×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Songs, Ukraine National Anthem

Ukraine National Anthem

Ще не вмерла України ні слава, ні воля.

Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.

Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,

І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,

І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ukraine National Anthem Ukraine|National|Anthem Ucrânia|Nacional|Hino Nationalhymne der Ukraine Ukraine National Anthem Inno nazionale ucraino Volkslied Oekraïne Hymn narodowy Ukrainy Гимн Украины Hymne national d'Ukraine Hino Nacional da Ucrânia

Ще не вмерла України ні слава, ні воля. encore|ne|est morte|de l'Ukraine|ni|gloire|ni|liberté "Has not yet"|not|has not perished|"of Ukraine"|nor|glory|neither|freedom ||noch nicht gestorben|||Ruhm||Freiheit ainda|não|morreu|da Ucrânia|nem|glória|nem|liberdade Weder der Ruhm noch die Freiheit der Ukraine sind bisher gestorben. Neither the glory nor the will of Ukraine has died yet. La gloire et la liberté de l'Ukraine ne sont pas encore mortes. Ainda não morreu a glória nem a liberdade da Ucrânia.

Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля. encore|nous|||sourira|destin Still|to us|brothers|Ukrainians|will smile upon|fate ||||lächeln wird|Schicksal ||||sonreirá|suerte ainda|para nós|irmãos|ucranianos|sorrirá|destino Das Schicksal wird uns wohlgesonnen sein, meine ukrainischen Landsleute. Fate will also smile at us, Ukrainian brothers. Le destin nous sourira encore, frères ukrainiens. Ainda nos sorrirá o destino, irmãos ucranianos.

Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці, Disparaîtront||ennemis|comme|rosée|sur|soleil Perish|our|enemies|like|dew in sunlight|on|sunlight vergehen||enemies||der Tau|| desaparecerão|nossos|inimigos|como|orvalho|no|sol Unsere Feinde werden vergehen wie der Tau in der Sonne, Our fortune tellers will die like dew in the sun, Nos ennemis périront, comme la rosée au soleil, Nossos inimigos desaparecerão como o orvalho ao sol,

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Nous régnerons|et|nous|frères|dans|notre|patrie We will reign|and|we|brothers|in our own|our own|our land Wir werden herrschen|||Brüder|||Seite reinaremos|e|nós|irmãos|em|nossa|terra Wir, Brüder, werden auch auf unserer eigenen Seite herrschen. We, brothers, will also rule on our side. Nous régnerons aussi, frères, dans notre propre pays. Reinaremos também, irmãos, em nossa terra.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу, âme|et|corps|nous|mettrons|pour|notre|liberté Soul|and|body|we|we lay down|for|our|freedom ||||legen||| |||||||libertad alma|e|corpo|nós|colocaremos|por|nossa|liberdade Wir werden unseren Körper und unsere Seele für unsere Freiheit hingeben, We will give soul and body for our freedom, Nous mettrons notre âme et notre corps pour notre liberté, Colocaremos a alma e o corpo pela nossa liberdade,

І покажем, що ми, браття, козацького роду. Et|nous montrerons|que|nous|frères|cosaque|de la lignée I|we will show|that|we|brothers|Cossack|of Cossack descent |werden zeigen||||kosakischen|Stamm e|mostraremos|que|nós|irmãos|cossaco|linhagem Und wir werden zeigen, dass wir, Brüder, zur Familie der Kosaken gehören. And we will show that we, brothers, are of the Cossack family. Et nous montrerons que nous, frères, sommes de la lignée cosaque. E mostraremos que somos, irmãos, da linhagem cossaca.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу, âme|et|corps|nous|mettrons|pour|notre|liberté Soul||body|we|we lay down||our|freedom ||||legen nieder||| alma|e|corpo|nós|colocaremos|por|nossa|liberdade Wir werden unseren Körper und unsere Seele für unsere Freiheit hingeben, We will lay down our body and soul for our freedom, Nous mettrons notre âme et notre corps pour notre liberté, Colocaremos a alma e o corpo pela nossa liberdade,

І покажем, що ми, браття, козацького роду. Et|nous montrerons|que|nous|frères|cosaque|de la lignée And|we'll show|that|we|brothers|Cossack|of Cossack descent e|mostraremos|que|nós|irmãos|cossaco|de origem Und wir werden zeigen, dass wir, Brüder, zur Familie der Kosaken gehören. And we will show that we, brothers, are of the Cossack family. Et nous montrerons que nous, frères, sommes de la lignée cosaque. E mostraremos que somos, irmãos, da linhagem cossaca.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.05 fr:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=61 err=8.20%)