Ти знаєш, що ти — людина.
ty|víš|že|ty|člověk
you|know|that|you|person
ты|знаешь|что|ты|человек
|знаєш|||людина
du|weißt|dass|du|Mensch
tu|sais|que|tu|es une personne
You know that you are human.
Sabes que eres un ser humano. Vasyl Symonenko
Je weet dat je een mens bent. Vasyl Symonenko
Sabes que és um ser humano. Vasyl Symonenko
你知道你是人类。瓦西里·西蒙年科
Víš, že jsi člověk.
Tu sais que tu es un être humain.
Du weißt, dass du ein Mensch bist.
Ты знаешь, что ты — человек.
Василь Симоненко
Vasyl|Symonenko
Vasyl|Semenenko
Василий|Симоненко
|Симоненко
Wassyl|Symonenko
Vasily|Simonenko
Vasil Simonenko
Vasil Symonenko
Vasyl Symonenko
Wassyl Symonenko
Василий Симоненко
Ти знаєш, що ти — людина.
ty|víš|že|ty|člověk
you|know||you|person
ты|знаешь|что|ты|человек
||||людина
du|weißt|dass|du|Mensch
tu|sais|que|tu|es une personne
You know that you are human.
Víš, že jsi člověk.
Tu sais que tu es un être humain.
Du weißt, dass du ein Mensch bist.
Ты знаешь, что ты — человек.
Ти знаєш про це чи ні?
ty|víš|o|to|nebo|ne
you|know|about|it|or|no
ты|знаешь|о|это|или|нет
du|weißt|über|das|oder|nicht
tu|sais|à propos de|cela|ou|non
Do you know about it or not?
Lo sai o no?
Víš o tom, nebo ne?
Tu sais cela ou non?
Weißt du das oder nicht?
Ты знаешь об этом или нет?
Усмішка твоя — єдина,
úsměv|tvůj|jediný
your smile|your|the only
улыбка|твоя|единственная
усмішка|твоя|єдина
das Lächeln|dein|einzig
uśmiech||
sourire|ton|unique
Your smile is the only one,
Tvůj úsměv je jediný,
Ton sourire est unique,
Dein Lächeln ist einzigartig,
Улыбка твоя — единственная,
Мука твоя — єдина,
muka|tvá|jediná
Your torment is|your|the only
мука|твоя|единственная
мука||
die Qual|dein|einzig
mąka||
souffrance|ta|unique
Your torment is the only one,
Tvé utrpení je jediné,
Ta souffrance est unique,
Dein Schmerz ist einzigartig,
Мука твоя — единственная,
Очі твої — одні.
oči|tvé|jediné
Eyes|your|the only ones
глаза|твои|одни
Очі|твої|одні
die Augen|deine|die einzigen
yeux|tes|seuls
Your eyes are one.
Tvé oči jsou jediné.
Tes yeux sont les seuls.
Deine Augen sind die einzigen.
Глаза твои — одни.
Більше тебе не буде.
více|tebe|ne|bude
more than|you will not be|not|will be
больше|тебя|не|будет
більше|тебе|не|
mehr|dich|nicht|wird geben
plus|toi|ne|sera
There will be no more of you.
Více tě nebude.
Il n'y aura plus de toi.
Es wird dich nicht mehr geben.
Больше тебя не будет.
Завтра на цій землі
zítra|na|této|zemi
Tomorrow||this|land
завтра|на|этой|земле
завтра|||землі
morgen|auf|dieser|Erde
demain|sur|cette|terre
Tomorrow on this earth
Domani su questa terra
Zítra na této zemi
Demain sur cette terre
Morgen werden auf diesem Land
Завтра на этой земле
Інші ходитимуть люди,
jiní|budou chodit|lidé
Others|will walk|people
другие|будут ходить|люди
інші|будуть ходити|
andere|werden gehen|Menschen
d'autres|marcheront|gens
Others will walk people
Altre persone cammineranno,
Bude chodit jiný lidé,
D'autres marcheront des gens,
Andere Menschen gehen,
Другие будут ходить люди,
Інші кохатимуть люди —
jiní|budou milovat|lidé
Others|will love|people
другие|будут любить|люди
|кохатимуть|
andere|werden lieben|Menschen
d'autres|aimeront|gens
Others will love people -
Jiní budou milovat —
D'autres aimeront des gens —
Andere Menschen werden lieben —
Другие будут любить люди —
Добрі, ласкаві й злі.
dobří|laskaví|a|zlí
Good|kind|and|evil
добрые|ласковые|и|злые
|ласкаві||злі
gute|freundliche|und|böse
bons|gentils|et|méchants
Good, kind and evil.
Dobří, laskaví a zlí.
Bons, doux et méchants.
Gute, freundliche und böse.
Добрые, ласковые и злые.
Сьогодні усе для тебе —
dnes|všechno|pro|tebe
today everything|everything|for|you
сегодня|всё|для|тебя
heute|alles|für|dich
aujourd'hui|tout|pour|toi
Today everything is for you -
Oggi tutto è per te -
Dnes je vše pro tebe —
Aujourd'hui tout est pour toi —
Heute ist alles für dich —
Сегодня всё для тебя —
Озера, гаї, степи.
jezera|háje|stepi
Lakes|groves|steppes
озёра|рощи|степи
озера|ліси|степи
Seen|Wiesen|Steppen
lacs|prairies|steppes
Lakes, groves, steppes.
Jezera, háje, stepi.
Lacs, bosquets, steppes.
Seen, Haine, Steppen.
Озёра, рощи, степи.
І жити спішити треба,
a|žít|spěchat|je třeba
I|live|hurry|must
и|жить|спешить|нужно
|жити|спішити|
und|leben|eilen|muss
et|vivre|se dépêcher|il faut
And we must hurry to live,
A je třeba spěchat žít,
Et il faut vivre vite,
Und man muss eilig leben,
И жить спешить надо,
Кохати спішити треба —
milovat|spěchat|je třeba
To love|"Hurry to"|it is necessary
любить|спешить|нужно
кохати||
lieben|eilen|muss
aimer|se dépêcher|il faut
We must hurry to love -
Devi affrettarti ad amare -
Je třeba spěchat milovat —
Il faut aimer vite —
Man muss eilig lieben —
Любить спешить надо —
Гляди ж не проспи!
dávej pozor|však|ne|prospat
Look out|indeed after all|don't|oversleep
смотри|же|не|проспи
гляди|||проспи
schau|doch|nicht|verpasse
regarde|donc|ne|pas
Look, don't sleep!
Dávej pozor, ať neusneš!
Regarde bien de ne pas dormir !
Schau, dass du nicht einschläfst!
Смотри, не проспи!
Бо ти на землі — людина,
protože|ty|na|zemi|člověk
For|you||earth|human
потому что|ты|на|земле|человек
denn|du|auf|Erde|Mensch
car|tu|sur|terre|être humain
Because you are a man on earth,
Protože jsi na zemi — člověk,
Car tu es sur terre - un homme,
Denn du bist auf der Erde - ein Mensch,
Ведь ты на земле — человек,
І хочеш того чи ні —
a|chceš|toho|nebo|ne
|want it or|that or not|whether|no
и|хочешь|этого|или|нет
und|du willst|das|oder|nicht
et|tu veux|cela|ou|non
And whether you like it or not -
Ať chceš nebo ne —
Et que tu le veuilles ou non -
Und ob du willst oder nicht -
И хочешь ты того или нет —
Усмішка твоя — єдина,
|tvůj|jediná
Your smile|your|the only
улыбка|твоя|единственная
Lächeln|dein|einzig
sourire|ton|unique
Your smile is the only one,
Tvůj úsměv je jediný,
Ton sourire est unique,
Dein Lächeln ist einzigartig,
Улыбка твоя — единственная,
Мука твоя — єдина,
muka|tvoje|jediná
Your flour|your|the only
мука|твоя|единственная
die Mühe|deine|einzige
farine|ta|unique
Your torment is the only one,
Il tuo dolore è l'unico
Tvá mouka je jediná,
Ta farine est unique,
Dein Mehl ist einzigartig,
Мука твоя — единственная,
Очі твої — одні.
oči|tvoje|jediné
Eyes|your|only
глаза|твои|одни
die Augen|deine|einzigen
yeux|tes|seuls
Your eyes are one.
Tvé oči jsou jediné.
Tes yeux sont les seuls.
Deine Augen sind die einzigen.
Глаза твои — одни.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.08
cs:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=82 err=0.00%)