×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Storybooks Canada Ukrainian, Чому у гіпопотамів немає шерсті

Чому у гіпопотамів немає шерсті

Одного дня Заєць прогулювався біля річки.

Гіпопотам також вийшов на прогулянку, щоб поїсти свіжої зеленої трави.

Гіпопотам не побачив Зайця і ненароком наступив йому на лапу. Заєць закричав на Гіпопотама: “Гей, ти, незграбо! Хіба ти не бачиш, що наступив на мою ногу?”

Гіпопотам сказав: “Вибач мені. Я не побачив тебе. Будь ласка, вибач!” Але Заєць не слухав і продовжував кричати: “Ти це зробив навмисно! Колись ти за це заплатиш!”

Заєць пішов до Вогню і сказав: “Підпали Гіпопотама, коли він вийде з води пастися. Він наступив мені на лапу!” Вогонь відповів: “Добре, мій друже. Зроблю так, як ти просиш”.

Трохи згодом, якраз тоді, коли Гіпопотам їв траву біля річки, раптом почулося: “Шух!” Спалахнув вогонь. Полум'я охопило шерсть Гіпопотама.

Гіпопотам почав кричати і побіг до води. Уся його шерсть згоріла. Гіпопотам заплакав: “Мою шерсть спалив вогонь! Моя шерсть згоріла! Моя прекрасна шерсть!”

Заєць радів, що Гіпопотам залишився без шерсті. З того часу Гіпопотам не відходить далеко від води, тому що боїться вогню.


Чому у гіпопотамів немає шерсті Warum haben Flusspferde kein Fell? Why do hippopotamuses have no fur Por qué los hipopótamos no tienen pelo Pourquoi les hippopotames n'ont pas de poils Perché gli ippopotami non hanno la pelliccia カバに毛がない理由 하마에게 털이 없는 이유 Dlaczego hipopotamy nie mają włosów Porque é que os hipopótamos não têm cabelo Почему у гиппопотамов нет шерсти Varför flodhästar inte har hår Su aygırlarının neden saçı yoktur?

Одного дня Заєць прогулювався біля річки. Eines Tages ging der Hase am Fluss spazieren. One day the Hare was walking by the river. Un jour, Hare se promenait au bord de la rivière. 어느 날 토끼는 강가를 걷고 있었습니다. Bir gün Hare nehir kenarında yürüyormuş.

Гіпопотам також вийшов на прогулянку, щоб поїсти свіжої зеленої трави. Das Nilpferd ging auch spazieren, um frisches grünes Gras zu fressen. The hippopotamus also went for a walk to eat some fresh green grass. L'hippopotame est également allé se promener pour manger de l'herbe fraîche et verte. 하마도 신선한 푸른 풀을 먹기 위해 산책을 나갔습니다. Su aygırı da taze yeşil ot yemek için yürüyüşe çıktı.

Гіпопотам не побачив Зайця і ненароком наступив йому на лапу. Das Nilpferd sah den Hasen nicht und trat versehentlich auf seine Pfote. The hippopotamus did not see the Hare and accidentally stepped on his paw. L'hippopotame n'a pas vu le lièvre et lui a accidentellement marché sur la patte. L'ippopotamo non ha visto la lepre e gli ha accidentalmente calpestato la zampa. 하마는 토끼를 보지 못하고 실수로 발을 밟았습니다. Su aygırı Tavşan'ı görmemiş ve yanlışlıkla onun pençesine basmış. Заєць закричав на Гіпопотама: “Гей, ти, незграбо! Der Hase schrie das Nilpferd an: „Hey du Schlingel! The Hare shouted at the Hippopotamus: "Hey, you rascal! Le lièvre cria à l'hippopotame : "Hé, espèce de maladroit ! La Lepre gridò all'Ippopotamo: "Ehi, mascalzone! 토끼는 하마에게 소리쳤습니다: "이봐, 이 악당! Tavşan su aygırına bağırmış: "Hey, seni sakar şey! Хіба ти не бачиш, що наступив на мою ногу?” Siehst du nicht, dass du mir auf den Fuß getreten bist?" Don't you see that you stepped on my foot?" Tu ne vois pas que tu me marches sur le pied ?" 내 발 밟은 거 안 보여?" Ayağıma bastığını görmüyor musun?"

Гіпопотам сказав: “Вибач мені. Я не побачив тебе. Будь ласка, вибач!” Das Nilpferd sagte: „Vergib mir. The hippopotamus said: "Forgive me. I didn't see you. Please excuse me!” L'hippopotame dit : "Pardonnez-moi. Su aygırı dedi ki: "Bağışlayın beni. Але Заєць не слухав і продовжував кричати: “Ти це зробив навмисно! Колись ти за це заплатиш!” Bitte entschuldige mich!" Aber der Hase hörte nicht zu und schrie weiter: „Du hast es mit Absicht getan! But the Hare did not listen and continued to shout: "You did it on purpose! Pardonnez-moi, s'il vous plaît !" Mais Hare n'écoute pas et continue de crier : "Tu l'as fait exprès ! Per favore scusami!" Ma la Lepre non ascoltò e continuò a gridare: "L'hai fatto apposta! 실례합니다!” 그러나 토끼는 듣지 않고 계속 소리쳤습니다. "너 일부러 그랬어! Lütfen beni affet!" Ama Hare dinlemedi ve bağırmaya devam etti: "Bunu bilerek yaptın!

Заєць пішов до Вогню і сказав: “Підпали Гіпопотама, коли він вийде з води пастися. Der Hase ging zum Feuer und sagte: „Setz das Nilpferd in Brand, wenn es zum Grasen aus dem Wasser kommt. The Hare went to the Fire and said: "Set fire to the Hippopotamus when he comes out of the water to graze. Le Lièvre alla vers le Feu et dit : "Mettez le feu à l'Hippopotame quand il sort de l'eau pour brouter : "Mets le feu à l'hippopotame quand il sort de l'eau pour brouter. La lepre si avvicinò al fuoco e disse: "Dai fuoco all'ippopotamo quando esce dall'acqua per pascolare. 토끼는 불에게 가서 말했습니다. Tavşan ateşe gitmiş ve şöyle demiş: "Hipopotam otlamak için sudan çıktığında onu ateşe ver. Він наступив мені на лапу!” Вогонь відповів: “Добре, мій друже. Er ist mir auf die Pfote getreten!" Das Feuer antwortete: „Okay, mein Freund. He stepped on my paw!" The fire answered: "Okay, my friend. 내 발을 밟았어!" 불이 대답했다: "좋아, 친구. Patime bastı!" Ateş cevap verdi: "Pekala, dostum. Зроблю так, як ти просиш”. Ich werde tun, was Sie verlangen." I will do as you ask." Farò come mi chiedi". 시키는 대로 해줄게." İstediğinizi yapacağım."

Трохи згодом, якраз тоді, коли Гіпопотам їв траву біля річки, раптом почулося: “Шух!” Спалахнув вогонь. Wenig später, gerade als das Nilpferd Gras am Fluss fraß, hörte es plötzlich: „Psst!“ Ein Feuer brach aus. A little later, just when the Hippopotamus was eating grass by the river, suddenly he heard: "Shuh!" A fire broke out. Un peu plus tard, alors que l'hippopotame mangeait de l'herbe au bord de la rivière, il entendit soudain : "Shuh !" Un incendie s'est déclaré. Poco dopo, proprio mentre l'ippopotamo stava mangiando l'erba vicino al fiume, improvvisamente sentì: "Shuh!" È scoppiato un incendio. 조금 후에 하마가 강가에서 풀을 먹고 있을 때 갑자기 "쉿!" 화재가 발생했습니다. Biraz sonra, su aygırı nehir kenarında ot yerken aniden bir ses duymuş: "Shuh!" Bir yangın çıkmış. Полум'я охопило шерсть Гіпопотама. Die Flammen verschlangen das Fell des Nilpferds. The flames engulfed the fur of the hippopotamus. Les flammes engloutissent la fourrure de l'hippopotame. 화염이 하마의 털을 삼켰습니다. Alevler su aygırının kürkünü sardı.

Гіпопотам почав кричати і побіг до води. Das Nilpferd fing an zu schreien und rannte zum Wasser. The hippopotamus began to scream and ran to the water. L'hippopotame s'est mis à crier et a couru vers l'eau. 하마가 비명을 지르며 물속으로 뛰어들기 시작했어요. Su aygırı çığlık atmaya başladı ve suya doğru koştu. Уся його шерсть згоріла. Sein ganzes Fell war verbrannt. All his fur was burnt. Toute sa fourrure était brûlée. Bütün kürkü yanmıştı. Гіпопотам заплакав: “Мою шерсть спалив вогонь! Das Nilpferd rief: „Das Feuer hat mein Fell verbrannt! The hippopotamus cried: "The fire burned my fur! 하마는 "불이 내 털을 태웠다! Su aygırı ağlamış: "Yünüm ateşte yandı! Моя шерсть згоріла! Mein Fell ist verbrannt! My fur is burnt! Yünüm yandı! Моя прекрасна шерсть!” Mein schönes Fell!“ My beautiful fur!” Benim güzel yünüm!"

Заєць радів, що Гіпопотам залишився без шерсті. Der Hase war froh, dass das Nilpferd ohne Fell blieb. The hare was glad that the hippo remained without fur. 토끼는 하마가 털 없이 남아 있는 것이 기뻤습니다. Tavşan, su aygırının saçları döküldüğü için mutluymuş. З того часу Гіпопотам не відходить далеко від води, тому що боїться вогню. Seit dieser Zeit entfernt sich das Flusspferd nicht weit vom Wasser, weil es Angst vor Feuer hat. Since that time, the Hippo does not go far from the water, because it is afraid of fire. 그 이후로 하마는 불을 무서워하기 때문에 물에서 멀리 가지 않습니다. O zamandan beri su aygırı sudan uzaklaşmadı çünkü ateşten korkuyordu.