×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Independent mini-stories, Наше місто

Наше місто

Наше місто не велике. Правильно навіть сказати маленьке. Більшість людей у ​​місті працюють на одному заводі та знають один одного. У місті зовсім немає визначних місць. Туристи ніколи не приїздять сюди. Гості міста – це завжди родичі місцевих мешканців. Найцікавіше у місті – парк. Там є велике озеро. На озері живуть птахи — лебеді, качки та чайки. Місцева влада каже, що не можна годувати птахів, але люди все одно приносять із собою хліб та насіння. У холодну пору року птахи відлітають і на озері роблять велику ковзанку, а в парку ставлять ялинку. Їхнє місто велике? Ні, їхнє місто не велике. Їхнє місто маленьке. У місті багато визначних місць? Ні, в місті немає визначних місць. Найцікавіше у місті — торговий центр? Ні, найцікавіше у місті не торговий центр. Найцікавіше місце у місті – парк. У парку ставлять ялинку? Так, у парку ставлять ялинку.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Наше місто Our|Our city vores| наше|город 我们的|城市 mūsų|miestas nuestra|ciudad vår| Unsere|Stadt |città notre|la ville Unsere Stadt Our city Notre ville La nostra città 私たちの街 Mūsų miestas Onze stad Nasze miasto A nossa cidade Vår stad Şehrimiz Наше місто Nuestra ciudad 我们的城市 Наш город

Наше місто не велике. Our|city|not|big vores|by||stort наше|город|не|большой 我们的|城市|不|大 Наше|місто|| mūsų|miestas|ne|didelis nuestra|ciudad|no|grande |stad||stort Unsere|Stadt|nicht|groß |ville||grande Unsere Stadt ist nicht groß. Our city is not big. Notre ville n'est pas grande. 우리 도시는 크지 않습니다. Nasze miasto nie jest duże. Vår stad är inte stor. Şehrimiz büyük değil. Nuestra ciudad no es grande. 我们的城市不大。 Наш город не большой. Правильно навіть сказати маленьке. Correctly|even|to say|little one rigtigt|||lille правильно|даже|сказать|маленький 正确|甚至|说|小 правильно||сказати|little teisingai|net|pasakyti|mažytis correcto|incluso|decir|pequeño rätt|||litet Richtig|sogar|sagen|kleines è giusto||dire|piccolo C'est vrai|même|dire à|petit Es ist sogar richtig, ein wenig zu sagen. It's even right to say small. Il serait même juste de dire petite. È persino corretto dire piccolo. 작다고 말하는 것이 정확합니다. Można nawet trochę powiedzieć. Det är till och med korrekt att säga liten. Küçük demek bile doğrudur. Es correcto incluso decir que es pequeña. 可以说是小的。 Правильно даже сказать маленький. Більшість людей у ​​місті працюють на одному заводі та знають один одного. Most|people|in the|city|work|at|one|factory|and|know|one another|one de fleste|mennesker|i|byen|arbejder|på|én|fabrik|og|kender|én|anden большинство|людей|в|городе|работают|на|одном|заводе|и|знают|друг|друга 大多数|人|在|城市|工作|在|一家|工厂|和|认识|一个|彼此 Most|||||at|одному|заводі||знають|один|один dauguma|žmonių|į|mieste|dirba|ant|viename|fabrike|ir|žino||vienas la mayoría|personas|en|ciudad|trabajan|en|una|fábrica|y|conocen|uno|otro de flesta|||staden|arbetar||ett|fabriken|och|känner|| Die meisten|Menschen|in||arbeiten||einer|Fabrik|und|kennen|einem|einer |persone|||||uno|stabilimento||conoscono|uno|uno La plupart|les gens|||||un|usine||se connaissent|un|un Die meisten Menschen in der Stadt arbeiten in derselben Fabrik und kennen sich. Most people in the city work at the same factory and know each other. La plupart des gens dans la ville travaillent dans une seule usine et se connaissent. Większość ludzi w mieście pracuje w tej samej fabryce i zna się nawzajem. De flesta i staden arbetar på samma fabrik och känner varandra. Kasabadaki çoğu insan aynı fabrikada çalışıyor ve birbirini tanıyor. La mayoría de las personas en la ciudad trabajan en una fábrica y se conocen entre sí. 大多数城市的人在同一家工厂工作,彼此认识。 Большинство людей в городе работают на одном заводе и знают друг друга. У місті зовсім немає визначних місць. In|city|at all|no|landmarks|places of interest i|byen|slet ikke|der er ikke|seværdigheder|steder в|городе|совсем|нет|достопримечательных|мест 在|城市|完全|没有|知名的|地方 ||||bezienswaardigheden| ||зовсім||визначних|місць į|mieste|visiškai|nėra|įžymių|vietų en|la ciudad|completamente|no hay|destacados|lugares ||allsammans||sevärda|platser In der|In der Stadt|überhaupt|gibt es nicht|bedeutenden|Sehenswürdigkeiten ||affatto|non ci sono|notevoli|posti la||pas du tout|pas|touristiques|sites touristiques Es gibt absolut keine Sehenswürdigkeiten in der Stadt. There are no landmarks in the city at all. Il n'y a aucune attraction dans la ville. La città non ha alcuna attrattiva. 이 도시에는 볼거리가 전혀 없습니다. W mieście nie ma w ogóle żadnych interesujących miejsc. Staden har inga sevärdheter alls. Şehrin hiçbir cazibe merkezi yok. En la ciudad no hay lugares de interés. 这个城市完全没有名胜古迹。 В городе совсем нет достопримечательностей. Туристи ніколи не приїздять сюди. Tourists|never|never|come|here turister|aldrig|ikke|kommer|her туристы|никогда|не|приезжают|сюда 游客|从来不|不|来|这里 туристи|ніколи||приїжджають|тут turistai|niekada|ne|atvyksta|čia los turistas|nunca|no|llegan|aquí turister|||kommer|hit Touristen|niemals|nicht|ankommen|hierher i turisti|mai||arrivano|qui les touristes|never|ne|arrivent|ici Touristen kommen nie hierher. Tourists never come here. Les touristes ne viennent jamais ici. 관광객은 이곳에 오지 않습니다. Turister kommer aldrig hit. Turistler buraya hiç gelmez. Los turistas nunca vienen aquí. 游客从来不来这里。 Туристы никогда не приезжают сюда. Гості міста – це завжди родичі місцевих мешканців. Guests|city|"are"|always|relatives|locals|residents Gæsterne|byen|det|altid|slægtninge|lokale|beboere гости|города|это|всегда|родственники|местных|жителей 客人|城市|这是|总是|亲戚|当地的|居民 ||||familie|| Гості|міста||завжди|родичі|місцевих|мешканців Svečiai|miesto|tai|visada|giminaičiai|vietinių|gyventojų los huéspedes|de la ciudad|esto|siempre|parientes|locales|residentes gäster|staden||alltid|släktingar|lokala|invånare Gäste|Stadt|das|immer|Verwandte|Einheimischen|Einwohner Gli ospiti|città||sempre|parenti|locali|abitanti les invités|de la ville|c'est|toujours|les parents|locaux|des habitants Gäste der Stadt sind immer Verwandte von Anwohnern. The guests of the city are always relatives of the locals. Les invités de la ville sont toujours des parents des habitants. Gli ospiti della città sono sempre parenti dei residenti locali. Gośćmi miasta są zawsze krewni miejscowych. Stadens gäster är alltid släktingar till lokala invånare. Şehrin konukları her zaman yerel sakinlerin akrabalarıdır. Los visitantes de la ciudad siempre son parientes de los residentes locales. 城市的客人总是当地居民的亲戚。 Гости города – это всегда родственники местных жителей. Найцікавіше у місті – парк. The most interesting|in|city|park det mest interessante|||park самое интересное|в|городе|парк 最有趣的|在|城市|公园 найцікавіше|||the park įdomiausia||mieste| lo más interesante|en|la ciudad|el parque det mest intressanta|||park Das Interessanteste||Stadt|der Park Il più interessante||| le plus intéressant|||le parc Das Interessanteste an der Stadt ist der Park. The most interesting thing in the city is the park. La chose la plus intéressante de la ville est le parc. Det mest intressanta i staden är parken. Şehirdeki en ilginç şey parktır. Lo más interesante de la ciudad es el parque. 这个城市最有趣的是公园。 Самое интересное в городе – парк. Там є велике озеро. There is|"is"|big|lake там|есть|большое|озеро 那里|有|大的|湖 там|||озеро ten|yra|didelis|ežeras allí|hay|grande|lago |||sjö dort|gibt es|großer|Dort gibt es einen großen See. lì||| Il y a|||lac Dort gibt es einen großen See. There is a big lake. Il y a un grand lac. Där finns en stor sjö. Orada büyük bir göl var. Hay un gran lago. 那里有一个大湖。 Там есть большое озеро. На озері живуть птахи — лебеді, качки та чайки. On the|lake|live|birds|swans|ducks|and|seagulls на|озере|живут|птицы|лебеди|утки|и|чайки 在|湖上|生活着|鸟|天鹅|鸭子|和|海鸥 ||||zwanen|||meeuwen |озеро|живуть|птахи|лебеді|качки||чайки |ežere|gyvena|paukščiai|gulbės|ančiukai|ir|žuvėdros en|el lago|viven|aves|cisnes|patos|y|gaviotas |sjön|lever|fåglar|svanar|ankor||måsar Am|dem See|leben|Vögel|Schwäne|Enten|und|Möwen |lago|vivono||cigni|anatre||gabbiani sur|au lac|vivent|les oiseaux|les cygnes|les canards|et|les mouettes Auf dem See leben Vögel - Schwäne, Enten und Möwen. The lake is inhabited by birds - swans, ducks and seagulls. Le lac est habité par des oiseaux - cygnes, canards et mouettes. 호수에는 백조, 오리, 갈매기 등의 새들이 서식하고 있습니다. Sjön är hem för fåglar som svanar, änder och fiskmåsar. Göl kuğu, ördek ve martı gibi kuşlara ev sahipliği yapmaktadır. En el lago viven aves: cisnes, patos y gaviotas. 湖上生活着鸟类——天鹅、鸭子和海鸥。 На озере живут птицы — лебеди, утки и чайки. Місцева влада каже, що не можна годувати птахів, але люди все одно приносять із собою хліб та насіння. Local|local authorities|says|that|not allowed to|allowed|feed|birds|but|people|still|all the same|bring|with|with them|bread|and|seeds местная|власть|говорит|что|не|можно|кормить|птиц|но|люди|все|равно|приносят|с|собой|хлеб|и|семена 当地的|当局|说|说|不|可以|喂|鸟|但是|人们|一切|仍然|带来|从|自己|面包|和|种子 ||||||voeden|||||||||||zaad Місцева|влада||||можна|годувати|птахів||||однак|приносять||собою|хліб||насіння Vietinė|valdžia|sako|що||galima|maitinti|paukščių|bet|žmonės|все(1)|vis tiek|neša|su|savimi|duoną|ir|sėklas local|autoridad|dice|que|no|se puede|alimentar|aves|pero|las personas|todo|de todas formas|traen|con|ellos|pan|y|semillas den lokala|myndighet|säger||||mata|fåglar|||ändå||för med sig|med|sig|bröd||frö Lokale|Behörden|sagt||nicht|nicht erlaubt|füttern|Vögel|aber|die Leute|trotzdem|trotzdem|mitbringen|mit|mit sich|Brot|und|Samen locale|autorità|dice|||è possibile|nutrire|gli uccelli||||comunque|portano||con sé|pane||semi locale|autorités locales|dit|||il est interdit|nourrir|les oiseaux||les gens|quand même|quand même|apportent|avec|avec eux|du pain||graines Die örtlichen Behörden sagen, dass Sie die Vögel nicht füttern können, aber die Leute bringen immer noch Brot und Samen. Local authorities say birds cannot be fed, but people still bring bread and seeds. Les autorités locales disent que les oiseaux ne peuvent pas être nourris, mais les gens apportent toujours du pain et des graines. 지역 당국은 새들에게 먹이를 줄 수 없다고 말하지만 사람들은 어쨌든 빵과 씨앗을 가져옵니다. Vietos valdžia sako, kad negalima šerti paukščių, bet žmonės vis tiek atsineša duonos ir sėklų. Lokalne władze twierdzą, że ptaków nie można karmić, ale ludzie wciąż przynoszą chleb i nasiona. De lokala myndigheterna säger att man inte får mata fåglarna, men folk kommer ändå med bröd och frön. Yerel yetkililer kuşları besleyemeyeceğinizi söylüyor ama insanlar yine de ekmek ve tohum getiriyor. Las autoridades locales dicen que no se puede alimentar a las aves, pero la gente aún trae pan y semillas. 当地政府说不可以喂鸟,但人们还是带来面包和种子。 Местные власти говорят, что нельзя кормить птиц, но люди все равно приносят с собой хлеб и семена. У холодну пору року птахи відлітають і на озері роблять велику ковзанку, а в парку ставлять ялинку. "In the"|cold|time|year|birds|fly away|and|on the|lake|make|large|ice rink|"and"|in the|in the park|put up|Christmas tree в|холодное|время|года|птицы|улетают|и|на|озере|делают|большую|каток|а|в|парке|ставят|елку 在|寒冷的|季节|年|鸟|迁徙|和|在|湖上|制作|大的|冰场|而|在|公园|放置|圣诞树 |||||||||||schaatsbaan|||||de kerstboom |холодну|пору|||відлітають|||||велику|ковзанку|||the park|ставлять|ялинку į|šaltą|metu|metu|paukščiai|nuskrenda|||ežere|darbo|didelę|čiuožyklą|||parke|statyti|eglutę en|fría|época|año|aves|migran|y|en|el lago|hacen|gran|pista de patinaje|y|en|el parque|ponen|árbol de Navidad |kalla|tid|året||flyger iväg|||||stor|skridskobana|||parken|sätter|julgran In|kalte|Jahreszeit|Jahreszeit|Vögel|wegfliegen||auf dem|See|machen|große|Eisbahn||im|im Park|aufstellen|Weihnachtsbaum |fredda|periodo|||partono|||||grande|pista di pattinaggio|||||albero di Natale En|froide|saison|de l'année|les oiseaux|s'envolent|et|sur|le lac|font une|grande|patinoire|||le parc|mettent|un sapin In der kalten Jahreszeit fliegen die Vögel weg und bilden eine große Eisbahn auf dem See, und im Park wird ein Weihnachtsbaum aufgestellt. In the cold season, birds fly away and make a big rink on the lake, and put a Christmas tree in the park. Pendant la saison froide, les oiseaux s'envolent et font une grande patinoire sur le lac, et mettent un sapin de Noël dans le parc. Šaltuoju metų laiku paukščiai išskrendą ir ant ežero padaro didelį čiuožyklą, o parke stato eglutę. Under den kalla årstiden flyger fåglarna iväg och gör en stor isbana på sjön, och en julgran sätts upp i parken. Soğuk mevsimde kuşlar uçarak göl üzerinde büyük bir buz pisti oluşturur ve parkta bir Noel ağacı kurulur. En la temporada fría, las aves se van y en el lago se forma una gran pista de patinaje, y en el parque se coloca un árbol de Navidad. 在寒冷的季节,鸟儿会飞走,湖面会变成一个大滑冰场,公园里会放置圣诞树。 В холодное время года птицы улетают, и на озере делают большую каток, а в парке ставят елку. Їхнє місто велике? Their|city|big ихнее|город|большой 他们的|城市|大 hun|| Їхнє|| Jų|miestas|didelis su|ciudad|grande Deras|| Ihre|Stadt|groß La loro|città| leur||grand Ist ihre Stadt groß? Is their city big? Est-ce que leur ville est grande? Ar jų miestas didelis? Är deras stad stor? Şehirleri büyük mü? ¿Es grande su ciudad? 他们的城市大吗? Их город большой? Ні, їхнє місто не велике. No|their|city|not|big нет|ихнее|город|не|большой 不|他们的|城市|不|大 ne|jų|miestas|ne|didelis no|su|ciudad|no|grande nein|ihr|Stadt||groß |loro||| No, their city is not big. Non, leur ville n'est pas grande. Hayır, şehirleri büyük değil. No, su ciudad no es grande. 不,他们的城市不大。 Нет, их город не большой. Їхнє місто маленьке. Their|city|small ихнее|город|маленький 他们的|城市|小 Jų|miestas|mažas su|ciudad|pequeña ||litet Ihre|Stadt|klein La loro|| Their city is small. Leur ville est petite. Kasabaları küçük. Su ciudad es pequeña. 他们的城市很小。 Их город маленький. У місті багато визначних місць? In the|city|many|notable|places в|городе|много|достопримечательных|мест 在|城市|很多|知名的|地方 |||визначних| į|mieste|daug|žymių|vietų en|ciudad|muchos|destacados|lugares In|Stadt|viele|bedeutenden|Sehenswürdigkeiten ||molti|notevoli| |||remarquables| Gibt es viele Sehenswürdigkeiten in der Stadt? Are there many attractions in the city? Y a-t-il de nombreuses attractions dans la ville ? Şehirde gezilecek çok yer var mı? ¿Hay muchos lugares de interés en la ciudad? 城市里有很多名胜吗? В городе много достопримечательностей? Ні, в місті немає визначних місць. no|in|the city|there are no|landmark|landmarks нет|в|городе|нет|достопримечательных|мест 不|在|城市|没有|知名的|地方 |||||plaatsen ||місті||| ne||mieste|nėra|įžymių|vietų no|en|la ciudad|no hay|destacados|lugares |in|Stadt|keine|bedeutenden|Sehenswürdigkeiten |||ci sono|notevoli| ||||visites| Nein, in der Stadt gibt es keine Sehenswürdigkeiten. No, there are no attractions in the city. Hayır, şehirde turistik bir yer yok. No, en la ciudad no hay lugares de interés. 不,这个城市没有名胜古迹。 Нет, в городе нет достопримечательностей. Найцікавіше у місті — торговий центр? The most interesting|in|city|shopping|shopping mall самое интересное|в|городе|торговый|центр 最有趣的|在|城市|商业的|中心 найцікавіше|||торговий|центр įdomiausia|į|mieste|prekybos|centras lo más interesante|en|la ciudad|centro comercial|centro |||affärs-|centrum Das Interessanteste|in|Stadt|Einkaufs-|Einkaufszentrum |||commerciale|centro |||commercial|centre commercial Ist das Interessanteste in der Stadt ein Einkaufszentrum? The most interesting thing in the city - a shopping center? La chose la plus intéressante de la ville - un centre commercial ? Är det mest intressanta i staden ett köpcentrum? Şehirdeki en ilginç şey bir alışveriş merkezi mi? ¿Lo más interesante de la ciudad es el centro comercial? 这个城市最有趣的是购物中心吗? Самое интересное в городе — торговый центр? Ні, найцікавіше у місті не торговий центр. No|most interesting thing|in the|the city|not|shopping|shopping mall нет|самое интересное|в|городе|не|торговый|центр 不|最有趣的|在|城市|不|商业的|中心 ne|įdomiausia|in|mieste|ne|prekybos|centras no|lo más interesante|en|la ciudad|no|centro comercial|centro nein|das Interessanteste|||nicht|Handels-|Zentrum ||||||centre Nein, das Interessanteste in der Stadt ist nicht das Einkaufszentrum. No, the most interesting thing in the city is not a shopping center. Non, l'endroit le plus intéressant en ville n'est pas le centre commercial. Hayır, şehirle ilgili en ilginç şey alışveriş merkezi değil. No, lo más interesante de la ciudad no es el centro comercial. 不,这个城市最有趣的不是购物中心。 Нет, самое интересное в городе не торговый центр. Найцікавіше місце у місті – парк. Most interesting|place|in the|city|park самое интересное|место|в|городе|парк 最有趣的|地方|在|城市|公园 |місце|в (у)|| labiausiai įdomus|vietą|in|mieste|parkas lo más interesante|lugar|en|la ciudad|parque |ställe||| Der interessanteste|Ort||Stadt|Park |luogo||| |endroit||| Der interessanteste Ort in der Stadt ist der Park. The most interesting place in the city is the park. Le lieu le plus intéressant en ville est le parc. Įdomiausia vieta mieste – parkas. Şehirdeki en ilginç yer parktır. El lugar más interesante de la ciudad es el parque. 这个城市最有趣的地方是公园。 Самое интересное место в городе – парк. У парку ставлять ялинку? in|park|put up|Christmas tree в|парке|ставят|ёлку 在|公园|放|圣诞树 ||ставлять| į|parke|statys|eglutę en|el parque|ponen|el árbol de Navidad |Park|aufstellen|Weihnachtsbaum |||un sapin Gibt es einen Weihnachtsbaum im Park? Put a Christmas tree in the park? On met un sapin dans le parc ? 공원에 크리스마스 트리가 있나요? Ar parke statys eglutę? Parkta bir Noel ağacı var mı? ¿Se pone un árbol de Navidad en el parque? 公园里放圣诞树吗? В парке ставят елку? Так, у парку ставлять ялинку. Yes|in the|the park|put|Christmas tree да|в|парке|ставят|ёлку 是的|在|公园|放|圣诞树 так||||ялинку taip|į|parke|statys|eglutę sí|en|el parque|ponen|el árbol de Navidad ja||im Park|stellen|den Weihnachtsbaum sì|||| Yes, put a Christmas tree in the park. Oui, mettre un arbre de Noël dans le parc. 네, 공원에 크리스마스 트리를 세웠어요. Taip, parke statys eglutę. Evet, parka bir Noel ağacı diktiler. Sí, se pone un árbol de Navidad en el parque. 是的,公园里放圣诞树。 Да, в парке ставят елку.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.33 es:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=139 err=0.00%)