Воскові діти
Waxen|Wax children
восковые|дети
ワックスの|子供たち
vax|barn
en cire|enfants
Wachskinder|Wachskinder
Wachskinder
Wax children
Niños de cera
Enfants en cire
Bambini di cera
ワックス・チルドレン
왁스 어린이
Vaikai su vašku
Woskowe dzieci
Vax barn
Balmumu çocuklar
蠟童
Восковые дети
Жила-була щаслива родина.
There lived|there was|happy|happy family
жила|была|счастливая|семья
det fanns|||familj
Il y avait|il était||famille
Es war einmal|war|glückliche|glückliche Familie
Es gab eine glückliche Familie.
There was a happy family.
Il y avait une famille heureuse.
C'era una volta una famiglia felice.
행복한 가정이 있었습니다.
Bir zamanlar mutlu bir aile varmış.
Жила-была счастливая семья.
Сини ніколи не сварилися між собою.
Sons|never|never|quarreled|among|each other
сыновья|никогда|не|ссорились|между|собой
söner||||mellan|
les fils|||se disputaient|entre eux|eux
Söhne|nie||stritten sich nie|untereinander|untereinander
Die Söhne stritten nie untereinander.
The sons never quarreled among themselves.
Les fils ne se disputaient jamais entre eux.
I figli non hanno mai litigato tra loro.
아들들은 서로 다투지 않았습니다.
Oğullar birbirleriyle hiç tartışmadılar.
Сыны никогда не ссорились между собой.
Вони допомагали своїм батькам по господарству і на полі.
They|helped|their|their parents|around|household|and|in the field|in the field
они|помогали|своим|родителям|по|хозяйству|и|на|поле
|hjälpte||föräldrarna||jordbruket|||åker
|aidaient||à leurs parents|à la maison|la ferme|||au champ
sie|halfen|ihren|ihren Eltern|bei|im Haushalt|und|auf|auf dem Feld
Sie halfen ihren Eltern auf dem Hof und auf dem Feld.
They helped their parents on the farm and in the field.
Ils aidaient leurs parents à la ferme et dans les champs.
Aiutavano i loro genitori nella fattoria e nei campi.
그들은 농장과 들판에서 부모님을 도왔습니다.
Ev işlerinde ve tarlalarda ebeveynlerine yardım ettiler.
Они помогали своим родителям по хозяйству и на поле.
Але дітям не можна було підходити близько до вогню.
But|children|not allowed to|allowed|was allowed|approach|close|to|fire
но|детям|не|можно|было|подходить|близко|к|огню
|barnen||||gå nära|||
|les enfants|||il était|s'approcher|près de||
aber|Kindern||can|durfte nicht|sich nähern|zu nah||zum Feuer
Aber die Kinder durften nicht in die Nähe des Feuers kommen.
But the children were not allowed to come close to the fire.
Mais les enfants n'étaient pas autorisés à s'approcher du feu.
Ma ai bambini non è stato permesso di avvicinarsi al fuoco.
그러나 아이들은 불에 접근하는 것이 허용되지 않았습니다.
Ancak çocukların ateşe yaklaşmasına izin verilmedi.
Но детям нельзя было подходить близко к огню.
Вони могли працювати тільки вночі, тому що були з воску!
They|could|work|only|at night|because|because|were made of|made of|wax
они|могли|работать|только|ночью|поэтому|что|были|из|воска
|kunde|||på natten|||||vax
|pouvaient|||la nuit|||ils étaient||de cire
sie|konnten|arbeiten|nur|nachts|weil||waren||aus Wachs
Sie konnten nur nachts arbeiten, weil sie aus Wachs waren!
They could only work at night because they were made of wax!
Ils ne pouvaient travailler que la nuit car ils étaient en cire !
Potevano lavorare solo di notte perché erano fatti di cera!
그들은 밀랍으로 만들어졌기 때문에 밤에만 일할 수 있었습니다!
Balmumundan yapıldıkları için sadece geceleri çalışabiliyorlardı!
Они могли работать только ночью, потому что были из воска!
Проте один із синів дуже хотів побачити сонце.
However|one|of the|sons|really|wanted|see|sun
однако|один|из|сыновей|очень|хотел|увидеть|солнце
men|||söner||||solen
mais|||fils||voulait|voir|le soleil
aber||einer der|Söhne||wollte unbedingt|sehen|Sonne
Einer der Söhne wollte jedoch unbedingt die Sonne sehen.
However, one of the sons really wanted to see the sun.
Cependant, l'un des fils voulait vraiment voir le soleil.
Tuttavia, uno dei figli voleva davvero vedere il sole.
그러나 아들 중 한 명은 정말로 태양을 보고 싶어했습니다.
Ancak oğullardan biri güneşi görmeyi çok istiyordu.
Однако один из сыновей очень хотел увидеть солнце.
Брати попереджали його про небезпеку, але хлопчик не стримався.
The brothers|warned|him|about|danger|but|boy|did not|held back
братья|предупреждали|его|о|опасности|но|мальчик|не|сдержался
|varnade||om|fara||pojken||höll sig tillbaka
les frères|avaient prévenu|||danger||le garçon||s'est pas retenu
Brüder|warnten|ihn|über|Gefahr|aber|Der Junge||sich beherrschen konnte
Seine Brüder warnten ihn vor der Gefahr, aber der Junge hielt sich nicht zurück.
His brothers warned him of the danger, but the boy did not hold back.
Ses frères l'ont averti du danger, mais le garçon ne s'est pas retenu.
I suoi fratelli lo avvisarono del pericolo, ma il ragazzo non si tirò indietro.
그의 형제들은 그에게 위험에 대해 경고했지만 소년은 주저하지 않았습니다.
Братья предупреждали его об опасности, но мальчик не сдержался.
Kardeşleri onu tehlikeye karşı uyardı ama çocuk geri adım atmadı.
Він вийшов на вулицю і розтанув під пекучим сонцем.
He|went out|onto|street|and|melted away|under|scorching|scorching sun
он|вышел|на|улицу|и|растаял|под|палящим|солнцем
|||gatan||smälte||brännande|solen
|||la rue||a fondu||brûlant|le soleil
er|went||die Straße||schmolz|unter|brennender|Sonne
Er ging nach draußen und schmolz unter der sengenden Sonne.
He went outside and melted under the scorching sun.
Il est sorti et a fondu sous le soleil brûlant.
Uscì fuori e si sciolse sotto il sole cocente.
그는 밖으로 나가 작열하는 태양 아래서 녹았습니다.
Dışarı çıktı ve kavurucu güneşin altında eridi.
Он вышел на улицу и растаял под палящим солнцем.
Його брати дуже засмутилися через те, що сталося.
His|His brothers|very|got very upset|because of|that|that|happened
его|братья|очень|расстроились|из-за|то|что|произошло
|||blev ledsna||||hände
|||ont été très tristes|à cause de|||ce qui s'est passé
seine|||sehr traurig wurden|wegen|das|was|passiert ist
Seine Brüder waren sehr aufgebracht über das, was passiert war.
His brothers were very upset about what happened.
Ses frères étaient très contrariés par ce qui s'était passé.
Его братья очень расстроились из-за случившегося.
Kardeşleri olanlardan dolayı çok üzgündü.
Вони вирішили зліпити птаха з воску розтопленого брата.
They|decided to|mold|bird|from|wax|melted|brother's wax
они|решили|слепить|птицу|из|воска|растопленного|брата
|beslöt|forma|fågel|||smält|vax
|ont décidé|modeler|un oiseau|||de cire fondue|воску розтопленого
sie|entschieden|formen|einen Vogel|mit|Wachs|geschmolzenen|des Bruders
Sie beschlossen, aus dem Wachs des geschmolzenen Bruders einen Vogel zu formen.
They decided to mold a bird from the melted brother's wax.
Ils ont décidé de mouler un oiseau à partir de la cire fondue du frère.
Decisero di modellare un uccello dalla cera fusa del fratello.
그들은 녹은 동생의 밀랍으로 새를 만들기로 결정했습니다.
Они решили слепить птицу из воска растопленного брата.
Erimiş kardeşlerinin balmumundan bir kuş yapmaya karar verdiler.
Хлопчики винесли того птаха на високу гору.
The boys|carried out|that|bird|onto|high|mountain
мальчики|вынесли|того|птицу|на|высокую|гору
pojkarna|bar||||höga|berg
les garçons|ont porté||||haute|montagne
Jungen|trugen hinaus|jenen|den Vogel||hohen|Berg
Die Jungen trugen diesen Vogel auf einen hohen Berg.
The boys carried that bird to a high mountain.
Les garçons ont porté cet oiseau sur une haute montagne.
I ragazzi portarono quell'uccello su un'alta montagna.
소년들은 그 새를 높은 산으로 옮겼습니다.
Çocuklar kuşu yüksek bir dağa götürdüler.
Мальчики вынесли ту птицу на высокую гору.
На світанку птах злетів у небо і зник у променях вранішнього сонця.
At|dawn|bird|took off|into|sky|and|disappeared|into|rays of|morning|sun
на|рассвете|птица|взлетел|в|небо|и|исчез|в|лучах|утреннего|солнца
|gryningen|fågel|flög||himlen||försvann||strålarna|morgon|solen
|l'aube|l'oiseau|s'est envolé||le ciel||disparu||les rayons|du matin|du soleil
am|bei Tagesanbruch|Vogel|aufstieg||Himmel||verschwand||Strahlen des|morgendlichen|Sonne
Im Morgengrauen flog der Vogel in den Himmel und verschwand in den Strahlen der Morgensonne.
At dawn, the bird flew into the sky and disappeared in the rays of the morning sun.
A l'aube, l'oiseau s'envola dans le ciel et disparut dans les rayons du soleil du matin.
All'alba, l'uccello volò in cielo e scomparve tra i raggi del sole mattutino.
새벽에 새는 하늘로 날아가 아침 햇살 속에서 사라졌습니다.
На рассвете птица взлетела в небо и исчезла в лучах утреннего солнца.
Vid gryningen flög fågeln upp i himlen och försvann i morgonsolens strålar.
Şafak vakti, kuş gökyüzüne doğru uçtu ve sabah güneşinin ışınları arasında kayboldu.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.55
ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=101 err=0.00%)