×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Ukranians, «Мої друзі – моя опора, підтримка й мотивація»

«Мої друзі – моя опора, підтримка й мотивація»

Роботу виконали студентки групи ФЛЛ-11:

Луцишин Юлія

Мельник Ірина

Савич Іванна

«Мої друзі – моя опора, підтримка й мотивація»

Особа 1: «Привіт, дівчата! Рада вас бачити!»

Особа 2: «Привіт!»

Особа 3: «Як у тебе справи? Що нового?»

Особа 1: «Вчора закінчила читати книгу про цінність дружби, хочу поділитися з вами своїми враженнями. Що для вас означає бути другом?»

Особа 3: «Для мене друг – це людина, яка підтримає тебе у будь-якій ситуації».

Особа 2: «Згодна з тобою. Приятель завжди допоможе знайти рішення, стане найкращим порадником та помічником».

Особа 3: «Безумовно. Мені здається, що дружба – це одне з найбільш потрібних почуттів людини. Це те розуміння надзвичайної потреби в близькій для тебе людини».

Особа 1: «Але не менш важливим у стосунках між людьми – це довіра. Що думаєте з цього приводу?»

Особа 3: «Хороше запитання. Так, справжній друг ніколи не зрадить тебе».

Особа 2: «Якщо він таки справжній друг, то ніколи так не вчинить, бо дуже цінує і любить тебе».

Особа 1: «А довіра, на вашу думку займає важливе місце в дружбі?»

Особа 2: «Звісно, тому що на довірі будується міцна дружба».

Особа 3: «І без довіри ми не зможемо поділитись таємницями та проблемами».

Особа 1: «Що робить дружбу міцною?»

Особа 2: «Мені здається, разом пережиті труднощі та час загартовують. Лише деякі конфлікти зможуть по-справжньому показати наміри одне одного».

Особа 3: «Як ви думаєте, чи можлива справжня, безкорислива дружба?»

Особа 1: «Звісно. Дружні стосунки без користі – це найціннішій скарб, на який заслуговує тільки дорога для тебе людина. Тому не думаю, що варто шукати миттєву дружбу тільки, щоб вберегти себе від самотності».

Особа 3: «Ой, дівчата, це дуже складне запитання. Кожен матиме на нього свою думку. Проте, я переконана, що дружба формується протягом багатьох років. Це шлях пізнання один одного, порозуміння та вірності. І лише з роками такі по-справжньому дружні відносини будуть міцнішати».

Особа 2: «Не можу не погодитися, що дружба – це наполеглива праця обох».

Особа 1: «Однак, друзів об'єднують ще й спільні інтереси, чи не так?» Особа 3: «Так, це так чудово коли друзі займаються однією справою».

Особа 2: «Недавно прочитала у соцмережах таку думку: «Дружба – це досвід у стосунках з людьми». Цікаво почути ваші міркування щодо цього».

Особа 1: «Погоджуюсь. У суспільстві кожен має власні погляди, тому варто знайти людину близьку по духу, з якою ви разом зможете сміятися, плакати і шукати позитив у невдачах. Навіть тоді, коли виникають конфлікти між один одним, ви намагатиметесь знаходити правильне вирішення, а не наполягати на своєму».

Особа 3: «Сучасне життя, попри всі його приваби залишається сумним без приятеля. Отож, я дуже щаслива, що ви поруч зі мною».

Особа 2: «Підтримую і додам, що ми є одна одній опорою, мотивацією й підтримкою».

Особа 1: «Дякую вам за такі відверті слова. Ви знаєте, я вкотре переконуюсь, що справжні друзі – це одне з найбільших цінностей у житті людини».

Особа 2: «І ми разом подолаємо ще багато перешкод…»

Особа 3: «Дякую за теплу розмову! Проте маю ще декілька справ, тому чекаю наступної зустрічі».

Особа 1: «Па-па!»

Особа 2: «Гарного дня!»

Особа 3: «Бувайте ☺»

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

«Мої друзі – моя опора, підтримка й мотивація» |||支柱|支持||动力 mes|amis|mon|soutien|aide|et|motivation my|friends|my|support|support|and|motivation ||||Unterstützung|| |||destek|destek||motivasyon мои|друзья|моя|опора|поддержка|и|мотивация "Meine Freunde sind meine Stütze, Stütze und Motivation" "My friends are my support, encouragement, and motivation" "Mis amigos son mi apoyo, mi estímulo y mi motivación" «Mes amis sont mon soutien, mon appui et ma motivation» "Mijn vrienden zijn mijn steun, aanmoediging en motivatie" «Мои друзья – моя опора, поддержка и мотивация» "Arkadaşlarım benim desteğim, teşvikim ve motivasyonumdur"

Роботу виконали студентки групи ФЛЛ-11: |完成了||| le travail|ont réalisé|étudiantes|du groupe|FLL-11 the work|completed|female students|group|Faculty of Linguistics |haben erledigt|die Studentinnen|| |yaptılar|öğrenciler|grubu|Факультет лінгвістики та літератури работу|выполнили|студентки|группы|ФЛЛ-11 Die Arbeit wurde von Studenten der FLL-11-Gruppe durchgeführt: The work was performed by students of the FLL-11 group: Le travail a été réalisé par les étudiantes du groupe FLL-11 : Работу выполнили студентки группы ФЛЛ-11: Çalışma FLL-11 grubu öğrencileri tarafından gerçekleştirilmiştir:

Луцишин Юлія Lutsishin|Julia Lutsyshyn Yulia|Julia Lucischin| Луцишин Yuliya| Луцишин|Юлия Julia Lutsysyn Lutsyshyn Yulia Loutsichine Julia Луцишин Юлия Yulia Lutsyshyn

Мельник Ірина Melnyk|Irina Мельник|Ирина Melnyk|Iryna Melnik İrina| Iryna Melnyk Melnyk Iryna Melnyk Irina Мельник Ирина

Савич Іванна Savitch|Ivanna Savich Ivanna|Ivanna Savich|Ivanna Savich| Савич|Иванна Savych Ivanna Savych Ivanna Savitch Ivanna Савич Иванна

«Мої друзі – моя опора, підтримка й мотивація» |||Stütze|Unterstützung|| mes|amis|mon|soutien|aide|et|motivation my|friends||support|support||motivation мои|друзья|моя|опора|поддержка|и|мотивация "Meine Freunde sind meine Stütze, Stütze und Motivation" "My friends are my support, support and motivation" "Arkadaşlarım benim desteğim, teşvikim ve motivasyonumdur" «Mes amis sont mon soutien, mon appui et ma motivation» «Мои друзья – моя опора, поддержка и мотивация»

Особа 1: «Привіт, дівчата! 人(1)|| personne|salut|les filles person|Hi|girls ||Mädchen персона|привет|девушки Person 1: „Hallo Mädels! Person 1: "Hi, girls! Selam kızlar! Personne 1 : «Salut les filles ! Лицо 1: «Привет, девчонки! Рада вас бачити!» ich bin froh|| heureuse|vous|voir Glad|you|to see рада|вас|видеть Froh dich zu sehen!" Glad to see you!" Seni gördüğüme sevindim!" Ravie de vous voir !» Рада вас видеть!»

Особа 2: «Привіт!» |Hallo personne|salut Person|Hi! лицо|привет Person 2: "Hallo!" Person 2: "Hello!" 2. Kişi: "Merhaba!" Personne 2 : «Salut !» Лицо 2: «Привет!»

Особа 3: «Як у тебе справи? Person|wie|||geht es personne|comment|à|toi|affaires Person|How|in, at, with|you|things лицо|как|у|тебя|дела Person 3: „Wie geht es dir? Person 3: “How are you? 3. Kişi: "Nasılsınız? Personne 3 : «Comment ça va ? Лицо 3: «Как у тебя дела? Що нового?» quoi|nouveau What|"new" что|нового Was gibt's Neues?" What's new?" Ne var ne yok?" Quoi de neuf ?» Что нового?»

Особа 1: «Вчора закінчила читати книгу про цінність дружби, хочу поділитися з вами своїми враженнями. ||hatte beendet||||||||||| personne|hier|j'ai fini|lire|livre|sur|valeur|amitié|je veux|partager|avec|vous|mes|impressions Person|yesterday|finished|reading|book|about|value|friendship's value|want|share|with you|with you|my|impressions лицо|вчера|закончила|читать|книгу|о|ценность|дружбы|хочу|поделиться|с|вами|своими|впечатлениями Person 1: „Gestern habe ich ein Buch über den Wert der Freundschaft zu Ende gelesen, ich möchte meine Eindrücke mit Ihnen teilen. Person 1: “Yesterday I finished reading a book about the value of friendship, I want to share my impressions with you. 1. Kişi: "Dün arkadaşlığın değeri hakkında bir kitap okumayı bitirdim ve izlenimlerimi sizinle paylaşmak istiyorum. Personne 1 : «Hier, j'ai fini de lire un livre sur la valeur de l'amitié, je veux partager mes impressions avec vous. Лицо 1: «Вчера закончила читать книгу о ценности дружбы, хочу поделиться с вами своими впечатлениями. Що для вас означає бути другом?» que|pour|vous|signifie|être|ami |||anlamına gelir|| ||you|"mean"|being|a friend что|для|вас|означает|быть|другом Was bedeutet es für dich, ein Freund zu sein?" What does it mean for you to be a friend? ” Arkadaş olmak sizin için ne anlama geliyor?" Que signifie pour vous être un ami ? Что для вас означает быть другом?

Особа 3: «Для мене друг – це людина, яка підтримає тебе у будь-якій ситуації». personne|pour|moi|ami|c'est|personne|qui|soutiendra|toi|dans|||situation Person|||friend|is|person|who|support|||any|who, that, which|situation |||||||unterstützt||||| |||||||destekler||||| Лицо|для|меня|друг|это|человек|который|поддержит|тебя|в|||ситуации Person 3: „Für mich ist ein Freund eine Person, die dich in jeder Situation unterstützt.“ Person 3: "For me, a friend is a person who will support you in any situation." 3. Kişi: "Benim için arkadaş, sizi her durumda destekleyecek kişidir." Personne 3 : « Pour moi, un ami est une personne qui te soutiendra dans n'importe quelle situation. » Лицо 3: «Для меня друг – это человек, который поддержит тебя в любой ситуации».

Особа 2: «Згодна з тобою. personne|d'accord|avec|toi person 2|Agree with you.||with you |Katılıyorum|| |згодна|| Лицо|согласна|с|тобой Person 2: „Ich stimme Ihnen zu. Person 2: “I agree with you. 2. Kişi: "Size katılıyorum. Personne 2 : « Je suis d'accord avec toi. Лицо 2: «Согласна с тобой. Приятель завжди допоможе знайти рішення, стане найкращим порадником та помічником». 朋友|||||||顾问||助手 ami|toujours|aidera|trouver|solution|deviendra|meilleur|conseiller|et|aide |||||||||pomocnikiem Friend|always|help|find|solution|will become|best|advisor||assistant |immer||||er wird|der beste|Berater||Helfer |||||||danışman||yardımcı olarak приятель|всегда|поможет|найти|решение|станет|лучшим|советником|и|помощником Ein Freund wird immer helfen, eine Lösung zu finden, wird der beste Ratgeber und Assistent sein." A friend will always help to find a solution, will be the best mentor and helper. Bir arkadaş her zaman bir çözüm bulmanıza yardımcı olur, en iyi danışmanınız ve yardımcınız olur." Un ami t'aidera toujours à trouver une solution, sera le meilleur conseiller et assistant. » Друг всегда поможет найти решение, станет лучшим советчиком и помощником».

Особа 3: «Безумовно. |当然 personne|certainement Person|Certainly. |Natürlich |Elbette. |безумовно персона|безусловно Person 3: „Auf jeden Fall. Person 3: “Definitely. 3. Kişi: "Kesinlikle. Personne 3 : « Sans aucun doute. Лицо 3: «Безусловно. Мені здається, що дружба – це одне з найбільш потрібних почуттів людини. à moi|il me semble|que|amitié|c'est|une|parmi|les plus|nécessaires|sentiments|de l'homme To me|It seems||friendship|is|one of|of the|most|necessary|feelings|person |scheint||||||||| |||||||||duygularından biri|insanın мне|кажется|что|дружба|это|одно|из|самых|необходимых|чувств|человека Es scheint mir, dass Freundschaft eines der notwendigsten menschlichen Gefühle ist. It seems to me that friendship is one of the most necessary human feelings. Bana öyle geliyor ki dostluk en gerekli insani duygulardan biridir. Je pense que l'amitié est l'un des sentiments les plus nécessaires pour l'homme. Мне кажется, что дружба – это одно из самых необходимых чувств человека. Це те розуміння надзвичайної потреби в близькій для тебе людини». ||理解|||||||人 c'est|cette|compréhension|extraordinaire|besoin|en|proche|pour|toi|personne this|that|understanding|urgent|urgent need|in|close to you|for|you|person ||Verständnis|außergewöhnlichen|||||| ||anlayış|olağanüstü|||||| ||||||близькій||| это|то|понимание|чрезвычайной|потребности|в|близком|для|тебя|человека Dies ist das Verständnis für das extreme Bedürfnis nach einer Person in Ihrer Nähe." This is the understanding of the extraordinary need for a person close to you. " C'est cette compréhension de l'extrême besoin d'une personne proche de vous. Bu, size yakın bir insana duyulan aşırı ihtiyacın anlaşılmasıdır." Это то понимание чрезвычайной потребности в близком для тебя человеке».

Особа 1: «Але не менш важливим у стосунках між людьми – це довіра. personne|mais|pas|moins|important|dans|relations|entre|personnes|c'est|confiance ||||önemli||ilişkilerde||||güven person|But|not|less|important|in|relationships|between|people's relationships|is|trust персона|но|не|менее|важным|в|отношениях|между|людьми|это|доверие Person 1: „Aber genauso wichtig in zwischenmenschlichen Beziehungen ist Vertrauen. Person 1: “But no less important in human relationships is trust. Personne 1 : « Mais ce qui est tout aussi important dans les relations entre les gens, c'est la confiance. 1. Kişi: "Ancak insanlar arasındaki ilişkilerde güven daha az önemli değildir. Лицо 1: «Но не менее важным в отношениях между людьми – это доверие. Що думаєте з цього приводу?» ||||这个问题 que|vous pensez|de|ce|sujet What|think|about|this|about this matter ||||Anlass ||||konusunda ||||приводу что|думаете|о|этом|поводу Was denkst du darüber?" What do you think about this? ” Que pensez-vous de cela ? Bu konuda ne düşünüyorsun?" Что вы об этом думаете?»

Особа 3: «Хороше запитання. personne|bon|question ||İyi soru. Person|Good|question персона|хороший|вопрос Person 3: „Gute Frage. Person 3: “Good question. 3. Kişi: "Güzel soru. Personne 3 : « Bonne question. Лицо 3: «Хороший вопрос. Так, справжній друг ніколи не зрадить тебе». oui|vrai|ami|jamais|ne|trahira|toi yes|true|friend|never|never|betray| |echter||||verrät| |gerçek||||ihanet etmek|seni |справжній||||зрадить| да|настоящий|друг|никогда|не|предаст|тебя Ja, ein wahrer Freund wird dich niemals verraten." Yes, a true friend will never betray you. " Evet, gerçek bir dost size asla ihanet etmez." Oui, un véritable ami ne te trahira jamais. Да, настоящий друг никогда не предаст тебя».

Особа 2: «Якщо він таки справжній друг, то ніколи так не вчинить, бо дуже цінує  і любить тебе». ||||||||||会这样做|||重视||| personne|si|il|vraiment|vrai|ami|alors|jamais|ainsi|ne|agira|parce que|très|il apprécie|et|il aime|toi |if|he|really|genuine|friend|then|never||not|"will never do"|because|very|values|and|loves|you |wenn|||echter||||so||handeln|denn||schätzt|||dich ||||||||||davranmak|||değer verir||| ||||||||||вчинить|||цінує||| персона|если|он|все-таки|настоящий|друг|то|никогда|так|не|поступит|потому что|очень|ценит|и|любит|тебя Person 2: „Wenn er ein wahrer Freund ist, würde er das niemals tun, weil er dich sehr schätzt und liebt.“ Person 2: "If he is a true friend, he will never do so, because he values and loves you very much." 2. Kişi: "Eğer gerçek bir arkadaşsa bunu asla yapmaz çünkü size çok değer veriyor ve sizi çok seviyor." Personne 2 : « S'il est vraiment un ami, il ne fera jamais cela, car il t'apprécie et t'aime beaucoup. Лицо 2: «Если он действительно настоящий друг, то никогда так не поступит, потому что очень ценит и любит тебя».

Особа 1: «А довіра, на вашу думку  займає важливе місце в дружбі?» |А|||||占据|||| personne|et|confiance|à|votre|avis|occupe|important|place|dans|amitié |And|Trust||your|opinion|occupies|important|place|in|friendship ||Vertrauen|||||||| ||довіра||||занимає|||| лицо|а|доверие|на|ваше|мнение|занимает|важное|место|в|дружбе Person 1: „Und Vertrauen nimmt Ihrer Meinung nach einen wichtigen Platz in der Freundschaft ein?“ Person 1: "Do you think trust plays an important role in friendship?" 1. Kişi: "Bir arkadaşlıkta güvenin önemli olduğunu düşünüyor musunuz?" Personne 1 : « Et la confiance, selon vous, occupe-t-elle une place importante dans l'amitié ? » Человек 1: «А доверие, на ваш взгляд, занимает важное место в дружбе?»

Особа 2: «Звісно, тому що на довірі будується міцна дружба». ||||||建立|坚固的| personne|bien sûr|parce que|que|sur|confiance|se construit|solide|amitié |Of course|||on|trust|is built|strong|friendship |||||||starke| |Tabii ki||||güven üzerine|kurulur|sağlam|arkadaşlık |звісно||||||| лицо|конечно|потому|что|на|доверии|строится|крепкая|дружба Person 2: „Natürlich, denn eine starke Freundschaft baut auf Vertrauen auf.“ Person 2: "Of course, because a strong friendship is built on trust." 2. Kişi: "Elbette, çünkü güven güçlü dostluklar kurar." Personne 2 : « Bien sûr, car une amitié solide se construit sur la confiance. » Человек 2: «Конечно, потому что на доверии строится крепкая дружба».

Особа 3: «І без довіри ми не зможемо поділитись таємницями та проблемами». ||||||||秘密|| personne|et|sans|confiance|nous|ne|pourrons|partager|secrets|et|problèmes |||trust||will not|will be able|share|secrets|and|problems |||||||paylaşmak|sırlarımızı|| |||||||поділитися||| лицо|и|без|доверия|мы|не|сможем|поделиться|секретами|и|проблемами Person 3: „Und ohne Vertrauen können wir keine Geheimnisse und Probleme teilen.“ Person 3: "And without trust we will not be able to share secrets and problems." 3. Kişi: "Ve güven olmadan sırlarımızı ve sorunlarımızı paylaşamayız." Personne 3 : « Et sans confiance, nous ne pourrons pas partager nos secrets et nos problèmes. » Человек 3: «И без доверия мы не сможем делиться секретами и проблемами».

Особа 1: «Що робить дружбу міцною?» personne|quoi|rend|amitié|solide ||||mocną person|what|makes|friendship|strong ||||sağlam лицо|что|делает|дружбу|крепкой Person 1: „Was macht eine Freundschaft stark?“ Person 1: "What makes a friendship strong?" 1. Kişi: "Bir arkadaşlığı kalıcı kılan nedir?" Personne 1 : « Qu'est-ce qui rend l'amitié solide ? » Человек 1: «Что делает дружбу крепкой?»

Особа 2: «Мені здається, разом пережиті труднощі та час загартовують. ||||||||锻炼 personne|à moi|il me semble|ensemble|vécues|difficultés|et|temps|ils forgent |to me|"it seems"|together|shared experiences|difficulties|and|time|toughen up ||||erlebte|||Zeit|härten ||gibi görünüyor||||||güçlendirir ||||пережиті||||загартовують лицо|мне|кажется|вместе|пережитые|трудности|и|время|закаляют Person 2: „Mir scheint, dass gemeinsam erlebte Schwierigkeiten und Zeit sich verhärten. Person 2: “It seems to me that the difficulties and time experienced together harden. 2. Kişi: "Zorlukları birlikte aşmanın ve birlikte zaman geçirmenin sizi daha güçlü kıldığını düşünüyorum. Personne 2 : « Je pense que les difficultés et le temps vécus ensemble forgent le caractère. Лицо 2: «Мне кажется, вместе пережитые трудности и время закаляют. Лише деякі конфлікти зможуть по-справжньому показати наміри одне одного». |||||||意图||一个 seulement|quelques|conflits|ils pourront|||montrer|intentions|l'un|l'autre tylko|||||||intencje|| Only|some|conflicts|"will be able"|by|truly|reveal|intentions|one|one another nur|einige|Konflikte|werden können||wirklich|zeigen|||einander |||||||niyetler|| |||||||наміри|| только|некоторые|конфликты|смогут|||показать|намерения|одно|другого Nur einige Konflikte werden die Absichten des anderen wirklich enthüllen können." Only some conflicts can really show each other's intentions. " Sadece birkaç çatışma birbirlerinin niyetlerini gerçekten gösterebilir." Seuls quelques conflits peuvent vraiment montrer les intentions de chacun ». Лишь некоторые конфликты смогут по-настоящему показать намерения друг друга».

Особа 3: «Як ви думаєте, чи можлива справжня, безкорислива дружба?» personne|comment|vous|vous pensez|si|possible|véritable|désintéressée|amitié |how|you|think|whether|possible|true|selfless|friendship |||||||selbstlose| |||||||karşılıksız| |||||||безкорислива|дружба лицо|как|вы|думаете|ли|возможна|настоящая|бескорыстная|дружба Person 3: „Glaubst du, dass wahre, selbstlose Freundschaft möglich ist?“ Person 3: "Do you think a real, selfless friendship is possible?" 3. Kişi: "Gerçek, bencil olmayan bir dostluğun mümkün olduğunu düşünüyor musunuz?" Personne 3 : « Que pensez-vous, est-il possible d'avoir une véritable amitié désintéressée ? » Лицо 3: «Как вы думаете, возможна ли настоящая, бескорыстная дружба?»

Особа 1: «Звісно. personne|bien sûr |Tabii ki. |of course лицо|конечно Person 1: „Sicher. Person 1: “Of course. Personne 1 : « Bien sûr. Лицо 1: «Конечно. Дружні стосунки без користі – це найціннішій скарб, на який заслуговує тільки дорога для тебе людина. |||||最珍贵的|宝藏|||||重要|||人 amical|relations|sans|intérêt|c'est|le plus précieux|trésor|sur|lequel|mérite|seulement|chère|pour|toi|personne Friendly|relationships|without|benefit|this is|most valuable|treasure|on|which|deserves|only|dear|for|to you|person Freundliche|Beziehungen||Nutzen||der wertvollste|Schatz|||verdient||||| |ilişki||çıkar||en değerli|hazine|||||||| |||||||||заслуговує|лише|||| дружеские|отношения|без|выгоды|это|самый ценный|сокровище|на|который|заслуживает|только|дорогая|для|тебя|человек Freundschaft ohne Nutzen ist der wertvollste Schatz, den nur ein Ihnen lieber Mensch verdient. Useless friendships are the most valuable treasure that only a person dear to you deserves. Çıkarsız dostluklar, yalnızca sizin için değerli olan bir kişinin hak ettiği en değerli hazinedir. Des relations amicales sans intérêt sont le trésor le plus précieux, que seule une personne chère à tes yeux mérite. Дружеские отношения без выгоды – это самый ценный клад, на который заслуживает только дорогой для тебя человек. Тому не думаю, що варто шукати миттєву дружбу тільки, щоб вберегти себе від самотності». |||||||||为了|保护|||孤独 donc|ne|je pense|que|il vaut|chercher|instantanée|amitié|seulement|pour|protéger|soi|de|solitude ||||||chwilową||||||| therefore|not|I think|that|worthwhile|to seek|instant|friendship|only|in order to|"protect"|oneself|from|loneliness deshalb||||||sofortige||||sich schützen|||Einsamkeit ||||||||||вберегти||| поэтому|не|думаю|что|стоит|искать|мгновенную|дружбу|только|чтобы|уберечь|себя|от|одиночества Deshalb glaube ich nicht, dass es sich lohnt, eine sofortige Freundschaft zu suchen, nur um sich vor der Einsamkeit zu retten." That's why I don't think it's worth looking for an instant friendship just to protect yourself from loneliness. " Bu nedenle, kendinizi yalnızlıktan korumak için anlık dostluklar aramanız gerektiğini düşünmüyorum." C'est pourquoi je ne pense pas qu'il soit nécessaire de chercher une amitié instantanée juste pour se protéger de la solitude. Поэтому не думаю, что стоит искать мгновенную дружбу только, чтобы уберечь себя от одиночества.

Особа 3: «Ой, дівчата, це дуже складне запитання. ||女孩们|||| personne|oh|les filles|c'est|très|difficile|question person|Oh|girls|this|very|complex|question ||||sehr|| ||дівчата|||| персона|ой|девчонки|это|очень|сложный|вопрос Person 3: „Oh Mädchen, das ist eine wirklich schwierige Frage. Person 3: “Oh, girls, this is a very difficult question. 3. Kişi: "Ah, kızlar, bu çok zor bir soru. Personne 3 : « Oh, les filles, c'est une question très compliquée. Лицо 3: «Ой, девочки, это очень сложный вопрос. Кожен матиме на нього свою думку. |将会|||| chacun|aura|sur|lui|sa|opinion Everyone|will have||him|own|opinion jeder|hat|||| Herkes|sahip olacak||||fikir каждый|будет иметь|на|него|свое|мнение Jeder wird seine eigene Meinung zu ihm haben. Everyone will have their own opinion on it. Herkesin bu konuda bir fikri olacaktır. Chacun aura son propre avis à ce sujet. Каждый будет иметь на него свое мнение. Проте, я переконана, що дружба формується протягом багатьох років. cependant|je|convaincue|que|l'amitié|se forme|pendant|de nombreuses|années However||am convinced||friendship|is formed|over the course|many|years aber|||||||vielen| Ancak||ikna oldum|||oluşur|boyunca|birçok|yıl |||||формується||| однако|я|убеждена|что|дружба|формируется|в течение|многих|лет Ich bin jedoch davon überzeugt, dass Freundschaften über viele Jahre entstehen. However, I am convinced that friendship is formed over many years. Ancak dostlukların uzun yıllar içinde oluştuğuna inanıyorum. Cependant, je suis convaincue que l'amitié se forme au fil des ans. Однако я уверена, что дружба формируется на протяжении многих лет. Це шлях пізнання один одного, порозуміння та вірності. |||||理解||忠诚 c'est|le chemin|de connaissance|l'un|l'autre|de compréhension|et|de fidélité This is|path|understanding|one|one|understanding|and|loyalty |Weg|Erkenntnis|eins|||| |yol||||anlayış||sadakat |шлях|пізнання|||розуміння|| это|путь|познания|одного||понимания|и|верности Das ist ein Weg des Kennenlernens, des Verständnisses und der Loyalität. It is a way of knowing each other, understanding and fidelity. Birbirimizi tanımanın, anlamanın ve sadakatin bir yoludur. C'est un chemin de connaissance mutuelle, de compréhension et de fidélité. Это путь познания друг друга, понимания и верности. І лише з роками  такі по-справжньому дружні відносини будуть міцнішати». |只有||随着时间|||||关系|| et|seulement|avec|les années|de telles|||amicales|relations|elles seront|se renforcer ||||||||relacje|| |only|with|over the years|such||truly|friendly|friendly relationships|will strengthen|grow stronger I|nur|||solche|||freundliche|||stärker werden |||||||samimi|ilişkiler||güçlenecek и|только|с|годами|такие|||дружеские|отношения|будут|крепнуть Und nur im Laufe der Jahre werden solche wirklich freundschaftlichen Beziehungen stärker." And only over the years will such truly friendly relations grow stronger. " Ve ancak yıllar geçtikçe bu tür gerçek dostane ilişkiler daha da güçlenecektir." Et ce n'est qu'avec les années que de telles relations véritablement amicales deviendront plus solides. И только с годами такие по-настоящему дружеские отношения будут крепчать.

Особа 2: «Не можу не погодитися, що дружба – це наполеглива праця обох». ||||||||坚持不懈的|努力| personne|ne|je peux|pas|être d'accord|que|l'amitié|c'est|assidue|travail|des deux ||||||||wytrwała|| |Cannot|I can|not|agree|that|friendship|is|persistent|hard work|both parties ||kann||zustimmen|dass||das|ständige|Arbeit|beider ||||katılmamak elde değil||||ısrarlı|çaba|her iki персона|не|могу|не|согласиться|что|дружба|это|упорная|работа|обоих Person 2: „Ich kann nicht umhin zuzustimmen, dass Freundschaft auf beiden Seiten harte Arbeit ist.“ Person 2: "I can't help but agree that friendship is the hard work of both." 2. Kişi: "Yardım edemem ama arkadaşlığın her ikiniz için de zor bir iş olduğu konusunda hemfikirim." Personne 2 : « Je ne peux pas m'empêcher de convenir que l'amitié est un travail acharné des deux côtés. » Лицо 2: «Не могу не согласиться, что дружба – это упорный труд обоих.»

Особа 1: «Однак, друзів об'єднують ще й спільні інтереси, чи не так?» |||unite||||||| personne|cependant|amis|unissent|encore|et|communs|intérêts|ou|pas|vrai |however|friends|bring together|still||common|interests|or|don't|so Person|aber||vereinen|noch|auch|gemeinsame||oder|nicht|oder? ||arkadaşları|birleştirirler|||ortak|ilgi alanları||| |||об'єднують||||||| лицо|однако|друзей|объединяют|еще|и|общие|интересы|ли|не|так Person 1: „Freunde verbindet aber auch gemeinsame Interessen, oder?“ Person 1: "However, friends are also united by common interests, aren't they?" 1. Kişi: "Ancak arkadaşlar da ortak çıkarlar etrafında birleşirler, öyle değil mi?" Personne 1 : « Cependant, les amis sont également unis par des intérêts communs, n'est-ce pas ? » Лицо 1: «Однако, друзей объединяют еще и общие интересы, не так ли?» Особа 3: «Так, це так чудово коли друзі займаються однією справою». personne|oui|c'est|si|merveilleux|quand|amis|s'occupent|une|affaire Person|yes|it||wonderful||friends|engage in|one common activity|one thing ||||wunderbar||||| Kişi||||harika|||||işle лицо|да|это|так|прекрасно|когда|друзья|занимаются|одним|делом Person 3: „Ja, es ist so toll, wenn Freunde dasselbe tun.“ Person 3: "Yes, it's so great when friends do the same thing." 3. Kişi: "Evet, arkadaşların aynı şeyi yapması çok güzel". Personne 3 : « Oui, c'est si merveilleux quand des amis font la même chose. » Лицо 3: «Да, это так здорово, когда друзья занимаются одним делом».

Особа 2: «Недавно прочитала у соцмережах таку думку: «Дружба – це досвід у стосунках з людьми». ||||社交媒体||||是||||| personne|récemment|j'ai lu|dans|les réseaux sociaux|une|pensée|l'amitié|c'est|expérience|dans|relations|avec|les gens |||||||||doświadczenie|||| |recently|read|in|social media|such|thought|Friendship|this|experience||relationships|with|people |||||||||Erfahrung|||| |||||||||||ilişkilerde||insanlarla |недавно|||||||||||| лицо|недавно|прочитала|в|соцсетях|такую|мысль|дружба|это|опыт|в|отношениях|с|людьми Person 2: „Neulich habe ich in sozialen Netzwerken folgende Meinung gelesen: „Freundschaft ist ein Erlebnis in Beziehungen zu Menschen.“ Person 2: "I recently read the following opinion on social networks:" Friendship is an experience in relationships with people. " 2. Kişi: "Geçenlerde sosyal medyada şöyle bir görüş okudum: "Arkadaşlık, insanlarla ilişkilerde yaşanan bir deneyimdir". Personne 2 : « J'ai récemment lu sur les réseaux sociaux cette pensée : « L'amitié est une expérience dans les relations avec les gens. » Лицо 2: «Недавно прочитала в соцсетях такую мысль: «Дружба – это опыт в отношениях с людьми». Цікаво почути ваші міркування щодо цього». intéressant|entendre|vos|réflexions|sur|cela Interesting|to hear|your|thoughts|about this|this |hören||Überlegungen|| ||||hakkında| интересно|услышать|ваши|размышления|относительно|этого Ich bin daran interessiert, Ihre Meinung dazu zu hören." It's interesting to hear your thoughts on this. " Bu konudaki düşüncelerinizi duymak isterim." C'est intéressant d'entendre vos réflexions à ce sujet. » Интересно услышать ваши размышления по этому поводу».

Особа 1: «Погоджуюсь. personne|je suis d'accord |Kabul ediyorum. Person|I agree. персона|согласен Person 1: „Ich stimme zu. Person 1: “I agree. 1. Kişi: "Katılıyorum. Personne 1 : «Je suis d'accord. Лицо 1: «Согласен. У суспільстві кожен має  власні погляди, тому варто знайти людину близьку по духу, з якою ви разом зможете сміятися, плакати і шукати позитив у невдачах. ||||||因此||||||||||||||||||失败中 dans|la société|chacun|a|propres|opinions|donc|il vaut la peine|de trouver|une personne|proche|par|esprit|avec|laquelle|vous|ensemble|vous pourrez|rire|pleurer|et|chercher|positif|dans|échecs in|society|everyone|has|own|views||worthwhile|find|person|like-minded|of|in spirit|with whom|with whom|you|together|you will be able to|laugh|cry||to search|positivity|in|failures |Gesellschaft||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||başarısızlıklarda ||||||||||||||||||сміятися|плакати|||||невдачах в|обществе|каждый|имеет|собственные|взгляды|поэтому|стоит|найти|человека|близкого|по|духу|с|которой|вы|вместе|сможете|смеяться|плакать|и|искать|позитив|в|неудачах In der Gesellschaft hat jeder seine eigenen Ansichten, daher lohnt es sich, eine Person zu finden, die einem nahe steht, mit der man lachen, weinen und bei Misserfolgen nach dem Positiven suchen kann. In society, everyone has their own views, so you should find a person close in spirit, with whom you can laugh, cry and look for the positive in failures. Toplumda herkesin kendi görüşleri vardır, bu nedenle gülebileceğiniz, ağlayabileceğiniz ve başarısızlıklarda olumlu yönler arayabileceğiniz, ruhen yakın bir kişi bulmaya değer. Dans la société, chacun a ses propres opinions, il est donc important de trouver une personne qui vous ressemble, avec qui vous pourrez rire, pleurer et chercher le positif dans les échecs. В обществе у каждого есть свои взгляды, поэтому стоит найти человека, близкого по духу, с которым вы сможете вместе смеяться, плакать и искать позитив в неудачах. Навіть тоді, коли виникають конфлікти між один одним, ви намагатиметесь знаходити правильне  вирішення, а не наполягати на своєму». |||出现||||||||||||坚持|| même|alors|quand|surgissent|conflits|entre|un|autre|vous|vous essaierez|de trouver|juste|solution|mais|pas|insister|sur|le vôtre Even|then||arise|conflicts|between each other|each other|one another|you|will try|find|correct solution|solution|and|not|insist on|on|own opinion sogar|||||||||werdet versuchen|||||||| |o zaman||ortaya çıkar|çatışmalar|||||çaba göstereceksiniz||||||ısrar etmek|| |||виникають||||||||||||наполягати|| даже|тогда|когда|возникают|конфликты|между|одним||вы|будете стараться|находить|правильное|решение|а|не|настаивать|на|своем Auch bei Konflikten untereinander werden Sie versuchen, die richtige Lösung zu finden und nicht auf sich selbst beharren. Even when there are conflicts between each other, you will try to find the right solution, not insist on your own. Birbiriniz arasında anlaşmazlıklar olduğunda bile, kendi çözümünüzde ısrar etmek yerine doğru çözümü bulmaya çalışacaksınız." Même lorsque des conflits surgissent entre vous, vous essayerez de trouver la bonne solution, plutôt que de vous obstiner à avoir raison». Даже когда возникают конфликты между вами, вы будете стараться находить правильное решение, а не настаивать на своем».

Особа 3: «Сучасне життя, попри всі його приваби залишається сумним без приятеля. |||||它的|魅力|||| personne|moderne|vie|malgré|toutes|ses|attraits|reste|triste|sans|ami a person|Modern|life|despite|all|its|attractions|remains|sad|without|friend |moderne||trotz||||||| |Modern|hayat|rağmen|||||||arkadaş |сучасне||||||||| персона|современная|жизнь|несмотря на|все|его|прелести|остается|грустным|без|друга Person 3: „Das moderne Leben bleibt trotz all seiner Reize traurig ohne einen Freund. Person 3: “Modern life, despite all its attractions, remains sad without a friend. 3. Kişi: "Modern yaşam, tüm cazibesine rağmen, bir arkadaş olmadan üzücü kalır. Personne 3 : «La vie moderne, malgré tous ses attraits, reste triste sans un ami. Лицо 3: «Современная жизнь, несмотря на все свои прелести, остается грустной без друга. Отож, я дуже щаслива, що ви поруч зі мною». ||||||在我身边|| donc|je|très|heureuse|que|vous|près|avec|moi So|I|very|very happy|that|you|by my side||with me итак|я|очень|счастлива|что|вы|рядом|с|мной Also, ich bin sehr glücklich, dass du neben mir bist." So, I am very happy that you are with me. " Bu yüzden yanımda olduğunuz için çok mutluyum." Alors, je suis très heureuse que vous soyez à mes côtés. Итак, я очень счастлива, что вы рядом со мной.

Особа 2: «Підтримую і додам, що ми є одна одній  опорою, мотивацією й підтримкою». |支持||补充一点||||||||| personne|je soutiens|et|j'ajoute|que|nous|sommes|l'une|à l'autre|soutien|motivation|et|soutien Person|I agree|I|will add|that|||one another|one|support|motivation|and|support Person|unterstütze||||wir||einander|||Motivation||Unterstützung |Destekliyorum||||||||||| персона|поддерживаю|и|добавлю|что|мы|являемся|одна|другой|опорой|мотивацией|и|поддержкой Person 2: "Ich unterstütze und füge hinzu, dass wir uns gegenseitig unterstützen, motivieren und unterstützen." Person 2: "I support and add that we are each other's support, motivation and support." 2. Kişi: "Katılıyorum ve birbirimizin desteği, motivasyonu ve teşviki olduğumuzu da eklemek isterim." Personne 2 : « Je soutiens et j'ajoute que nous sommes un soutien, une motivation et un appui l'une pour l'autre. Человек 2: «Поддерживаю и добавлю, что мы являемся опорой, мотивацией и поддержкой друг для друга.»

Особа 1: «Дякую вам за такі відверті слова. |||||坦诚| personne|je remercie|vous|pour|ces|sincères|mots |Thank you|to you||such|candid|words |||||offenen| персона|спасибо|вам|за|такие|откровенные|слова Person 1: „Danke für diese offenen Worte. Person 1: “Thank you for such frank words. 1. Kişi: "Açık sözlülüğünüz için teşekkür ederim. Personne 1 : « Merci pour ces mots si sincères. Человек 1: «Спасибо вам за такие откровенные слова. Ви знаєте, я вкотре переконуюсь, що справжні друзі – це одне з найбільших цінностей у житті людини». |||再次|我再次确认||||||||||| vous|vous savez|je|encore une fois|je me rends compte|que|véritables|amis|c'est|une|des|plus grandes|valeurs|dans|la vie|d'une personne You|know|I|once again|realize|that|true|friends|is||of|greatest|values|in|life of a|person's life |||zum wiederholten Mal|überzeuge mich||||||||||| |||bir kez daha|ikna oluyorum||||||||||| ||||переконуюсь||||||||||| вы|знаете|я|в очередной раз|убеждаюсь|что|настоящие|друзья|это|одна|из|величайших|ценностей|в|жизни|человека Weißt du, ich bin wieder einmal davon überzeugt, dass wahre Freunde einer der größten Werte im Leben eines Menschen sind." You know, I am convinced once again that true friends are one of the greatest values in a person's life. " Biliyor musunuz, gerçek dostların bir insanın hayatındaki en büyük değerlerden biri olduğuna bir kez daha ikna oldum." Vous savez, je me rends compte encore une fois que de vrais amis sont l'une des plus grandes valeurs dans la vie d'une personne. Вы знаете, я в очередной раз убеждаюсь, что настоящие друзья – это одна из самых больших ценностей в жизни человека.»

Особа 2: «І ми разом подолаємо ще багато перешкод…» ||||克服|||障碍 personne|et|nous|ensemble|nous surmonterons|encore|beaucoup|d'obstacles |And||together|overcome|still many|many|obstacles |||gemeinsam|überwinden|noch||Hindernisse ||||üstesinden geliriz|||engel ||||подолаємо||| лицо|и|мы|вместе|преодолеем|еще|много|препятствий Person 2: "Und zusammen werden wir noch viele weitere Hindernisse überwinden..." Person 2: "And together we will overcome many more obstacles« " Kişi 2: "Ve daha birçok engeli birlikte aşacağız..." Personne 2 : «Et nous surmonterons encore de nombreux obstacles ensemble…» Лицо 2: «И мы вместе преодолеем еще много препятствий…»

Особа 3: «Дякую за теплу розмову! personne|je remercie|pour|chaleureuse|conversation person|Thank you||warm|conversation лицо|спасибо|за|теплую|беседу Person 3: „Danke für das herzliche Gespräch! Person 3: "Thank you for the warm conversation! 3. Kişi: "Sıcak sohbetiniz için teşekkür ederim! Personne 3 : «Merci pour cette conversation chaleureuse ! Лицо 3: «Спасибо за теплую беседу! Проте маю ще декілька справ, тому чекаю наступної зустрічі». cependant|j'ai|encore|quelques|affaires|donc|j'attends|prochaine|rencontre However|I have|still|a few|tasks|therefore|waiting for|next|meeting aber|||einige|Angelegenheiten|||| |||||||sonraki|görüşme |||декілька||||| однако|имею|еще|несколько|дел|поэтому|жду|следующей|встречи Allerdings habe ich noch ein paar Dinge zu tun, also freue ich mich auf das nächste Treffen." However, I still have a few things to do, so I'm looking forward to the next meeting." Ancak yapmam gereken birkaç şey daha var, bu nedenle bir sonraki görüşmemizi dört gözle bekliyorum." Cependant, j'ai encore quelques affaires à régler, donc j'attends notre prochaine rencontre.» Но у меня еще несколько дел, поэтому жду следующей встречи».

Особа 1: «Па-па!» personne|papa| |Hoşça kal!|Hoşça kal! Person|Bye-bye!|Bye-bye! лицо|| Person 1: "Papa!" Person 1: "Pa-pa!" Personne 1 : «Au revoir !» Лицо 1: «Пока-пока!»

Особа 2: «Гарного дня!» Person|have a good| особа|хорошего|дня Person 2: "Haben Sie einen schönen Tag!" Person 2: "Have a nice day!" 2. Kişi: "İyi günler!" Personne 2 : «Bonne journée !» Лицо 2: «Хорошего дня!»

Особа 3: «Бувайте ☺» |au revoir Person|goodbye особа|прощайте Person 3: „Sei ☺“ Person 3: "Bye ☺" 3. Kişi: "Bye ☺" Personne 3 : «Au revoir ☺» Лицо 3: «До свидания ☺»

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.13 fr:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=472 err=2.12%)