepcijos|visapusiško|treniravimo|raumenų|ir|nervų their|consciousness|not|contained|concept|total|training|muscles|and|nerves Jų sąmonėje nebuvo koncepcijos apie visapusišką raumenų ir nervų treniravimą. Their consciousness did not contain the concept of total training of muscles and nerves.

Увійшовши в тренувальну кімнату, Алія піймала власне відображення, тисячократно помножене кришталевими призмами фехтувального дзеркала, що погойдувалося в центрі цільового манекена. įėjęs|į|treniruočių|kambarį|Alija|pagavo|savo|atspindį|tūkstančius kartų|padaugintą|kristaliniais|prizmėmis|šaudymo|veidrodžio|kuris|svyravo|į|centrą|taikinio|manekeno En entrant|||||||réflexion|mille fois|multiplié||prismes|d'escrime|||oscillait|||cible|mannequin cible having entered|in|training|room|Aliya|caught|own|reflection|thousandfold|multiplied|crystal|prisms|fencing|mirror|that|swayed|in|center|target|dummy Įėjus į treniruočių kambarį, Alija pamatė savo atspindį, tūkstančius kartų padaugintą kristalinėmis prizmėmis fechtavimo veidrodyje, kuris svyravo centro taikinio manekeno viduryje. Entering the training room, Aliya caught her own reflection, multiplied a thousand times by the crystal prisms of the fencing mirror that swayed in the center of the target dummy. Побачила довгу шпагу, яка чекала на підпорці навпроти пристрою, і подумала: «__Так! pamačiau|ilgą|kardą|kuri|laukė|ant|atramos|priešais|prietaisą|ir|pagalvojau|Taip ||épée||||le support||||| I saw|long|sword|which|was waiting|on|support|opposite|device|and|I thought|Yes Pamačiau ilgą kalaviją, kuris laukė ant atramos priešais prietaisą, ir pagalvojau: „Taip! She saw a long sword waiting on a stand opposite the device and thought, "Yes!" Працюватиму до знемоги — висушу тіло й очищу розум__»__.__ dirbsiu|iki|išsekimo|išdžiovinsiu|kūną|ir|išvalysiu|protą ||épuisement|I will dry|||purifierai| I will work|until|exhaustion|I will dry|body|and|I will cleanse|mind Dirbsiu iki išsekimo — išdžiovinsiu kūną ir išvalysiu protą“. "I will work until exhaustion — I will dry my body and cleanse my mind."

Шпага добре лягла в руку. karda|gerai|gulė|į|ranką sword|well|lay|in|hand Kalavijas gerai gulėjo rankoje. The sword fit well in her hand. Вона вийняла крис-ніж із піхов на грудях, узяла його в ліву руку, кінчиком шпаги вдарила по кнопці активації. ji|išėmė|||iš|makšties|ant|krūtinės|paėmė|jį|į|kairę|ranką|galiuku|kardo|smogė|ant|mygtuko|aktyvavimo she|took out|||from|sheath|on|chest|she took|it|in|left|hand|tip|sword|she hit|on|button|activation |||||ножны||||||||||||| Ji ištraukė peilį iš makšties ant krūtinės, paėmė jį į kairę ranką, kalavijo galiuku paspaudė aktyvavimo mygtuką. She took the dagger from the sheath on her chest, held it in her left hand, and tapped the activation button with the tip of the sword. Увімкнене поле щита цільового пристрою почало розростатися, повільно й твердо відпихаючи її зброю. įjungtas|laukas|skydas|tikslo|prietaisas|pradėjo|augti|lėtai|ir|tvirtai|stumdama|jos|ginklas activated|||cible||||||||| the activated|field|shield|target|device|it began|to grow|slowly|and|firmly|pushing away|her|weapon Įjungtas taikinio prietaiso skydas pradėjo plėstis, lėtai ir tvirtai stumdama jos ginklą. The activated shield field of the target device began to expand, slowly and firmly pushing her weapon away.

Призми блищали. prizmos|blizgėjo prisms|they shone Prizmai blizgėjo. The prisms shimmered. Пристрій пересунувся вліво. prietaisas|persikėlė|į kairę |s'est déplacé| device|it moved|to the left Prietaisas pasislinko į kairę. The device shifted to the left.

Алія повела за ним кінчиком довгої шпаги; інколи вона навіть думала, що пристрій ось-ось оживе. Alija|vedė|už|juo|galiuku|ilgos|špagos|kartais|ji|net|galvojo|kad|prietaisas|||atgis |||||||||||||||va s'animer Aliya|she led|behind|it|tip|long|sword|sometimes|she|even|she thought|that|device|||it will come to life Alija vedė jį ilgo kardo galiuku; kartais ji net galvojo, kad prietaisas tuoj tuoj atgis. Aliya followed it with the tip of her long sword; sometimes she even thought that the device was about to come to life. Але це були лише сервомотори й складні ланцюги рефлекторів, запроектовані так, щоб відволікти її погляд від небезпеки, заплутати й тим самим навчити. bet|tai|buvo|tik|servomotorai|ir|sudėtingi|grandinės|reflektorių|suprojektuoti|taip|kad|atitraukti|jos|žvilgsnį|nuo|pavojaus|suklaidinti|ir|tuo|pačiu|išmokyti ||||servomoteurs||||des réflecteurs|conçus pour|||||||||||| but|this|were|only|servomotors|and|complex|chains|of reflectors|designed|so|that|to distract|her|gaze|from|danger|to confuse|and|thus|same|to teach Bet tai buvo tik servomotorai ir sudėtingi reflektorių grandinės, suprojektuoti taip, kad atitrauktų jos žvilgsnį nuo pavojaus, suklaidintų ir taip išmokytų. But these were just servomotors and complex chains of reflectors, designed to distract her gaze from danger, confuse her, and thus teach her. Це був інструмент, що віддзеркалював її реакції, анти-я, котре рухалося, як вона, балансуючи світлом на tai|buvo|įrankis|kuris|atspindėjo|jos|reakcijas|||kuris|judėjo|kaip|ji|balansavo|šviesa|ant ||||réfléchissait|||anti-|||||||| this|was|tool|that|reflected|her|reactions|anti||that|moved|like|she|balancing|light|on Tai buvo įrankis, kuris atspindėjo jos reakcijas, anti-a, kuris judėjo kaip ji, balansavo šviesa ant It was a tool that mirrored her reactions, an anti-self, moving like her, balancing light on

призмах, пересуваючи ціль, відповідаючи своїм уколом на її укол. prizmėse|perkeliančios|tikslą|atsakydama|savo|dūriu|į|jos|dūrį les prismes|en déplaçant||||coup|||coup prisms|moving|target|responding|its|jab|to|her|jab prizmų, judindamas tikslą, atsakydamas savo dūriu į jos dūrį. prisms, shifting the target, responding to her jab with its jab.

З призм назустріч їй нараз вдарило багато клинків, але справжнім був лише один. iš|prizmų|priešais|jai|staiga|smogė|daug|peilių|bet|tikru|buvo|tik|vienas |prisme|||à ce moment|||des lames||||| from|prisms|towards|her|suddenly|struck|many|blades|but|real|was|only|one Iš prizmų į ją staiga smogė daug peilių, bet tik vienas buvo tikras. From the prisms, many blades suddenly struck towards her, but only one was real. Вона відбила удар справжнього клинка, ковзнула шпагою за щит пристрою, торкнувшись цілі. ji|atmušė|smūgį|tikro|kardo|slydo|špagą|už|skydą|prietaiso|palietusi|tikslo |a paré|||blade||épée||||touching the target| she|deflected|blow|real|blade|slid|with the sword|behind|shield|device|touching|target Ji atmušė tikro kardo smūgį, slydo špagą už įrenginio skydelio, paliesdama taikinį. She deflected the strike of a real blade, sliding her rapier behind the device's shield, touching the target. Ожив світловий маркер: він був червоний і яскраво мерехтів серед призм... щоб сильніше відволікати увагу. atgijo|šviesos|markeris|jis|buvo|raudonas|ir|ryškiai|mirgėjo|tarp|prizmų|kad|stipriau|atitraukti|dėmesį Lumière vive||||||||clignotait|||||détourner l| came to life|light|marker|it|was|red|and|brightly|flickered|among|prisms|in order to|more|distract|attention Atsinaujino šviesos žymeklis: jis buvo raudonas ir ryškiai mirgėjo tarp prizmų... kad labiau atkreiptų dėmesį. The light marker came to life: it was red and brightly flickering among the prisms... to distract attention even more.

Манекен знову атакував, рухаючись зі швидкістю одної поділки — тепер трохи швидше, ніж раніше. manekenas|vėl|puolė|judėdamas|su|greičiu||dalies|dabar|šiek tiek|greičiau|nei|anksčiau |||||||division||||| the mannequin|again|attacked|moving|with|speed||notch|now|a little|faster|than|before Manekenas vėl puolė, judėdamas vieno padalijimo greičiu — dabar šiek tiek greičiau nei anksčiau. The mannequin attacked again, moving at the speed of one division — now a bit faster than before.

Вона відбила удар і, забувши про обережність, пересунулася до небезпечної зони. ji|atmušė|smūgį|ir|pamiršusi|apie|atsargumą|persikėlė|į|pavojingos|zonos |a paré||||||||| she|deflected|blow|and|forgetting|about|caution|moved|to|dangerous|zone Ji atmušė smūgį ir, pamiršusi apie atsargumą, persikėlė į pavojingą zoną. She deflected the strike and, forgetting about caution, moved into the danger zone. Здобула очко, скориставшись крис-ножем. aš įgijau|tašką|pasinaudojusi|| a marqué|||couteau à fromage| I earned|point|having used|| Gavo tašką, pasinaudojusi kryžminiu peiliu. Scored a point using a rat knife.

З призм засвітили два вогники. iš|prizmų|jie uždegė|du|švieseles ||ont allumé|| from|prisms|they lit up|two|lights Iš prizmų sušvito du žiburiukai. Two lights lit up from the prisms.

Пристрій знову збільшив швидкість, під'їхавши на своїх роликах уперед, притягнутий, наче магнітом, рухами її тіла й кінчиком її клинка. prietaisas|vėl|jis padidino|greitį|jis priartėjo|ant|savo|riedučiais|į priekį|pritrauktas|tarsi|magnetu|judesiais|jos|kūno|ir|galiuku|jos|peilio ||||en s'approchant|||patins à roulettes||attiré comme|||||||||lame device|again|increased|speed|having approached|on|its|wheels|forward|drawn|like|magnet|movements|her|body|and|tip|her|blade Įrenginys vėl padidino greitį, priartėjęs ant savo ratukų, traukiamas, tarsi magnetu, jos kūno judesių ir peilio galiuko. The device increased its speed again, rolling forward, drawn like a magnet by the movements of her body and the tip of her blade.

Атака-парад1-контрудар. ataka|paradas|kontrataką ||contre-attaque attack|parade|counterattack Ataka-paradas1-kontraatakos. Attack-parry-counter.

Атака-парад-контрудар... ataka|paradas|kontrataką attack|parade|counterstrike Ataka-paradas-kontrpuolimas... Attack-parade-counterstrike...

Тепер світили вже чотири вогники, а пристрій ставав усе небезпечнішим, з кожним вогником рухаючись усе швидше, утворюючи все більше зон дезорієнтації. dabar|švietė|jau|keturi|švieselės|o|prietaisas|tapo|vis|pavojingesnis|su|kiekvienu|švieselė|judėdamas|vis|greičiau|formuodamas|vis|daugiau|zonų|dezorientacijos |brillaient|||lumières||||||||||||||||de désorientation now|they shone|already|four|lights|and|device|it became|more|dangerous|with|each|light|moving|ever|faster|forming|ever|more|zones|disorientation Dabar švietė jau keturi žiburiukai, o prietaisas tapo vis pavojingesnis, su kiekvienu žiburiuku judėdamas vis greičiau, formuodamas vis daugiau dezorientacijos zonų. Now four lights were shining, and the device was becoming increasingly dangerous, moving faster with each light, creating more and more zones of disorientation.

П'ять вогників. penkios|švieselės |lumières five|lights Penki žiburiukai. Five lights.

На її голій шкірі блищав піт. ant|jos|nuogos|odos|blizgėjo|prakaitas ||nue||brillait| on|her|bare|skin|shone|sweat Ant jos nuogo kūno blizgėjo prakaitas. Sweat was shining on her bare skin. Зараз вона існувала у всесвіті, виміри якого були накреслені грізним вістрям: ціль, босі стопи на підлозі тренувальної кімнати, відчуття / нерви / м'язи / рух проти руху. dabar|ji|egzistavo|-e|visatoje|matmenys|kurio|buvo|nubrėžti|baisiu|ašmeniu|tikslas|basomis|pėdomis|-e|grindimi|treniruotės|kambario|pojūčiai|nervai|raumenys|judėjimas|prieš|judėjimą |||||dimensions|||tracés|terrifiant|pointe acérée||nues||||||||||| now|she|existed|in|universe|dimensions|which|were|drawn|fierce|point|target|bare|feet|on|floor|training|room|sensations|nerves|muscles|movement|against|movement Dabar ji egzistavo visatoje, kurios matmenys buvo nubrėžti grėsmingu ašmeniu: tikslas, basos kojos ant treniruočių kambario grindų, jausmas / nervai / raumenys / judėjimas prieš judėjimą. Now she existed in a universe, the dimensions of which were outlined by a fierce point: target, bare feet on the floor of the training room, sensation / nerves / muscles / movement against movement.

Атака-парад-контрудар. ataka|paradinis|kontratakos attack|parade|counterstrike Ataka-paradas-kontraatakos. Attack-parade-counterattack.

Шість вогників... сім. šešis|švieselių|septynis |de lumière| six|lights|seven Šeši šviesuliai... septyni. Six lights... seven.

Вісім! aštuonis eight Aštuoni! Eight!

Вона ніколи раніше не ризикувала з «вісімкою». ji|niekada|anksčiau|ne|rizikavo|su|„aštuonetu“ she|never|before|not|risked|with|'eight' Ji niekada anksčiau nebuvo rizikavusi su „aštuonetu“. She had never taken a risk with the 'eight' before.

У глибині її свідомості наростало почуття тривоги, вимагаючи į|gelmę|jos|sąmonėje|augo|jausmas|nerimo|reikalaujant ||||grandissait||| in|depth|her|consciousness|was growing|feeling|anxiety|demanding Jos sąmonės gelmėse augo nerimo jausmas, reikalaujantis Deep in her mind, a feeling of anxiety was growing, demanding

припинити це шаленство. sustabdyti|tai|beprotybę ||la folie to stop|this|madness nutraukti šį šėlsmą. to put an end to this madness. Пристрій, що складався з призм і цілі, не міг мислити, щадити чи жаліти когось. prietaisas|kuris|sudarytas|iš|prizmių|ir|tikslo|ne|galėjo||gailėti|ar|gailėti|kažko ||||||||||épargner||avoir pitié| device|that|consisted|of|prisms|and|goal|not|could|think|spare|or|pity|someone Prietaisas, sudarytas iš prizmų ir tikslo, negalėjo mąstyti, gailėti ar užjausti nieko. The device, made up of prisms and a target, could not think, spare, or pity anyone. Та й клинком він обладнаний справжнім. ir|ir|kardu|jis|aprūpintas|tikru ||with a blade||est équipé| and|and|with a sword|he|equipped|with a real one Ir jis yra ginkluotas tikru kalaviju. And he is equipped with a real blade. Заміна його чимось безпечнішим позбавила б це тренування сенсу. pakeitimas|jo|kuo|saugesniu|atėmė|tai|šis|treniruotė|prasmės ||||privait de|||| replacing|it|with something|safer|would have deprived|it|this|training|of meaning Pakeitimas jį kuo nors saugesniu atimtų šiam treniruotėms prasmę. Replacing it with something safer would render this training meaningless. Це атакуюче вістря може поранити й убити. tai|puolantis|ašmenys|gali|sužeisti|ir|nužudyti |pointed|la pointe||blesser|| this|attacking|point|can|wound|and|kill Šis atakuojantis ašmuo gali sužeisti ir nužudyti. This attacking point can injure and kill. Але найкращі фехтувальники Імперії припиняли тренування, коли засвічувався сьомий вогник. bet|geriausi|kalavijuotojai|Imperijos|nutraukdavo|treniruotes|kai|užsidegdavo|septintas|žibintas ||les escrimeurs|||||s'allumait||lumière but|the best|fencers|of the Empire|would stop|training|when|would light up|seventh|light Tačiau geriausi Imperijos šermuonėliai nutraukdavo treniruotes, kai užsidegdavo septintasis žibintas. But the best fencers of the Empire would stop training when the seventh light was lit.

Дев'ять! nine Devyniai! Nine!

Алію охопило почуття найвищого піднесення. Aliyu|overwhelmed|feeling|highest|elevation Alią apėmė aukščiausio pakilimo jausmas. Aliya was overwhelmed by a feeling of utmost exhilaration. Атакуюче вістря й ціль розмазалися, зробилися плямами поміж плям. attacking|tip|and|target|smeared|became|stains|among|stains Atakuojantis ašmenys ir taikinys išsisklaidė, tapo dėmėmis tarp dėmių. The attacking tip and the target blurred, becoming spots among spots. Вона відчувала, що клинок у її руці наче живий. she|felt|that|blade|in|her|hand|as if|alive Ji jautė, kad peilis jos rankoje tarsi gyvas. She felt that the blade in her hand was almost alive. Став антипристроєм. tapo|antipristrum |anti-device became|an anti-device Tapo antiprastu. He became an anti-device. Не вона орудувала клинком — це він орудував нею. ne|ji|valdė|peiliu|tai|jis|valdė|ja ||manipulated|la lame|||manipulait| not|she|wielded|blade|this|he|wielded|it Ne ji valdė kalaviją — tai jis valdė ja. It was not she who wielded the blade — it was he who wielded her.

Десять! dešimt ten Dešimt! Ten!

Одинадцять! vienuolika eleven Vienuolika! Eleven!

Щось зблиснуло за її плечем, сповільнилося в ореолі щита, kažkas|mirktelėjo|už|jos|peties|sulėtėjo|į|aureolėje|skydas |brilla||||s'est ralenti||| something|flashed|behind|her|shoulder|slowed down|in|halo|shield Kažkas mirgėjo už jos pečių, sulėtėjo skydą, Something glimmered behind her shoulder, slowed down in the halo of the shield,

пробилося крізь нього й ударило в кнопку дезактивації. prasiskverbė|per|jį|ir|trenkė|į|mygtuką|deaktyvavimo a percé|||||||de désactivation broke through|through|it|and|hit|in|button|deactivation prasiskverbė pro jį ir trenkė į deaktyvavimo mygtuką. broke through it and hit the deactivation button. Вогники потьмяніли. švieselės|patamsėjo |ont pâli lights|dimmed Švieselės pritemo. The lights dimmed. Призми й ціль крутнулися та завмерли. prizmės|ir|taikinys|apsisuko|ir|sustingo |||ont tourné||se figèrent prisms|and|target|spun|and|froze Prizmos ir taikinys apsisuko ir sustingo. The prisms and the target spun and froze.

Алія обернулася, розлючена вторгненням, але її реакція стрімко перетворилася на захоплення високим талантом того, хто метнув цього ножа. Alija|apsisuko|įsiutusi|įsiveržimu|bet|jos|reakcija|greitai|virto|į|susižavėjimą|aukštu|talentu|to|kas|metė|šį|peilį Aliya||furieuse|||||rapidement||||||||a lancé|| Aliya|turned|angry|by the invasion|but|her|reaction|rapidly|turned|into|admiration|high|talent|of the one|who|threw|this|knife Alija apsisuko, įsiutusi dėl įsiveržimo, tačiau jos reakcija greitai virto susižavėjimu aukštu talento, kuris mestelėjo šį peilį. Aliya turned around, furious at the intrusion, but her reaction quickly transformed into admiration for the high talent of the one who threw that knife. Був це досконало гарний кидок, точно розрахований, достатньо швидкий, щоб пролетіти крізь щит, але не настільки швидкий, щоб щит міг його відбити. buvo|tai|tobulai|gražus|metimas|tiksliai|apskaičiuotas|pakankamai|greitas|kad|praskristi|per|skydą|bet|ne|tiek||kad|skydas|galėtų|jį|atmušti ||||lancer||||||||||||||||| it was|this|perfectly|beautiful|throw|exactly|calculated|fast enough|quick|to|fly through|through|shield|but|not|so||that|shield|could|it|deflect Tai buvo tobulas metimas, tiksliai apskaičiuotas, pakankamai greitas, kad praskristų pro skydą, bet ne tiek greitas, kad skydas galėtų jį atmušti. It was a perfectly beautiful throw, precisely calculated, fast enough to fly through the shield, but not so fast that the shield could deflect it.

І торкнутися одноміліметрової кнопки на цільовому пристрої з одинадцятьма вогниками. ir|paliesti|vieno milimetro|mygtuko|ant|taikymo|prietaiso|su|vienuolika|lemputėmis ||d'un millimètre|||cible||||lumières and|touch|one-millimeter|button|on|target|device|with|eleven|lights Ir palietė vieno milimetro mygtuką ant taikinio prietaiso su vienuolika švieselių. And touch the one-millimeter button on the target device with eleven lights.

Алія відчула, як її емоції та напруження гаснуть подібно до вогників цільового манекена. Alija|pajuto|kaip|jos|emocijos|ir|įtampa|gesa|panašiai|į|lemputių|taikymo|manekeno |||||||||||cible|mannequin cible Aliya|felt|how|her|emotions|and|tension|extinguish|similar|to|lights|target|mannequin Alija pajuto, kaip jos emocijos ir įtampa geso panašiai kaip taikinio manekeno švieseliai. Aliya felt her emotions and tension fade away like the lights of the target mannequin. За мить вона перестала дивуватися, побачивши, хто метнув ножа. už|akimirką|ji|nustoti|stebėtis|pamačiusi|kas|metė|peilį |||||||a lancé| for|moment|she|stopped|to be surprised|having seen|who|threw|knife Akimirksniu ji nustojo stebėtis, pamačiusi, kas metė peilį. In a moment, she stopped being surprised to see who had thrown the knife.

За дверима тренувальної кімнати стояв Пол, а за три кроки позаду нього — Стілґар. už|durų|treniruočių|kambario|stovėjo|Pol|o|už|tris|žingsnius|už|jo|Stiglar ||||||||||derrière||Stilgar behind|doors|training|room|stood|Paul|and|three|steps|steps|behind|him|Stiglar Už treniruočių kambario durų stovėjo Polas, o už trijų žingsnių už jo — Stiglaras. Paul was standing at the door of the training room, and three steps behind him was Stiglar. Очі її брата примружилися від гніву. akys|jos|brolio|prisimerkė|nuo|pykčio |||se plissèrent||la colère eyes|her|brother|narrowed|from|anger Jos brolio akys susiaurėjo nuo pykčio. Her brother's eyes narrowed with anger.

Усвідомивши свою наготу, Алія хотіла було щось на себе накинути, а тоді вирішила, що це смішно. suvokusi|savo|nuogumą|Alija|norėjo|buvo|kažką|ant|savęs|užsimesti|o|tada|nusprendė|kad|tai|juokinga ||nudité|||||||mettre quelque chose|||||| having realized|her|nudity|Aliya|wanted|was about|something|on|herself|to throw on|but|then|decided|that|it|funny Supratusi savo nuogumą, Alija norėjo užsimesti kažką ant savęs, bet tada nusprendė, kad tai juokinga. Realizing her nakedness, Alia wanted to throw something on herself, but then decided it was funny. Побачене очима з пам'яті не зітреш. matytas|akimis|iš|atminties|ne|ištrinsi |||||effacera what is seen|with eyes|from|memory|not|you will erase To, ką matai atmintyje, neįmanoma ištrinti. What is seen through the eyes of memory cannot be erased. Вона повільно вклала крис-ніж у піхви на грудях. ji|lėtai|įdėjo|||į|makštis|ant|krūtinės ||||||fourreau|| she|slowly|put|||in|sheath|on|chest Ji lėtai įdėjo peilį į makštį ant krūtinės. She slowly sheathed the dagger on her chest.

— Я мала здогадатися. aš|turėjau|spėti I|had|to guess — Turėjau numanyti. — I should have guessed.

— Гадаю, ти знаєш, наскільки небезпечним це було, — сказав Пол. manau|tu|žinai|kiek|pavojingu|tai|buvo|pasakė|Pol I think|you|know|how|dangerous|this|was|said|Paul — Manau, tu žinai, kaip tai buvo pavojinga, — pasakė Polas. — I think you know how dangerous this was, — said Paul. Він не поспішав, читаючи реакцію на її обличчі й тілі: барву почервонілої від напруження шкіри, вологу пишність губ. jis|ne|skubėjo|skaitydamas|reakciją|į|jos|veide|ir|kūne|spalvą|paraudusios|nuo|įtampos|odos|drėgną|grožį|lūpų ||||||||||la couleur|rougeoyant||||humidité|l'éclat humide| he|not|hurried|reading|reaction|on|her|face|and|body|color|reddened|from|tension|skin|wet|fullness|lips Jis neskubėjo, stebėdamas jos veido ir kūno reakciją: įtemptos odos paraudimą, drėgnas, putlias lūpas. He was not in a hurry, reading the reaction on her face and body: the color of skin flushed with tension, the moist fullness of her lips. То була хвилююча жіночність, якої він досі не помічав у сестрі. tai|buvo|jaudinanti|moteriškumas|kurios|jis|iki šiol|ne|pastebėjo|į|seserį ||émotionnante|féminité||||||| that|was|exciting|femininity|which|he|still|not|noticed|in|sister Tai buvo jaudinanti moteriškumas, kurio jis anksčiau nebuvo pastebėjęs savo seseryje. It was an exciting femininity that he had not noticed in his sister before. Дивно було дивитися на людину, настільки йому близьку, і більше не впізнавати в ній тих її рис, які здавалися такими усталеними й звичними. keista|buvo|žiūrėti|į|žmogų|tiek|jam|artimą|ir|daugiau|ne|atpažinti|joje||tų|jos|bruožų|kurie|atrodė|tokiais|įsitvirtinusiais|ir|įprastais ||||||||||||||||||||établies et famili||habituelles strange|was|to look|at|person|so|to him|close|and|more|not|to recognize|in|her|those|her|features|that|seemed|so|established|and|familiar Keista buvo žiūrėti į žmogų, kuris jam buvo toks artimas, ir nebeatpažinti jo bruožų, kurie atrodė tokie įprasti ir įprasti. It was strange to look at a person so close to him and no longer recognize in her those traits that seemed so established and familiar.

— Це було божевіллям, — прохрипів Стілґар, підходячи до Пола. tai|buvo|beprotybė|sušuko|Stiilgar|prieidamas|prie|Polo ||de la folie|grogna|Stilgar|s'approchant de|| this|was|madness|he rasped|Stiglar|approaching|to|Paul — Tai būtų beprotybė, — sušuko Stiğgaras, priartėjęs prie Polo. — It would be madness, — Stiglar rasped, approaching Paul.

За гнівними словами приховувалося захоплення, Алія помітила це і в очах Стілґара. už|pykčio|žodžiais|slėpėsi|susižavėjimas|Alija|pastebėjo|tai|ir|į|akis|Stigaro |||se cachait|||||||| behind|angry|words|was hidden|admiration|Aliya|noticed|this|and|in|eyes|Stilgar Už pykčio žodžių slypėjo susižavėjimas, Alija tai pastebėjo ir Stilgaro akyse. Behind the angry words was admiration, Alia noticed this in Stilgaar's eyes.

— Одинадцять вогників! vienuolika|ugnelių |lumières eleven|little lights — Vienuolika ugnelių! — Eleven little lights! — промовив Пол, хитаючи головою. tarė|Polas|linkčiodamas|galva ||en secouant| said|Paul|shaking|head — tarė Polas, purtydamas galvą. — said Pol, shaking his head.

— Я б і до дванадцяти дійшла, якби ти не втрутився, — відповіла вона. aš|aš|ir|iki|dvylikos|pasiekiau|jei|tu|ne|įsikišai|atsakiau|ji I|would|and|to|twelve|would have reached|if|you|not|had intervened|replied|she — Aš būčiau pasiekusi ir dvylika, jei tu nebūtum įsikišęs, — atsakė ji. — I would have reached twelve if you hadn't intervened, — she replied. Під його пильним поглядом вона почала повертатися до нормального стану. po|jo|budriu|žvilgsniu|ji|pradėjo|grįžti|į|normalaus|būsenos under|his|vigilant|gaze|she|began|to return|to|normal|state Po jo budriu žvilgsniu ji pradėjo grįžti į normalią būseną. Under his watchful gaze, she began to return to a normal state. — А навіщо в цій клятій штуці стільки вогників, якщо їх не можна випробувати? o|kam|į|šioje|prakeiktai|daiktui|tiek|švieselių|jei|juos|ne|galima|išbandyti |||||chose||lumières||||| and|why|in|this|damned|thing|so many|lights|if|them|not|can|to test — O kam šitoje prakeiktoje daiktų tiek švieselių, jei jų negalima išbandyti? — And why are there so many lights in this damned thing if they can't be tested?

—Бене-ґессеритка не знає причин використання відкритих необмежених систем? ||ne|žino|priežasčių|naudojimo|atvirų|neribotų|sistemų |||||||illimitées| ||not|knows|reasons|for using|open|unlimited|systems — Bene-geseritas nežino atvirų neribotų sistemų naudojimo priežasčių? — Doesn't the Bene Gesserit know the reasons for using open unlimited systems? — спитав Пол. paklausė|Paul asked|Paul — paklausė Polas. — Paul asked.

— Ти, мабуть, ніколи не пробував більше, ніж сім! tu|turbūt|niekada|ne|bandei|daugiau|nei|septynis you|probably|never|not|tried|more|than|seven — Tu, matyt, niekada nebandei daugiau nei septynis! — You probably have never tried more than seven! — промовила вона, знову розсердившись. pasakė|ji|vėl|supykusi |||en se fâchant she said|she|again|getting angry — tarė ji, vėl supykusi. — she said, getting angry again. Його уважна турботливість почала її дратувати. jo|dėmesinga|rūpestingumas|pradėjo|ją|erzinanti |attentive|attentionné|||énerver his|attentive|caring|started|her|to annoy Jo dėmesinga rūpestinga elgsena pradėjo ją erzinti. His attentive care began to annoy her.

— Лише раз, — сказав Пол. tik|kartą|pasakė|Polas only|time|he said|Paul — Tik kartą, — pasakė Pol. — Only once, — said Paul. — Ґурні Галлек застукав мене на десяти. Gurni|Hallek|užtiko|mane|ant|dešimties Gurni|Gallek|||| Gurni|Hallek|caught|me|at|ten — Gurni Hallek užklupo mane dešimt. — Gurni Halleck caught me at ten. Покарання достатньо мене присоромило, тож я навіть зараз не скажу тобі, що він зробив. bausmė|pakankamai|mane|nubaudė|todėl|aš|net|dabar|ne|pasakysiu|tau|ką|jis|padarė |||a suffisamment honteux|||||||||| punishment|enough|me|shamed|so|I|even|now|not|will say|to you|that|he|did Bausmė pakankamai mane pažemino, tad net dabar nesakysiu tau, ką jis padarė. The punishment was enough to shame me, so I won't even tell you what he did. Якщо вже зайшла мова про сором... jei|jau|užsukau|kalba|apie|gėda if|already|got|conversation|about|shame Jei jau kalbame apie gėdą... Since we're on the topic of shame...

— Наступного разу ти, можливо, постукаєш, — відрізала вона. kitą|kartą|tu|galbūt|pasibelsi|nutraukė|ji |||||répondit-elle| next|time|you|maybe|will knock|she cut off| — Kitą kartą galbūt pasibelsi, — nutraukė ji. — Next time, you might knock, — she cut in. Пройшовши повз Пола до спальні, Алія знайшла вільну сіру одежину, прослизнула в неї й узялася розчісувати волосся перед дзеркалом на стіні. praėjus|pro|Paulą|į|miegamąjį|Alija|rado|laisvą|pilką|drabužį|praslydo|į|ją|ir|ėmėsi|šukuoti|plaukus|prieš|veidrodį|ant|sienos en passant|||||||||vêtements||||||||||| having passed|by|Paul|to|bedroom|Aliya|found|free|gray|clothes|slipped|into|it|and|started|to comb|hair|in front of|mirror|on|wall Praėjus pro Paulą į miegamąjį, Alija rado laisvą pilką drabužį, įsispraudė į jį ir ėmėsi šukuoti plaukus prieš sieninį veidrodį. Passing by Paul to the bedroom, Aliya found a free gray outfit, slipped into it, and began to comb her hair in front of the wall mirror. Уся спітніла, вона відчула раптом сум, наче після коїтусу. visa|sušlapusi|ji|pajuto|staiga|liūdesį|tarsi|po|sueities all|sweaty|she|felt|suddenly|sadness|as if|after|coitus Visiškai prakaitavusi, ji staiga pajuto liūdesį, tarsi po koitus. All sweaty, she suddenly felt a sadness, as if after coitus. А за якийсь час їй захотілося лише ще раз скупатися... і спати. o|po||laiką|jai|||||||miegoti but|after|some|time|to her|wanted|only|again|time|to swim|and|to sleep O po kurio laiko ji norėjo tik dar kartą pasimaudyti... ir miegoti. And after a while, she just wanted to bathe once more... and sleep.

— Чого ви прийшли? ko|jūs|atėjote why|you|came — Kodėl atėjote? — Why did you come? — спитала вона. ji paklausė|ji — paklausė ji. — she asked.

— Мілорде, — озвався Стілґар, і в його голосі з'явилася якась дивна нотка, що змусила Алію обернутися й ще раз на нього глянути. Milorde|jis atsakė|Stiglar|||jo|balse|pasirodė|kažkokia|keista|nata|kuri|privertė|Alią|apsisukti|ir|dar|kartą|į|jį|pažiūrėti ||||||||||note|||||||||| My Lord|he called out|Steelgar|and|in|his|voice|appeared|some|strange|note|that|it made|Aliya|to turn around|and|again|time|at|him|to look — Milorde, — sušuko Stiilgar, ir jo balse pasigirdo keistas tonas, kuris privertė Aliją apsisukti ir dar kartą į jį pažiūrėti. — My Lord, — Stiglar spoke up, and there was a strange note in his voice that made Alia turn around and look at him again.

— Ірулан натякнула нам, що варто сюди піти, — сказав Пол, — хоча це й може здатися дивним. Irulan|ji užsiminė|mums|kad|verta|čia|eiti|jis pasakė|Pol|nors|tai|ir|gali|pasirodyti|keista |a insinué||||||||||||| Irulan|she hinted|to us|that|it is worth|here|to go|he said|Paul|although|this|and|it may|to seem|strange — Irulan mums užsiminė, kad verta čia ateiti, — pasakė Polas, — nors tai gali pasirodyti keista. — Irulan hinted to us that we should come here, — Paul said, — although it may seem strange. Вона вірить, а здобута Стілом інформація начебто підтверджує, що наші вороги невдовзі спробують... ji|tiki|o|gauta|Stiglo|informacija|tarsi|patvirtina|kad|mūsų|priešai|netrukus|bandys ||||стіл|||||||| she|believes|and|obtained|Steel's|information|seemingly|confirms|that|our|enemies|soon|they will try Ji tiki, o Stiilo gauta informacija tarsi patvirtina, kad mūsų priešai netrukus bandys... She believes, and the information obtained from Stil seems to confirm that our enemies will soon try...

— Мілорде! lord my lord — Milorde! — My Lord! — повторив Стілґар, цього разу різкіше. he repeated|Stilgar|this|time|more sharply he repeated|Stilgar|this|time|more sharply — pakartojo Stiilgar, šį kartą griežčiau. — Stilgar repeated, this time more sharply.

Коли її брат запитально повернув голову, Алія далі дивилася на старого фрименського наїба. when|her|brother|questioningly|he turned|head|Alia|further|she was looking|at|old|Fremen|naib |||interrogativement|||||||||naïb when|her|brother|questioningly|he turned|head|Alia|further|she was looking|at|old|Fremen|naib Kai jos brolis klausiamai pasuko galvą, Alija toliau žiūrėjo į senąjį frimenų naibą. When her brother turned his head questioningly, Alia continued to look at the old Fremen naib. Щось у ньому змусило її усвідомити, наскільки він первісний. something|in|him|it made|her|to realize|how|he|primitive ||||||||primitif something|in|him|it made|her|to realize|how|he|primitive Kažkas jame privertė ją suvokti, koks jis pirminis. Something about him made her realize how primal he was. Стілґар вірив, що надприродний світ поряд, по сусідству. Stiilgar|tikėjo|kad|antgamtinis|pasaulis|šalia|per|kaimynystę Stihlar|believed|that|supernatural|world|nearby|by|neighborhood Stilgaras tikėjo, kad antgamtinis pasaulis yra šalia, kaimynystėje. Stilgar believed that the supernatural world was nearby, next door. Цей світ розмовляв із ним простою поганською мовою, розвіюючи всі сумніви. šis|pasaulis|kalbėjo|su|juo|paprasta|pagoniška|kalba|išsklaidydamas|visus|abejones ||||||pagan language||dissipant|| this|world|spoke|with|him|simple|pagan|language|dispelling|all|doubts Šis pasaulis kalbėjo su juo paprasta pagoniška kalba, išsklaidydamas visus abejones. This world spoke to him in a simple pagan language, dispelling all doubts. Натомість природний Всесвіт, у якому він перебував, був шаленим, нестриманим, далеким від загальноприйнятої в Імперії моралі. vietoj|gamtinis|visata|kuriame||jis|buvo|buvo|beprotiška||tolimas|nuo||Imperijoje||moralės ||||||||fou|indomptable|||acceptée dans l'||| instead|natural|universe|in|which|he|was|was|mad|uncontrollable|far|from|accepted|in|Empire|morality Tuo tarpu gamtos Visata, kurioje jis buvo, buvo beprotiška, nesuvaldyta, toli nuo priimtinos moralės Imperijoje. In contrast, the natural Universe he inhabited was wild, unrestrained, far from the accepted morality in the Empire.

— Так, Стіле, — сказав Пол. taip|Stile|pasakė|Pol |Stile|| yes|Stihle|said|Pol — Taip, Stile, — pasakė Polas. — Yes, Stil, — said Paul. — Хочеш розповісти їй, чому ми прийшли? nori|pasakyti|jai|kodėl|mes|atėjome you want|to tell|her|why|we|came — Ar nori papasakoti jai, kodėl mes atėjome? — Do you want to tell her why we came?

— Зараз не слушна пора для таких розмов, — відповів Стілґар. dabar|ne|tinkama|laikas|tokioms|tokioms|pokalbiams|atsakė|Stiilgar now|not|suitable|time|for|such|conversations|he replied|Stiglar — Dabar netinkamas laikas tokioms kalboms, — atsakė Stiilgar. — Now is not the right time for such conversations, — replied Stiglar.

— Що не так, Стіле? kas|ne|gerai|Stile what|not|right|Stile — Kas negerai, Stiile? — What's wrong, Stig?

Стілґар продовжував дивитися на Алію. Stiilgar|tęsė|žiūrėti|į|Alią ||||Aliya Stiglar|he continued|to look|at|Aliyu Stiilgar toliau žiūrėjo į Alią. Stiglar continued to look at Alia.

— Володарю, чи ти осліп? valdove|ar|tu|aklas my lord|or|you|are you blind — Valdove, ar tu aklas? — My lord, are you blind?

Пол обернувся до сестри, відчуваючи, що переповнює його Polas|apsisuko|į|seserį|jausdamas|kad|perpildytas|jį Paul|turned|to|sister|feeling|that|is overflowing|him Polas apsisuko į seserį, jausdamas, kad jį užplūsta Pol turned to his sister, feeling that he was overwhelmed.

бентега. nerimas bentega confusion nerimas. with confusion. Зі всіх його радників лише Стілґар смів розмовляти з ним подібним тоном, але навіть Стілґар зважав на ситуацію. iš|visų|jo|patarėjų|tik|Stiglar|drįso|kalbėti|su|juo|panašiu|tonu|bet|net|Stiglar|atsižvelgė|į|situaciją from|all|his|advisors|only|Stiglar|dared|to speak|with|him|similar|tone|but|even|Stiglar|took into account|on|situation Iš visų jo patarėjų tik Stiilgar drįso su juo kalbėti tokiu tonu, tačiau net Stiilgar atsižvelgė į situaciją. Of all his advisors, only Stilgar dared to speak to him in such a tone, but even Stilgar was mindful of the situation. — Їй потрібен чоловік! jai|reikia|vyro to her|needed|man — Jai reikia vyro! — She needs a husband! — бовкнув Стілґар. burbtelėjo|Stiglar he barked|Stiglar — burbtelėjo Sti̇lgaras. — Stiglar blurted. — Якщо не вийде jei|ne|išeis if|not|she gets — Jei nepavyks — If she doesn't get married,

заміж, і то якомога швидше, матимемо з нею клопоти. ištekėti, ir kuo greičiau, turėsime su ja problemų. and as soon as possible, we will have troubles with her.

Алія різко повернулася, її обличчя запаленіло. Alija|staiga|apsisuko|jos|veidas|įsižiebė Aliya|||||s'est enflammé Aliya|sharply|turned|her|face|flushed Alija staiga apsisuko, jos veidas buvo įraudęs. Aliya turned sharply, her face flushed. «__Як він сміє мене зачіпати?__» — подумала вона__.__ Бене-ґессеритський самоконтроль був не досить сильним, щоб запобігти її реакції. kaip|jis|drįsta|mane|liesti|pagalvojo|ji|||savikontrolė|buvo|ne|pakankamai|stiprus|kad||jos|reakcijai ||ose||toucher|||Bene|Bene Gesserit||||||||| how|he|dares|me|to touch|she thought|she|||self-control|was|not|strong enough|strong|to|to prevent|her|reaction „Kaip jis drįsta mane liesti?“ — pagalvojo ji. Bene-geseritų savikontrolė nebuvo pakankamai stipri, kad užkirstų kelią jos reakcijai. "How dare he touch me?" she thought. The Bene Gesserit self-control was not strong enough to prevent her reaction. Як Стілґар це зробив? kaip|Stilgar|tai|padarė how|Stilgar|this|did Kaip Stilgar tai padarė? How did Stilgar do that? Він же не володів Голосом. jis|gi|ne|valdė|Balsu he|indeed|not|possessed|the Voice Jis juk neturėjo Balso. He didn't possess the Voice. Вона відчувала ji|jautė she|felt Ji jautė She felt

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=41.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.26 lt:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=189 err=0.53%) cwt(all=2034 err=2.02%)