ПРОмовні витребеньки.
speech|trinkets
Linguistische Modeerscheinungen.
Les modes linguistiques.
Speech trinkets.
Вітаю, мене звати Діана, я відеографка та журналістка проєкту "Всеосвіта".
I greet|me|is called|Diana|I|videographer|and|journalist|project|All Education
Hello, my name is Diana, I am a videographer and journalist for the "Vseosvita" project.
Я Юлія Вишницька - доцентка кафедри світової літератури інституту філології
I|Julia|Vyshnytska|associate professor|department|world|literature|institute|philology
I am Yulia Vyshnytska - an associate professor at the Department of World Literature of the Institute of Philology
Київського університету імені Бориса Грінченка, докторка філологічних наук.
Kyiv|university|named after|Boris|Grinchenko|doctor|philological|sciences
of the Kyiv University named after Borys Hrinchenko, Doctor of Philological Sciences.
І це наші "ПРОмовні витребеньки".
and|this|our|speech|trinkets
And these are our "PROtalking trinkets."
Сьогодні у нас черговий та завершальний випуск розмов про суржик.
today|in|us|another|and|final|episode|conversations|about|surzhyk
Today we have the next and final episode of conversations about Surzhyk.
Ми вже говорили з Ларисою Масенко про те, яким же буває суржик, як він виникає.
we|already|talked|with|Larysa|Masenko|about|that|what|indeed|is|surzhyk|how|it|arises
We have already talked with Larysa Masenko about what Surzhyk can be like, how it arises.
Ми говорили з Артуром Брацькі, про причини, чому люди говорять суржиком.
we|talked|with|Artur|Bratski|about|reasons|why|people|speak|surzhyk
We talked with Artur Bratsky about the reasons why people speak Surzhyk.
Сьогодні ми хочемо поговорити про суржик із мовцями,
today|we|want|to talk|about|surzhyk|with|speakers
Today we want to talk about Surzhyk with speakers,
і ми запросили письменника Артема Чапая.
and|we|invited|writer|Artem|Chapai
and we invited the writer Artem Chapay.
Доброго дня.
good|day
Good afternoon.
Суржик в літературі річ не нова - зустрічаємо його доволі часто.
surzhyk|in|literature|thing|not|new|we encounter|it|quite|often
Surzhyk in literature is not a new thing - we encounter it quite often.
Я помічаю, що в сучасних письменників суржик використовується, як негативна характеристика.
I|notice|that|in|modern|writers|surzhyk|is used|as|negative|characteristic
I notice that in modern writers, surzhyk is used as a negative characteristic.
Люди, які говорять суржиком - це представники низького соціального прошарку,
people|who|speak|surzhyk|this|representatives|low|social|stratum
People who speak surzhyk are representatives of a low social stratum,
Або як самі автори та дослідники кажуть - недалекі, не дуже розумні люди.
or|as|the authors themselves|authors|and|researchers|say|not very bright|not|very|smart|people
Or as the authors and researchers themselves say - simple-minded, not very intelligent people.
Але у ваших творах дещо по-іншому.
but|in|your|works|somewhat||
But in your works, it is somewhat different.
Коли ваші герої говорять суржиком, це не викликає одразу почуття -
when|your|heroes|speak|Surzhyk|this|not|evokes|immediately|feeling
When your heroes speak in a mixed language, it doesn't immediately evoke the feeling -
ОК, ми зрозуміли, що з цим персонажем не так.
OK|we|understood|that|with|this|character|not|right
OK, we understand that something is off with this character.
Персонаж вашо книжки "Дивні люди", на самому початку окреслює:
character|your|book|Strange|people|at|very|beginning|outlines
The character in your book "Strange People" outlines at the very beginning:
Далі він пояснює, що вчиться говорити правильніше.
then|he|explains|that|learning|to speak|more correctly
Then he explains that he is learning to speak more correctly.
Коли він спокійний і врівноважений, йому це вдається легше,
when|he|calm|and|balanced|to him|this|it succeeds|easier
When he is calm and balanced, he finds it easier,
а коли він спантеличений - йому важко.
but|when|he|confused|to him|it is hard
but when he is confused - it is hard for him.
Він плутається і знову переходить на суржик.
he|gets mixed up|and|again|switches|to|surzhyk
He gets mixed up and switches back to a mixed language.
Я думаю, це резонує багатьом людям.
I|think|this|resonates|to many|people
I think this resonates with many people.
Бо воно так є і ми так говоримо.
because|it|so|is|and|we|so|speak
Because that's how it is and that's how we say it.
Так само з іншими мовами, а з суржиком тим паче.
so|same|with|other|languages|and|with|surzhyk|that|especially
The same goes for other languages, and especially for Surzhyk.
Діаночко, далеко не будемо ходити.
Dianochka|far|not|we will|walk
Dianochka, we won't go far.
Нещодавній феномен, який пролетів в інтернет-просторі - це серіал "Спіймати Кайдаша".
recent|phenomenon|that|flew|in|||this|series|to catch|Kaidash
A recent phenomenon that flew through the internet space is the series "Catching Kaidash."
Феномен цього серіалу пояснюють мовним колоритом.
phenomenon|this|series|they explain|linguistic|color
The phenomenon of this series is explained by its linguistic color.
Сценаристка Наталка Ворожбит тлумачить, чому саме суржик вона вносить у цей текст,
screenwriter|Natalka|Vorozhbyt|she interprets|why|exactly|surzhyk|she|she brings|into|this|text
Screenwriter Natalka Vorozhbyt explains why she incorporates surzhyk into this text,
і чому персонажі говорять суржиком, цією субмовою, а не чистою, літературною мовою.
and|why|characters|they speak|surzhyk|this|sublanguage|but|not|pure|literary|language
and why the characters speak in surzhyk, this sublanguage, rather than in pure, literary language.
Тому що це реальні люди - каже вона.
therefore|that|these|real|people|she says|she
Because these are real people - she says.
І от у ваших книжках теж реальні люди.
and|here|in|your|books|also|real|people
And so in your books there are real people too.
Зокрема у цій книжці "Війна на три букви" не придумані вашою письменницькою уявою персонажі.
in particular|in|this|book|War|on|three|letters|not|invented|your|writing|imagination|characters
In particular, in this book "War in Three Letters" the characters are not invented by your writer's imagination.
А це живі люди, носії цього суржику.
but|these|living|people|carriers|of this|surzhyk
These are living people, carriers of this surzhyk.
Це жінка із репортажу "Воєнний кандидат у мирному краю".
this|woman|from|report|Military|candidate|in|peaceful|land
This is a woman from the report "Military Candidate in a Peaceful Land."
Це і провідниця із поїзда №126 Київ - Луганськ.
this|and|conductor|from|train|Kyiv|Luhansk
This is the conductor from train number 126 Kyiv - Luhansk.
"Життя на кордоні після війни".
life|on|border|after|war
"Life on the border after the war."
Або, скажімо жінки із цього самого репортажу.
or|let's say|women|from|this|same|report
Or, let's say, the women from this same report.
Або скажімо ще один персонаж із "Обстріл під Зеленопіллям" від першої особи.
or|let's say|another|one|character|from|shelling|near|Zelenopillya|from|first|person
Or let's say another character from "Shelling near Zelenopillya" from the first person.
26-річний капітан Олександр Скрипка, кадровий офіцер, командир танкової роти, у складі 72 бригади.
26-year-old|captain|Alexander|Skrypka|career|officer|commander|tank|company|in|composition|brigade
26-year-old Captain Oleksandr Skrypka, a career officer, commander of a tank company, part of the 72nd brigade.
Ви говорили недалекі люди.
you|spoke|narrow-minded|people
You spoke about narrow-minded people.
Недалекі люди - це вже оціночне судження.
narrow-minded|people|this|already|evaluative|judgment
Narrow-minded people is already a judgment.
Людей, які є носіями суржику, змушують соромитися своєї мови, що дуже сумно.
people|who|are|bearers|Surzhyk|force|to be ashamed|of their|language|that|very|sad
People who speak Surzhyk are made to be ashamed of their language, which is very sad.
Я хотів би поговорити з приводу капітана Скрипки.
I|wanted|would|to talk|with|regard|captain|Skrypka
I would like to talk about Captain Skrypka.
Я був свідком того, коли він лежав поранений у військовій лікарні.
I|was|witness|that|when|he|lay|wounded|in|military|hospital
I witnessed him lying wounded in a military hospital.
І до нього прийшла державна знімальна група,
and|to|him|came|state|filming|group
And a state film crew came to him,
і попросили його говорити українською, бо розраховували отримати фінансування для документального кіно.
and|asked|him|to speak|in Ukrainian|because|they expected|to receive|funding|for|documentary|film
and they asked him to speak in Ukrainian because they were hoping to get funding for a documentary.
Тобто це документальне кіно, але поранену людину, яка під знеболювальним, просять говорити українською.
that is|this|documentary|film|but|wounded|person|who|under|anesthesia|they ask|to speak|in Ukrainian
That is, this is a documentary film, but a wounded person, who is under anesthesia, is asked to speak in Ukrainian.
Сама літературна мова з кінця ХІХ століття, це стосується не тільки української мови, це свого роду не те щоб штучний конструкт,
the very|literary|language|from|end|19th|century|this|concerns|not|only|Ukrainian|language|this|its own|kind|not|that|that|artificial|construct
The literary language itself has been around since the late 19th century; this applies not only to the Ukrainian language, it is a kind of not exactly artificial construct,
але як кажуть, мова це той діалект, який отримав армію, поліцію і школу.
but|as|they say|language|this|that|dialect|which|received|army|police|and|school
but as they say, a language is that dialect which has received an army, police, and school.
Таким чином на прикладі цього капітана ми бачимо, як відбувається функціонування української мови.
thus|way|on|example|this|captain|we|see|how|occurs|functioning|Ukrainian|language
Thus, through the example of this captain, we see how the functioning of the Ukrainian language occurs.
Він повинен перейти на так звану літературну мову, якої його навчали у школі, а не ту, якою він розмовляє зі своїми батьками.
he|must|to switch|to|so|called|literary|language|that which|him|taught|in|school|but|not|that|that which|he|speaks|with|his|parents
He must switch to the so-called literary language that he was taught in school, rather than the one he speaks with his parents.
Я зараз читаю Еріка Гобсбаума - це всесвітньо відомий історик.
I|now|am reading|Eric|Hobsbawm|this|world|famous|historian
I am currently reading Eric Hobsbawm - he is a world-renowned historian.
Коли в ХІХ столітті створили Італію, то один з діячів сказав, ми стоворили Італію, тепер ми маємо створити італійця.
when|in|19th|century|created|Italy|then|one|of|figures|said|we|created|Italy|now|we|must|to create|Italian
When Italy was created in the 19th century, one of the figures said, we have created Italy, now we must create an Italian.
Вони почали на основі італійського діалекту створювати італійську мову.
they|began|on|basis|Italian|dialect|to create|Italian|language
They began to create the Italian language based on the Italian dialect.
І це доходило до такого абсурду, коли вчителів італійської з північної Італії у Сицилії сприймали за англійців.
and|this|it reached|to|such|absurdity|when|teachers|Italian|from|northern|Italy|in|Sicily|they perceived|as|Englishmen
And it reached such an absurdity that Italian teachers from northern Italy were perceived as Englishmen in Sicily.
Оскільки різні діалекти були взаємно не зрозумілі.
since|different|dialects|they were|mutually|not|understandable
Since different dialects were mutually unintelligible.
Української мови тут менше стосується.
Ukrainian|language|here|less|concerns
The Ukrainian language is less relevant here.
Тут кожен діалект зрозумілий.
here|every|dialect|understandable
Here, every dialect is understandable.
Я сам з Івано-Франківської області, але коли я поїду в гори і чую, як люди говорять між собою, то важко зрозуміти.
I|myself|from|Ivano||region|but|when|I|will go|to|mountains|and|I hear|how|people|speak|among|themselves|then|hard|to understand
I am from the Ivano-Frankivsk region, but when I go to the mountains and hear how people talk to each other, it's hard to understand.
І тут теж питання, як люди говорять.
and|here|also|question|how|people|speak
And here too, there is a question of how people speak.
Ми недавно з дітьми їздили в Чернігівську область, коли говорять зі мною, я все прекрасно розумію.
we|recently|with|children|traveled|to|Chernihiv|region|when|they speak|with|me|I|everything|perfectly|I understand
Recently, I went to the Chernihiv region with my children, and when they talk to me, I understand everything perfectly.
Але коли селяни починають розмовляти між собою, мені потрібно прислухатися.
but|when|villagers|they start|to talk|among|themselves|to me|it is necessary|to listen
But when the villagers start talking to each other, I need to listen carefully.
Повертаючись до того, як створювалася літературна мова -
returning|to|that|how|was created|literary|language
Returning to how the literary language was created -
якщо ви спробуєте прочитати прозу Івана Франка українською мовою,
if|you|try|to read|prose|Ivan's|Franko|Ukrainian|language
if you try to read the prose of Ivan Franko in Ukrainian,
я володію англійською мовою, але мені потрібно трішки напружуватися, коли я нею читаю,
I|speak|English|language|but|to me|need|a little|to strain|when|I|it|read
I am proficient in English, but I need to concentrate a bit when I read it,
так само, коли я читаю Івана Франка кінець ХІХ століття,
so|same|when|I|read|Ivan's|Franko|end|19th|century
just as when I read Ivan Franko from the late 19th century,
ти ніби все розумієш, але потрібно постійно втримувати пильність.
you|as if|everything|you understand|but|it is necessary|constantly|to maintain|vigilance
you seem to understand everything, but you need to constantly maintain vigilance.
Бо так звана літературна мова стає літературною, бо саме її викладають у школі,
because|so|called|literary|language|becomes|literary|because|именно|it|they teach|in|school
Because the so-called literary language becomes literary, because it is precisely what is taught in schools,
саме її навчають потім на філологічних факультетах,
именно|it|they teach|then|at|philological|faculties
it is what is then taught in philology departments,
у наш час нею навчають розмовляти на радіо та телебаченні.
in|our|time|it|they teach|to speak|on|radio|and|television
in our time, it is what is taught to speak on the radio and television.
Вона стає формальною мовою.
she|becomes|formal|language
It is becoming a formal language.
Мені зараз важко перейти на суржик,
to me|now|difficult|to switch|to|surzhyk
It is hard for me to switch to surzhyk right now,
бо я розумію, що ми зараз у формальній ситуації.
because|I|understand|that|we|now|in|formal|situation
because I understand that we are currently in a formal situation.
Повертаючись до Еріка Гобсбаума, він казав, коли в кінці ХІХ століття почали утворюватися ці так звані літературні мови,
returning|to|Eric|Hobsbawm|he|said|when|in|end|19th|century|began|to form|these|so|called|literary|languages
Returning to Eric Hobsbawm, he said that when these so-called literary languages began to form at the end of the 19th century,
багато людей стали, так би мовити, двомовними.
many|people|became|so|would|to say|bilingual
Many people have become, so to speak, bilingual.
І досі так є в Італії, якщо ти будеш вчити італійську мову тут, а потім приїдеш в Неаполь, то матимеш серйозні проблеми.
and|still|so|is|in|Italy|if|you|will be|to learn|Italian|language|here|and|then|you arrive|in|Naples|then|you will have|serious|problems
And it is still the case in Italy; if you learn the Italian language here and then go to Naples, you will have serious problems.
люди переходитимуть з тобою на літературну мову, але вулицю ти розуміти не будеш.
people|will switch|with|you|to|literary|language|but|street|you|to understand|not|will be
People will switch to the literary language with you, but you won't understand the street.
Схожа ситуація є в Україні, тут можна говорити про три мовність.
similar|situation|is|in|Ukraine|here|it is possible|to speak|about|three|multilingualism
A similar situation exists in Ukraine; here we can talk about trilingualism.
Всі більш-менш розуміють російську мову, якщо нею не говорять.
all|||understand|Russian|language|if|it|not|speak
Everyone more or less understands the Russian language, if it is not spoken.
Всі більш-менш розуміють українську мову, навіть якщо вони російськомовні.
all|||understand|Ukrainian|language|even|if|they|Russian-speaking
Everyone more or less understands the Ukrainian language, even if they are Russian-speaking.
Дуже важко знайти людину, яка щиро не буде розуміти української.
very|hard|to find|person|who|sincerely|not|will be|to understand|Ukrainian
It is very hard to find a person who sincerely does not understand Ukrainian.
Але неформальна мова, мова дому - це різні варіанти суржику, чи говірки.
but|informal|language|language|home|this|different|variants|surzhyk|or|dialects
But informal language, the language of home - these are different variants of surzhyk or dialects.
Але різниця між мовою та говіркою - це теж оціночна.
but|difference|between|language|and|dialect|this is|also|evaluative
But the difference between a language and a dialect is also evaluative.
Артеме, у ваших різножанрових творах, це ж є репортажі, оповідання,
Artem|in|your|diverse|works|this is|just|are|reports|stories
Artem, in your diverse works, there are indeed reports, stories,
скажімо "Сынок, пожалуйста", де баба Надя і старший сержант говорять суржиком.
let's say|son|please|where|grandma|Nadia|and|senior|sergeant|they speak|in Surzhyk
for example "Son, please", where Grandma Nadia and the senior sergeant speak Surzhyk.
Як би ви означили функції суржику?
how|would|you|you define|functions|of Surzhyk
How would you define the functions of Surzhyk?
Чи виконує суржик певну місію у ваших текстах?
whether|performs|surzhyk|certain|mission|in|your|texts
Does surzhyk serve a certain purpose in your texts?
По-перше, я про це не сильно замислювався, але ви згадали доволі давню книжку, 2014 року.
||I|about|this|not|very|thought|but|you|mentioned|quite|old|book|year
First of all, I haven't thought about it much, but you mentioned a rather old book from 2014.
Ці тексти я писав тоді, коли частково став репортером.
these|texts|I|wrote|then|when|partially|became|reporter
I wrote these texts when I partially became a reporter.
Я з письменника перемкнувся на репортера, бо це було потрібно, мало людей про це писало.
I|from|writer|switched|to|reporter|because|this|was|necessary|few|people|about|this|wrote
I switched from being a writer to a reporter because it was necessary; few people were writing about it.
Значною мірою звідти це виніс, бо спілкувався з великою кількістю людей.
significant|extent|from there|this|I carried out|because|I communicated|with|large|number|of people
I largely took this from there because I communicated with a large number of people.
Це тривало пів року, але сильно на мене повпливало.
this|it lasted|half|year|but|strongly|on|me|it influenced
It lasted for half a year, but it had a strong impact on me.
До того ж такі ситуації, коли людям не до рафінованої мови.
in addition to|that|also|such|situations|when|to people|not|to|refined|language
Moreover, there are situations when people are not in the mood for refined language.
Коли людина лежить поранена в лікарні і їй боляче після ампутації,
when|person|lies|wounded|in|hospital|and|to her|it hurts|after|amputation
When a person is lying injured in a hospital and is in pain after an amputation,
звичайно, вона не буде думати про те, якою мовою вона в це момент говорить.
of course|she|not|will be|to think|about|that|what|language|she|in|this|moment|speaks
of course, she will not think about what language she is speaking at that moment.
Після того у мене з'явилася збірка оповідань "The Ukraine",
after|that|in|me|appeared|collection|of stories|The|Ukraine
After that, I had a collection of short stories "The Ukraine,"
куди увійшла частина ось цих репортажів, у перемішку з художніми оповіданнями.
where|entered|part|of these|these|reports|in|mix|with|artistic|stories
which included some of these reports, mixed with fictional stories.
Функція суржику в текстах - це реалістичність.
function|surzhyk|in|texts|this|realism
The function of surzhyk in the texts is realism.
По-друге, вона надає певної інтимності.
||she|provides|certain|intimacy
Secondly, it provides a certain intimacy.
Коли ти розумієш, що люди говорять між собою вдома, і ти як читач за цим спостерігаєш,
when|you|understand|that|people|talk|among|themselves|at home|and|you|as|reader|for|this|observe
When you understand what people talk about at home, and you as a reader observe this,
вони не розмовлятимуть між собою чистою, літературною мовою, хто би це не був.
they|not|will talk|among|themselves|pure|literary|language|whoever|would|this|not|was
they will not speak to each other in pure, literary language, no matter who they are.
Дружина мого брати - вчителька української мови, але коли вона вдома чи зі своїми батьками, то розмовляє по-іншому.
wife|my||teacher|Ukrainian|language|but|when|she|at home|or|with|her|parents|then|talks||
My brother's wife is a Ukrainian language teacher, but when she is at home or with her parents, she speaks differently.
Це тим більше стосується людей, які не мають вищої освіти.
this|that|more|concerns|people|who|not|have|higher|education
This is especially true for people who do not have higher education.
Літературна мова - це певний конструкт школи та вищої освіти.
literary|language|this|certain|construct|school|and|higher|education
Literary language is a certain construct of school and higher education.
Я до речі, теж хотів загадати сучасний серіал "Спіймати Кайдаша",
I|to|thing|also|wanted|to mention|modern|series|to catch|Kaidash
By the way, I also wanted to mention the modern series "Catching Kaidash,"
це чудовий приклад - намагання створити ... нехай це реконструйований суржик,
this|wonderful|example|attempt|to create|let it be|this|reconstructed|surzhyk
it is a great example - an attempt to create ... let it be a reconstructed surzhyk,
оскільки я розумію, як письменник, коли ти пишеш будь-який текст,
as|I|understand|as|writer|when|you|write|||text
as I understand it, as a writer, when you write any text,
коли ти пишеш українською мовою - це художня умовність.
when|you|write|Ukrainian|language|this|artistic|convention
when you write in the Ukrainian language - it is an artistic convention.
Оскільки такою українською мовою люди не будуть розмовляти.
since|such|Ukrainian|language|people|not|will be|speaking
Since people will not speak in such Ukrainian.
Коли ти пишеш текст "Дивні люди" від імені персонажа,
when|you|write|text|Strange|people|from|name|character
When you write the text "Strange People" from the character's perspective,
який спочатку говорить суржиком, хоча він про це все таки рефлектує, він не є недалеким.
which|at first|speaks|Surzhyk|although|he|about|this|all|nevertheless|reflects|he|not|is|not far-sighted
who initially speaks in a mixed dialect, although he reflects on it, he is not unintelligent.
Ти розумієш, що це теж відтворення, бо коли ти спробуєш передати його дуже точно, це буде важко читати.
you|understand|that|this|also|reproduction|because|when|you|try|to convey|it|very|accurately|this|will be|hard|to read
You understand that this is also a reproduction, because when you try to convey it very accurately, it will be hard to read.
До речі, спроба писати розмовною мовою не є чимось новим.
to|thing|attempt|to write|conversational|language|not|is|something|new
By the way, the attempt to write in conversational language is not something new.
Просто в нас в Україні це так званий суржик.
just|in|us|in|Ukraine|this|so|called|Surzhyk
It's just that in Ukraine, this is the so-called mixed dialect.
Якщо ми говоримо про Америку - один із двох видатних романів Марка Твена "Пригоди Гекльберрі Фіна",
If we talk about America - one of the two outstanding novels by Mark Twain "The Adventures of Huckleberry Finn,"
Вона написана розмовною мовою, я власне її зараз перечитую.
It is written in colloquial language, I am actually rereading it now.
Коли я писав суржиком "Дивні люди" я про це не думав.
When I wrote in surzhyk "Strange People" I didn't think about it.
Бо свого часу я читав її в перекладі.
Because at one time I read it in translation.
Я зараз читаю в оригіналі, і я розумію, що це те саме.
I|now|am reading|in|original|and|I|understand|that|this|that|same
I am currently reading in the original, and I understand that it is the same.
Він намагається передати те, як люди розмовляють по-справжньому.
he|is trying|to convey|that|how|people|talk||
He tries to convey how people really talk.
Ламаною цією англійською граматикою.
broken|this|English|grammar
With this broken English grammar.
У нашому випадку - це змішання українських слів з російськими словами і українською фонетикою.
in|our|case|this|mixing|Ukrainian|words|with|Russian|words|and|Ukrainian|phonetics
In our case - it is a mix of Ukrainian words with Russian words and Ukrainian phonetics.
І це, до речі, окреме питання, суржик всупереч тому, що його намагаються присоромити, це свідчення живучості української мови.
and|this|to|thing|separate|question|surzhyk|contrary|that|that|it|they try|to shame|this|evidence|vitality|Ukrainian|language
And this, by the way, is a separate question; surzhyk, despite attempts to shame it, is a testament to the vitality of the Ukrainian language.
Бо коли брати дуже російське слово, воно набуває українського фонетичного забарвлення.
because|when|to take|very|Russian|word|it|it acquires|Ukrainian|phonetic|coloring
Because when you take a very Russian word, it acquires a Ukrainian phonetic coloring.
І в книжці "Дивні люди" про це теж є рефлексія, коли герой спершу потрапляє
and|in|book|Strange|people|about|this|also|there is|reflection|when|hero|at first|he gets
And in the book "Strange People," there is also a reflection on this, when the hero first arrives
в Миколаївську область, де говорять ще сильнішим суржиком, ніж він звик.
in|Mykolaiv|region|where|they speak|even|stronger|surzhyk|than|he|he is used
in the Mykolaiv region, where they speak an even stronger surzhyk than he is used to.
Він спершу, спросоння, думає, що це російська мова.
he|at first|half-asleep|thinks|that|this|Russian|language
At first, he thinks, half-asleep, that it is the Russian language.
Але потім розуміє, що які б там слова не були, це все одно українська фонетика.
but|then|realizes|that|whatever|would|there|words|not|were|this|all|still|Ukrainian|phonetics
But then he realizes that whatever words there are, it is still Ukrainian phonetics.
Говорили, що доволі складно це відтворити, написати, а потім читати.
they said|that|quite|difficult|this|to reproduce|to write|and|then|to read
They said it was quite difficult to reproduce, write, and then read.
Коли я вчилася в університеті, я познайомилася з творами Леся Подерв'янського,
when|I|studied|at|university|I|got acquainted|with|works|Lesya|Podervyansky
When I was studying at university, I got acquainted with the works of Les Poderviansky.
мене шокувала трохи саме ця форма, мені було складно читати це спершу.
me|shocked|a little|just|this|form|to me|was|difficult|to read|this|at first
I was a bit shocked by this form, it was difficult for me to read it at first.
І я десь бачила коментар, що Подерв'янському краще записувати свої тексти
and|I|somewhere|saw|comment|that|to Podervyansky|better|to write|his|texts
And I saw a comment somewhere that Poderviansky should better write his texts.
російськими літерами, бо його суржик ближче до російської, ніж до української.
Russian|letters|because|his|surzhyk|closer|to|Russian|than|to|Ukrainian
in Russian letters, because his surzhik is closer to Russian than to Ukrainian.
Я не знаю, чи погоджуватися з цим чи ні,
I|not|know|whether|to agree|with|this|or|not
I don't know whether to agree with this or not,
але, якщо писати літературу повністю суржиком, це дуже складно для сприйняття, перш за все.
but|if|to write|literature|completely|in Surzhyk|this|very|difficult|for|perception|first|for|all
But if literature is written entirely in Surzhyk, it is very difficult to perceive, first of all.
Діано, можливо, складні для сприйняття, але є такі тексти, дуже цікаві та колоритні.
Diana|perhaps|difficult|for|perception|but|there are|such|texts|very|interesting|and|colorful
Diano, it may be difficult to perceive, but there are such texts that are very interesting and colorful.
Пам'ятаю, що за один вечір кілька років тому проковтнула хрестоматію доктора Падлючча "Шедеври світової літератури".
I remember|that|in|one|evening|several|years|ago|I devoured|textbook|doctor|Padlyuchch|masterpieces|world|literature
I remember that one evening a few years ago I devoured the textbook by Dr. Padlyuchch "Masterpieces of World Literature."
Автор цієї книжки - це відомий письменник, есеїст, репортажист - Михайло Бриних.
author|of this|book|this|famous|writer|essayist|reporter|Mykhailo|Brynykh
The author of this book is a well-known writer, essayist, and reporter - Mykhailo Brynykh.
от я хочу зачитати передмову до цієї хрестоматії.
well|I|want|to read|preface|to|this|anthology
I want to read the preface to this anthology.
Куди ви попали і де ваші вєщі?
where|you|ended up|and|where|your|things
Where have you ended up and where are your things?
Дорогий читіль! перед тобою виляскують на сквозняку громадні двері, за якими - кладовка світового інтилєкта.
dear|reader|before|you|flash|in|draft|huge|doors|behind|which|storage|world|intellect
Dear reader! Before you, the huge doors are flapping in the draft, behind which lies the storage of world intellect.
величі, усякого духоаного надбання, що без нього небуває ні культури, ні людини.
greatness|all|spiritual|heritage|that|without|it|there is no|neither|culture|nor|human
The greatness, all spiritual heritage, without which there is neither culture nor humanity.
Ти дуже занятий по жизні - можеш не казать і времені у тебе ніколи не хвата на саме важне:
you|very|busy|in|life|you can|not|say|and|time|at|you|never|not|enough|for|most|important
You are very busy in life - you can’t say and you never have enough time for the most important things:
шо дєлать, груговерть буття тебе не одпускає,
that|to do|whirlwind|existence|you|not|lets go
what to do, the whirlwind of existence doesn’t let you go,
а так хотілося б одити пачки і сплясать шото класичне, лебедине.
but|so|it would be nice|to|to wear|packs|and|to dance|something|classical|swan
and it would be so nice to wear a dress and dance something classical, like a swan.
Все діло в тому, що доктор Падлюччо кадато начитався - і це спортило йому життя, чого він каждому й жилає,
all|matter|in|that|that|doctor|Padluccio|once|he read a lot|and|this|spoiled|his|life|which|he|to everyone|and|wishes
The thing is that Doctor Padlyuchcho once read too much - and it ruined his life, which he wishes for everyone,
бо хароша жизнь вам все 'дно не світить.
because|good|life|to you|all|bottom|not|shines
because a good life is not in store for you.
У попередньому випуску наших "ПРОмовних витребеньох" пан Артур Брацькі казав, що суржик - це не кодований усний конструкт.
in|previous|issue|our|speech|trinkets|Mr|Arthur|Bratski|said|that|surzhyk|this|not|coded|oral|construct
In the previous issue of our "Speech Oddities," Mr. Artur Bratsky said that surzhyk is not a coded oral construct.
Він сказав, що це усне мовлення, яке ніколи не перейде в літературу.
he|said|that|this|oral|speech|which|never|not|will transition|into|literature
He said that it is oral speech that will never transition into literature.
Але ми знаємо, і цей приклад такий, що є винятки із правил.
but|we|know|and|this|example|such|that|there are|exceptions|from|rules
But we know, and this example is such, that there are exceptions to the rules.
І можна сказати що ця хрестоматія доктора Падлючча - це така вдала спроба заговори з читачем близькою йому мовою.
and|it is possible|to say|that|this|reader|of doctor|Padlyuchch|this|such|successful|attempt|to speak|with|reader|close|to him|language
And it can be said that this anthology by Dr. Padlyuchch is a successful attempt to speak to the reader in a language close to them.
Автор обирає цікавий, можливо, ефективний спосіб.
the author|chooses|interesting|possibly|effective|way
The author chooses an interesting, perhaps effective method.
У цьому випадку, який ви зачитали, суржик виконує іронічну функцію.
in|this|case|that|you|read|surzhyk|performs|ironic|function
In this case, which you have read, surzhyk serves an ironic function.
Він звертається не до читачів, які розмовляють в житті суржиком,
he|addresses|not|to|readers|who|speak|in|life|surzhyk
He does not address readers who speak surzhyk in their daily lives,
а до читачів, які мають вищу освіту.
and|to|readers|who|have|higher|education
and to readers who have higher education.
Коли я пишу, я теж розумію, що це буде цікаво читати людям, які мають стосунок до філології.
when|I|write|I|also|understand|that|this|will be|interesting|to read|to people|who|have|relation|to|philology
When I write, I also understand that it will be interesting for people who are related to philology.
ніж тим, хто безпосередньо використовує таку мову.
than|those|who|directly|uses|such|language
than for those who directly use such a language.
Скоріше в плані масовості, вдалий приклад наводили серіал про Кайдашів.
rather|in|terms of|mass appeal|successful|example|they cited|series|about|Kaidash family
Rather in terms of popularity, a successful example was the series about the Kaidash family.
Доволі часто критикують фільми, коли розмовляють такою чистою мовою, тільки в інституті Карпенка Карого на сценічному мовленні.
quite|often|they criticize|films|when|they speak|such|pure|language|only|in|institute|Karpenko|Kary|on|stage|speech
Films are often criticized when they speak such pure language, only at the Karpenko-Kary Institute in stage speech.
З питань літературної вимови - це щось абсолютно нове, що утворилося тільки з масмедіа.
from|questions|literary|pronunciation|this|something|absolutely|new|that|it has formed|only|from|mass media
Regarding literary pronunciation - this is something completely new that has only emerged from mass media.
До того, хто знає, як вимовляв Тарас Шевченко.
to|that|who|knows|how|he pronounced|Taras|Shevchenko
To someone who knows how Taras Shevchenko pronounced.
Це не можливо сказати.
this|not|possible|to say
It cannot be said.
Хоча його вважають взірцем української мови,
although|him|they consider|a model|of Ukrainian|language
Although it is considered a model of the Ukrainian language,
бо на основі того діалекту, а не на діалекті Івана Франка утворилася літературна мова.
because|on|basis|that|dialect|and|not|on|dialect|of Ivan|Franko|it was formed|literary|language
because the literary language was formed based on that dialect, not on Ivan Franko's dialect.
Артеме, як ви гадаєте, для кого пишуть тексти суржиком, окрім освічених людей?
Artem|how|you|you think|for|whom|they write|texts|in Surzhyk|besides|educated|people
Artem, what do you think, for whom are texts written in surzhyk, besides educated people?
Однією із моїх думок - було донести, що це не є щось таке, чого варто соромитися.
one|of|my|thoughts|it was|to convey|that|this|not|is|something|such|that|worth|to be ashamed of
One of my thoughts was to convey that this is not something to be ashamed of.
Ми розмовляємо вдома, але самі себе виправляємо.
we|speak|at home|but|ourselves|ourselves|correct
We talk at home, but we correct ourselves.
Це може бути для різних читачів.
this|can|be|for|different|readers
This can be for different readers.
Справді, коли ти пишеш не кодифікованою мовою, не так, як це є у словниках,
really|when|you|write|not|codified|language|not|so|as|this|is|in|dictionaries
Indeed, when you write in a non-standard language, not as it is in dictionaries,
то це в першу чергу для людей, які зацікавлені літературою, як такою.
then|this|in|first|place|for|people|who|interested|in literature|as|such
then it is primarily for people who are interested in literature as such.
Оскільки, це дійсно важче читати.
since|this|really|harder|to read
Since it is really harder to read.
Коли літредакторка зрозуміла, що я хочу сказати, вона пропонувала писати українськими буквами,
when|the literary editor|understood|that|I|want|to say|she|suggested|to write|Ukrainian|letters
When the editor realized what I wanted to say, she suggested writing in Ukrainian letters,
я казав: "Ні, не треба, бо я сім разів відміряю, а потім напишу", бо шо за бардзо то нє здорово, як кажуть поляки.
I|said|No|not|necessary|because|I|seven|times|I will measure|and|then|I will write|because|what|for|very|that|not|good|as|they say|Poles
I said: "No, that's not necessary, because I measure seven times and then write," because as the Poles say, that's not good.
Тому там треба відмірювати доволі чітко.
therefore|there|necessary|to measure|quite|clearly
So it needs to be measured quite precisely.
От Подерв'янський - це один з чудових прикладів,
well|Podervianskyi|this is|one|of|wonderful|examples
Podervianskyi is one of the wonderful examples,
насправді його цікавіше слухати, ніж читати,
actually|it|more interesting|to listen to|than|to read
in fact, it's more interesting to listen to him than to read,
я пробував читати, але це набагато важче.
I|tried|to read|but|it|much|harder
I tried to read, but it's much harder.
Коли ти слухаєш, то сарказм та іронія б'є через край,
when|you|listen|then|sarcasm|and|irony|hits|through|edge
When you listen, the sarcasm and irony overflow,
але ти розумієш, що цих дядьків він підслухав десь в потягу.
but|you|understand|that|these|guys|he|overheard|somewhere|in|train
but you understand that he overheard those guys somewhere on the train.
Так само один із інших прикладів, при чому західного суржику - це Брати Гадюкіни.
so|same|one|of|other|examples|with|which|western|surzhyk|this|Brothers|Hadyukiny
Similarly, one of the other examples, particularly of Western surzhyk, is the Hadyukiny Brothers.
З одного боку, тексти братів Гадюкіних пронизані наскрізь іронією,
from|one|side|texts|of the brothers|Hadyukiny|permeated|through and through|with irony
On one hand, the lyrics of the Hadyukiny Brothers are permeated with irony,
багато хто казав, що коли ти виростаєш, ти думаєш, що вони щиро передають твої почуття,
many|who|said|that|when|you|grow up|you|think|that|they|sincerely|convey|your|feelings
many said that when you grow up, you think they sincerely convey your feelings,
при чому що це легкий стьоб над цим.
at|why|that|this|light|mockery|over|this
and this is a light jab at it.
Тут ще питання в тому, які домішки ми вважаємо гарними, а які ні.
here|still|question|in|that|which|additives|we|consider|good|and|which|not
Here the question is also about which additives we consider good and which we do not.
Коли Софія Андрухович пише на основі досліджень, вставляючи туди діалектизми Галичини, то це милі смаколики.
when|Sofia|Andrukhovych|writes|on|basis|research|inserting|there|dialectisms|of Galicia|then|this|nice|treats
When Sofia Andrukhovych writes based on research, inserting dialectisms from Galicia, it is a lovely treat.
А коли хтось пише і вставляє туди русизми - то це вже не гарно.
but|when|someone|writes|and|inserts|there|russicisms|then|this|already|not|good
But when someone writes and inserts Russianisms there - then it is no longer nice.
Позаяк ми вважаємо російську - загрозою для мови і це обґрунтовано.
since|we|consider|Russian|a threat|for|language|and|this|justified
Since we consider Russian a threat to the language, and this is justified.
Тоді, як польська мова, звідки походить більшість діалектизмів, чи угорська, якщо взяти Закарпаття - не вважається загрозою.
then|as|Polish|language|from where|comes|most|dialectisms|or|Hungarian|if|to take|Transcarpathia|not|is considered|a threat
Whereas the Polish language, from which most dialectisms originate, or Hungarian, if we take Transcarpathia, is not considered a threat.
ai_request(all=96 err=1.04%) translation(all=190 err=0.00%) cwt(all=2001 err=3.20%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.88