×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

"Україна. Історія." Орест Субтельний, Орест Субтельний. Найдавніші часи

Орест Субтельний. Найдавніші часи

Україна — значить «земля, що лежить скраю». Це влучнa назва для країни, розташованої на південно-східному пограниччі Європи, на порозі Азії, по окраїнах Середземноморського світу, з обох боків колись важливого кордону між лісом, де ховалися від небезпеки, і відкритим степом. Іншою суттєвою рисою географії краю є відсутність природних бар'єрів. За винятком Карпатських гір на заході й невеликого Кримського кряжу на півдні 95 % території України — це рівнина, котра поступово спадає з покритих лісом Галицького, Волинського та Подільського плато до горбистих місцин по обидва боки Дніпра й переходить в неосяжний відкритий Причорноморський степ. Неозорі рівнини настільки переважають в українському краєвиді, що один географ писав на початку нашого століття: «Дев'ять десятих українців звичайно ніколи не бачили гір і навіть не знають, які вони на вигляд». Тут на розлогих степах — знамениті, надзвичайно родючі українські чорноземи, які займають мало не дві третини території краю. Проте на півночі та північному сході чорноземів немає — тут переважають менш родючі грунти й ліси (на останні припадає лише одна сьома всієї площі). Україна багата на корисні копалини, зокрема вугілля та залізну руду, що залягають на південному сході. Природа тут узагалі благодатна. Можна навіть сказати, що за природними ресурсами це найбагатша країна Європи.

З півночі до Чорного моря течуть три великі ріки, що разом із притоками забезпечують Україну достатньою кількістю води: це могутній Дніпро довжиною 2285 км, який ділить країну навпіл. Південний Буг та Дністер. Клімат хоч і допускає різкі перепади температур, але загалом помірний. У своїх сучасних межах Україна займає понад 600 тис. кв. км і простягається на 1300 км із заходу на схід і 900 км із півночі на південь. За територією це друга після Росії країна Європи, а за чисельністю населення (близько 52 млн) вона наближається до Франції.

Наука й техніка значно зменшили залежність сучасних людей від природи. Тому вони часто забувають про те, який величезний вплив справляло на їхніх предків фізичне оточення. Нерозуміння цього чинника на Україні подвійно дивує, оскільки в самій назві країни підкреслюється її положення. Велика частина української історії пояснюється саме цим. Розташована на основних шляхах між Європою та Азією, Україна часто ставала об'єктом впливів різних, часом протилежних культур. Через Причорномор'я вона зазнавала благотворних впливів грецької цивілізації — як античної, так і візантійської. Зате, знаходячись на західному кінці великого Євразійського степу, Україна часто ставала жертвою нападів войовничих кочовиків, і запекла боротьба з ними вичерпувала людські та матеріальні ресурси. Пізніше тут з'явилися оборонці її кордонів — козаки, котрі стали центральними постатями української історії та культури.

Неосяжні смуги чорноземів, що за площею та родючістю — серед найзначніших в усьому світі, також лишили відбиток на населенні краю. Власне, саме на території України розвинулися найбільш ранні землеробські цивілізації Європи. І до зовсім недавнього часу землеробство було символом українського способу життя. Вплив родючих грунтів України на її жителів особливо вражає у порівнянні з відбитком, що його наклали на селян сусідньої Росії її убогі землі. На російській Півночі неродючі піщані грунти, суворий клімат і короткий вегетативний період — принаймні на місяць коротший, ніж на Україні,— все це змушувало російських селян об'єднувати ресурси для спільної обробки землі. Зате на Україні куди більшого поширення набуло одноосібне господарство. Ці розходження зумовили появу суттєвих відмінностей у ментальності, культурі та суспільно-економічній організації двох споріднених народів. І вони ще більше поглиблювалися в умовах низької врожайності, що з часом змушувало російських селян шукати кращого життя в містах. Водночас українські селяни лишалися в своїх ідилічних і разом із тим архаїчних селах.

Якщо природа виявлялася лагідною до України, то цього не скажеш про її історію. З давніх-давен аж до новітніх часів через свої природні багатства й незахищеність Україна — можливо, більше, ніж будь-яка інша країна Європи — зазнавала спустошливих нападів і завоювань. У результаті тема чужоземного поневолення й боротьби з ним стала домінуючою в її історії. Розгортаючись на неозорій, відкритій і щедро прикрашеній сцені, ця історична епопея була довгою, барвистою, сповненою бурхливих подій.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Орест Субтельний. Найдавніші часи Orest|Subtelnyj|eldste|tider Orest|Subtelný|os mais antigos|tempos Orest|Subtelny|les plus anciens|temps Orest|Subtelny|The earliest|times Orestas|Subtelnyj|seniausi|laikai Orest|Subtelny|de oudste| 奥列斯特|苏布特尔尼|最古老的|时代 Орест|Субтельный|самые древние|времена Orest|Subtelny|de äldsta|tider Orest|Subtelnyj|die ältesten|Zeiten Orest|Subtelnyj|vanhimmat|ajat Orest|Subtelny|più antichi|tempi Orest|Subtelny|Najdawniejsze|czasy Orest|Subtelnyj|nejstarší|časy Orést|Subtelny|más antiguos|tiempos Orestes Subtelny. Οι πρώτοι χρόνοι Orest Subtelny. The most ancient times オレストサブテルニー。古代 오레스트 서브텔니. 상대 Orestes Subtelny. Ankstyviausi laikai Orest Subtelnyi. De oudste tijden Orest Subtelnyi. Os tempos mais antigos Orest Subtelnyi. De äldsta tiderna Orest Subtelny. Eski Çağlar Orest Subtelny. Najdawniejsze czasy Orest Subtelny. Tempi antichi Orest Subtelny. Les temps anciens 奥列斯特·苏布特尔尼。最古老的时代 Orest Subtelny. Los tiempos más antiguos Orest Subtelnij. Muinaiset ajat Orest Subtelny. De eldste tider Orest Subtelny. Nejstarší časy Orest Subtelny. Die ältesten Zeiten Орест Субтельний. Древнейшие времена

Україна — значить «земля, що лежить скраю». Ukraina|betyr|'land|som|ligger|på kanten' Ucrânia|significa|terra|que|fica|à beira Ukraine|signifie|terre|qui|est située|à la lisière Ukraine|means|land|that lies on|lies|at the edge |reiškia||яка|guli|на краю |betyder|land|||vid kanten 乌克兰|意思是|土地|这个|位于|边缘 Украина|значит|земля|которая|лежит|на краю Ukrayna|demektir|toprak|ki|yatıyor|kenarda die Ukraine|bedeutet|Land|das|liegt|am Rand Ukraina|tarkoittaa|maa|joka|sijaitsee|laidalla Ucraina|significa|terra|che|giace|al confine Ukraina|znaczy|ziemia|która|leży|na skraju Ukrajina|znamená|země|která|leží|na okraji Ucrania|significa|tierra|que|está|al borde Ukraine means "the land that lies on the edge." 우크라이나는 "가장자리에 놓인 땅"이라는 뜻입니다. Ukraina — tai reiškia „žemė, kuri yra pakraštyje“. Ucrânia significa "a terra que fica no limite". Ukraina betyder "landet som ligger på kanten". Ukrayna "kenarda kalan ülke" anlamına gelmektedir. Ukraina — oznacza „ziemia, która leży na skraju”. Ucraina significa "terra che giace ai margini". Ukraine — cela signifie «terre qui se trouve à la lisière». 乌克兰——意味着“位于边缘的土地”。 Ucrania significa "tierra que está al borde". Ukraina tarkoittaa "maa, joka sijaitsee reunalla". Ukraina — betyr «landet som ligger på kanten». Ukrajina — znamená „země, která leží na okraji“. Ukraina — das bedeutet „das Land am Rand“. Украина — значит «земля, лежащая на краю». Це влучнa назва для країни, розташованої на південно-східному пограниччі Європи, на порозі Азії, по окраїнах Середземноморського світу, з обох боків колись важливого кордону між лісом, де ховалися від небезпеки, і відкритим степом. dette|treffende|navn|for|landet|som ligger|på|sørøst|sørøstlige|grensen|Europa|på|terskelen|Asia|langs|kantene|Middelhavet|verden|med|begge|sider|engang|viktige|grensen|mellom|skogen|hvor|de skjulte seg|fra|fare|og|åpne|steppen |juste||||||||||||||||||||||||||||||| this|accurate|name|for|country|located|on|south|southeastern|borderland|of Europe||on the threshold of|Asia|on the outskirts of|the outskirts of|Mediterranean|the world||both|sides|once|important|border|between|the forest|where|they hid||danger||open|the steppe это|точное|название|для|страны|расположенной|на|||краю|Европы|на|пороге|Азии|по|окраинам|Средиземноморского|мира|с|обеих|сторон|когда-то|важного|границы|между|лесом|где|прятались|от|опасности|и|открытым|степом das|treffende|Bezeichnung|für|Land|gelegen|an|||Grenze|Europas|an|Schwelle|Asiens|an|Rändern|Mittelmeer-|Welt|an|beiden|Seiten|einst|wichtigen|Grenze|zwischen|Wald|wo|sie sich versteckten|vor|Gefahr|und|offenen|Steppe Tämä|osuva||||sijaitsevalle||etelä|kaakkoisessa|rajalla|||kynnyksellä|||reunoilla|Välimeren|maailman|||puolilta|kerran|tärkeästä|||metsän||piiloutuivat||vaarat||avoinna|steppe to|výstižná|název|pro|zemi|umístěné|na|||pomezí|Evropy|na|prahu|Asie|po|okrajích|Středomořského|světa|z|obou|stran|kdysi|důležitého|hranice|mezi|lesem|kde|skrývali se|před||a|otevřeným|stepí This is an apt name for a country located on the southeastern border of Europe, on the threshold of Asia, on the outskirts of the Mediterranean world, on both sides of the once important border between the forest, where they hid from danger, and the open steppe. 유럽의 남동쪽 국경, 아시아의 문턱, 지중해 세계의 외곽, 한때 사람들이 위험을 피해 숨어 살던 숲과 탁 트인 대초원 사이의 중요한 국경 양쪽에 위치한 이 나라에 어울리는 이름입니다. Tai taikli pavadinimas šaliai, esančiai pietryčių Europos pasienyje, ant Azijos slenksčio, Viduržemio jūros pasaulio pakraščiuose, abiejose kadaise svarbių sienų pusėse tarp miško, kur slėpėsi nuo pavojaus, ir atviro stepo. Dit is een toepasselijke naam voor een land dat aan de zuidoostelijke grens van Europa ligt, op de drempel van Azië, aan de rand van de mediterrane wereld, aan beide zijden van de ooit belangrijke grens tussen het bos, waar mensen zich schuilhielden voor gevaar, en de open steppe. É um nome adequado para um país situado na fronteira sudeste da Europa, às portas da Ásia, na periferia do mundo mediterrânico, de ambos os lados da outrora importante fronteira entre a floresta, onde as pessoas se escondiam do perigo, e a estepe aberta. To trafna nazwa dla kraju, położonego na południowo-wschodnim pograniczu Europy, na progu Azji, na obrzeżach świata śródziemnomorskiego, po obu stronach niegdyś ważnej granicy między lasem, gdzie ukrywano się przed niebezpieczeństwem, a otwartą stepem. È un nome appropriato per un paese situato al confine sud-est dell'Europa, sulla soglia dell'Asia, ai margini del mondo mediterraneo, da entrambi i lati di un tempo importante confine tra la foresta, dove ci si nascondeva dai pericoli, e la steppa aperta. C'est un nom approprié pour un pays situé à la frontière sud-est de l'Europe, à la porte de l'Asie, aux confins du monde méditerranéen, de part et d'autre d'une frontière autrefois importante entre la forêt, où l'on se cachait du danger, et la steppe ouverte. 这是对一个位于欧洲东南边界、亚洲门口、地中海世界边缘的国家的恰当称呼,曾经是森林与开放草原之间重要边界的两侧。 Es un nombre acertado para un país situado en el límite sureste de Europa, en la puerta de Asia, en los márgenes del mundo mediterráneo, a ambos lados de una vez importante frontera entre el bosque, donde se escondían del peligro, y la llanura abierta. Se on osuva nimi maalle, joka sijaitsee Euroopan kaakkoisrajalla, Aasian kynnyksellä, Välimeren maailman reunoilla, molemmin puolin aikanaan tärkeää rajaa metsän, jossa piilouduttiin vaaralta, ja avoimen stepin välillä. Dette er et treffende navn for et land som ligger på den sørøstlige grensen av Europa, på terskelen til Asia, i utkanten av den middelhavsverden, på begge sider av en gang viktig grense mellom skogen, hvor man skjulte seg fra fare, og den åpne steppen. To je výstižný název pro zemi, která se nachází na jihovýchodním okraji Evropy, na prahu Asie, na okrajích Středomořského světa, na obou stranách kdysi důležité hranice mezi lesem, kde se skrývali před nebezpečím, a otevřenou stepí. Das ist ein treffender Name für ein Land, das an der südöstlichen Grenze Europas liegt, an der Schwelle zu Asien, am Rand der Mittelmeerwelt, auf beiden Seiten einer einst wichtigen Grenze zwischen dem Wald, wo man sich vor Gefahren versteckte, und der offenen Steppe. Это точное название для страны, расположенной на юго-восточной границе Европы, на пороге Азии, по окраинам Средиземноморского мира, с обеих сторон когда-то важной границы между лесом, где прятались от опасности, и открытой степью. Іншою суттєвою рисою географії краю є відсутність природних бар'єрів. en annen|vesentlig|trekk|geografi|regionen|er|fravær|naturlige|barrierer outra|significativa|||||ausência|| une autre|essentielle|caractéristique|géographie|région|est|absence|naturelles|barrières Another|significant|feature|geography|region|"is"|absence|natural|barriers kita|svarbiausia|rūšimi|geografijos|krašto||nebuvimas|gamtinių|barjerų 另一个|重要的|特征|地理|地区|是|缺乏|自然的|障碍 другой|существенной|чертой|географии|края|является|отсутствие|природных|барьеров eine andere|wesentliche|Eigenschaft|Geographie|Region|ist|Abwesenheit|natürlichen|Barrieren toinen|merkittävä|piirre|geografiassa|alueella|on|puuttuminen|luonnollisia|esteitä Un'altra|significativa|caratteristica|geografia|regione|è|assenza|naturali|barriere Inna|istotną|cechą|geografii|regionu|jest|brak|naturalnych|barier jinou|podstatnou|vlastností|geografie|kraje|je|absence|přírodních|bariér otra|esencial|característica|geografía|región|es|ausencia|naturales|barreras Another significant feature of the geography of the region is the lack of natural barriers. 이 지역 지형의 또 다른 중요한 특징은 자연 장벽이 없다는 점입니다. Kita esminė geografinė šio krašto ypatybė yra natūralių barjerų trūkumas. Outra caraterística significativa da geografia da região é a ausência de barreiras naturais. Inną istotną cechą geografii regionu jest brak naturalnych barier. Un'altra caratteristica fondamentale della geografia della regione è l'assenza di barriere naturali. Une autre caractéristique essentielle de la géographie de la région est l'absence de barrières naturelles. 该地区地理的另一个显著特征是缺乏自然障碍。 Otra característica significativa de la geografía de la región es la ausencia de barreras naturales. Toinen merkittävä piirre alueen maantieteessä on luonnollisten esteiden puuttuminen. En annen vesentlig egenskap ved geografien i området er fraværet av naturlige barrierer. Další podstatnou vlastností geografie krajiny je absence přírodních bariér. Ein weiteres wesentliches Merkmal der Geographie der Region ist das Fehlen natürlicher Barrieren. Другой существенной чертой географии края является отсутствие природных барьеров. За винятком Карпатських гір на заході й невеликого Кримського кряжу на півдні 95 % території України — це рівнина, котра поступово спадає з покритих лісом Галицького, Волинського та Подільського плато до горбистих місцин по обидва боки Дніпра й переходить в неосяжний відкритий Причорноморський степ. bortsett fra|unntak|Karpatiske|fjell|i|vest|og|lille|Krim|platå|i|sør|territorium|Ukraina|dette|sletteland|som|gradvis|faller|fra|dekket|skog|Galiciske|Volynske|og|Podilske|platå|til|kuperte|områder|på|begge|sider|Dnipro|og|går over|til|uendelig|åpen|Svartehavs-|steppe |exceto||||||pequeno|da Crimeia|||||||||||||||||||||||||||||||| sauf|exception|des Carpathes|montagnes|à|l'ouest|et|petit|de Crimée|plateau|au|sud|territoire|d'Ukraine|c'est|plaine|qui|progressivement|descend|de|couvertes|forêt|de Galicie|de Volhynie|et|de Podolie|plateaux|vers|vallonnées|lieux|le long de|les deux|côtés|du Dnipro|et|passe|dans|immense|ouvert|de la mer Noire|steppe Except for|exception of|Carpathian|mountains|in the|in the west|and|small|Crimean|ridge|in the|the south|territory of Ukraine|of Ukraine|it|plain|which|gradually|slopes down|from|covered with|forested|Galician|Volynian|and|Podolian|plateaus|to|hilly areas|localities|on both sides|both sides of|sides|the Dnipro|and|transitions into|in|vast|open|Black Sea|steppe |išimties|Karpatai|kalnų||vakaru||mažo|Krymo|kalno||pietuose|teritorijos|Ukrainos|tai|lyguma|kuri|palaipsniui|nusileidžia||dengto|mišku|Haličo|Volyn||Podolės|plato||kalvotų|mėgautis||abi|šonai|Dniepro||nusileidžia||neaprėpiamas|atviras|Pietų Ukrainos|stepė 除了|例外|卡尔帕特山脉|山|在|西部|和|小的|克里米亚|高原|在|南部|领土|乌克兰|这是|平原|它|逐渐|下降|从|覆盖的|森林|哈利奇|沃林|和|波尔多|高原|到|小丘|地方|沿着|两边|边|第聂伯河|和|转变|到|无边无际的|开阔的|近海|草原 кроме|исключением|Карпатских|гор|на|западе|и|небольшого|Крымского|плато|на|юге|территории|Украины|это|равнина|которая|постепенно|спадает|с|покрытых|лесом|Галицкого|Волынского|и|Подольского|плато|до|холмистых|мест|по|обе|стороны|Днепра|и|переходит|в|бескрайний|открытый|Причерноморский|степ außer|Ausnahme|Karpatischen|Bergen|im|Westen|und|kleinen|Krim|Höhenzug|im|Süden|Territorium|der Ukraine|das|Ebene|die|allmählich|abfällt|von|bedeckten|Wald|Galizischen|Wolynischen|und|Podolischen|Plateau|zu|hügeligen|Gegenden|an|beiden|Seiten|des Dnipro|und|übergeht|in|unermesslichen|offenen|Schwarzmeer|Steppe paitsi|poikkeus|Karpaattien|vuorista|-lla|lännessä|ja|pientä|Krimin|ylänköä|-lla|etelässä|alueesta|Ukrainasta|tämä|tasanko|joka|vähitellen|laskee|-lta|peitettyjen|metsällä|Galitsin|Volynin|ja|Podilian|ylängöltä|-lle|kumpuileville|paikoille|-lla|molemmilla|puolilla|Dnipro-jokea|ja|siirtyy|-lle|äärettömän|avara|Mustameren|step tranne|eccezione|Carpatica|montagne|a|ovest|e|piccolo|Crimeo|altopiano|a|sud|territorio|Ucraina|è|pianura|che|gradualmente|scende|da|coperte|foresta|Galiziano|Volyniano|e|Podolico|altopiani|verso|collinari|luoghi|lungo|entrambi|lati|Dnipro|e|passa|in|vasto|aperto|del Mar Nero|steppa Za|wyjątkiem|Karpackich|gór|na|zachodzie|i|małego|Krymskiego|wyżyny|na|południu|terytorium|Ukrainy|to|równina|która|stopniowo|opada|z|pokrytych|lasem|Galicyjskiego|Wołyńskiego|i|Podolskiego|płaskowyżu|do|pagórkowatych|miejsc|po|obu||Dniepru|i|przechodzi|w|niezmierzony|otwarty|nadczarnomorski|step kromě|výjimky|Karpat|hor|na|západě|a|malého|Krymského|hřebene|na|jihu|území|Ukrajiny|to|rovina|která|postupně|klesá|z|pokrytých|lesem|Haličského|Volyňského|a|Podolského|plošiny|k|pahorkatých|míst|po|obě|strany|Dněpru|a|přechází|do|nekonečný|otevřený|Černomořský|step excepto|excepción|de los Cárpatos|montañas|en|oeste|y|pequeño|de Crimea|macizo|en|sur|territorio|de Ucrania|es|llanura|que|gradualmente|desciende|de|cubiertos|de bosque|de Galitzia|de Volinia|y|de Podolia|mesetas|hasta|ondulados|lugares|por|ambos|lados|del Dnipro|y|pasa|a|inabarcable|abierto|del Mar Negro|estepa With the exception of the Carpathian Mountains in the west and a small Crimean ridge in the south, 95% of Ukraine is a plain that gradually descends from forested Galician, Volyn and Podil plateaus to hilly places on both sides of the Dnieper and turns into the vast Black Sea steppe. 서쪽의 카르파티아 산맥과 남쪽의 작은 크림 산맥 능선을 제외한 우크라이나 영토의 95%는 평지이며, 숲이 우거진 갈리시아, 볼린, 포딜 고원에서 드니프로 강 양쪽의 구릉지와 광활한 흑해 대초원으로 서서히 떨어집니다. Išskyrus Karpatus vakaruose ir nedidelį Krymo kalnagūbrį pietuose, 95 % Ukrainos teritorijos yra lyguma, kuri palaipsniui leidžiasi nuo miškais apaugusių Galicijos, Volynijos ir Podolės plokštės į kalvotas vietoves abipus Dniepro ir pereina į begalinius atvirus Juodosios jūros stepus. Com exceção das montanhas dos Cárpatos, a oeste, e da pequena cordilheira da Crimeia, a sul, 95% do território da Ucrânia é plano, descendo gradualmente dos planaltos florestais da Galiza, Volyn e Podil para as zonas montanhosas de ambos os lados do rio Dnipro e para a vasta estepe aberta do Mar Negro. Z wyjątkiem Karpat na zachodzie i niewielkiego Krymu na południu, 95% terytorium Ukrainy to równina, która stopniowo opada z pokrytych lasem Galińskiego, Wołyńskiego i Podolskiego płaskowyżu do pagórkowatych miejsc po obu stronach Dniepru i przechodzi w niezmierzone otwarte stepy nadczarnomorskie. Ad eccezione dei Monti Carpazi a ovest e del piccolo altopiano della Crimea a sud, il 95% del territorio dell'Ucraina è una pianura che scende gradualmente dalle foreste degli altopiani di Galizia, Volinia e Podolia verso le colline su entrambi i lati del Dnipro e si trasforma nella vasta steppa aperta del Mar Nero. À l'exception des montagnes des Carpates à l'ouest et du petit massif du Crimée au sud, 95 % du territoire de l'Ukraine est une plaine qui descend progressivement des plateaux boisés de Galicie, de Volhynie et de Podolie vers des collines de part et d'autre du Dnipro et se transforme en une vaste steppe ouverte de la mer Noire. 除了西部的喀尔巴阡山脉和南部的小克里米亚高原,乌克兰95%的领土是平原,逐渐从覆盖森林的哈利奇、沃林和波迪利亚高原下降到第聂伯河两岸的丘陵地带,并过渡到无边无际的黑海草原。 A excepción de los Montes Cárpatos en el oeste y de la pequeña cordillera de Crimea en el sur, el 95 % del territorio de Ucrania es una llanura que desciende gradualmente desde las cubiertas forestales de las mesetas de Galitzia, Volinia y Podolia hacia las colinas a ambos lados del Dnipro y se convierte en la vasta estepa abierta del Mar Negro. Lukuun ottamatta Karpaattien vuoria lännessä ja pientä Krimin ylänköä etelässä, 95 % Ukrainan alueesta on tasankoa, joka laskee vähitellen metsän peittämältä Galitsian, Volynin ja Podolian ylängöltä kumpuileville alueille Dnipro-joen molemmin puolin ja siirtyy äärettömään avaraan Mustanmeren steppiin. Unntatt Karpaterfjellene i vest og den lille Krimplatået i sør, er 95 % av Ukrainas territorium en slette som gradvis faller fra de skogkledde Galiсk, Volyn og Podil platåene til de kuperte områdene på begge sider av Dnipro, og går over i den uendelige åpne Svartehavssteppen. S výjimkou Karpat na západě a malého Krymského hřebene na jihu je 95 % území Ukrajiny rovina, která postupně klesá z lesy pokrytých Haličských, Volyňských a Podolských plošin do kopcovitých oblastí po obou stranách Dněpru a přechází do nekonečné otevřené černomořské stepi. Mit Ausnahme der Karpaten im Westen und des kleinen Krim-Hochlands im Süden sind 95 % des Territoriums der Ukraine eine Ebene, die allmählich von den bewaldeten Hügelländern Galizien, Wolhynien und Podolien zu den hügeligen Gebieten beiderseits des Dnipro abfällt und in die unermesslichen offenen Schwarzmeersteppen übergeht. За исключением Карпатских гор на западе и небольшого Крымского плоскогорья на юге 95 % территории Украины — это равнина, которая постепенно спадает с покрытых лесом Галицкого, Волынского и Подольского плато к холмистым местностям по обе стороны Днепра и переходит в необъятный открытый Причерноморский степ. Неозорі рівнини настільки переважають в українському краєвиді, що один географ писав на початку нашого століття: «Дев'ять десятих українців звичайно ніколи не бачили гір і навіть не знають, які вони на вигляд». unermesslichen|Ebenen|so|überwiegen|in|ukrainischen|Landschaft|dass|ein|Geograf|schrieb|zu|Anfang|unseres|Jahrhunderts|neun|zehntel|Ukrainer|gewöhnlich|nie|nicht|sahen|Berge|und|sogar|nicht|wissen|wie|sie|im|Aussehen Vast|plains|so|prevail|||landscape|||geographer|||||||tenths||||||||||||||landscape Loputtomat||niin|hallitsevat|||maisemassa||||||alussa||||||yleensä||||||||tietävät||||näkyvät безкрайние|равнины|настолько|преобладают|в|украинском|пейзаже|что|один|географ|писал|в|начале|нашего|века|девять|десятых|украинцев|обычно|никогда|не|видели|гор|и|даже|не|знают|какие|они|на|вид Vast plains are so prevalent in the Ukrainian landscape that one geographer wrote at the beginning of this century: "Nine-tenths of Ukrainians have never seen mountains and do not even know what they look like." 금세기 초에 한 지리학자가 다음과 같이 썼을 정도로 광활한 평야가 우크라이나 지형에 널리 퍼져 있습니다: "우크라이나 국민의 10분의 9는 산을 본 적도 없고 산이 어떻게 생겼는지도 모릅니다." Plati lyguma tiek dominuoja Ukrainos peizaže, kad vienas geografas rašė mūsų amžiaus pradžioje: „Devyniasdešimt procentų ukrainiečių įprastai niekada nėra matę kalnų ir net nežino, kaip jie atrodo“. As vastas planícies são tão predominantes na paisagem ucraniana que um geógrafo escreveu no início deste século: "Nove décimos dos ucranianos nunca viram montanhas e nem sequer sabem como elas são". Nieograniczone równiny tak dominują w ukraińskim krajobrazie, że jeden geograf napisał na początku naszego wieku: „Dziewięć dziesiątych Ukraińców zazwyczaj nigdy nie widziało gór i nawet nie wie, jak one wyglądają”. Le pianure immense predominano talmente nel paesaggio ucraino che un geografo scrisse all'inizio del nostro secolo: «Nove decimi degli ucraini di solito non hanno mai visto montagne e nemmeno sanno come sono fatte». Les vastes plaines dominent tellement le paysage ukrainien qu'un géographe écrivait au début de notre siècle : « Neuf dixièmes des Ukrainiens n'ont généralement jamais vu de montagnes et ne savent même pas à quoi elles ressemblent ». 广袤的平原在乌克兰的景观中占据主导地位,以至于一位地理学家在本世纪初写道:‘九成的乌克兰人通常从未见过山,甚至不知道山是什么样子。’ Las extensas llanuras predominan tanto en el paisaje ucraniano que un geógrafo escribió a principios de nuestro siglo: «Nueve de cada diez ucranianos nunca han visto montañas y ni siquiera saben cómo son». Loputtomat tasangot hallitsevat niin voimakkaasti Ukrainan maisemaa, että eräs maantieteilijä kirjoitti tämän vuosisadan alussa: "Yhdeksän kymmenestä ukrainalaisesta ei yleensä ole koskaan nähnyt vuoria eikä edes tiedä, miltä ne näyttävät". De enorme slettene dominerer så mye i det ukrainske landskapet at en geograf skrev tidlig på vårt århundre: «Ni tiendeler av ukrainere har vanligvis aldri sett fjell og vet til og med ikke hvordan de ser ut». Nekonečné roviny tak převládají v ukrajinské krajině, že jeden geograf napsal na začátku našeho století: „Devět desetin Ukrajinců obvykle nikdy nevidělo hory a ani nevědí, jak vypadají“. Die unermesslichen Ebenen dominieren so sehr die ukrainische Landschaft, dass ein Geograf zu Beginn unseres Jahrhunderts schrieb: „Neun Zehntel der Ukrainer haben normalerweise nie Berge gesehen und wissen nicht einmal, wie sie aussehen.“ Безбрежные равнины настолько преобладают в украинском пейзаже, что один географ писал в начале нашего века: «Девять десятых украинцев обычно никогда не видели гор и даже не знают, как они выглядят». Тут на розлогих степах — знамениті, надзвичайно родючі українські чорноземи, які займають мало не дві третини території краю. hier|in|weiten|Steppen|berühmte|äußerst|fruchtbare|ukrainische|Schwarzerden|die|einnehmen|fast|nicht|zwei|Drittel|Territorium|Region ||vast|steppes|famous|extremely|fertile|Ukrainian|black soils|which||||two|thirds|of the territory|of the region ||avaroilla||kuuluisat|erittäin|viljavat||||vievät||||kolmasosa|| здесь|на|широких|степях|знаменитые|чрезвычайно|плодородные|украинские|черноземы|которые|занимают|почти|не|две|трети|территории|края Here on the vast steppes - the famous, extremely fertile Ukrainian chernozems, which occupy almost two-thirds of the region. 광활한 대초원에는 이 지역 영토의 거의 3분의 2를 차지하는 유명한 비옥한 우크라이나의 검은 토양이 있습니다. Čia, plačiuose stepuose, yra garsūs, nepaprastai derlingi ukrainiečių juodieji dirvožemiai, kurie užima beveik du trečdalius šalies teritorijos. Aqui, nas vastas estepes, encontram-se os famosos e extremamente férteis solos negros ucranianos, que cobrem quase dois terços do território da região. Tutaj na rozległych stepach — słynne, niezwykle żyzne ukraińskie czarnoziemy, które zajmują prawie dwie trzecie terytorium kraju. Qui, nelle ampie steppe, ci sono i famosi e straordinariamente fertili terreni neri ucraini, che occupano quasi due terzi del territorio. Ici, dans les vastes steppes, se trouvent les célèbres et extrêmement fertiles terres noires ukrainiennes, qui occupent presque deux tiers du territoire. 在这广阔的草原上,有着著名的、极其肥沃的乌克兰黑土,几乎占据了该地区的三分之二。 Aquí, en las amplias estepas, se encuentran los famosos y extremadamente fértiles suelos negros ucranianos, que ocupan casi dos tercios del territorio de la región. Täällä laajoilla stepeillä sijaitsevat kuuluisat, äärimmäisen hedelmälliset ukrainalaiset mustamaat, jotka kattavat melkein kaksi kolmasosaa alueesta. Her på de vidstrakte steppene finnes de berømte, ekstremt fruktbare ukrainske svartjordsmonnene, som dekker nesten to tredjedeler av regionens territorium. Zde na rozlehlých stepech se nacházejí slavné, mimořádně úrodné ukrajinské černozemy, které zabírají téměř dvě třetiny území regionu. Hier in den weiten Steppen befinden sich die berühmten, äußerst fruchtbaren ukrainischen Schwarzerden, die fast zwei Drittel des Territoriums des Landes einnehmen. Здесь на широких степях — знаменитые, чрезвычайно плодородные украинские черноземы, которые занимают почти две трети территории края. Проте на півночі та північному сході чорноземів немає — тут переважають менш родючі грунти й ліси (на останні припадає лише одна сьома всієї площі). jedoch|im|Norden|und|nordöstlichen|Osten|Schwarzerden|gibt es nicht|hier|überwiegen|weniger|fruchtbare|Böden|und|Wälder|auf|letztere|entfällt|nur|ein|siebtel|gesamten|Fläche ||the north||northern|||||||fertile|||forests|||||||of the entire|area ||pohjoisessa||pohjoisella|koillinen|mustaa maata|||vallitsevat|||maaperä||metsät||viimeiset|kuuluu|||seitsemäs|| однако|на|севере|и|северо-восточном|востоке|черноземов|нет|здесь|преобладают|менее|плодородные|почвы|и|леса|на|последние|приходится|только|одна|седьмая|всей|площади However, there are no chernozems in the north and northeast - less fertile soils and forests predominate here (the latter account for only one-seventh of the total area). 그러나 북쪽과 북동쪽에는 검은 토양이 없으며 덜 비옥 한 토양과 숲이 우세합니다 (후자는 전체 면적의 7 분의 1에 불과합니다). Tačiau šiaurėje ir šiaurės rytuose juodžemio nėra - čia vyrauja mažiau derlingos dirvos ir miškai (pastariesiems tenka tik viena septintoji visos ploto). No entanto, no norte e no nordeste não existem solos negros - prevalecem os solos menos férteis e as florestas (estas últimas representam apenas um sétimo da superfície total). Jednak na północy i północnym wschodzie czarnozemów nie ma — dominują tu mniej żyzne gleby i lasy (na te ostatnie przypada tylko jedna siódma całej powierzchni). Tuttavia, a nord e a nord-est non ci sono terreni neri: qui predominano suoli meno fertili e foreste (queste ultime coprono solo un settimo dell'intera superficie). Cependant, au nord et au nord-est, il n'y a pas de terres noires — ici, les sols moins fertiles et les forêts prédominent (ces dernières ne représentent qu'un septième de la superficie totale). 然而,在北部和东北部没有黑土——这里主要是较不肥沃的土壤和森林(后者仅占整个面积的七分之一)。 Sin embargo, en el norte y noreste no hay suelos negros; aquí predominan suelos menos fértiles y bosques (los últimos ocupan solo una séptima parte de toda la superficie). Kuitenkin pohjoisessa ja koillisessa mustamaata ei ole — täällä hallitsevat vähemmän hedelmälliset maaperät ja metsät (viimeksi mainitut kattavat vain seitsemän osaa koko alueesta). Men i nord og nordøst finnes det ikke svartjord — her dominerer mindre fruktbare jordsmonn og skoger (de siste utgjør bare en syvdel av hele arealet). Na severu a severovýchodě však černozemy chybí — zde převládají méně úrodné půdy a lesy (na ty připadá pouze jedna sedmina celé plochy). Im Norden und Nordosten hingegen gibt es keine Schwarzerde – hier dominieren weniger fruchtbare Böden und Wälder (auf letztere entfällt nur ein Siebtel der gesamten Fläche). Однако на севере и северо-востоке черноземов нет — здесь преобладают менее плодородные почвы и леса (на последние приходится лишь одна седьмая всей площади). Україна багата на корисні копалини, зокрема вугілля та залізну руду, що залягають на південному сході. Ukraina|rik|på|nyttige|mineraler|spesielt|kull|og|jernmalm|malm|som|ligger|på|sørlige|øst l'Ukraine|riche|en|utiles|minéraux|notamment|charbon|et|fer|minerai|qui|se trouvent|dans|sud-est|est Ukraine|rich|rich in|useful|minerals|in particular|coal|and|iron|iron ore|which|are found|rich in|southern|southeast |yra turtinga||naudingas|išteklius|ypač|anglis||geležies|ruda||guli||pietiniame|sudėtyje 乌克兰|富有|在|有用的|矿产|特别是|煤|和|铁|矿石|这|蕴藏|在|南部|东部 Украина|богата|на|полезные|ископаемые|в частности|уголь|и|железную|руду|которые|залегают|на|юго-восточном|востоке die Ukraine|reich|an|nützliche|Rohstoffe|insbesondere|Kohle|und|Eisen-|Erz|die|lagern|auf|südlichen|Osten Ukraina|rikas|-sta|hyödyllisiä|mineraaleja|erityisesti|hiiltä|ja|rautaa|malmia|joka|sijaitsevat|-lla|kaakkoisella|puolella Ucraina|ricca|di|utili|minerali|in particolare|carbone|e|ferro|minerale|che|giacciono|a|sudorientale|est Ukraina|bogata|w|użyteczne|minerały|w szczególności|węgiel|i|żelazną|rudę|które|leżą|w|południowym|wschodzie Ukrajina|bohatá|na|užitečné|nerostné suroviny|zejména|uhlí|a|železnou|rudu|které|leží|na|jihovýchodním|východě Ucrania|rica|en|útiles|minerales|en particular|carbón|y|hierro|mineral|que|yacen|en|sureste|este Ukraine is rich in minerals, including coal and iron ore in the southeast. 우크라이나는 광물 자원, 특히 남동쪽에 위치한 석탄과 철광석이 풍부합니다. Ukraina turtinga mineralais, ypač anglimi ir geležies rūda, kurios randamos pietryčiuose. A Ucrânia é rica em recursos minerais, nomeadamente carvão e minério de ferro, que se encontram no sudeste do país. Ukraina jest bogata w surowce mineralne, w tym węgiel i rudę żelaza, które występują na południowym wschodzie. L'Ucraina è ricca di risorse minerarie, in particolare carbone e minerale di ferro, che si trovano nel sud-est. L'Ukraine est riche en ressources minérales, notamment en charbon et en minerai de fer, qui se trouvent dans le sud-est. 乌克兰富含矿产资源,特别是位于东南部的煤和铁矿石。 Ucrania es rica en recursos minerales, especialmente carbón y mineral de hierro, que se encuentran en el sureste. Ukraina on rikas luonnonvaroista, erityisesti hiilestä ja rautamalmiasta, jotka sijaitsevat kaakossa. Ukraina er rik på naturressurser, spesielt kull og jernmalm, som finnes i sørøst. Ukrajina je bohatá na nerostné suroviny, zejména uhlí a železnou rudu, které se nacházejí na jihovýchodě. Die Ukraine ist reich an Bodenschätzen, insbesondere an Kohle und Eisenerz, die im Südosten lagern. Украина богата на полезные ископаемые, в частности уголь и железную руду, которые залегают на юго-востоке. Природа тут узагалі благодатна. natur|her|generelt|fruktbar la nature|ici|en général|fertile Nature|here|overall|bountiful ||iš viso|derlinga 自然|这里|总体上|富饶的 природа|здесь|вообще|благодатная die Natur|hier|überhaupt|fruchtbar luonto|täällä|yleisesti|hedelmällinen natura|qui|in generale|fertile Przyroda|tutaj|w ogóle|błogosławiona příroda|zde|vůbec|požehnaná naturaleza|aquí|en general|fértil Nature here is generally fertile. 이곳의 자연은 일반적으로 비옥합니다. Gamta čia iš viso yra dosni. A natureza aqui é geralmente fértil. Przyroda tutaj jest w ogóle łaskawa. La natura qui è generalmente generosa. La nature ici est généralement bénie. 这里的自然环境非常优越。 La naturaleza aquí es en general generosa. Luonto täällä on yleisesti ottaen hedelmällistä. Naturen her er generelt fruktbar. Příroda je zde obecně požehnaná. Die Natur ist hier insgesamt gesegnet. Природа здесь вообще благодатная. Можна навіть сказати, що за природними ресурсами це найбагатша країна Європи. man kan|til og med|si|at|når det gjelder|naturlige|ressurser|dette|den rikeste|landet|i Europa on peut|même|dire|que|en ce qui concerne|naturels|ressources|c'est|la plus riche|pays|d'Europe One could say|even|say|that|in terms of|natural|natural resources|this is|richest|country|of Europe galima|netgi||||gamtiniais|ištekliais||turtingiausia|šalis|Europos 可以|甚至|说|这|根据|自然的|资源|这是|最富有的|国家|欧洲 можно|даже|сказать|что|по|природным|ресурсам|это|самая богатая|страна|Европы man kann|sogar|sagen|dass|nach|natürlichen|Ressourcen|dies|das reichste|Land|Europas voi|jopa|sanoa|että|-n mukaan|luonnon|resursseilla|tämä|rikkain|maa|Euroopassa si può|anche|dire|che|per|naturali|risorse|è|la più ricca|paese|Europa Można|nawet|powiedzieć|że|pod względem|naturalnymi|zasobami|to|najbogatsza|kraj|Europy lze|dokonce|říci|že|podle|přírodními|zdroji|to|nejbohatší|země|Evropy se puede|incluso|decir|que|por|naturales|recursos|es|la más rica|país|de Europa We can even say that it is the richest country in Europe in terms of natural resources. 천연 자원 측면에서 유럽에서 가장 부유한 나라라고 말할 수도 있습니다. Netgi galima sakyti, kad pagal gamtos išteklius tai yra turtingiausia Europos šalis. Poder-se-ia mesmo dizer que é o país mais rico da Europa em termos de recursos naturais. Można nawet powiedzieć, że pod względem zasobów naturalnych to najbogatszy kraj Europy. Si può persino dire che per risorse naturali è il paese più ricco d'Europa. On peut même dire qu'en termes de ressources naturelles, c'est le pays le plus riche d'Europe. 可以说,在自然资源方面,这是欧洲最富有的国家。 Se puede incluso decir que en recursos naturales es el país más rico de Europa. Voidaan jopa sanoa, että luonnonvarojen suhteen tämä on Euroopan rikkain maa. Man kan til og med si at det er det rikeste landet i Europa når det gjelder naturressurser. Můžeme dokonce říci, že co se týče přírodních zdrojů, je to nejbohatší země Evropy. Man kann sogar sagen, dass es in Bezug auf natürliche Ressourcen das reichste Land Europas ist. Можно даже сказать, что по природным ресурсам это самая богатая страна Европы.

З півночі до Чорного моря течуть три великі ріки, що разом із притоками забезпечують Україну достатньою кількістю води: це могутній Дніпро довжиною 2285 км, який ділить країну навпіл. fra|nord|til|Svarte|havet|renner|tre|store|elver|som|sammen|med|sideelver|gir|Ukraina|tilstrekkelig|mengde|vann|dette|mektige|Dnipro|lengde|km|som|deler|landet|i to |||||||||||||||достатньою||||||||||| de|nord|à|mer Noire|mer|coulent|trois|grandes|rivières|qui|ensemble|avec|affluents|fournissent|l'Ukraine|suffisante|quantité|d'eau|c'est|puissant|Dnipro|longueur|km|qui|divise|pays|en deux From the north|the north|to|Black Sea|Black Sea|flow|three|large|rivers|that|together with|with|tributaries|provide|Ukraine|sufficient|amount of|water supply|it|mighty|Dnieper River|length of|km|which|divides|the country|in half |šiaurės||Juodosios|jūra|teka|||upės||kartu||priemisčiais|užtikrina||pakankama|kiekio|vandens||galingas|Dnipro|ilgio|km||dalija|šalį|perpus 从|北部|到|黑海|海|流|三|大的|河流|这|一起|与|支流|提供|乌克兰|足够的|数量|水|这是|强大的|第聂伯河|长度为|公里|这条|分割|国家|一分为二 с|севера|до|Черного|моря|текут|три|большие|реки|которые|вместе|с|притоками|обеспечивают|Украину|достаточным|количеством|воды|это|могучий|Днепр|длиной|км|который|делит|страну|пополам von|Norden|bis|zum Schwarzen|Meer|fließen|drei|große|Flüsse|die|zusammen|mit|Nebenflüssen|versorgen|die Ukraine|ausreichender|Menge|Wasser|dies|mächtig|Dnipro|mit einer Länge von|km|der|teilt|das Land|in zwei Hälften -sta|pohjoisesta|-lle|Mustalle|merelle|virtaavat|kolme|suurta|jokea|jotka|yhdessä|-n kanssa|sivujokien|tarjoavat|Ukrainalle|riittävän||vettä|tämä|mahtava|Dnipro|pituudeltaan|km|joka|jakaa|maan|puoliksi da|nord|fino al|Nero|mare|scorrono|tre|grandi|fiumi|che|insieme|con|affluenti|forniscono|Ucraina|sufficiente|quantità|acqua|questo|potente|Dnipro|lunghezza|km|che|divide|paese|a metà Z|północy|do|Czarnego|morza|płyną|trzy||rzeki|które|razem|z|dopływami|zapewniają|Ukrainę|wystarczającą|ilością|wody|to|potężny|Dniepr|długości|km|który|dzieli|kraj|na pół Z|severu|k|Černému|moři|tečou|tři|velké|řeky|které|spolu|s|přítoky|zajišťují|Ukrajinu|dostatečnou|množstvím|vody|to|mocný|Dněpr|dlouhý|km|který|dělí|zemi|na polovinu desde|el norte|hasta|Mar Negro|mar|fluyen|tres|grandes|ríos|que|junto|con|afluentes|proporcionan|Ucrania|suficiente|cantidad|agua|es|poderoso|Dnipro|longitud|km|que|divide|país|en dos From the north to the Black Sea flow three large rivers, which together with tributaries provide Ukraine with sufficient water: the mighty Dnieper with a length of 2285 km, which divides the country in half. 세 개의 큰 강이 북쪽에서 흑해로 흐르고 지류와 함께 우크라이나에 충분한 물을 공급합니다. 길이 2,285km의 거대한 드니프로 강은 국가를 둘로 나눕니다. Iš šiaurės į Juodąją jūrą teka trys didelės upės, kurios kartu su intakais užtikrina Ukrainai pakankamai vandens: tai galingas Dnipro, kurio ilgis 2285 km, dalijantis šalį į dvi dalis. Três grandes rios correm do norte para o Mar Negro e, juntamente com os seus afluentes, fornecem à Ucrânia água suficiente: o poderoso Dnipro, com 2 285 km de comprimento, divide o país em dois. Z północy do Morza Czarnego płyną trzy wielkie rzeki, które wraz z dopływami zapewniają Ukrainie wystarczającą ilość wody: to potężny Dniepr o długości 2285 km, który dzieli kraj na pół. Da nord al Mar Nero scorrono tre grandi fiumi, che insieme ai loro affluenti forniscono all'Ucraina una quantità sufficiente d'acqua: questo è il potente Dnipro, lungo 2285 km, che divide il paese a metà. Trois grands fleuves coulent du nord vers la mer Noire, qui, avec leurs affluents, fournissent à l'Ukraine une quantité suffisante d'eau : c'est le puissant Dnipro, long de 2285 km, qui divise le pays en deux. 从北部流向黑海有三条大河,连同支流为乌克兰提供了充足的水源:这条强大的第聂伯河长2285公里,将国家一分为二。 Desde el norte hasta el mar Negro fluyen tres grandes ríos, que junto con sus afluentes proporcionan a Ucrania una cantidad suficiente de agua: este es el poderoso Dnipro, que tiene una longitud de 2285 km y divide el país en dos. Pohjoisesta Mustallemerelle virtaa kolme suurta jokea, jotka yhdessä sivujokien kanssa tarjoavat Ukrainalle riittävästi vettä: tämä on mahtava Dnipro, jonka pituus on 2285 km, ja joka jakaa maan kahtia. Fra nord til Svartehavet renner tre store elver, som sammen med sideelvene gir Ukraina tilstrekkelig med vann: det er den mektige Dnipro som er 2285 km lang, og som deler landet i to. Ze severu k Černému moři protékají tři velké řeky, které spolu s přítoky zajišťují Ukrajině dostatek vody: je to mocný Dněpr o délce 2285 km, který dělí zemi na dvě poloviny. Von Norden fließen drei große Flüsse ins Schwarze Meer, die zusammen mit ihren Nebenflüssen die Ukraine mit ausreichend Wasser versorgen: das mächtige Dnipro mit einer Länge von 2285 km, das das Land in zwei Hälften teilt. С севера к Черному морю текут три большие реки, которые вместе с притоками обеспечивают Украину достаточным количеством воды: это могучий Днепр длиной 2285 км, который делит страну пополам. Південний Буг та Дністер. sør|Bug|og|Dnister sud|Bug|et|Dniestr Southern|Southern Bug|and|Dniester Pietinis|Bug|ir|Dnister 南方的|布赫河|和|第涅斯特河 Южный|Буг|и|Днестр südlichen|Bug|und|Dnister etelä|Buh|ja|Dnister meridionale|Bug|e|Dnistro Południowy|Buh|i|Dniestr jižní|Bug|a|Dněstr sur|Bug|y|Dniéster Southern Bug and Dniester. 남부 벌레와 드니스터. Pietų Bugas ir Dnesteris. Bug do Sul e Dniester. Boh i Dniestr. Il Bug Meridionale e il Dnistro. Le Boug méridional et le Dniestr. 南布格河和德涅斯特河。 El Bug Meridional y el Dniéper. Etelä-Buh ja Dnister. Sør-Buh og Dnister. Jižní Buh a Dnistr. Der Südliche Bug und der Dnister. Южный Буг и Днестр. Клімат хоч і допускає різкі перепади температур, але загалом помірний. klima|selv om|og|tillater|brå|svingninger|temperaturer|men|generelt|moderat climat|bien que|et|il permet|brusques|variations|températures|mais|en général|tempéré Climate|"even though"|even|"allows for"|sharp|temperature fluctuations|temperatures|but|overall|moderate klimatas|nors||leidžia|staigūs|šuoliai|temperatūrų||apskritai|vidutinis 气候|虽然|和|允许|急剧的|波动|温度|但是|总体上|温和的 климат|хотя|и|допускает|резкие|перепады|температур|но|в целом|умеренный Klima|obwohl|und|erlaubt|starke|Schwankungen|Temperaturen|aber|insgesamt|gemäßigt ilmasto|vaikka|ja|sallii|jyrkät|vaihtelut|lämpötiloissa|mutta|yleisesti|kohtuullinen clima|anche se|e|permette|bruschi|variazioni|temperature|ma|in generale|temperato Klimat|choć|i|dopuszcza|gwałtowne|wahania|temperatur|ale|ogólnie|umiarkowany klima|ačkoliv|i|připouští|prudké|výkyvy|teplot|ale|celkově|mírný clima|aunque|y|permite|bruscos|cambios|temperaturas|pero|en general|templado Although the climate allows sharp changes in temperature, but generally temperate. 기후는 급격한 기온 변화를 겪지만 일반적으로 온화한 편입니다. Klimatas nors ir leidžia staigius temperatūrų pokyčius, tačiau iš esmės yra vidutinis. Embora o clima esteja sujeito a fortes oscilações de temperatura, é geralmente temperado. Klimat, choć dopuszcza gwałtowne wahania temperatur, jest ogólnie umiarkowany. Il clima, sebbene consenta forti escursioni termiche, è generalmente temperato. Le climat, bien qu'il permette des variations de température brusques, est généralement tempéré. 气候虽然允许温度剧烈变化,但总体上是温和的。 El clima, aunque permite bruscos cambios de temperatura, es en general moderado. Ilmasto sallii äkilliset lämpötilan vaihtelut, mutta on yleisesti ottaen kohtuullinen. Klimaet tillater visse temperaturvariasjoner, men er generelt moderat. Klima, i když umožňuje prudké výkyvy teplot, je obecně mírné. Das Klima erlaubt zwar starke Temperaturschwankungen, ist aber insgesamt gemäßigt. Климат хоть и допускает резкие перепады температур, но в целом умеренный. У своїх сучасних межах Україна займає понад 600 тис. I|sine|moderne|grenser|Ukraina|dekker|over|tusen dans|ses|modernes|limites|Ukraine|elle occupe|plus de|mille In its|its|current|current borders|Ukraine|occupies|over|thousand square kilometers ||šiuolaikinių|ribose|Ukraina|užima|daugiau nei|tūkstančių 在|自己的|现代的|边界|乌克兰|占据|超过|千 В|своих|современных|границах|Украина|занимает|более|тысяч In|ihren|modernen|Grenzen|Ukraine|nimmt ein|über|Tausend -ssa|omissa|nykyaikaisissa|rajoissa|Ukraina|kattaa|yli|tuhatta in|suoi|moderni|confini|Ucraina|occupa|oltre|mila W|swoich|współczesnych|granicach|Ukraina|zajmuje|ponad|tys v|svých|současných|hranicích|Ukrajina|zaujímá|přes|tisíc en|sus|modernas|fronteras|Ucrania|ocupa|más de|mil Within its current borders, Ukraine occupies more than 600 thousand. 현재 우크라이나의 국경 면적은 60만 평방 킬로미터가 넘습니다. Savo šiuolaikinėse ribose Ukraina užima daugiau nei 600 tūkst. Dentro das suas fronteiras actuais, a Ucrânia ocupa mais de 600.000 quilómetros quadrados. W swoich współczesnych granicach Ukraina zajmuje ponad 600 tys. Nei suoi confini moderni, l'Ucraina occupa oltre 600 mila. Dans ses frontières modernes, l'Ukraine occupe plus de 600 000. 在其现代边界内,乌克兰占地超过60万。 En sus límites actuales, Ucrania ocupa más de 600 mil. Nykyisillä rajoillaan Ukraina kattaa yli 600 tuhatta. Innenfor sine nåværende grenser dekker Ukraina over 600 tusen. Ve svých současných hranicích Ukrajina zaujímá více než 600 tis. In seinen heutigen Grenzen nimmt die Ukraine über 600.000. В своих современных границах Украина занимает более 600 тыс. кв. kvadratkilometer km² <кв.> can be translated as <apt.> or <apartment>. kv 平方公里 квадратных километров Quadratkilometer neliökilometriä km² km² km² sq. kv. sq. m². km². km². 平方公里。 km². neliökilometriä. kv. km². qkm ein. кв. км і простягається на 1300 км із заходу на схід і 900 км із півночі на південь. km|og|strekker seg|over|km|fra|vest|til|øst|og|km|fra|nord|til|sør km|et|s'étend|sur|km|de|l'ouest|à|l'est|et|km|de|le nord|à|le sud km|and|stretches|for|km|from|west|for|east|and|kilometers|from|north to south|for|south to north km||tęsiasi|per|||vakarų||rytus||||šiaurės|į|pietus 千米|和|延伸|在|千米|从|西|到|东|和|千米|从|北|到|南 км|и|простирается|на|км|с|запада|на|восток|и|км|с|севера|на|юг km|und|erstreckt sich|auf|km|von|Westen|auf|Osten|und|km|von|Norden|auf|Süden km|ja|ulottuu|suuntaan|km|lännestä|itään|suuntaan|itään||km|pohjoisesta|etelään||etelään km|e|si estende|per|km|da|ovest|a|est|e|km|da|nord|a|sud km|i|rozciąga się|na|km|z|zachodu|na|wschód|i|km|z|północy|na|południe km|a|se rozprostírá|na|km|z|západu|na|východ|a|km|z|severu|na|jih km|y|se extiende|a|km|de|oeste|a|este|y|km|de|norte|a|sur km and stretches for 1300 km from west to east and 900 km from north to south. km, 서쪽에서 동쪽으로 1300km, 북쪽에서 남쪽으로 900km에 걸쳐 뻗어 있습니다. km ir tęsiasi 1300 km iš vakarų į rytus ir 900 km iš šiaurės į pietus. km e estende-se por 1300 km de oeste a leste e 900 km de norte a sul. km i rozciąga się na 1300 km z zachodu na wschód i 900 km z północy na południe. km e si estende per 1300 km da ovest a est e 900 km da nord a sud. km et s'étend sur 1300 km d'ouest en est et 900 km du nord au sud. 公里,东西长1300公里,南北宽900公里。 km y se extiende a lo largo de 1300 km de oeste a este y 900 km de norte a sur. km ja ulottuu 1300 km lännestä itään ja 900 km pohjoisesta etelään. km og strekker seg over 1300 km fra vest til øst og 900 km fra nord til sør. km a táhne se na 1300 km ze západu na východ a 900 km ze severu na jih. km und erstreckt sich über 1300 km von West nach Ost und 900 km von Nord nach Süd. км и простирается на 1300 км с запада на восток и 900 км с севера на юг. За територією це друга після Росії країна Європи, а за чисельністю населення (близько 52 млн) вона наближається до Франції. etter|areal|dette|andre|etter|Russland|land|Europa|og|etter|antall|befolkning|omtrent|millioner|det|nærmer seg|til|Frankrike selon|le territoire|c'est|deuxième|après|la Russie|pays|d'Europe|mais|selon|la population|population|environ|millions|elle|s'approche|de|la France By|By area|"this is"|second largest|after|Russia|country|of Europe|while|By / In terms of|population size|population|around|million|it approaches France|approaches|to|France |teritorijos|tai|antra|po|Rusijos||Europos||pagal|skaičiumi|gyventojų||mln||artėja|iki|Prancūzijos 根据|面积|这是|第二|在之后|俄罗斯|国家|欧洲|而|根据|人口|人口|大约|万|它|接近|到|法国 по|территории|это|вторая|после|России|страна|Европы|а|по|численности|населения|около|млн|она|приближается|к|Франции nach|Fläche|dies|zweit|nach|Russland|Land|Europa|und|nach|Anzahl|Bevölkerung|etwa|Millionen|sie|nähert sich|an|Frankreich mukaan|alueeltaan|tämä|toinen|jälkeen|Venäjän|maa|Euroopassa|ja|mukaan|väkiluvultaan|väestö|noin|miljoonaa|se|lähestyy|kohti|Ranskaa per|territorio|è|seconda|dopo|Russia|paese|Europa|e|per|numero|popolazione|circa|milioni|essa|si avvicina|a|Francia Po|terytorium|to|druga|po|Rosji|krajina|Europy|a|pod względem|liczby|ludności|(około|mln)|ona|zbliża się|do|Francji podle|území|to|druhá|po|Rusku|země|Evropy|a|podle|počtem|obyvatelstva|kolem|milion|ona|se blíží|k|Francii por|territorio|es|segunda|después de|Rusia|país|Europa|y|por|población|población|alrededor de|millones|ella|se acerca|a|Francia It is the second largest country in Europe after Russia, and in terms of population (about 52 million) it is close to France. Pagal teritoriją tai antra po Rusijos šalis Europoje, o pagal gyventojų skaičių (apie 52 mln) ji priartėja prie Prancūzijos. Em termos de território, é o segundo maior país da Europa a seguir à Rússia e, em termos de população (cerca de 52 milhões), aproxima-se da França. Pod względem powierzchni jest to drugi kraj w Europie po Rosji, a pod względem liczby ludności (około 52 mln) zbliża się do Francji. Per superficie è il secondo paese d'Europa dopo la Russia, mentre per popolazione (circa 52 milioni) si avvicina alla Francia. En termes de superficie, c'est le deuxième pays d'Europe après la Russie, et en termes de population (environ 52 millions), il se rapproche de la France. 在面积上,它是欧洲仅次于俄罗斯的国家,人口(约5200万)接近法国。 En términos de territorio, es el segundo país de Europa después de Rusia, y en cuanto a población (alrededor de 52 millones) se acerca a Francia. Alueeltaan se on Euroopan toiseksi suurin maa Venäjän jälkeen, ja väkiluvultaan (noin 52 miljoonaa) se lähestyy Ranskaa. Når det gjelder areal, er det det nest største landet i Europa etter Russland, og når det gjelder befolkning (omtrent 52 millioner) nærmer det seg Frankrike. Co se týče rozlohy, je to druhá země v Evropě po Rusku, a co se týče počtu obyvatel (přibližně 52 milionů), blíží se Francii. Nach Fläche ist es das zweitgrößte Land Europas nach Russland, und nach Bevölkerungszahl (etwa 52 Millionen) nähert es sich Frankreich. По территории это вторая после России страна Европы, а по численности населения (около 52 млн) она приближается к Франции.

Наука й техніка значно зменшили залежність сучасних людей від природи. vitenskap|og|teknologi|betydelig|har redusert|avhengighet|moderne|mennesker|fra|natur la science|et|la technologie|considérablement|ont réduit|la dépendance|modernes|gens|de|la nature Science|and|technology|significantly|reduced|dependence|modern|people|from|nature mokslas||technika|žymiai|sumažino|priklausomybę|šiuolaikinių|žmonių|nuo|gamta 科学|和|技术|大大|减少了|依赖|现代的|人|从|自然 наука|и|техника|значительно|уменьшили|зависимость|современных|людей|от|природы Wissenschaft|und|Technik|erheblich|verringert haben|Abhängigkeit|moderner|Menschen|von|Natur tiede|ja|tekniikka|merkittävästi|vähensivät|riippuvuus|nykyaikaisten|ihmisten|jostakin|luonnosta scienza|e|tecnologia|notevolmente|hanno ridotto|dipendenza|moderni|persone|da|natura Nauka|i|technika|znacznie|zmniejszyli|zależność|współczesnych|ludzi|od|natury věda|a|technika|značně|snížili|závislost|moderních|lidí|od|přírody la ciencia|y|la técnica|significativamente|redujeron|dependencia|modernos|personas|de|naturaleza Science and technology have significantly reduced the dependence of modern humans on nature. Mokslo ir technikos pažanga žymiai sumažino šiuolaikinių žmonių priklausomybę nuo gamtos. A ciência e a tecnologia reduziram significativamente a dependência das pessoas modernas em relação à natureza. Nauka i technika znacznie zmniejszyły zależność współczesnych ludzi od natury. La scienza e la tecnologia hanno notevolmente ridotto la dipendenza delle persone moderne dalla natura. La science et la technologie ont considérablement réduit la dépendance des hommes modernes à la nature. 科学和技术大大减少了现代人对自然的依赖。 La ciencia y la tecnología han reducido significativamente la dependencia de las personas modernas de la naturaleza. Tiede ja tekniikka ovat merkittävästi vähentäneet nykyaikaisten ihmisten riippuvuutta luonnosta. Vitenskap og teknologi har betydelig redusert den moderne menneskets avhengighet av naturen. Věda a technika výrazně snížily závislost moderních lidí na přírodě. Wissenschaft und Technik haben die Abhängigkeit der modernen Menschen von der Natur erheblich verringert. Наука и техника значительно уменьшили зависимость современных людей от природы. Тому вони часто забувають про те, який величезний вплив справляло на їхніх предків фізичне оточення. derfor|de|ofte|glemmer|om|det|hvilken|enorm|innflytelse|hadde|på|deres|forfedre|fysisk|miljø donc|ils|souvent|oublient|sur|cela|quel|énorme|influence|avait|sur|leurs|ancêtres|physique|environnement Therefore|they|often|forget|about|that|what a|enormous|influence|had|on|their|ancestors|physical|physical environment todėl|||pamena||tai||didelis|įtaka|darė||jų|protėvių|fizinė|aplinka 因此|他们|经常|忘记|关于|那|多么|巨大的|影响|产生|对|他们的|祖先|物理的|环境 поэтому|они|часто|забывают|о|то|какое|огромное|влияние|оказывало|на|их|предков|физическое|окружение deshalb|sie|oft|vergessen|über|das|welchen|riesigen|Einfluss|es hatte|auf|ihrer|Vorfahren|physische|Umgebung siksi|he|usein|unohtavat|jostakin|se|kuinka|valtava|vaikutus|vaikutti|jollekin|heidän|esi-isiinsä|fyysinen|ympäristö quindi|essi|spesso|dimenticano|su|ciò|che|enorme|influenza|esercitava|su|loro|antenati|fisico|ambiente Dlatego|oni|często|zapominają|o|to|jaki|ogromny|wpływ|miało|na|ich|przodków|fizyczne|otoczenie proto|oni|často|zapomínají|na|to|jaký|obrovský|vliv|mělo|na|jejich|předky|fyzické|prostředí por eso|ellos|a menudo|olvidan|sobre|eso|qué|enorme|influencia|tenía|sobre|sus|antepasados|físico|entorno Therefore, they often forget about the enormous influence their physical environment had on their ancestors. Todėl jie dažnai pamiršta, kokį didžiulį poveikį jų protėviams turėjo fizinė aplinka. Por isso, esquecem-se frequentemente do enorme impacto que o ambiente físico teve nos seus antepassados. Dlatego często zapominają, jaki ogromny wpływ na ich przodków miało otoczenie fizyczne. Pertanto, spesso dimenticano quale enorme impatto avesse l'ambiente fisico sui loro antenati. C'est pourquoi ils oublient souvent l'énorme impact que l'environnement physique avait sur leurs ancêtres. 因此,他们常常忘记了自然环境对他们的祖先产生的巨大影响。 Por lo tanto, a menudo olvidan el enorme impacto que tuvo el entorno físico en sus antepasados. Siksi he unohtavat usein, kuinka valtava vaikutus fyysisellä ympäristöllä oli heidän esi-isiinsä. Derfor glemmer de ofte hvilken enorm innvirkning det fysiske miljøet hadde på deres forfedre. Proto často zapomínají na to, jak obrovský vliv mělo fyzické prostředí na jejich předky. Deshalb vergessen sie oft, welchen enormen Einfluss die physische Umgebung auf ihre Vorfahren hatte. Поэтому они часто забывают о том, какое огромное влияние оказывало на их предков физическое окружение. Нерозуміння цього чинника на Україні подвійно дивує, оскільки в самій назві країни підкреслюється її положення. misforståelsen|av denne|faktoren|i|Ukraina|dobbelt|overrasker|ettersom|i|selve|navnet|landet|understrekes|dens|posisjon l'incompréhension|de ce|facteur|en|Ukraine|doublement|étonne|puisque|dans|même|nom|pays|est souligné|sa|position Misunderstanding|"this"|factor|"in"|in Ukraine|doubly|"surprises"|"since"|in|"in the very"|name of|country's|is emphasized|"its"|position Nesupratimas|šio|veiksnio||Ukrainoje|du kartus|stebina|kadangi||pačioje|pavadinime|šalies|pabrėžiama||padėtis 不理解|这个|因素|在|乌克兰|双重|令人惊讶|因为|在|自身|名称|国家|强调|它的|位置 непонимание|этого|фактора|в|Украине|двойне|удивляет|поскольку|в|самой|названии|страны|подчеркивается|ее|положение das Missverständnis|dieses|Faktors|in|der Ukraine|doppelt|es überrascht|da|in|selbst|Bezeichnung|Landes|wird betont|ihre|Lage ymmärtämättömyys|tästä|tekijä|-ssa|Ukrainassa|kaksinkertaisesti|hämmästyttää|koska|-ssa|itse|nimessä|maan|korostuu|sen|asema incomprensione|di questo|fattore|in|Ucraina|doppiamente|sorprende|poiché|nella|stessa|nome|paese|si sottolinea|la|posizione Niezrozumienie|tego|czynnika|w|Ukrainie|podwójnie|dziwi|ponieważ|w|samej|nazwie|kraju|podkreśla|jej|położenie |tohoto|faktoru|v|Ukrajině|dvojnásobně|překvapuje|protože|v|samotné|názvu|země|zdůrazňuje|její|postavení la falta de comprensión|de este|factor|en|Ucrania|doblemente|sorprende|ya que|en|misma|nombre|país|se subraya|su|posición The lack of understanding of this factor in Ukraine is doubly surprising, as the very name of the country emphasizes its position. Šio veiksnio nesupratimas Ukrainoje dvigubai stebina, nes pačiame šalies pavadinime pabrėžiamas jos geografinis išsidėstymas. A falta de compreensão deste fator na Ucrânia é duplamente surpreendente, uma vez que o próprio nome do país sublinha a sua posição. Niezrozumienie tego czynnika na Ukrainie podwójnie dziwi, ponieważ w samej nazwie kraju podkreśla się jego położenie. La mancanza di comprensione di questo fattore in Ucraina è doppiamente sorprendente, poiché nel nome stesso del paese viene sottolineata la sua posizione. L'incompréhension de ce facteur en Ukraine est d'autant plus surprenante, car le nom même du pays souligne sa position. 对这一因素的误解在乌克兰令人倍感惊讶,因为国家名称本身就强调了它的位置。 La falta de comprensión de este factor en Ucrania es doblemente sorprendente, ya que en el propio nombre del país se subraya su posición. Tämän tekijän ymmärtämättömyys Ukrainassa on kaksinkertaisesti yllättävää, koska itse maan nimessä korostuu sen asema. Misforståelsen av denne faktoren i Ukraina er dobbelt overraskende, ettersom landets navn fremhever dets posisjon. Nerozumění tomuto faktoru na Ukrajině je dvojnásob překvapující, protože v samotném názvu země je zdůrazněna její poloha. Das Missverständnis dieses Faktors in der Ukraine ist doppelt überraschend, da bereits im Namen des Landes seine Lage betont wird. Непонимание этого фактора в Украине вдвойне удивляет, поскольку в самом названии страны подчеркивается ее положение. Велика частина української історії пояснюється саме цим. stor|del|ukrainske|historien|forklares|nettopp|dette grande|partie|ukrainienne|histoire|s'explique|précisément|par cela A large|part|Ukrainian|history|"is explained by"|precisely by this|this fact |dalis||istorijos|paaiškinama|tikrai|šiuo 很大|部分|乌克兰的|历史|被解释|正是|这个 большая|часть|украинской|истории|объясняется|именно|этим große|Teil|ukrainischen|Geschichte|wird erklärt|gerade|damit suuri|osa|ukrainalaisesta|historiasta|selitetään|juuri|tällä grande|parte|ucraina|storia|si spiega|proprio|questo Wielka|część|ukraińskiej|historii|jest wyjaśniana|właśnie|tym velká|část|ukrajinské|historie|vysvětluje|právě|tímto gran|parte|ucraniana|historia|se explica|precisamente|esto Much of Ukrainian history is explained by this. Didžioji dalis ukrainiečių istorijos paaiškinama būtent šiuo. Grande parte da história da Ucrânia explica-se por este facto. Duża część ukraińskiej historii tłumaczy się właśnie tym. Gran parte della storia ucraina è spiegata proprio da questo. Une grande partie de l'histoire ukrainienne s'explique justement par cela. 乌克兰历史的大部分正是由此解释的。 Gran parte de la historia ucraniana se explica precisamente por esto. Suuri osa Ukrainan historiasta selittyy juuri tällä. En stor del av ukrainsk historie forklares nettopp av dette. Velká část ukrajinské historie je tímto vysvětlena. Ein großer Teil der ukrainischen Geschichte wird genau dadurch erklärt. Большая часть украинской истории объясняется именно этим. Розташована на основних шляхах між Європою та Азією, Україна часто ставала об'єктом впливів різних, часом протилежних культур. beliggende|på|hoved|veiene|mellom|Europa|og|Asia|Ukraina|ofte|ble|objektet|påvirkninger|forskjellige|noen ganger|motstridende|kulturer située|sur|principales|routes|entre|Europe|et|Asie|Ukraine|souvent|devenait|objet|influences|diverses|parfois|opposées|cultures Located|on|main|routes|between|Europe|and|Asia|Ukraine|often|became|object of influence|influences of|different|at times|opposing|cultures esanti||pagrindinių|keliais|tarp|||Azija|||tapdavo|objektu|įtakų|įvairių|kartais|priešingų|kultūrų 位于|在|主要的|路径|在之间|欧洲|和|亚洲|乌克兰|经常|成为|对象|影响|不同的|有时|对立的|文化 расположенная|на|основных|путях|между|Европой|и|Азией|Украина|часто|становилась|объектом|влияний|различных|иногда|противоположных|культур gelegen|an|Haupt-|Wegen|zwischen|Europa|und|Asien|die Ukraine|oft|wurde|Objekt|Einflüssen|verschiedener|manchmal|gegensätzlicher|Kulturen sijaitsee|-lla|tärkeimmillä|teillä|välillä|Euroopan|ja|Aasian|Ukraina|usein|tuli|kohteeksi|vaikutuksille|erilaisten|joskus|vastakkaisten|kulttuurien situata|su|principali|vie|tra|Europa|e|Asia|Ucraina|spesso|diventava|oggetto|influenze|diverse|a volte|opposte|culture Położona|na|głównych|szlakach|między|Europą|i|Azją|Ukraina|często|stawała|obiektem|wpływów|różnych|czasem|przeciwnych|kultur ležící|na|hlavních|cestách|mezi|Evropou|a|Asií|Ukrajina|často|stala se|objektem|vlivů|různých|někdy|protichůdných|kultur ubicada|en|principales|caminos|entre|Europa|y|Asia|Ucrania|a menudo|se convertía|objeto|influencias|diversas|a veces|opuestas|culturas Located on the main roads between Europe and Asia, Ukraine has often been influenced by different, sometimes opposing cultures. Esanti pagrindiniuose keliuose tarp Europos ir Azijos, Ukraina dažnai tapo įvairių, kartais priešingų kultūrų įtakos objektu. Situada nas principais rotas entre a Europa e a Ásia, a Ucrânia tem estado frequentemente sujeita a influências de culturas diferentes, por vezes opostas. Położona na głównych szlakach między Europą a Azją, Ukraina często stawała się obiektem wpływów różnych, czasem przeciwnych kultur. Situata sulle principali vie tra Europa e Asia, l'Ucraina è spesso diventata oggetto di influenze di diverse, a volte opposte, culture. Située sur les principales routes entre l'Europe et l'Asie, l'Ukraine est souvent devenue l'objet d'influences de différentes cultures, parfois opposées. 乌克兰位于欧洲和亚洲之间的主要通道上,常常成为不同文化,甚至是对立文化影响的对象。 Ubicada en las principales rutas entre Europa y Asia, Ucrania a menudo se convertía en objeto de influencias de diversas culturas, a veces opuestas. Sijaitessaan tärkeillä reiteillä Euroopan ja Aasian välillä, Ukraina on usein ollut erilaisten, joskus vastakkaisten kulttuurien vaikutusten kohteena. Ligger på de viktigste veiene mellom Europa og Asia, har Ukraina ofte blitt et objekt for påvirkninger fra ulike, noen ganger motstridende kulturer. Umístěna na hlavních cestách mezi Evropou a Asií, Ukrajina se často stávala objektem vlivů různých, někdy protichůdných kultur. Gelegen an den Hauptwegen zwischen Europa und Asien, wurde die Ukraine oft zum Objekt des Einflusses verschiedener, manchmal gegensätzlicher Kulturen. Расположенная на основных путях между Европой и Азией, Украина часто становилась объектом влияний различных, порой противоположных культур. Через Причорномор'я вона зазнавала благотворних впливів грецької цивілізації — як античної, так і візантійської. gjennom|Svartehavet|hun|opplevde|gunstige|påvirkninger|greske|sivilisasjonen|både|antikke|og|og|bysantinske à travers|la région de la mer Noire|elle|subissait|bénéfiques|influences|grecque|civilisation|comme|antique|et|et|byzantine Through|Black Sea region|"it"|experienced|beneficial|influences|Greek|civilization|both|ancient|so|and|Byzantine |Juodžemio regionas||patyrė|naudingo|įtakų|graikų|civilizacijos||antikinės|||bizantijos 通过|近海地区|她|经历|有益的|影响|希腊的|文明|像|古代的|也|和|拜占庭的 через|Причерноморье|она|испытывала|благотворных|влияний|греческой|цивилизации|как|античной|так|и|византийской durch|das Schwarzmeergebiet|sie|sie erlebte|wohltuenden|Einflüssen|griechischen|Zivilisation|sowohl|antiker|als auch||byzantinischer kautta|Mustanmeren alueen|se|koki|hedelmällisten|vaikutuksia|kreikkalaisesta|sivilisaatiosta|sekä|antiikin||ja|bysanttilaisen attraverso|Mar Nero|essa|subiva|benefiche|influenze|greca|civiltà|sia|antica|che|e|bizantina Przez|Morze Czarne|ona|doświadczała|korzystnych|wpływów|greckiej|cywilizacji|zarówno|antycznej|tak|i|bizantyjskiej skrze|Černomoří|ona|zažívala|blahodárných|vlivů|řecké|civilizace|jak|antické|tak|i|byzantské a través de|el Mar Negro|ella|experimentaba|benéficas|influencias|griega|civilización|tanto|antigua|como|y|bizantina Through the Black Sea, it was under the beneficial influence of Greek civilization - both ancient and Byzantine. Per Juodosios jūros regioną ji patyrė teigiamą graikų civilizacijos įtaką – tiek antikinės, tiek Bizantijos. Através da região do Mar Negro, foi exposta às influências benéficas da civilização grega, tanto antiga como bizantina. Przez Morze Czarne doświadczała korzystnych wpływów cywilizacji greckiej — zarówno antycznej, jak i bizantyjskiej. Attraverso il Mar Nero ha subito influenze benefiche della civiltà greca — sia antica che bizantina. À travers la mer Noire, elle a subi les influences bénéfiques de la civilisation grecque - tant antique que byzantine. 通过黑海沿岸,它受到了希腊文明的有益影响——无论是古代的还是拜占庭的。 A través del Mar Negro, experimentó influencias benéficas de la civilización griega, tanto de la antigua como de la bizantina. Mustanmeren alueen kautta se on saanut myönteisiä vaikutteita kreikkalaisesta sivilisaatiosta - sekä antiikin että bysanttilaisesta. Gjennom Svartehavet har det vært utsatt for gunstige påvirkninger fra den greske sivilisasjonen - både den antikke og den bysantinske. Přes Černomoří zažívala blahodárné vlivy řecké civilizace — jak antické, tak byzantské. Durch das Schwarzmeergebiet erlebte sie die wohltuenden Einflüsse der griechischen Zivilisation – sowohl der antiken als auch der byzantinischen. Через Причерноморье она испытывала благотворные влияния греческой цивилизации — как античной, так и византийской. Зате, знаходячись на західному кінці великого Євразійського степу, Україна часто ставала жертвою нападів войовничих кочовиків, і запекла боротьба з ними вичерпувала людські та матеріальні ресурси. men|mens jeg befinner meg|på|vestlige|enden|store|eurasiske|steppe|Ukraina|ofte|ble|offer|angrep|krigerske|nomader|og|intens|kamp|mot|dem|uttømt|menneskelige|og|materielle|ressurser Cependant|étant|à|occidental|extrémité|grand|eurasien|steppe|l'Ukraine|souvent|devenait|victime|d'attaques|belliqueux|nomades|et|acharnée|lutte|contre|eux|épuisait|humaines|et|matérielles|ressources However|being located|on|western|western end|large|Eurasian|steppe|Ukraine|often|became|victim|attacks|warlike|nomads|and|fierce|struggle|of|with them|exhausted|human|and|material|human and material resources tačiau|būdama||vakariniame|gale|didžiojo|Eurazijos|stepo||dažnai|stądavo|auką|atakų|karingų|konditoriai||įnirtinga|kova||jais|išsenkdavo|žmogiškus||materialius| 但是|在的情况下|在|西部|末端|大的|欧亚的|草原|乌克兰|经常|成为|牺牲品|攻击|好战的|游牧民族|和|激烈的|斗争|与|他们|耗尽|人力|和|物质|资源 зато|находясь|на|западном|конце|большого|Евразийского|степа|Украина|часто|становилась|жертвой|нападений|воинственных|кочевников|и|ожесточенная|борьба|с|ними|исчерпывала|человеческие|и|материальные|ресурсы dafür|sich befindend|am|westlichen|Ende|großen|eurasischen|Steppes|die Ukraine|oft|wurde|Opfer|Überfälle|kriegerischen|Nomaden|und|erbitterte|Kampf|mit|ihnen|erschöpfte|menschliche|und|materielle|Ressourcen kuitenkin|ollessaan|päällä|lännen|päässä|suurta|Euraasian|tasangolla|Ukraina|usein|tuli|uhriksi|hyökkäyksiltä|sotaisilta|paimentolaisilta|ja|kiivas|taistelu|kanssa|heitä|kulutti|ihmisiä|ja|aineellisia|resursseja però|trovandosi|a|occidentale|estremità|grande|eurasiatico|steppa|Ucraina|spesso|diventava|vittima|attacchi|bellicosi|nomadi|e|accanita|lotta|contro|loro|esauriva|umani|e|materiali|risorse Jednak|będąc|na|zachodnim|końcu|wielkiego|Euroazjatyckiego|stepu|Ukraina|często|stawała|ofiarą|ataków|wojowniczych|koczowników|i|zacięta|walka|z|nimi|wyczerpywała|ludzkie|i|materialne|zasoby zato|nacházejíc|na|západním|konci|velkého|euroasijského|stepi|Ukrajina|často|stala|obětí|útoků|bojovných|kočovníků|a|urputná|boj|s|nimi|vyčerpávala|lidské|a|materiální|zdroje en cambio|estando|en|occidental|extremo|gran|euroasiático|estepa|Ucrania|a menudo|se convertía|víctima|ataques|belicosos|nómadas|y|feroz|lucha|con|ellos|agotaba|humanos|y|materiales|recursos However, at the western end of the great Eurasian steppe, Ukraine often fell victim to attacks by militant nomads, and the fierce struggle against them exhausted human and material resources. Tačiau, būdama Vakarų didžiojo Euraizijos stepės gale, Ukraina dažnai tapo karingų klajoklių atakų auka, ir arši kova su jais išsemdavo žmonių ir materialinius išteklius. No entanto, estando situada no extremo ocidental da vasta estepe euro-asiática, a Ucrânia era frequentemente atacada por nómadas guerreiros e a luta feroz contra eles esgotava os recursos humanos e materiais. Z drugiej strony, znajdując się na zachodnim końcu wielkiej euroazjatyckiej stepy, Ukraina często stawała się ofiarą ataków wojowniczych koczowników, a zacięta walka z nimi wyczerpywała ludzkie i materialne zasoby. Tuttavia, trovandosi all'estremità occidentale della grande steppa eurasiatica, l'Ucraina è spesso diventata vittima degli attacchi di guerrieri nomadi, e la feroce lotta contro di loro ha esaurito le risorse umane e materiali. Cependant, étant à l'extrémité occidentale de la grande steppe eurasienne, l'Ukraine est souvent devenue la victime des attaques de guerriers nomades, et la lutte acharnée contre eux a épuisé les ressources humaines et matérielles. 然而,位于广阔的欧亚草原西端的乌克兰,常常成为好战的游牧民族袭击的受害者,和他们的激烈斗争耗尽了人力和物力资源。 Sin embargo, al estar en el extremo occidental de la gran estepa euroasiática, Ucrania a menudo se convertía en víctima de los ataques de guerreros nómadas, y la feroz lucha contra ellos agotaba los recursos humanos y materiales. Kuitenkin, ollessaan suuren Euraasian stepin länsipäässä, Ukraina joutui usein sotaisien paimentolaisten hyökkäysten kohteeksi, ja kiivas taistelu heidän kanssaan kulutti ihmisiä ja materiaalisia resursseja. Derimot, mens de befant seg i den vestlige enden av den store eurasiske steppe, ble Ukraina ofte et offer for angrep fra krigerske nomader, og den intense kampen mot dem tappet menneskelige og materielle ressurser. Na západním konci velké Euroasijské stepi se Ukrajina často stávala obětí útoků bojovných kočovníků, a urputný boj s nimi vyčerpával lidské a materiální zdroje. Dafür wurde die Ukraine, die sich am westlichen Ende der großen eurasischen Steppe befindet, oft Opfer von Angriffen kriegerischer Nomaden, und der erbitterte Kampf gegen sie erschöpfte die menschlichen und materiellen Ressourcen. Зато, находясь на западном конце большого Евразийского степа, Украина часто становилась жертвой нападений воинственных кочевников, и ожесточенная борьба с ними исчерпывала человеческие и материальные ресурсы. Пізніше тут з'явилися оборонці її кордонів — козаки, котрі стали центральними постатями української історії та культури. senere|her|dukket opp|forsvarere|hennes|grenser|kosakker|som|ble|sentrale|skikkelser|ukrainske|historie|og|kultur Plus tard|ici|apparurent|défenseurs|de ses|frontières|les cosaques|qui|devinrent|centrales|figures|ukrainienne|histoire|et|culture Later|here|appeared|defenders of borders|of her|borders|Cossacks|who|became|central figures in|figures|Ukrainian|history and culture|and|culture and history vėliau||atsirado|gynėjai|jos|sienų|kazokai|kurie||centrinėmis|figūromis||istorijos||kultūros 后来|这里|出现了|防御者|她的|边界|哥萨克人|他们|成为|中心的|人物|乌克兰的|历史|和|文化 позже|здесь|появились|защитники|её|границ|казаки|которые|стали|центральными|фигурами|украинской|истории|и|культуры später|hier|erschienen|Verteidiger|ihrer|Grenzen|Kosaken|die|wurden|zentralen|Figuren|ukrainischen|Geschichte|und|Kultur myöhemmin|täällä|ilmestyivät|puolustajat|sen|rajoilta|kozakit|jotka|tulivat|keskeisiksi|hahmoiksi|ukrainalaisen|historian|ja|kulttuurin più tardi|qui|apparvero|difensori|dei suoi|confini|cosacchi|che|divennero|centrali|figure|ucraina|storia|e|cultura Później|tutaj|pojawili się|obrońcy|jej|granic|Kozacy|którzy|stali|centralnymi|postaciami|ukraińskiej|historii|i|kultury později|zde|objevili se|obránci|jejích|hranic|kozáci|kteří|stali|centrálními|postavami|ukrajinské|historie|a|kultury más tarde|aquí|aparecieron|defensores|de sus|fronteras|cosacos|que|se convirtieron|centrales|figuras|ucraniana|historia|y|cultura Later, the defenders of its borders appeared here - the Cossacks, who became the central figures of Ukrainian history and culture. Vėliau čia pasirodė jos sienų gynėjai — kazokai, kurie tapo centrinių figūrų Ukrainos istorijoje ir kultūroje. Mais tarde, os defensores das suas fronteiras, os cossacos, apareceram aqui e tornaram-se figuras centrais da história e da cultura ucranianas. Później pojawili się obrońcy jej granic — Kozacy, którzy stali się centralnymi postaciami ukraińskiej historii i kultury. In seguito, qui sono apparsi i difensori dei suoi confini — i cosacchi, che sono diventati figure centrali della storia e della cultura ucraina. Plus tard, des défenseurs de ses frontières sont apparus — les cosaques, qui sont devenus des figures centrales de l'histoire et de la culture ukrainiennes. 后来,这里出现了保卫边界的防御者——哥萨克,他们成为了乌克兰历史和文化的中心人物。 Más tarde, aquí aparecieron los defensores de sus fronteras: los cosacos, que se convirtieron en figuras centrales de la historia y la cultura ucraniana. Myöhemmin tänne ilmestyivät sen rajojen puolustajat — kozakit, jotka tulivat keskeisiksi hahmoiksi Ukrainan historiassa ja kulttuurissa. Senere dukket forsvarerne av dens grenser opp — kosakker, som ble sentrale skikkelser i ukrainsk historie og kultur. Později se zde objevili obránci jejích hranic — kozáci, kteří se stali centrálními postavami ukrajinské historie a kultury. Später erschienen hier die Verteidiger ihrer Grenzen – die Kosaken, die zentrale Figuren in der ukrainischen Geschichte und Kultur wurden. Позже здесь появились защитники её границ — казаки, которые стали центральными фигурами украинской истории и культуры.

Неосяжні смуги чорноземів, що за площею та родючістю — серед найзначніших в усьому світі, також лишили відбиток на населенні краю. uendelige|striper|svartjord|som|etter|areal|og|fruktbarhet|blant|mest betydningsfulle|i|hele|verden|også|etterlatt|preg|på|befolkning|region Incommensurables|bandes|de terres noires|qui|par|superficie|et|fertilité|parmi|les plus significatives|dans|tout|monde|aussi|laissèrent|empreinte|sur|population|région Vast|strips|black soil regions|that|by their|by area|and|fertility|among the most|most significant|in|the whole|the world|also have|left an impact|imprint|on|the local population|region Neaprėpiamos|juostos|juodžemio|||plotoje||derlingumu|svarbiausių|svarbiausių||visame|||paliko|pėdsakas||gyventojams|krašto 无边无际的|带|黑土|这|根据|面积|和|肥沃程度|在中间|最重要的|在|全部|世界|也|留下|印记|在|人口|地区 необъятные|полосы|черноземов|которые|по|площади|и|плодородию|среди|самых значительных|в|всем|мире|также|оставили|отпечаток|на|населении|края unermesslichen|Streifen|Schwarzerde|die|nach|Fläche|und|Fruchtbarkeit|unter|bedeutendsten|in|der ganzen|Welt|auch|hinterließen|Eindruck|auf|Bevölkerung|Region valtavat|vyöhykkeet|mustamaista|jotka|mukaan|pinta-alaltaan|ja|hedelmällisyydeltään|keskuudessa|merkittävimpien|maailmassa|koko|maailmassa|myös|jättivät|jäljen|päälle|väestölle|alueelle vasti|strisce|di terra nera|che|per|superficie|e|fertilità|tra|più significative|in|tutto|mondo|anche|lasciarono|impronta|su|popolazione|regione Nieskończone|pasy|czarnoziemów|które|pod względem|powierzchni|i|urodzajności|wśród|najważniejszych|w|całym|świecie|również|pozostawiły|ślad|na|zaludnieniu|regionu nesmírné|pásy|černozemů|které|podle|rozlohou|a|úrodností|mezi|nejvýznamnějších|v|celém|světě|také|zanechaly|otisk|na|obyvatelstvu|kraje vastas|franjas|de tierras negras|que|por|superficie|y|fertilidad|entre|más significativas|en|todo|mundo|también|dejaron|huella|en|población|región Vast streaks of black earth, which are among the most significant in the world in terms of area and fertility, have also left their mark on the region's population. Nesibaigiančios juodžemio juostos, kurios pagal dydį ir derlingumą yra tarp reikšmingiausių visame pasaulyje, taip pat paliko pėdsaką regiono gyventojų. As vastas extensões de terra negra, que se encontram entre as mais férteis do mundo em termos de área e fertilidade, também deixaram a sua marca na população da região. Nieogarnione pasma czarnoziemów, które pod względem powierzchni i urodzajności są jednymi z najważniejszych na całym świecie, również odcisnęły piętno na ludności regionu. Le immense strisce di terra nera, che per estensione e fertilità sono tra le più significative al mondo, hanno anche lasciato un'impronta sulla popolazione della regione. Les vastes bandes de terres noires, qui sont parmi les plus importantes au monde en termes de superficie et de fertilité, ont également laissé une empreinte sur la population de la région. 广袤的黑土带,以其面积和肥沃程度在全世界中名列前茅,也对该地区的人口产生了影响。 Las vastas franjas de tierras negras, que por su extensión y fertilidad están entre las más significativas del mundo, también dejaron su huella en la población de la región. Loputtomat mustamaat, jotka pinta-alaltaan ja hedelmällisyydeltään ovat maailman merkittävimpien joukossa, ovat myös jättäneet jälkensä alueen väestöön. De enorme stripene med svartjord, som er blant de mest betydningsfulle i verden når det gjelder areal og fruktbarhet, har også satt sitt preg på befolkningen i området. Nekonečné pásy černozemí, které jsou rozlohou a úrodností mezi nejvýznamnějšími na celém světě, také zanechaly otisk na obyvatelstvu kraje. Die unermesslichen Streifen von Schwarzerde, die in Fläche und Fruchtbarkeit zu den bedeutendsten der Welt gehören, hinterließen ebenfalls ihren Eindruck auf die Bevölkerung der Region. Необъятные полосы черноземов, которые по площади и плодородию — среди самых значительных в мире, также оставили отпечаток на населении края. Власне, саме на території України розвинулися найбільш ранні землеробські цивілізації Європи. faktisk|nettopp|på|territoriet|Ukraina|utviklet seg|mest|tidlige|jordbruk|sivilisasjoner|Europa En fait|précisément|sur|territoire|de l'Ukraine|se développèrent|les plus|anciennes|agricoles|civilisations|d'Europe In fact|"namely"|on|territory of|of Ukraine|developed|most|earliest|agricultural|agricultural civilizations|of Europe Iš tikrųjų|būtent||teritorijoje||išsivystė|labiausiai|ankstyviausios|žemės ūkio|civilizacijos|Europos 实际上|正是|在|领土|乌克兰|发展了|最|早期的|农业的|文明|欧洲 собственно|именно|на|территории|Украины|развились|наиболее|ранние|земледельческие|цивилизации|Европы eigentlich|gerade|auf|Gebiet|der Ukraine|entwickelten sich|die frühesten|frühen|landwirtschaftlichen|Zivilisationen|Europas itse asiassa|juuri|päällä|alueella|Ukrainan|kehittyivät|kaikkein|varhaisimmat|maatalous-|sivilisaatiot|Euroopan proprio|proprio|sul|territorio|Ucraina|si svilupparono|le più|antiche|agricole|civiltà|Europa Właściwie|właśnie|na|terytorium|Ukrainy|rozwinęły się|najbardziej|wczesne|rolnicze|cywilizacje|Europy vlastně|právě|na|území|Ukrajiny|rozvinuly se|nejvíce|rané|zemědělské|civilizace|Evropy en realidad|precisamente|en|territorio|Ucrania|se desarrollaron|las más|tempranas|agrícolas|civilizaciones|de Europa In fact, it was on the territory of Ukraine that the earliest agricultural civilizations of Europe developed. Iš tikrųjų būtent Ukrainos teritorijoje išsivystė ankstyviausios Europos žemdirbystės civilizacijos. De facto, as primeiras civilizações agrícolas da Europa desenvolveram-se no território da Ucrânia. Właściwie to właśnie na terytorium Ukrainy rozwinęły się najwcześniejsze cywilizacje rolnicze Europy. In effetti, proprio sul territorio dell'Ucraina si sono sviluppate le più antiche civiltà agricole d'Europa. En fait, c'est sur le territoire de l'Ukraine que se sont développées les plus anciennes civilisations agricoles d'Europe. 实际上,最早的欧洲农业文明正是在乌克兰的领土上发展起来的。 De hecho, fue en el territorio de Ucrania donde se desarrollaron las civilizaciones agrícolas más antiguas de Europa. Itse asiassa juuri Ukrainan alueella kehittyivät Euroopan varhaisimmat maatalouskulttuurit. Egentlig utviklet de tidligste jordbrukssivilisasjonene i Europa seg nettopp på territoriet til Ukraina. Vlastně právě na území Ukrajiny se vyvinuly nejranější zemědělské civilizace Evropy. Tatsächlich entwickelten sich auf dem Territorium der Ukraine die frühesten landwirtschaftlichen Zivilisationen Europas. Собственно, именно на территории Украины развились самые ранние земледельческие цивилизации Европы. І до зовсім недавнього часу землеробство було символом українського способу життя. og|til|helt|nylige|tid|jordbruk|var|symbolet|ukrainske|måte|liv et|jusqu'à|tout à fait|récent|temps|agriculture|était|symbole|ukrainien|mode|vie |to|quite recently|recent|time|farming|was|a symbol of|Ukrainian|way of life|way of life ||visiškai|neseniai|laiko|||simboliu||gyvenimo|gyvenimo 和|到|完全|最近的|时间|农业|是|象征|乌克兰的|方式|生活 и|до|совсем|недавнего|времени|земледелие|было|символом|украинского|образа|жизни und|bis|ganz|neulich|Zeit|Landwirtschaft|war|Symbol|ukrainischen|Lebensweise|Leben ja|ennen|aivan|viime|aikaa|maatalous|oli|symboli|ukrainalaisen|elämäntapa|elämälle e|fino a|del tutto|recente|tempo|agricoltura|era|simbolo|ucraino|modo|di vivere I|until|completely|recent|time|agriculture|was|a symbol|Ukrainian|way|of life a|do|zcela|nedávného|času|zemědělství|bylo|symbolem|ukrajinského|způsobu|života y|hasta|completamente|reciente|tiempo|agricultura|fue|símbolo|ucraniano|modo|vida Until recently, agriculture was a symbol of the Ukrainian way of life. Até muito recentemente, a agricultura era um símbolo do modo de vida ucraniano. Aż do całkiem niedawna rolnictwo było symbolem ukraińskiego stylu życia. E fino a tempi molto recenti, l'agricoltura era simbolo dello stile di vita ucraino. Et jusqu'à tout récemment, l'agriculture était le symbole du mode de vie ukrainien. 直到最近,农业一直是乌克兰生活方式的象征。 Y hasta hace muy poco tiempo, la agricultura era un símbolo del modo de vida ucraniano. Ja vielä aivan äskettäin maatalous oli Ukrainan elämäntavan symboli. Og inntil helt nylig var jordbruket et symbol på den ukrainske livsstilen. Až do zcela nedávné doby bylo zemědělství symbolem ukrajinského způsobu života. Bis vor ganz kurzer Zeit war die Landwirtschaft ein Symbol des ukrainischen Lebensstils. И до совсем недавнего времени земледелие было символом украинского образа жизни. Вплив родючих грунтів України на її жителів особливо вражає у порівнянні з відбитком, що його наклали на селян сусідньої Росії її убогі землі. innflytelse|fruktbare|jorder|Ukraina|på|dens|innbyggere|spesielt|imponerer|i|sammenligning|med|avtrykket|som|det|de la|på|bøndene|nabos|Russland|dens|fattige|jorder influence|fertiles|sols|Ukraine|sur|ses|habitants|particulièrement|impressionne|dans|comparaison|avec|empreinte|que|son|ont imposé|sur|paysans|voisine|Russie|ses|pauvres|terres Influence|fertile|soils|of Ukraine|on|its|inhabitants|especially|impresses|in|in comparison with|of|imprint|that|it|imposed on|on|peasants|neighboring|Russia|their|poor quality lands|poor soils Įtaka|derlingų|dirvožemių|Ukrainos||jų|gyventojų|ypač|įspėja||palyginimui||pėdsaku|kurį|jį|nukrito||kaimiečius|kaimyninės|||убogos|žemės 影响|肥沃的|土壤|乌克兰|对|她的|居民|特别|令人印象深刻|在|比较|与|印记|这个|它|施加|在|农民|邻近的|俄罗斯|她的|贫瘠的|土地 влияние|плодородных|почв|Украины|на|её|жителей|особенно|впечатляет|в|сравнении|с|отпечатком|что|его|наложили|на|крестьян|соседней|России|её|бедные|земли Einfluss|fruchtbaren|Böden|der Ukraine|auf|ihre|Bewohner|besonders|beeindruckt|in|Vergleich|mit|Abdrück|den|den|sie auf|auf|Bauern|benachbarten|Russland|ihren|armen|Böden vaikutus|hedelmällisten|maaperien|Ukrainan||sen|asukkaita|erityisesti|vaikuttaa||vertailussa||jälki|joka|sen|jättivät||talonpoikien|naapurimaan|Venäjän|sen|köyhät|maat influenza|fertili|terreni|Ucraina|su|i suoi|abitanti|soprattutto|colpisce|in|confronto|con|impronta|che|essa|hanno imposto|su|contadini|vicina|Russia|le|povere|terre Wpływ|urodzajnych|gleb|Ukrainy|na|jej|mieszkańców|szczególnie|uderza|w|porównaniu|z|odciskiem|który|jego|nałożyli|na|chłopów|sąsiedniej|Rosji|jej|ubogie|ziemie vliv|úrodných|půd|Ukrajiny|na|její|obyvatele|zvláště|ohromuje|v|porovnání|s|otiskem|který|jej|uvalili|na|rolníky|sousední|Ruska|jejích|chudé|půdy influencia|fértiles|tierras|Ucrania|sobre|sus|habitantes|especialmente|impresiona|en|comparación|con|huella|que|la|impusieron|a|campesinos|vecina|Rusia|sus|pobres|tierras The impact of Ukraine's fertile soils on its people is particularly striking compared to the imprint left on the peasants of neighboring Russia by its poor lands. Ukrainos derlingos dirvos poveikis jos gyventojams ypač stebina, palyginti su atspaudais, kuriuos paliko gretimos Rusijos vargingos žemės. Wpływ urodzajnych gleb Ukrainy na jej mieszkańców szczególnie uderza w porównaniu z piętnem, jakie na chłopach sąsiedniej Rosji odcisnęły jej ubogie ziemie. L'influenza dei terreni fertili dell'Ucraina sui suoi abitanti è particolarmente impressionante se confrontata con l'impatto che le sue terre povere hanno avuto sui contadini della vicina Russia. L'influence des sols fertiles d'Ukraine sur ses habitants est particulièrement frappante par rapport à l'empreinte laissée sur les paysans de la Russie voisine par ses terres pauvres. 乌克兰肥沃土壤对其居民的影响,尤其与邻国俄罗斯贫瘠土地对农民的影响相比,令人印象深刻。 La influencia de los suelos fértiles de Ucrania en sus habitantes es especialmente impresionante en comparación con la huella que han dejado en los campesinos de la vecina Rusia sus tierras pobres. Ukrainan hedelmällisten maaperien vaikutus sen asukkaisiin on erityisen vaikuttavaa verrattuna siihen jälkeen, jonka sen köyhät maat ovat jättäneet naapurimaansa Venäjän talonpoikiin. Innflytelsen fra de fruktbare jordene i Ukraina på innbyggerne er spesielt imponerende sammenlignet med avtrykket som de fattige jordsmonnene i nabolandet Russland har hatt på bøndene der. Vliv úrodných půd Ukrajiny na její obyvatele je obzvlášť působivý ve srovnání s otiskem, který na venkovany sousedního Ruska zanechaly jeho chudé země. Der Einfluss der fruchtbaren Böden der Ukraine auf ihre Bewohner ist besonders beeindruckend im Vergleich zu dem Eindruck, den die armen Böden Russlands auf die Bauern hinterlassen haben. Влияние плодородных грунтов Украины на ее жителей особенно впечатляет в сравнении с отпечатком, который наложили на крестьян соседней России ее убогие земли. На російській Півночі неродючі піщані грунти, суворий клімат і короткий вегетативний період — принаймні на місяць коротший, ніж на Україні,— все це змушувало російських селян об'єднувати ресурси для спільної обробки землі. på|russiske|Nord|ufruktbare|sandete|jorder|strengt|klima|og|kort|vegetativ|periode|i det minste|på|måned|kortere|enn|på|Ukraina|alt|dette|tvang|russiske|bøndene|å samle|ressurser|for|felles|bearbeiding|jorden dans|russe|Nord|non fertiles|sablonneux|sols|sévère|climat|et|court|végétatif|période|au moins|de|mois|plus court|que|en|Ukraine|tout|cela|forçait|russes|paysans|unir|ressources|pour|commune|culture|terre on|Russian|the North|infertile|sandy|soils|harsh|climate|and|short|growing|period|at least|for|month|shorter|than|in|Ukraine|all|this|forced|Russian|peasants|combine|resources|for|joint|cultivation|land |rusų|Šiaurėje|derlingi|smėlingi|dirvožemiai|sunkus|klimatas|||vegetatyvinis|periodas|bent|na||trumpesnis|nei||Ukrainoje|||versti||ūkininkai|jungti|išteklius|norint|bendros|apdorojimo|žemės 在|俄罗斯的|北部|不肥沃的|沙质的|土壤|严酷的|气候|和|短的|生长的|期|至少|在|一个月|更短的|比|在|乌克兰|一切|这|迫使|俄罗斯的|农民|合并|资源|为了|共同的|耕作|土地 на|российской|Севере|неплодородные|песчаные|почвы|суровый|климат|и|короткий|вегетационный|период|по крайней мере|на|месяц|короче|чем|на|Украине|всё|это|заставляло|российских|крестьян|объединять|ресурсы|для|совместной|обработки|земли in|russischen|Norden|unfruchtbare|sandige|Böden|strenger|Klima|und|kurzer|vegetativer|Zeitraum|zumindest|auf|Monat|kürzer|als|in|der Ukraine|alles|das|zwang|russischen|Bauern|Ressourcen zu bündeln|Ressourcen|für|gemeinsame|Bearbeitung|Boden |venäläisessä|Pohjoisessa|hedelmättömät|hiekkaiset|maaperät|ankara|ilmasto|ja|lyhyt|kasvukausi||ainakin||kuukausi|lyhyempi|kuin||Ukrainassa|kaikki|tämä|pakotti|venäläisiä|talonpoikia|yhdistämään|resurssit||yhteiselle|viljelylle|maata nella|russa|parte settentrionale|non fertili|sabbiosi|terreni|rigido|clima|e|breve|vegetativo|periodo|almeno|su|mese|più corto|di|in|Ucraina|tutto|questo|costringeva|russi|contadini|unire|risorse|per|comune|lavorazione|della terra Na|rosyjskiej|Północy|nieurodzajne|piaszczyste|gleby|surowy|klimat|i|krótki|wegetacyjny|okres|przynajmniej|o|miesiąc|krótszy|niż|w|Ukrainie|wszystko|to|zmuszało|rosyjskich|chłopów|łączyć|zasoby|do|wspólnej|uprawy|ziemi na|ruské|Severu|neúrodné|písčité|půdy|drsný|klima|a|krátký|vegetační|období|alespoň|na|měsíc|kratší|než|na|Ukrajině|to|to|nutilo|ruské|rolníky|spojovat|zdroje|pro|společné|zpracování|půdy en|rusa|Norte|infértiles|arenosas|tierras|severo|clima|y|corto|vegetativo|período|al menos|en|mes|más corto|que|en|Ucrania|todo|esto|obligaba|rusos|campesinos|unir|recursos|para|conjunta|cultivo|tierra In the Russian North, infertile sandy soils, harsh climates, and short growing seasons — at least a month shorter than in Ukraine — all forced Russian peasants to pool resources for joint land cultivation. Rusijos šiaurėje nedergi smėlio dirvožemiai, griežtas klimatas ir trumpas vegetacijos laikotarpis — bendrai mažiausiai mėnesiu trumpesnis nei Ukrainoje, — visa tai privertė rusų valstiečius bendrai sujungti išteklius bendram žemės apdirbimui. Na rosyjskiej Północy nieurodzajne piaszczyste gleby, surowy klimat i krótki okres wegetacyjny — przynajmniej o miesiąc krótszy niż na Ukrainie — wszystko to zmuszało rosyjskich chłopów do łączenia zasobów w celu wspólnej uprawy ziemi. Nella Russia settentrionale, i terreni sabbiosi poco fertili, il clima rigido e il breve periodo vegetativo — almeno un mese più corto rispetto all'Ucraina — costringevano i contadini russi a unire le risorse per la lavorazione comune della terra. Dans le nord de la Russie, des sols sablonneux peu fertiles, un climat rigoureux et une période de végétation courte — au moins un mois plus courte qu'en Ukraine — forçaient les paysans russes à unir leurs ressources pour cultiver la terre ensemble. 在俄罗斯北部,贫瘠的沙土、严酷的气候和短暂的生长季节——至少比乌克兰短一个月——迫使俄罗斯农民联合资源共同耕作土地。 En el norte de Rusia, los suelos arenosos no fértiles, el clima severo y el corto período vegetativo —al menos un mes más corto que en Ucrania— obligaban a los campesinos rusos a unir recursos para el cultivo conjunto de la tierra. Venäjän pohjoisosassa hedelmättömät hiekkaiset maaperät, ankara ilmasto ja lyhyt kasvukausi — ainakin kuukauden lyhyempi kuin Ukrainassa — pakottivat venäläiset talonpojat yhdistämään resurssejaan yhteiseen maanviljelyyn. I den russiske nord er de ufruktbare sandjordene, det strenge klimaet og den korte vekstsesongen — minst en måned kortere enn i Ukraina — alt dette tvang de russiske bøndene til å samle ressurser for felles jordbearbeiding. Na ruském severu neúrodné písčité půdy, drsné klima a krátké vegetační období — alespoň o měsíc kratší než na Ukrajině — to vše nutilo ruské rolníky spojovat zdroje pro společné obdělávání půdy. Im russischen Norden zwangen unfruchtbare sandige Böden, das raue Klima und die kurze Vegetationsperiode — die mindestens einen Monat kürzer ist als in der Ukraine — die russischen Bauern, ihre Ressourcen für die gemeinsame Bearbeitung des Landes zu bündeln. На российском Севере неплодородные песчаные грунты, суровый климат и короткий вегетационный период — по крайней мере на месяц короче, чем в Украине, — все это заставляло российских крестьян объединять ресурсы для совместной обработки земли. Зате на Україні куди більшого поширення набуло одноосібне господарство. derimot|på|Ukraina|langt|større|utbredelse|fikk|enkeltmanns-|drift |||||поширення||| mais|en|Ukraine|où|plus grand|diffusion|a pris|individuel|exploitation However|in|Ukraine|much more|greater|spread|gained|individual farming|household tačiau||Ukrainoje|kur|didesnio|paplitimo|nugriebė|individualus|ūkininkavimas 但是|在|乌克兰|更加|更大的|普及|获得|单独的|经营 зато|на|Украине|куда|большего|распространения|приобрело|единоличное|хозяйство dafür|in|der Ukraine|viel|größeren|Verbreitung|es erlangte|Einzel-|Landwirtschaft mutta||Ukrainassa|paljon|suurempaa|leviämistä|sai|yksityinen|maatalous invece|in|Ucraina|molto|maggiore|diffusione|ha acquisito|individuale|agricoltura Ale|w|Ukrainie|znacznie|większego|rozpowszechnienia|nabrało|indywidualne|gospodarstwo zato|na|Ukrajině|mnohem|většího|rozšíření|nabylo|individuální|hospodaření en cambio|en|Ucrania|donde|mayor|difusión|adquirió|individual|explotación But in Ukraine, a single farm has become much more widespread. O štai Ukrainoje kur kas didesnio paplitimo įgavo individualus ūkininkavimas. Natomiast na Ukrainie znacznie większe rozpowszechnienie zyskało gospodarstwo indywidualne. Al contrario, in Ucraina si è diffuso molto di più l'agricoltura individuale. En revanche, en Ukraine, l'agriculture individuelle s'est beaucoup plus répandue. 而在乌克兰,个体经营的农业更为普遍。 En cambio, en Ucrania, la agricultura individual se ha extendido mucho más. Sen sijaan Ukrainassa yksityinen maatalous on saanut paljon suurempaa jalansijaa. Derimot har enkeltbruk blitt mye mer utbredt i Ukraina. Na Ukrajině se však mnohem více rozšířilo individuální hospodaření. Dagegen war in der Ukraine die Einzelwirtschaft viel verbreiteter. Зато в Украине куда более широкое распространение получило индивидуальное хозяйство. Ці розходження зумовили появу суттєвих відмінностей у ментальності, культурі та суспільно-економічній організації двох споріднених народів. disse|forskjellene|førte til|fremkomsten|betydelige|forskjeller|i|mentaliteten|kulturen|og|||organiseringen|to|beslektede|folk ||||||||||суспільно||||| ces|divergences|ont causé|l'apparition|significatives|différences|dans|mentalité|culture|et|socio||organisation|de deux|apparentés|peuples These|differences|caused|emergence|significant|differences|in|mindset|culture|and|socially|socio-economic|social-economic structure|two|related|peoples |skirtumai|sukėlė|atsiradimą|esminių|skirtumų||mentalitetas|||socialinėje|ekonominėje|organizacijoje|dviejų|giminystės|tautų 这些|差异|导致|出现|显著的|差异|在|心态|文化|和|||组织|两个|相关的|民族 эти|различия|обусловили|появление|существенных|отличий|в|ментальности|культуре|и|||организации|двух|родственных|народов diese|Unterschiede|führten zu|dem Auftreten|wesentlichen|Unterschieden|in|Mentalität|Kultur|und|||Organisation|zwei|verwandten|Völker nämä|erimielisyydet|aiheuttivat|ilmestymisen|merkittäviä|eroja|-ssa|mentaliteetissa|kulttuurissa|ja|yhteiskunnallisessa|taloudellisessa|järjestelyssä|kahden|sukulaiskansan|kansan queste|differenze|hanno causato|l'emergere|significative|differenze|nella|mentalità|cultura|e|||organizzazione|di due|affini|popoli Te|różnice|spowodowały|pojawienie się|istotnych|różnic|w|mentalności|kulturze|i|||organizacji|dwóch|spokrewnionych|narodów ty|rozdíly|způsobily|vznik|podstatných|rozdílů|v|mentalitě|kultuře|a|||organizaci|dvou|příbuzných|národů estas|diferencias|causaron|aparición|significativas|diferencias|en|mentalidad|cultura|y|||organización|de dos|emparentados|pueblos These differences have led to significant differences in the mentality, culture and socio-economic organization of the two related peoples. Šios skirtumai lėmė esminius mentaliteto, kultūros ir socialinės-ekonominės organizacijos skirtumus tarp dviejų giminystės tautų. Te różnice spowodowały pojawienie się istotnych odmienności w mentalności, kulturze i społeczno-ekonomicznej organizacji dwóch pokrewnych narodów. Queste divergenze hanno portato a sostanziali differenze nella mentalità, nella cultura e nell'organizzazione socio-economica dei due popoli affini. Ces divergences ont entraîné l'apparition de différences significatives dans la mentalité, la culture et l'organisation socio-économique des deux peuples apparentés. 这些差异导致了两个相关民族在心态、文化和社会经济组织方面的显著差异。 Estas diferencias dieron lugar a diferencias significativas en la mentalidad, cultura y organización socioeconómica de dos pueblos emparentados. Nämä erot johtivat merkittäviin eroihin kahden sukulaiskansan mentaliteetissa, kulttuurissa ja yhteiskunnallis-taloudellisessa järjestelyssä. Disse forskjellene førte til betydelige ulikheter i mentalitet, kultur og samfunnsøkonomisk organisering av de to beslektede folkene. Tyto rozdíly vedly k podstatným odlišnostem v mentalitě, kultuře a společensko-ekonomické organizaci dvou příbuzných národů. Diese Unterschiede führten zu erheblichen Unterschieden in der Mentalität, Kultur und der gesellschaftlich-wirtschaftlichen Organisation der beiden verwandten Völker. Эти различия обусловили появление существенных отличий в ментальности, культуре и социально-экономической организации двух родственных народов. І вони ще більше поглиблювалися в умовах низької врожайності, що з часом змушувало російських селян шукати кращого життя в містах. og|de|enda|mer|ble dypere|i|forholdene|lave|avkastningen|som|fra|tid|tvang|russiske|bønder|å lete etter|bedre|liv|i|byene ||||they were deepening||the conditions of||yield||||forced||||||| и|они|еще|больше|углублялись|в|условиях|низкой|урожайности|что|с|временем|заставляло|русских|крестьян|искать|лучшей|жизни|в|городах und|sie|noch|mehr|vertieften sich|unter|Bedingungen|niedriger|Erträge|was|aus|der Zeit|zwang|russischen|Bauern|zu suchen|besseres|Leben|in|Städten ||||syventyivät||olosuhteissa|alhaisen|satoisuus||||pakotti||||parempaa||| a|oni|ještě|více|prohlubovaly|v|podmínkách|nízké|úrodnosti|což|s|časem|nutilo|ruských|sedláků|hledat|lepšího|života|ve|městech And they deepened even more in conditions of low yields, which eventually forced the Russian peasants to seek a better life in the cities. Ir jie dar labiau gilėjo esant mažam derlingumui, kas laikui bėgant vertė rusų valstiečius ieškoti geresnio gyvenimo miestuose. A one jeszcze bardziej pogłębiały się w warunkach niskiej wydajności plonów, co z czasem zmuszało rosyjskich chłopów do szukania lepszego życia w miastach. E queste differenze si sono ulteriormente approfondite in condizioni di bassa produttività agricola, che nel tempo hanno costretto i contadini russi a cercare una vita migliore nelle città. Et elles se sont encore approfondies dans des conditions de faible productivité, ce qui a progressivement poussé les paysans russes à chercher une vie meilleure dans les villes. 而且在低产量的情况下,这种差异进一步加深,迫使俄罗斯农民在城市中寻找更好的生活。 Y se profundizaban aún más en condiciones de baja productividad, lo que con el tiempo obligaba a los campesinos rusos a buscar una vida mejor en las ciudades. Ja ne syvenivät entisestään alhaisten sadonkorjuuolosuhteiden myötä, mikä ajan myötä pakotti venäläiset maanviljelijät etsimään parempaa elämää kaupungeista. Og de ble enda dypere i forhold til lav avkastning, noe som med tiden tvang russiske bønder til å søke et bedre liv i byene. A tyto rozdíly se ještě více prohlubovaly za podmínek nízké úrody, což časem donutilo ruské rolníky hledat lepší život ve městech. Und sie vertieften sich noch weiter unter Bedingungen niedriger Erträge, was die russischen Bauern im Laufe der Zeit dazu zwang, in den Städten nach einem besseren Leben zu suchen. И они еще больше углублялись в условиях низкой урожайности, что со временем заставляло российских крестьян искать лучшей жизни в городах. Водночас українські селяни лишалися в своїх ідилічних і разом із тим архаїчних селах. samtidig|ukrainske|bønder|forble|i|sine|idylliske|og|samtidig|med|det|arkaiske|landsbyene ||peasants|remained|||idyllic|||||archaic| В то же время|украинские|крестьяне|оставались|в|своих|идиллических|и|вместе|с|тем|архаичных|селах gleichzeitig|ukrainische|Bauern|blieben|in|ihren|idyllischen|und|zugleich|mit|dem|archaischen|Dörfern samaan aikaan|||jäivät|||idyllisissä||yhdessä||samalla|arkeisissa|kylistä zároveň|ukrajinští|sedláci|zůstávali|v|svých|idylických|a|spolu|s|tím|archaických|vesnicích At the same time, Ukrainian peasants remained in their idyllic and at the same time archaic villages. Tuo tarpu ukrainiečių valstiečiai likdavo savo idiliškuose ir kartu archainiuose kaimuose. W tym samym czasie ukraińscy chłopi pozostawali w swoich idyllicznych, a jednocześnie archaicznych wsiach. Nel frattempo, i contadini ucraini rimanevano nei loro villaggi idilliaci e al contempo arcaici. En même temps, les paysans ukrainiens restaient dans leurs villages idylliques et en même temps archaïques. 与此同时,乌克兰农民仍然留在他们那既田园诗般又古老的村庄里。 Mientras tanto, los campesinos ucranianos permanecían en sus idílicas y a la vez arcaicas aldeas. Samaan aikaan ukrainalaiset maanviljelijät pysyivät omissa idyllisissä ja samalla arkaaisissa kylissään. Samtidig forble ukrainske bønder i sine idylliske og samtidig arkaiske landsbyer. Zatímco ukrajinští rolníci zůstávali ve svých idylických a zároveň archaických vesnicích. Gleichzeitig blieben die ukrainischen Bauern in ihren idyllischen und zugleich archaischen Dörfern. В то же время украинские крестьяне оставались в своих идиллических и вместе с тем архаичных селах.

Якщо природа виявлялася лагідною до України, то цього не скажеш про її історію. hvis|naturen|viste seg å være|mild|mot|Ukraina|så|dette|ikke|kan man si|om|dens|historie ||was|gentle|||||||||history если|природа|оказывалась|мягкой|к||то|этого|не|скажешь|о|ее|истории wenn|die Natur|sich zeigte|mild|gegenüber|der Ukraine|dann|das|nicht|sagt man|über|ihre|Geschichte |luonto|oli ollut|lempeä||||tästä||sanoo||| pokud|příroda|ukazovala se|laskavou|k|Ukrajině|pak|toho|ne|neřekneš|o|její|historii If nature turned out to be gentle to Ukraine, you can't say the same about its history. Jei gamta buvo švelni Ukrainai, tai apie jos istoriją to pasakyti negalima. Jeśli natura była łaskawa dla Ukrainy, to nie można tego powiedzieć o jej historii. Se la natura si rivelava benevola verso l'Ucraina, non si può dire lo stesso della sua storia. Si la nature se montrait douce envers l'Ukraine, il n'en allait pas de même pour son histoire. 如果自然对乌克兰是温和的,那么它的历史就不能这样说。 Si la naturaleza se mostraba benigna con Ucrania, no se puede decir lo mismo de su historia. Jos luonto oli armollinen Ukrainalle, niin siitä ei voi sanoa samaa sen historiasta. Hvis naturen viste seg å være mild mot Ukraina, kan man ikke si det samme om dens historie. Pokud byla příroda k Ukrajině shovívavá, o její historii se to říct nedá. Wenn die Natur der Ukraine wohlgesonnen war, kann man das von ihrer Geschichte nicht sagen. Если природа оказывалась благосклонной к Украине, то этого не скажешь о ее истории. З давніх-давен аж до новітніх часів через свої природні багатства й незахищеність Україна — можливо, більше, ніж будь-яка інша країна Європи — зазнавала спустошливих нападів і завоювань. fra|||helt|til|moderne|tider|på grunn av|sine|naturlige|rikdommer|og|sårbarhet|Ukraina|kanskje|mer|enn|||annen|land|Europa|har opplevd|ødeleggende|angrep|og|erobringer de|||jusqu'à|à|modernes|temps|à cause de|ses|naturelles|richesses|et|vulnérabilité|Ukraine|peut-être|plus|que|que||autre|pays|Europe|elle a subi|dévastateurs|attaques|et|conquêtes from|ancient times|since ancient times|up to|up to|modern|times|due to|its|natural|natural resources|and|vulnerability|Ukraine|possibly|more so|than|any other|any other|other|country|of Europe|suffered from|devastating|attacks|and|conquests |senovės|senų|||naujųjų||per||gamtinius|turtus||nesaugumas|Ukraina|galbūt|daugiau|nei|будь|будь-яка||||patyrė|devastuojančių|puolimų||užkariavimų 从|||直到|到|现代|时代|由于|自己的|自然的|财富|和|不安全|乌克兰|可能|更多|比|||其他|国家|欧洲|经历|毁灭性的|攻击|和|征服 с|||даже|до|новейших|времён|из-за|свои|природные|богатства|и|незащищённость|Украина|возможно|больше|чем|||другая|страна|Европы|испытывала|опустошительных|нападений|и|завоеваний aus|||bis|zu|neuesten|Zeiten|wegen|ihre|natürlichen|Reichtümer|und|Unschutz|die Ukraine|vielleicht|mehr|als|||andere|Land|Europas|sie erlitt|verheerenden|Überfälle|und|Eroberungen -sta|muinaisista|aikojen alusta|jopa|-lle|uusimmista|ajoista|kautta|omat|luonnolliset|rikkaudet|ja|haavoittuvuus|Ukraina|ehkä|enemmän|kuin|||toinen|maa|Euroopassa|se on kokenut|tuhoisia|hyökkäyksiä|ja|valloituksia da|||fino|a|moderni|tempi|a causa delle|sue|naturali|ricchezze|e|vulnerabilità|Ucraina|forse|più|di|||altra|paese|Europa|ha subito|devastanti|attacchi|e|conquiste Z|||aż|do|nowożytnych|czasów|przez|swoje|naturalne|bogactwa|i|brak ochrony|Ukraina|być może|więcej|niż|||inny|kraj|Europy|doświadczała|niszczycielskich|ataków|i|podbojów z|||až|do|novějších|časů|skrze|své|přírodní|bohatství|a|nezabezpečenost|Ukrajina|možná|více|než|||jiná|země|Evropy|zažívala|devastujících|útoků|a|dobytí de|||hasta|a|modernos|tiempos|por|sus|naturales|riquezas|y|desprotección|Ucrania|quizás|más|que|||otra|país|Europa|sufrió|devastadores|ataques|y|conquistas From ancient times to modern times, because of its natural resources and insecurity, Ukraine - perhaps more than any other European country - has suffered devastating attacks and conquests. Nuo seniausių laikų iki naujųjų laikų, dėl savo gamtinių išteklių ir pažeidžiamumo, Ukraina – galbūt, labiau nei bet kuri kita Europos šalis – patyrė pražūtingų puolimų ir užkariavimų. Od czasów starożytnych aż po czasy nowożytne, z powodu swoich bogactw naturalnych i braku ochrony, Ukraina — być może bardziej niż jakikolwiek inny kraj w Europie — doświadczała niszczycielskich najazdów i podbojów. Fin dai tempi antichi fino ai tempi moderni, a causa delle sue ricchezze naturali e della sua vulnerabilità, l'Ucraina — forse più di qualsiasi altro paese d'Europa — ha subito devastanti attacchi e conquiste. Depuis des temps immémoriaux jusqu'à nos jours, à cause de ses richesses naturelles et de son manque de protection, l'Ukraine — peut-être plus que tout autre pays d'Europe — a subi des invasions et des conquêtes dévastatrices. 自古以来,直到现代,由于其自然资源和脆弱性,乌克兰——可能比欧洲任何其他国家都更容易——遭受了毁灭性的袭击和征服。 Desde tiempos antiguos hasta la época moderna, debido a sus riquezas naturales y su desprotección, Ucrania — quizás más que cualquier otro país de Europa — ha sufrido devastadores ataques y conquistas. Aikojen alusta aina nykyaikaan asti, Ukrainan luonnonvarojen ja haavoittuvuuden vuoksi — mahdollisesti enemmän kuin mikään muu Euroopan maa — se on kärsinyt tuhoisista hyökkäyksistä ja valloituksista. Siden tidens morgen og helt frem til moderne tid har Ukraina, på grunn av sine naturressurser og sårbarhet, kanskje mer enn noe annet land i Europa, vært utsatt for ødeleggende angrep og erobringer. Od dávných dob až po novější časy, díky svým přírodním bohatstvím a nezabezpečenosti, Ukrajina — možná více než jakákoli jiná země v Evropě — zažívala devastující útoky a dobytí. Seit jeher bis in die neueste Zeit hat die Ukraine – vielleicht mehr als jedes andere Land Europas – aufgrund ihrer natürlichen Reichtümer und Unschützbarkeit unter verheerenden Überfällen und Eroberungen gelitten. С давних времен и до новейших времен, благодаря своим природным богатствам и незащищенности, Украина — возможно, больше, чем любая другая страна Европы — подвергалась опустошительным нападениям и завоеваниям. У результаті тема чужоземного поневолення й боротьби з ним стала домінуючою в її історії. In|Folge|Thema|fremden|Unterdrückung|und|Kampf|gegen|sie|sie wurde|dominierend|in|ihrer|Geschichte |||vieraasta|valloittaminen||taistelua||||dominoivaksi||| в|результате|тема|иноземного|порабощения|и|борьбы|с|ним|стала|доминирующей|в|её|истории As a result, the theme of foreign enslavement and the struggle against it became dominant in its history. Dėl to svetimų pavergimų ir kovos su jais tema tapo dominuojančia jos istorijoje. W rezultacie temat obcego zniewolenia i walki z nim stał się dominujący w jej historii. Di conseguenza, il tema della schiavitù straniera e della lotta contro di essa è diventato dominante nella sua storia. En conséquence, le thème de la domination étrangère et de la lutte contre celle-ci est devenu dominant dans son histoire. 因此,外族统治和与之斗争的主题在其历史中成为主导。 Como resultado, el tema de la opresión extranjera y la lucha contra ella se ha convertido en el dominante en su historia. Tämän seurauksena teema ulkomaalaisesta alistamisesta ja taistelusta sitä vastaan on tullut hallitsevaksi sen historiassa. Som et resultat har temaet om utenlandsk undertrykkelse og kampen mot den blitt dominerende i dens historie. V důsledku toho se téma cizího otroctví a boje proti němu stalo dominantním v její historii. Infolgedessen wurde das Thema der fremden Unterdrückung und des Kampfes dagegen zu einem dominierenden in ihrer Geschichte. В результате тема иностранного порабощения и борьбы с ним стала доминирующей в ее истории. Розгортаючись на неозорій, відкритій і щедро прикрашеній сцені, ця історична епопея була довгою, барвистою, сповненою бурхливих подій. sich entfaltend|auf|unermesslichen|offenen|und|großzügig|geschmückten|Bühne|diese|historische|Epos|sie war|lang|bunt|erfüllt mit|stürmischen|Ereignissen ||||||||||epic|||colorful||turbulent| avautuessaan||avaruudessa|avoinna||runsaasti|koristellulla|lavalla||historiallinen|epopea||pitkä|värikkään|täynnä|myrskyisistä|tapahtumista разворачиваясь|на|необъятной|открытой|и|щедро|украшенной|сцене|эта|историческая|эпопея|была|долгой|яркой|наполненной|бурных|событий Unfolding on a vast, open and lavishly decorated stage, this historical epic was long, colorful, full of turbulent events. Išsiskleidusi plačioje, atviroje ir gausiai papuoštoje scenoje, ši istorinė epopeja buvo ilga, spalvinga, kupina audringų įvykių. Rozgrywając się na bezkresnej, otwartej i hojnie zdobionej scenie, ta historyczna epopeja była długa, barwna, pełna burzliwych wydarzeń. Svolgendosi su un palcoscenico vasto, aperto e splendidamente decorato, questa epopea storica è stata lunga, colorata e piena di eventi tumultuosi. Se déroulant sur une scène vaste, ouverte et richement ornée, cette épopée historique a été longue, colorée et pleine d'événements tumultueux. 在广阔、开放且装饰华丽的舞台上,这段历史史诗漫长而多彩,充满了激动人心的事件。 Desarrollándose en un vasto, abierto y generosamente decorado escenario, esta epopeya histórica ha sido larga, colorida y llena de eventos tumultuosos. Kehittyen laajalla, avoimella ja runsaasti koristellulla näyttämöllä, tämä historiallinen eepos on ollut pitkä, värikäs ja täynnä myrskyisiä tapahtumia. Utspilt på en vidstrakt, åpen og rikt dekorert scene, har denne historiske epopéen vært lang, fargerik og fylt med turbulente hendelser. Rozvíjející se na nekonečné, otevřené a štědře zdobené scéně, tato historická epopej byla dlouhá, barevná a plná bouřlivých událostí. Entfaltet auf einer weiten, offenen und großzügig geschmückten Bühne, war diese historische Epopöe lang, farbenfroh und voller stürmischer Ereignisse. Разворачиваясь на необъятной, открытой и щедро украшенной сцене, эта историческая эпопея была долгой, яркой, наполненной бурными событиями.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.23 pl:AFkKFwvL: it:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: es:AvJ9dfk5: fi:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS: cs:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250510 ru:B7ebVoGS:250521 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=617 err=1.46%)