×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Book - Kızıl Saçlılar Kulübü - Arthur Conan Doyle, KIZIL SAÇLILAR KULÜBÜ - 02

KIZIL SAÇLILAR KULÜBÜ - 02

“Böyle bir şeyi dünyada göremezsiniz Bay Holmes. Kuzeyden, güneyden, doğudan ve batıdan, saçında birazcık kızıl ton olan bir sürü erkek şehire gelmiş adresi soruyordu. Fleet Sokağı, kızıl saçlı insanlarla dolup taşıyordu. Pope's Court, bir manavın portakal tezgâhına dönmüştü. Bir tek ilandan sonra tüm ülkede bu kadar kızıl saçlı toplanabileceği hiç aklıma gelmemişti. Kızılın her tonunu görebilirdiniz: saman kırmızısı, limoni, portakal kırmızısı, kiremit rengi, karaciğer rengi, tuğla kırmızısı; fakat Spaulding'in dediği gibi tam, hakiki, alev kırmıısı saç yoktu aralarında. Ben olsam bu kalabalığı görüp vazgeçerdim ama Spaulding'e söz geçiremedim. Nasıl becerdi bilmem, onu itti, bunu çekti, beni sürükleyerek bir şekilde kalabalığın arasından çıkarıp büronun önündeki merdivenlere kadar getirdi. Merdivende iki yönde insan akını vardı, bazıları umutla yukarı çıkıyor, diğerleri işe alınmadıkları için üzgün geri dönüyordu. İtişe kakışa sonunda büronun kapısına geldik.”

Müşterimiz bir an için durakladı. Holmes “Yaşadıklarınız çok ilginç,” diyerek araya girdi ve hafızasını tazelemek için biraz enfiye çekti. “Lütfen ilginç hikâyenize devam edin.”

“Büroda, birkaç sandalye vardı, tahta bir masanın arkasında kızıl saçlı küçük bir adam oturuyordu. Gelen her adaya birşeyler soruyor ve sonra da herbirini sudan bahanelerle eliyordu. İşe kabul edilmek o kadar da kolay görünmüyordu. Fakat sıra bize geldiğinde bu küçük adam bana herkesten daha iyi davrandı, daha rahat konuşabilmek için kapıyı kapattı.

“Çırağım ‘Bay Jabez Wilson;' diye beni takdim etti, ‘Kulüpte işe girmek istiyor.' “ ‘Kendisi bu işe çok uygun,' diye cevap verdi ufak adam. ‘Her tarife tıpatıp uyuyor. Şimdiye kadar bu kadar güzelini gördüğümü hatırlamıyorum.' Bunu söyledikten sonra bir adım geri çekildi, başını yana eğerek gözlerini saçıma dikti; utanır gibi olmuştum. Derken yerinden fırladı, elimi sıktı ve beni başarımdan ötürü candan kutladı.

“ ‘Daha fazla beklemek haksızlık olur, ‘ dedi. ‘Emin olmak için bazı şeyler yapmam gerek, bunun için lütfen kusuruma bakmayın,' diyerek iki eliyle saçıma yapışıp çekti; acıdan bağırdım. ‘Gözleriniz yaşardı,' diyerek saçlarımı bıraktı. ‘Gördüğüm kadarıyla herşey yolunda. Kusura bakmayın bayım; bu konuda dikkatli olmamız gerekiyor, çünkü daha önceden iki kez perukla, bir kez de boyayla kandırıldık. Neyse sizinki hakikiymiş. Başıma gelenlerin hepsini anlatsam aklınız durur.' Pencereye yanaştı, dışarıda bekleyenlere uygun kişinin işe alındığını var gücüyle haykırdı. Aşağıdan bir uğultu koptu, herkes oflayıp poflayarak farklı yönlere doğru gözden kayboldu. Artık ben ve patronum dışında başka kızıl saçlı kalmadı.

“ ‘Benim adım,' dedi, ‘Duncan Ross. Ben de soylu velinimetimizin vakfından yararlanan bir emekliyim. Evli misiniz Bay Wilson? Çocuklarınız var mı?' “Olmadığını söyledim.

“Yüzü aniden asıldı.

“ ‘Eyvaah' dedi ciddiyetle. ‘Bu kötü. Bunu duyduğuma üzüldüm. Çünkü vakıf, özellikle kızıl saçlıları bir araya getirmek ve de onların nesilden nesile çoğalmasını sağlamak amacıyla kuruldu. Bekâr olmanız büyük talihsizlik.' “Bunun üzerine benim de yüzüm asıldı Bay Holmes, çünkü işi alamayacağımı sandım. Fakat adam birkaç dakika düşündükten sonra razı olduğunu söyledi.

“ ‘Bir başkası olsaydı hiç acımazdım, fakat sizin gibi saçları olan biri için kuralları biraz esnetmeliyiz' dedi. ‘Yeni işinize ne zaman başlayabilirsiniz?' “ ‘E, biraz aptalca gelebilir ama zaten bir işim var,' dedim. “ ‘Zararı yok Bay Wilson!' dedi Vincent Spaulding. ‘Zaten bütün gün çalışacak değilsiniz.' “ ‘Hangi saatlerde çalışacağım?' diye sordum.

“ ‘Saat ondan ikiye kadar.' “Bir rehinci en çok akşamlan çalışır Bay Holmes, özellikle de ödeme gününden önceki perşembe ve cuma akşamları. Bu yüzden sabahları birkaç kuruş kazanmanın bana hiçbir zararı olmayacaktı. Hem çırağıma güveniyordum, işleri bensiz de yürütebilirdi.

“ ‘Bu bana çok uygun,' dedim. ‘Peki, ya ücret?' “ ‘Haftada 4 sterlin.' “ ‘Ya yapılacak iş?' “ ‘Tamamen göstermelik.' “ ‘Tamamen göstermelik derken ne demek istiyorsunuz?”

“ ‘Yapacağınız bütün iş, mesai saati boyunca büroda ya da en azından binada olmak. Eğer dışarı çıkarsanız, işi sonsuza kadar kaybedersiniz. Bu konuda vasiyetnamedeki şartlar gayet açık. Tüm zaman zarfında bürodan çıktığınız anda şartlara uymamış olursunuz.' “ ‘Kabul, topu topu günde dört saat nasıl olsa, bu yüzden dışarı çıkmayı hiç düşünmem,' dedim. “ ‘Hiçbir bahane kabul edilmez,' dedi Bay Duncan Ross, ‘ne hastalık, ne iş, ne de başka bir şey. Hep büroda olmanız gerekiyor, yoksa işi unutun.' “ ‘Peki, yapılacak iş nedir?' “Britannica Ansiklopedisi'nin kopyasını çıkarmak. İlk cildinden başlarsınız. Kâğıt, kalem ve mürekkebi kendiniz getireceksiniz, biz sadece bu masayla sandalyeyi veriyoruz. Yarın başlayabilir misiniz?' “ ‘Tabii,' diye cevap verdim. “ ‘O halde görüşmek üzere, Bay Jabez Wilson. Şansınız yaver gidip bu güzel işi aldığınız için sizi tebrik ederim.' Selamlayarak beni kapıya kadar geçirdi, ben de çırağımla eve döndüm. Şans yüzüme güldüğü için o kadar mutluydum ki ne dediğimi, ne yaptığımı bilmiyordum. Bütün gün bu meseleyi düşündüm ve akşam olduğunda yine keyfim kaçmıştı, çünkü bu işin içinde bir bit yeniği olabileceğini düşünmeye başladım. Birinin böyle bir vasiyet bırakması veya Britannica Ansiklopedisi'nin kopyasını çıkarmak gibi basit bir şey için dünyanın parasını vermelerini aklım almıyordu. Vincent Spaulding beni neşelendirmek için elinden geleni yaptı fakat yatma zamanı geldiğinde bu işten çekilmeyi aklıma koymuştum.

Ertesi sabah, farklı bir ruh haliyle uyandım ve işe bir göz atmaya karar verdim. Gidip bir şişe mürekkep, bir dolmakalem ve yedi sayfa kağıt alarak Pope's Court'un yolunu tuttum. “İşyerine varınca doğrusu şaşkınlıkla karışık bir sevinç duydum; her şey hazır ve mükemmeldi. Masa benim için hazırlanmış, Bay Duncan Ross da işe gelip gelmediğimi kontrol etmek için beni bekliyordu. ‘A' harfinden başlamamı söyledi ve beni yalnız bıraktı. Ama ara sıra gelip bir göz atıyor, herşeyin yolunda gidip gitmediğini kontrol ediyordu. Saat tam ikide beni uğurladı, yazdıklarıma iltifat etti ve ben çıktıktan sonra büronun kapısını kilitledi.

“Günler böyle geçti, Bay Holmes. Derken cumartesi günü geldi çattı, müdür haftalık ücretim olan dört sterlinimi verdi. Ertesi hafta da aynı şekilde paramı aldım, ondan sonraki hafta da. Her sabah saat onda işe başlıyor, öğleden sonra ikide ayrılıyordum. Zamanla Bay Duncan Ross sadece sabahları gelmeye başladı, bir süre sonra da hiç gelmez oldu. Buna rağmen, odayı bir an için bile olsa terk etmeye cesaret edemedim, çünkü ne zaman geleceğini bilemezdim, iş çok iyi ve bana da gayet uygun olduğu için kaybetmeyi göze alamazdım.

“Böylece sekiz hafta çalıştım. Çok geçmeden ‘B' harfine başlayacağımı umuyordum. Dünyanın kağıdını harcamış, yazdıklarımla neredeyse bir rafı doldurmuştum. Derken iş birden sona erdi.”

“Sona mı erdi?”

“Evet efendim. Hem de bu sabah. Her zamanki gibi saat onda işe gittim ama kapı kapalıydı; kilitlemişlerdi. Üzerine astıkları bir kartona da bazı şeyler yazmışlardı. İşte burada, kendiniz okuyun.”

Bir dosya kâğıdı büyüklüğünde beyaz bir karton parçası uzattı. Üzerinde şöyle yazıyordu:

KIZIL SAÇLILAR KULÜBÜ KAPANDI

9 EKİM 1890

Sherlock Holmes'le ben bu kısa haberi ve arkasındaki üzgün yüzü inceledik. Fakat meselenin komik tarafı o kadar ağır bastı ki dayanamayıp kahkahalarla gülmeye başladık.

“Bunda hiç de gülünecek bir şey yok,” diye bağırdı müşteri, kızıl saçlarının diplerine kadar kızararak. “Bana gülmekten başka yapabileceğiniz bir şey yoksa gideyim daha iyi.”

“Hayır, hayır,” diye atıldı Holmes, adamı henüz kalktığı sandalyeye tekrar oturtarak. “Bu vakayı hayatta kaçırmam. O kadar ilginç ki. Darılmayın ama hikâyenizin komik bir tarafı da var. Kapıda bu yazıyı görünce ne yaptığınız, söyler misiniz.”

“Çok şaşırdım beyefendi. Ne yapacağımı bilemiyordum. Sonra çevredeki bürolara uğrayarak sordum, ama kimsenin bir şeyden haberi yoktu. Sonunda, giriş katında muhasebecilik yapan bina sahibini buldum ve Kızıl Saçlılar Kulübü'ne ne olduğunu sordum. Böyle bir kulübü hiç duymadığını söyledi. Ardından ona Bay Duncan Ross'un kim olduğunu sordum. Bu ismi ilk defa duyuyormuş.

“ ‘Yani,' dedim, ‘4 numaradaki kiracı.' “ ‘Kim? Kızıl saçlı adam mı?' “ ‘Evet, o.' “ ‘Haa, onun adı William Morris'tir,' dedi. ‘Kendisi avukattır. Burayı kendi yerine geçene kadar geçici bir büro olarak kullanıyordu. Dün taşındı.' “ ‘Onu nerede bulabilirim?' “ ‘Yeni bürosunda. Bana adresi vermişti. Evet, King Edward Sokağı 17 Numara,St. Paul civarı.' “ ‘Hemen yola koyuldum Bay Holmes, fakat adrese gittiğimde suni diz kapağı imal eden bir atölye çıktı karşıma. Kimse de William Morris veya Duncan Ross adında birini tanımıyordu.”

“Peki, ondan sonra ne yaptınız?”

“Saxe-Coburg Meydanı'ndaki evime döndüm ve çırağımın fikrini sordum. O da işin içinden çıkamadı. Sadece beklememi önerdi; postayla haber gelebilirdi. Ama bu benim için yeterli değildi Bay Holmes. Böyle bir işi durup dururken kaybetmek istemiyordum. Zor durumdaki insanlara tavsiyede bulunduğunuzu önceden duymuş olduğumdan doğruca size geldim.”

“Çok da iyi ettiniz,” dedi Holmes. “Başınızdan geçenler son derece ilginç. Bu vakayla seve seve ilgileneceğim. Anlattıklarınızdan çıkarabildiğim kadarıyla, göründüğünden daha ciddi bir durumla karşı karşıya olabiliriz.”

“Hem de çok ciddi!” dedi Bay Jabez Wilson. “Çünkü haftada dört sterlin kaybediyorum.”

“Sizin kişisel olarak,” diye söze girdi Holmes, “bu garip kulüpten zarar gördüğünüzü hiç sanmıyorum. Aksine, bugüne kadar yaklaşık 30 sterlin kazanmışsınız, üstüne üstlük ‘A' harfiyle başlayan konularda bir sürü bilginiz oldu. Aslında hiçbir kaybınız olmamış!”

“Hayır bayım. Öyle değil. Bilmek istediğim, bu heriflerin kim oldukları ve eğer bu bir şakaysa benimle neden böyle oynadıklarıdır. Zira bu şaka onlara şimdiye kadar otuz iki sterline mal oldu.”

“Bazı noktaları açıklığa kavuşturmamız gerekiyor. İlk olarak size şunu sormak istiyorum Bay Wilson: Şu ilk gazete ilanını size gösteren çırağınız ne zamandır sizinle birlikte çalışıyor?”

“O zamanlar yanıma gireli bir ay olmuştu.”

“Sizi nasıl gelip buldu?”

“İlan vermiştim.”

“Tek başvuran o muydu?”

“Hayır, bir düzine aday vardı.”

“Neden onu seçtiniz?”

“Çünkü becerikliydi ve ucuza çalışmaya razıydı.”

“Tam olarak söylersek, yarım maaşa.”

“Evet.

“Bize Vincent Spaulding'i tarif eder misiniz?” “Kısa boylu, sağlam yapılı, hareketli biri. En az otuz yaşlarında olmasına rağmen yüzünde hiç tüy yok. Alnında ise beyaz bir leke var asit yanığı gibi bir şey.”

Holmes heyecan içinde oturduğu yerden doğruldu. “Tam tahmin ettiğim gibi,” dedi. “Kulaklarında küpe deliği var mıydı?”

“Evet, efendim. Gençken bir çingene kulağına küpe deliği açmış.”

“Hmm,” dedi Holmes düşünceli bir halde sandalyesine tekrar gömülerek. “Hâlâ sizinle mi?”

“Evet, efendim. Hatta onu bıraktım da geldim.”

“Siz yokken işleriniz yürüyor mu?”

“Hiç şikayetim olmadı efendim. Sabahları pek iş olmaz zaten.”

“Bu kadarı yeterli Bay Wilson. Bir-iki güne kalmaz, size haber veririm. Bugün cumartesi, sanırım pazartesiye kadar bu bilmeceyi çözeriz.”

“Ee, Watson,” dedi Holmes, misafirimiz gittikten sonra. “Ne diyorsun sen bu işe?”

“Hiçbir şey,” diye cevap verdim dürüstçe. “Çok esrarlı bir iş.”

“Genelde,” dedi Holmes, “bir şey ne kadar garip görünüyorsa, o denli az gizemlidir. Nasıl ki sıradan bir yüzü tarif etmekle çıkarmak zorsa, hergünkü sıradan meseleleri de kafa yorarak çözmek o kadar zordur. Ama bu meselede daha hızlı davranmalıyım.”

“Peki,ne yapmayı düşünüyorsun?” diye sordum.

“Pipo içmeyi,” diye cevap verdi. “Bu, en az üç pipoluk bir problem. Senden ricam, elli dakika boyunca ağzını açmaman.” Ayaklarını sandalyeden çekti, ince dizlerini şahin gagasını andıran burnuna yaklaştırdı ve gözlerini kapatarak orada öylece oturdu. Ağzındaki siyah piposu garip bir kuşun gagası gibi duruyordu. Bir süre sonra, uyuyakaldığını düşünmeye başlamıştım ki birden sandalyesinden fırladı; kesin bir karara varmış gibiydi. Piposunu şöminenin üstüne koyarak konuşmaya başladı:

“Bugün öğleden sonra St. James Salonu'nda Sarasate'nin konseri var . Ne dersin Watson? Hastaların senin yakanı bir-iki saatliğine bırakır mı dersin?”

“Bugün yapacak bir şeyim yok. İşim hiçbir zaman fazla vaktimi almıyor zaten.”

“O halde şapkanı alıp benimle gel. Önce şehir merkezine gideceğim, yolda öğlen yemeği yiyebiliriz. Bugünkü programda Alman müziği var, bunu İtalyan veya Fransız müziğine tercih ettiğimi bilirsin. O müziği dinlerken, insan içine kapanıveriyor, benim de şu sırada buna ihtiyacım var. Gidelim!”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

KIZIL SAÇLILAR KULÜBÜ - 02 Red|Haired|Club أحمر|شعر|نادي rot|Haarträger|Club نادي ذوي الشعر الأحمر - 02 REDHEADS CLUB - 02 CLUB DE PELIRROJOS - 02 CLUB DES CHEVEUX ROUX - 02 ROODHAARCLUB - 02 CLUBE DO CABELO VERMELHO - 02 КЛУБ РЫЖИХ ВОЛОС - 02 RÖDHÅRIG KLUBB - 02 红发俱乐部 - 02 紅髮俱樂部 - 02 ROTEN HAAR CLUB - 02

“Böyle bir şeyi dünyada göremezsiniz Bay Holmes. such|a|thing|in the world|you cannot see|Mr|Holmes مثل هذا|واحد|الشيء|في العالم|لن ترى|السيد|هولمز so|ein|Ding|in der Welt|Sie werden nicht sehen|Herr|Holmes "No se ve tal cosa en el mundo, Sr. Holmes. "لن ترى شيئًا مثل هذا في العالم يا سيد هولمز. "You won't see anything like this in the world, Mr. Holmes." „So etwas werden Sie auf der Welt nicht sehen, Mr. Holmes.“ Kuzeyden, güneyden, doğudan ve batıdan, saçında birazcık kızıl ton olan bir sürü erkek şehire gelmiş adresi soruyordu. from the north|from the south|from the east|and|from the west|in his hair|a little|red|tint|having|a|lot|man|to the city|had come|the address|was asking |||||||||||||na cidade||| من الشمال|من الجنوب|من الشرق|و|من الغرب|في شعره|قليلاً|أحمر|صبغة|الذي لديه|واحد|الكثير|رجال|إلى المدينة|جاء|العنوان|كان يسأل aus dem Norden|aus dem Süden|aus dem Osten|und|aus dem Westen|in seinem Haar|ein bisschen|rot|Farbton|der hat|ein|viele|Männer|in die Stadt|gekommen|die Adresse|er fragte من الشمال والجنوب والشرق والغرب، كان هناك العديد من الرجال الذين لديهم لمسة من اللون الأحمر في شعرهم يسألون عن العنوان. From the north, south, east, and west, a lot of men with a hint of red in their hair were coming to the city asking for directions. Aus dem Norden, Süden, Osten und Westen kamen viele Männer in die Stadt, die nach einer Adresse fragten und einen Hauch von rotem Ton in ihren Haaren hatten. Fleet Sokağı, kızıl saçlı insanlarla dolup taşıyordu. Fleet|Street|red|haired|with people|filled|was overflowing فليت|الشارع|أحمر|شعر|بالناس|مليء|كان مزدحمًا Fleet|Straße|rot|haarträger|mit Menschen|voll|er war Fleet Street rebosaba de gente pelirroja. كانت شارع فليت مليئة بالناس ذوي الشعر الأحمر. Fleet Street was overflowing with red-haired people. Die Fleet Street war überfüllt mit rothaarigen Menschen. Pope's Court, bir manavın portakal tezgâhına dönmüştü. Pope's|Court|a|grocer|orange|to the stand|had turned |||||bancada de frutas| بابا|محكمة|واحد|بائع الفواكه|برتقال|إلى طاولة|قد تحول Papst|Hof|ein|Obstverkäufer|Orange|Stand|geworden war Pope's Court se había convertido en un puesto de naranjas de verdulería. تحولت ساحة البابا إلى كشك برتقال. The Pope's Court had turned into a fruit vendor's orange stand. Der Hof des Papstes hatte sich in einen Obststand verwandelt. Bir tek ilandan sonra tüm ülkede bu kadar kızıl saçlı toplanabileceği hiç aklıma gelmemişti. A|single|from the ad|after|all|in the country|this|much|red|haired|could gather|ever|to my mind|had not come واحد|فقط|إعلان|بعد|كل|في البلاد|هذا|بقدر|أحمر|ذو شعر|يمكن أن يجتمع|أبدا|إلى ذهني|لم يخطر ein|einziger|Anzeige|nach|ganz|Land|so|viel|rot|haarige|versammeln könnte|nie|mir|war nicht eingefallen Nunca imaginé que un solo anuncio pudiera reunir a tantos pelirrojos en todo el país. لم يخطر ببالي أبداً أنه يمكن جمع هذا العدد من ذوي الشعر الأحمر في جميع أنحاء البلاد بعد إعلان واحد فقط. I never thought that so many red-haired people could gather in the whole country after just one advertisement. Nach nur einer einzigen Anzeige hätte ich nie gedacht, dass sich so viele rothaarige Menschen im ganzen Land versammeln könnten. Kızılın her tonunu görebilirdiniz: saman kırmızısı, limoni, portakal kırmızısı, kiremit rengi, karaciğer rengi, tuğla kırmızısı; fakat Spaulding'in dediği gibi tam, hakiki, alev kırmıısı saç yoktu aralarında. Red's|every|shade|you could see|straw|red|lemon|orange|red|tile|color|liver|color|brick|red|but|Spaulding's|said|like|complete|genuine|flame|red|hair|was not|among them الأحمر|كل|درجة|يمكنكم رؤيتها|قش|أحمر|ليموني|برتقالي|أحمر|قرميدي|لون|كبد|لون|طوب|أحمر|لكن|سباودلينغ|قال|مثل|تماماً|حقيقي|لهب|أحمر|شعر|لم يكن|بينهم das Rot|jeden|Farbton|könnten Sie sehen|Stroh|rot|zitronenfarbig|orange|rot|ziegel|farbe|leber|farbe|ziegel|rot|aber|Spauldings|gesagt|wie|ganz|echt|flamme||haar|gab es nicht|unter ihnen Se veían todos los tonos de rojo: pajizo, limón, anaranjado, rojo ladrillo, rojo hígado, rojo ladrillo; pero no había un cabello completo, verdadero, rojo fuego, como lo llamaba Spaulding. يمكنك رؤية كل ظلال الأحمر: الأحمر القش، الليموني، الأحمر البرتقالي، لون الطوب، لون الكبد، الأحمر الطوب؛ لكن كما قال سبولدينغ، لم يكن هناك شعر أحمر ناري حقيقي بينهم. You could see every shade of red: straw red, lemony, orange red, brick red, liver color, brick red; but as Spaulding said, there was no pure, genuine, flame red hair among them. Man konnte jeden Farbton von Rot sehen: strohrot, zitronengelb, orange-rot, ziegelrot, leberrot, ziegelsteinrot; aber wie Spaulding sagte, gab es darunter kein echtes, echtes feuerrotes Haar. Ben olsam bu kalabalığı görüp vazgeçerdim ama Spaulding'e söz geçiremedim. I|were|this|crowd|seeing|would give up|but|to Spaulding|word|couldn't get through أنا|كنت|هذا|الزحام|أرى|كنت سأستسلم|لكن|إلى سباودينغ|وعد|لم أستطع السيطرة عليه ich|wäre ich|diese|menge|sehen und|ich hätte aufgegeben|aber|Spaulding|wort|ich konnte nicht لو كنت مكانه، لرأيت هذا الحشد وتراجعت، لكن لم أستطع السيطرة على سبولدينغ. If I were in his place, I would have given up after seeing this crowd, but I couldn't get through to Spaulding. Ich hätte bei diesem Anblick aufgegeben, aber ich konnte Spaulding nicht überreden. Nasıl becerdi bilmem, onu itti, bunu çekti, beni sürükleyerek bir şekilde kalabalığın arasından çıkarıp büronun önündeki merdivenlere kadar getirdi. How|he managed|I don't know|him|pushed|this|pulled|me|by dragging|one|way|crowd's|from among|taking out|office|in front of|stairs|up to|he brought كيف|نجح|لا أعرف|هو|دفع|هذا|سحب|أنا|بسحب|بطريقة|ما|الحشد|من|أخرجني|مكتب|أمام|السلالم|حتى|أوصلني wie|er/sie/es schaffte|ich weiß nicht|ihn|er/sie/es stieß|das|er/sie/es zog|mich|indem er/sie/es mich zog|eine|Art und Weise|aus der Menge|hindurch|und er/sie/es herauszog|vor dem Büro|auf den Treppen|Treppen|bis|er/sie/es brachte No sé cómo lo hizo, empujó a éste, tiró de aquél, me arrastró fuera de la multitud y me llevó a las escaleras frente a la oficina. لا أعلم كيف فعل ذلك، دفع هذا، وسحب ذاك، وسحبني بطريقة ما من بين الحشد حتى أوصلني إلى الدرج أمام المكتب. I don't know how he managed it, he pushed this one, pulled that one, and somehow dragged me out of the crowd to the stairs in front of the office. Wie er das geschafft hat, weiß ich nicht, er schob dies, zog das, und zog mich irgendwie durch die Menge bis zu den Treppen vor dem Büro. Merdivende iki yönde insan akını vardı, bazıları umutla yukarı çıkıyor, diğerleri işe alınmadıkları için üzgün geri dönüyordu. On the stairs|two|directions|people|flow|there was|some|with hope|up|were going|others|to work|they were not hired|for|sad|back|were returning على السلم|اثنان|في الاتجاهين|إنسان|تدفق|كان|بعضهم|بأمل|إلى الأعلى|يصعد|الآخرون|إلى العمل|لم يتم توظيفهم|بسبب|حزين|إلى الوراء|كان يعود auf der Treppe|zwei|Richtungen|Menschen|Strom|es gab|einige|hoffnungsvoll|nach oben|sie gehen|die anderen|zur Arbeit|weil sie nicht eingestellt wurden|aus|traurig|zurück|sie kehrten zurück كان هناك تدفق من الناس على الدرج في اتجاهين، بعضهم يصعد بتفاؤل، والآخرون يعودون حزينين لأنهم لم يتم توظيفهم. There was a flow of people in both directions on the stairs, some were hopefully going up, while others were sadly returning because they were not hired. Auf der Treppe gab es einen Menschenstrom in beide Richtungen, einige gingen hoffnungsvoll nach oben, während andere traurig umkehrten, weil sie nicht eingestellt wurden. İtişe kakışa sonunda büronun kapısına geldik.” pushing|and pushing|finally|office|to the door|we arrived إتيشة|صراع|أخيرًا|المكتب|إلى باب|وصلنا durch Schubsen|und Drängeln|schließlich|an der Bürotür|zur Tür|wir kamen بعد دفع ودفع، وصلنا أخيرًا إلى باب المكتب. After a bit of shoving and pushing, we finally reached the office door. Nach einigem Schieben und Drängeln kamen wir schließlich zur Bürotür.

Müşterimiz bir an için durakladı. Our customer|a|moment|for|paused عميلنا|واحد|لحظة|من أجل|توقف unser Kunde|einen|Moment|für|er hielt an توقف عميلنا للحظة. Our client paused for a moment. Unser Kunde hielt einen Moment inne. Holmes “Yaşadıklarınız çok ilginç,” diyerek araya girdi ve hafızasını tazelemek için biraz enfiye çekti. Holmes|Your experiences|very|interesting|saying|in between|interrupted|and|his memory|to refresh|for|a little|snuff|took هولمز|تجاربكم|جدا|مثيرة للاهتمام|قائلا|في الحديث|تدخل|و|ذاكرته|تنشيط|من أجل|قليلا|نفحة|استنشقه Holmes|was Sie erlebt haben|sehr|interessant|und sagte|dazwischen|er trat|und|sein Gedächtnis|auffrischen|um|ein wenig|Schnupftabak|er schnupfte "Sus experiencias son muy interesantes", intervino Holmes y tomó un poco de rapé para refrescar la memoria. قال هولمز "ما مررت به مثير جدًا"، وتدخل وأخذ قليلاً من الشماغ لتجديد ذاكرته. Holmes interjected, "What you have experienced is very interesting," and took a pinch of snuff to refresh his memory. Holmes unterbrach: "Was Sie erlebt haben, ist sehr interessant," und zog sich etwas Schnupftabak, um sein Gedächtnis aufzufrischen. “Lütfen ilginç hikâyenize devam edin.” Please|interesting|your story|continue|formal imperative verb ending من فضلك|مثير|قصتك|استمر|في bitte|interessant|Ihre Geschichte|fortfahren|Sie "يرجى متابعة قصتك المثيرة." "Please continue with your interesting story." "Bitte fahren Sie mit Ihrer interessanten Geschichte fort."

“Büroda, birkaç sandalye vardı, tahta bir masanın arkasında kızıl saçlı küçük bir adam oturuyordu. In the office|a few|chairs|there were|wooden|a|table|behind|red|haired|small|a|man|was sitting في المكتب|عدة|كراسي|كانت|خشبي|واحد|الطاولة|خلف|أحمر|الشعر|صغير|واحد|رجل|كان يجلس im Büro|einige|Stühle|es gab|Holz|einen|Tisch|hinter|rot|haariger|kleiner|einen|Mann|er saß "في المكتب، كان هناك بعض الكراسي، وكان هناك رجل صغير ذو شعر أحمر يجلس خلف طاولة خشبية. "In the office, there were a few chairs, and a small man with red hair was sitting behind a wooden table. "Im Büro gab es ein paar Stühle, hinter einem Holztisch saß ein kleinwüchsiger Mann mit roten Haaren. Gelen her adaya birşeyler soruyor ve sonra da herbirini sudan bahanelerle eliyordu. The one who came|each||something|asks|and|then|also|each of them|from water|excuses|eliminated القادم|كل||أشياء|يسأل|و|ثم|أيضا|كل واحد منهم|من الماء|بالأعذار|كان يستبعد ankommenden|jedem|Gast|etwas|er fragte|und|dann|dort|jeden einzelnen|aus Wasser|mit Ausreden|er schloss aus كان يسأل كل متقدم شيئًا ثم يستبعد كل واحد منهم بأعذار واهية. He was asking each newcomer something and then dismissing each one with flimsy excuses. Er stellte jedem Neuankömmling Fragen und schloss dann jeden mit fadenscheinigen Ausreden aus. İşe kabul edilmek o kadar da kolay görünmüyordu. |acceptance|being|that|so|too|easy|didn't seem |قبول|أن يُقبل|ذلك|بقدر|أيضا|سهل|لم يبدو zur Arbeit|akzeptiert|werden|das|so|dass|einfach|schien nicht لم يكن من السهل الحصول على الوظيفة. Getting accepted for the job didn't seem that easy. Es schien nicht so einfach zu sein, eingestellt zu werden. Fakat sıra bize geldiğinde bu küçük adam bana herkesten daha iyi davrandı, daha rahat konuşabilmek için kapıyı kapattı. But|turn|to us|when it came|this|little|man|to me|than everyone|more|well|behaved|more|comfortably|to be able to talk|in order to|the door|closed لكن|دور|لنا||هذا|صغير|رجل|لي|من الجميع|أكثر|جيدًا|تصرف|أكثر|براحة|التحدث|من أجل|الباب|أغلق aber|Reihe|uns|als sie kam|dieser|kleine|Mann|mir|allen|mehr|gut|er verhielt sich|um|entspannt|sprechen können|um|die Tür|er schloss لكن عندما جاء دورنا، كان هذا الرجل الصغير يعاملني بشكل أفضل من الجميع، وأغلق الباب ليتمكن من التحدث بشكل أكثر راحة. But when it was our turn, this little man treated me better than anyone else and closed the door to speak more comfortably. Aber als wir an der Reihe waren, behandelte dieser kleine Mann mich besser als alle anderen und schloss die Tür, um entspannter sprechen zu können.

“Çırağım ‘Bay Jabez Wilson;' diye beni takdim etti, ‘Kulüpte işe girmek istiyor.' My apprentice|Mr|Jabez|Wilson;|said|me|introduced|to|'at the club|to work|enter|wants' تلميذي|السيد|جابز|ويلسون|قائلاً|لي|قدم|لي|في النادي|العمل|الدخول|يريد mein Lehrling|Herr|Jabez|Wilson|dass|mich|vorstellen|er tat|im Club|zur Arbeit|eintreten|er will قدمني مساعدي قائلاً: 'السيد جابيز ويلسون؛ يريد الانضمام إلى النادي.' He introduced me as 'My apprentice, Mr. Jabez Wilson;' and said, 'He wants to get a job at the club.' „Mein Lehrling, Mr. Jabez Wilson;“ stellte er mich vor, „möchte im Club arbeiten.“ “ ‘Kendisi bu işe çok uygun,' diye cevap verdi ufak adam. He|this|job|very|suitable||answer|gave|small|man هو|هذه|للعمل|جدا|مناسب||جواب|أعطى|صغير|رجل er selbst|diese|zur Arbeit|sehr|geeignet|dass|Antwort|er gab|kleiner|Mann رد الرجل الصغير قائلاً: 'إنه مناسب جدًا لهذه الوظيفة.' The little man replied, 'He is very suitable for this job.' „Er ist sehr geeignet für diese Arbeit,“ antwortete der kleine Mann. ‘Her tarife tıpatıp uyuyor. Every|recipe|exactly|fits كل|وصفة|تمامًا|تتناسب jeder|Tarif|genau|passt ‘كل وصفة تتطابق تمامًا. 'Every recipe fits perfectly. ‘Jedes Rezept passt perfekt. Şimdiye kadar bu kadar güzelini gördüğümü hatırlamıyorum.' until now|as|this|much|beautiful one|I have seen|I do not remember حتى الآن|بقدر|هذا|بقدر|الجميلة|رأيتها|لا أتذكر bis jetzt|so|diese|so|schöne|ich gesehen habe|ich erinnere mich nicht Creo que nunca he visto uno tan hermoso. لا أذكر أنني رأيت شيئًا جميلًا كهذا من قبل.' I don't remember seeing one this beautiful until now.' Ich kann mich nicht erinnern, jemals so etwas Schönes gesehen zu haben.' Bunu söyledikten sonra bir adım geri çekildi, başını yana eğerek gözlerini saçıma dikti; utanır gibi olmuştum. This|after saying|then|one|step|back|withdrew|his head|to the side|tilting|his eyes|to my hair|fixed|ashamed|like|had been هذا|قوله|بعد|واحد|خطوة|إلى الوراء|تراجع|رأسه|إلى الجانب|مائلًا|عينيه|إلى شعري|ركز|يشعر بالخجل|مثل|كنت das|nachdem ich gesagt habe|danach|einen|Schritt|zurück|ich zog mich zurück|seinen Kopf|zur Seite|ich neigte|seine Augen|auf mein Haar|er richtete|ich schämte mich|wie|ich war geworden بعد أن قال ذلك، تراجع خطوة إلى الوراء، مائلًا برأسه وركز عينيه على شعري؛ شعرت بالخجل. After saying this, he took a step back, tilted his head to the side, and fixed his eyes on my hair; I felt embarrassed. Nachdem er das gesagt hatte, trat er einen Schritt zurück, neigte den Kopf zur Seite und fixierte meine Haare mit seinen Augen; ich fühlte mich beschämt. Derken yerinden fırladı, elimi sıktı ve beni başarımdan ötürü candan kutladı. Suddenly|from his place|jumped up|my hand|shook|and|me|from my success|due to|sincerely|congratulated ثم|من مكانه|قفز|يدي|ضغط|و|لي|من نجاحي|بسبب|بصدق|هنأ plötzlich|von seinem Platz|er sprang auf|meine Hand|er drückte|und|mich|für meinen Erfolg|wegen|herzlich|er gratulierte ثم قفز من مكانه، ضغط على يدي وهنأني بحرارة على نجاحي. Then he jumped up from his seat, squeezed my hand, and sincerely congratulated me on my success. Plötzlich sprang er von seinem Platz auf, ergriff meine Hand und gratulierte mir herzlich zu meinem Erfolg.

“ ‘Daha fazla beklemek haksızlık olur, ‘ dedi. More|waiting|to wait|injustice|would be|he said أكثر|من|الانتظار|ظلم|سيكون|قال mehr|zu|warten|Ungerechtigkeit|es wäre|er sagte “‘سيكون من الظلم الانتظار أكثر،‘ قال. "It would be unfair to wait any longer," he said. „Es wäre ungerecht, noch länger zu warten“, sagte er. ‘Emin olmak için bazı şeyler yapmam gerek, bunun için lütfen kusuruma bakmayın,' diyerek iki eliyle saçıma yapışıp çekti; acıdan bağırdım. Sure|to be|in order to|some|things|I do|necessary|this|for|please|my fault|don't mind|saying|two|with his hands|to my hair|sticking|pulled|from pain|I screamed مؤكد|أن أكون|من أجل|بعض|الأشياء|أن أفعل|ضروري|هذا|من أجل|من فضلك|إلى عذري|لا تنظروا|قائلاً|اثنين|بيديه|إلى شعري|ملتصقاً|سحب|من الألم|صرخت sicher|sein|um|einige|Dinge|ich muss tun|es ist notwendig|dafür|um|bitte|auf meinen Fehler|schauen Sie nicht|indem er sagte|beide|mit seinen Händen|an meinem Haar|festhaltend|er zog|vor Schmerz|ich schrie ‘للتأكد، يجب أن أفعل بعض الأشياء، من فضلك لا تأخذ الأمر بشكل شخصي،' قال وهو يمسك بشعري بكلتا يديه ويشدّه؛ صرخت من الألم. "I need to do some things to be sure, please forgive me for this," he said, pulling my hair with both hands; I screamed in pain. „Ich muss einige Dinge tun, um sicher zu sein, bitte verzeihen Sie mir“, sagte er und zog mit beiden Händen an meinem Haar; ich schrie vor Schmerz. ‘Gözleriniz yaşardı,' diyerek saçlarımı bıraktı. Your eyes|watered|saying|my hair|let go عينيك|دمعت|قائلاً|شعري|ترك Ihre Augen|sie wurden feucht|indem er sagte|meine Haare|er ließ los ‘عينيك قد دمعتا،' قال وهو يترك شعري. "Your eyes watered," he said, letting go of my hair. „Ihre Augen sind feucht geworden“, sagte er und ließ meine Haare los. ‘Gördüğüm kadarıyla herşey yolunda. my seeing|as far as|everything|is fine ما رأيت||كل شيء|على ما يرام was ich gesehen habe|soweit|alles|in Ordnung ‘كما أرى، كل شيء على ما يرام. "As far as I can see, everything is fine." „Soweit ich sehen kann, ist alles in Ordnung.“ Kusura bakmayın bayım; bu konuda dikkatli olmamız gerekiyor, çünkü daha önceden iki kez perukla, bir kez de boyayla kandırıldık. excuse|me|sir|this|on this|careful|we|need to be|because|already|before|two|times|with a wig|one|time|also|with dye|we were deceived عذر|لا تأخذها على محمل شخصي|سيدي|هذا|في هذا الأمر|حذرين|يجب أن نكون|ضروري|لأن|أكثر|سابقا|مرتين|مرة|بالشعر المستعار|مرة واحدة|مرة|أيضا|بالصبغة|خدعنا Entschuldigung|Sie schauen nicht|mein Herr|dies|Thema|vorsichtig|wir müssen sein|es ist notwendig|weil|schon|vorher|zwei|Mal|mit Perücke|einmal|Mal|auch|mit Farbe|wir wurden getäuscht أعتذر يا سيدي؛ يجب أن نكون حذرين في هذا الأمر، لأننا خدعنا مرتين من قبل بشعر مستعار، ومرة واحدة بالصبغة. I'm sorry, sir; we need to be careful about this because we have been deceived twice with a wig and once with dye before. Entschuldigen Sie, mein Herr; wir müssen in dieser Angelegenheit vorsichtig sein, denn wir wurden bereits zweimal mit einer Perücke und einmal mit Farbe hereingelegt. Neyse sizinki hakikiymiş. Anyway|yours|is real على أي حال|خاصتكم|حقيقي egal|Ihr (das Ihre)|es scheint echt zu sein على أي حال، يبدو أن شعرك حقيقي. Anyway, yours is genuine. Naja, Ihrer ist echt. Başıma gelenlerin hepsini anlatsam aklınız durur.' to me|things that happened|all|if I told|your mind|would stop إلى رأسي|التي تحدثت|كل شيء|إذا أخبرتك|عقلكم|سيتوقف mir|die|alles|ich würde erzählen|Ihr Verstand|es bleibt stehen إذا حكيت كل ما حدث لي، سيتوقف عقلك. If I told you everything that happened to me, you would be stunned. Wenn ich Ihnen alles erzählen würde, was mir passiert ist, würden Sie den Verstand verlieren. Pencereye yanaştı, dışarıda bekleyenlere uygun kişinin işe alındığını var gücüyle haykırdı. to the window|approached|outside|to those waiting|suitable|person's|to the job|being hired|all|with all his might|shouted إلى النافذة|اقترب|في الخارج|للذين ينتظرون|المناسب|الشخص|إلى العمل|تم توظيفه|كل|قوته|صرخ zum Fenster|er trat näher|draußen|den Wartenden|geeignete|Person|Arbeit|dass sie eingestellt wurde|mit aller|Kraft|er rief اقترب من النافذة، وصاح بكل قوته أن الشخص المناسب قد تم توظيفه. He leaned towards the window and shouted with all his might that the suitable person had been hired to those waiting outside. Er trat ans Fenster und rief mit aller Kraft den draußen Wartenden zu, dass die geeignete Person eingestellt wurde. Aşağıdan bir uğultu koptu, herkes oflayıp poflayarak farklı yönlere doğru gözden kayboldu. From below|a|hum|erupted|everyone|groaning|puffing|different|directions|towards|sight|disappeared من الأسفل|واحد|ضجيج|انطلق|الجميع|يتنهد|يتنفس بصعوبة|مختلفة|اتجاهات|نحو|من الأنظار|اختفى von unten|ein|Geräusch|es brach los|jeder|seufzend|schnaufend|verschiedene|Richtungen|in Richtung|aus den Augen|er verschwand انطلقت ضجة من الأسفل، وبدأ الجميع يتنهدون ويتجهون في اتجاهات مختلفة حتى اختفوا. A rumble arose from below, and everyone disappeared from sight, puffing and panting in different directions. Unten ertönte ein Dröhnen, und alle verschwanden mit Stöhnen und Seufzen in verschiedene Richtungen. Artık ben ve patronum dışında başka kızıl saçlı kalmadı. Now|I|and|my boss|except|another|red|haired|is left الآن|أنا|و|مديري|باستثناء|أخرى|أحمر|شعر|لم يبقَ jetzt|ich|und|mein Chef|außer|andere|rot|haarige|es blieb nicht mehr لم يتبقَ أي شخص ذو شعر أحمر سوى أنا ومديري. Now, there are no other red-haired people left except for me and my boss. Es gab niemanden mehr mit rotem Haar außer mir und meinem Chef.

“ ‘Benim adım,' dedi, ‘Duncan Ross. My|name|he said|Duncan|Ross اسمي|دانيال|قال|دانيال|روس mein|Name|er sagte|Duncan|Ross قال: 'اسمي، دانيكان روس.' “'My name is,' he said, 'Duncan Ross. „Mein Name ist“, sagte er, „Duncan Ross. Ben de soylu velinimetimizin vakfından yararlanan bir emekliyim. I|also|noble|our benefactor|from the foundation|benefiting|a|I am retiree أنا|أيضا|نبيل|ولي نعمتنا|من وقف|المستفيد|واحد|متقاعد ich|auch|edel|unseres wohlwollenden|von der Stiftung|der von profitiert|ein|ich bin Rentner أنا أيضًا متقاعد أستفيد من وقف سيدنا النبيل. I am also a retiree benefiting from the foundation of our noble patron. Ich bin auch ein Rentner, der von der Stiftung unseres edlen Wohltäters profitiert. Evli misiniz Bay Wilson? Married|are you|Mr|Wilson متزوج|هل أنت|السيد|ويلسون verheiratet|sind Sie|Herr|Wilson هل أنت متزوج يا سيد ويلسون؟ Are you married, Mr. Wilson? Sind Sie verheiratet, Herr Wilson? Çocuklarınız var mı?' Your children|are|question particle أطفالكم|يوجد|أداة استفهام Ihre Kinder|gibt es|Fragepartikel هل لديك أطفال؟ Do you have children? Haben Sie Kinder? “Olmadığını söyledim. that it is not|I said لم يكن|قلت dass er nicht verheiratet ist|ich habe gesagt "قلت إنه ليس لدي." "I said I don't." "Ich habe gesagt, dass ich keine habe."

“Yüzü aniden asıldı. His face|suddenly|fell وجهه|فجأة|عبس sein Gesicht|plötzlich|es wurde traurig "تجهم وجهه فجأة." "His face suddenly fell." "Sein Gesicht fiel plötzlich."

“ ‘Eyvaah' dedi ciddiyetle. 'Oh no'|he said|seriously آي وااه|قال|بجدية oh nein|er sagte|ernsthaft "آه" قال بجدية. "Oh no," he said seriously. „Oh nein“, sagte er ernst. ‘Bu kötü. This|bad هذا|سيء das|schlecht "هذا سيء. "This is bad. „Das ist schlecht. Bunu duyduğuma üzüldüm. This|I heard|I was sad هذا|سمعته|حزنت das|dass ich gehört habe|ich habe bedauert أشعر بالحزن لسماعي هذا. I am sad to hear this. Ich bin traurig, das zu hören. Çünkü vakıf, özellikle kızıl saçlıları bir araya getirmek ve de onların nesilden nesile çoğalmasını sağlamak amacıyla kuruldu. Because|foundation|especially|red|haired ones|one|together|to bring|and|also|their|from generation|to generation|proliferation|to ensure|with the aim of|was established لأن|الوقف|خاصةً|أحمر|ذوي الشعر|واحد|معًا|جمعهم|و|أيضًا|هم|من جيل|إلى جيل|تكاثرهم|ضمان|بهدف|أُسس weil|Stiftung|insbesondere|rot|Haarträger|ein|zusammen|bringen|und|auch|ihre|Generation|Generation|Vermehrung|ermöglichen|mit dem Ziel|sie wurde gegründet لأن المؤسسة تأسست بشكل خاص لجمع ذوي الشعر الأحمر وضمان تكاثرهم من جيل إلى جيل. Because the foundation was established specifically to bring together red-haired people and to ensure their reproduction from generation to generation. Denn die Stiftung wurde gegründet, um insbesondere rothaarige Menschen zusammenzubringen und deren Fortpflanzung von Generation zu Generation zu fördern. Bekâr olmanız büyük talihsizlik.' Single|your being|great|misfortune أعزب|كونك|كبير|سوء حظ alleinstehend|sein|großes|Unglück كونك عازبًا هو حظ سيء." "Being single is a great misfortune." Es ist großes Unglück, ledig zu sein. “Bunun üzerine benim de yüzüm asıldı Bay Holmes, çünkü işi alamayacağımı sandım. Upon this|upon|my|also|face|fell|Mr|Holmes|because|job|I would not be able to get|I thought هذا|بعد|لي|أيضا|وجهي|عبس|السيد|هولمز|لأن|العمل|لن أستطيع أخذه|ظننت darüber|darauf|mein|auch|mein Gesicht|wurde traurig|Herr|Holmes|weil|die Arbeit|ich nicht bekommen würde|ich dachte "وبعد ذلك، تجهم وجهي أيضًا يا سيد هولمز، لأنني ظننت أنني لن أحصل على الوظيفة. "Upon this, my face also fell, Mr. Holmes, because I thought I wouldn't get the job." „Darüber wurde auch mein Gesicht traurig, Mr. Holmes, denn ich dachte, ich würde den Job nicht bekommen. Fakat adam birkaç dakika düşündükten sonra razı olduğunu söyledi. But|man|a few|minutes|after thinking|then|agreeing|that he was|said لكن|الرجل|بضع|دقيقة|بعد أن فكر|ثم|راضٍ|بأنه|قال aber|der Mann|ein paar|Minuten|nachdem er nachgedacht hatte|dann|einverstanden|dass er war|er sagte لكن الرجل قال بعد بضع دقائق إنه موافق. "However, after thinking for a few minutes, the man said he agreed." Aber der Mann sagte nach ein paar Minuten Nachdenken, dass er einverstanden sei.

“ ‘Bir başkası olsaydı hiç acımazdım, fakat sizin gibi saçları olan biri için kuralları biraz esnetmeliyiz' dedi. one|another|were|ever|I wouldn't pity|but|your|like|hair|having|someone|for|the rules|a little|we should bend|he said أحد|آخر|كان|أبداً|سأرحم|لكن|مثل|مثل|شعر|لديه|شخص|من أجل|القواعد|قليلاً|يجب أن نخفف| ein|anderer|wäre|niemals|ich hätte kein Mitleid|aber|Ihr|wie|Haare|der hat|jemand|für|die Regeln|ein wenig|wir müssen lockern|er sagte "لو كان شخص آخر، لما كنت لأشفق عليه، لكن يجب أن نخفف القواعد قليلاً لشخص مثلك لديه شعر مثل هذا" قال. "If it were someone else, I wouldn't show any mercy, but for someone with hair like yours, we should bend the rules a little," he said. „Wenn es jemand anderes gewesen wäre, hätte ich kein Mitleid gehabt, aber für jemanden mit Haaren wie Ihren müssen wir die Regeln ein wenig lockern“, sagte er. ‘Yeni işinize ne zaman başlayabilirsiniz?' New|job|when|time|can you start جديد|عملك|متى|وقت|ستبدأ neu|Ihrem Job|wann|Zeit|Sie können anfangen "متى يمكنك البدء في وظيفتك الجديدة؟" ‘When can you start your new job?' „Wann können Sie mit Ihrem neuen Job anfangen?“ “ ‘E, biraz aptalca gelebilir ama zaten bir işim var,' dedim. Well|a little|stupidly|may seem|but|already|one|job|has|I said إي|قليلاً|غبي|قد يبدو|لكن|بالفعل|واحد|عمل|موجود|قلت ja|ein bisschen|dumm|es kann erscheinen|aber|bereits|einen|Job|ich habe|ich sagte "حسنًا، قد يبدو الأمر غبيًا، لكن لدي بالفعل وظيفة" قلت. “ ‘It may sound a bit silly, but I already have a job,' I said. „Das mag ein bisschen dumm erscheinen, aber ich habe bereits einen Job“, sagte ich. “ ‘Zararı yok Bay Wilson!' no harm|there is not|Mr|Wilson ضرر|ليس|السيد|ويلسون Schaden|kein|Herr|Wilson "لا بأس يا سيد ويلسون!" “ ‘No harm done, Mr. Wilson!' „Das macht nichts, Mr. Wilson!“ dedi Vincent Spaulding. said|Vincent|Spaulding قال|فينسنت|سبولدينغ er sagte|Vincent|Spaulding قال فينسنت سبولدينغ. said Vincent Spaulding. sagte Vincent Spaulding. ‘Zaten bütün gün çalışacak değilsiniz.' already|all|day|will work|you will not بالفعل|كل|يوم|ستعمل|لستَ sowieso|ganzen|Tag|arbeiten werden|Sie werden nicht "لن تعمل طوال اليوم على أي حال." 'You won't be working all day anyway.' „Sie werden schließlich nicht den ganzen Tag arbeiten.“ “ ‘Hangi saatlerde çalışacağım?' Which|hours|will I work أي|في الساعات|سأعمل welche|Uhrzeiten|ich werde arbeiten "في أي أوقات سأعمل؟" 'What hours will I be working?' „„Zu welchen Zeiten werde ich arbeiten?“ diye sordum. saying|I asked قائلًا|سألت dass|ich fragte سألت. I asked. fragte ich.

“ ‘Saat ondan ikiye kadar.' The time|from ten|to two|until الساعة|من|إلى|حتى Uhr|von zehn|bis zwei|bis " 'الساعة من العاشرة حتى الثانية.' 'From ten to two.' „„Von zehn bis zwei.“ “Bir rehinci en çok akşamlan çalışır Bay Holmes, özellikle de ödeme gününden önceki perşembe ve cuma akşamları. A|pawn broker|most|much|in the evenings|works|Mr|Holmes|especially|also|payment|from the day|previous|Thursday|and|Friday|evenings أحد|مرتهن|أكثر|كثيرا|في المساء|يعمل|السيد|هولمز|خاصة|أيضا|دفع|من يوم|السابق|الخميس|و|الجمعة|في المساء ein|Geldverleiher|am|meisten|Abenden|arbeitet|Herr|Holmes|besonders|auch|Zahlung|Tag vor|vorhergehenden|Donnerstag|und|Freitag|Abenden "يعمل المرتهن أكثر في المساء يا سيد هولمز، خاصة في الخميس والجمعة قبل يوم الدفع. "A kidnapper works the most in the evenings, Mr. Holmes, especially on the Thursday and Friday evenings before the payment day. „Ein Pfandleiher arbeitet am meisten abends, Mr. Holmes, besonders an den Donnerstag- und Freitagabenden vor dem Zahlungstag. Bu yüzden sabahları birkaç kuruş kazanmanın bana hiçbir zararı olmayacaktı. This|reason|in the mornings|a few|cents|earning|to me|no|harm|would be هذا|السبب|في الصباح|بضع|قروش|كسب|لي|أي|ضرر|لن يكون das|deshalb|morgens|ein paar|Cent|Verdienen|mir|kein|Schaden|würde es nicht sein لذلك لم يكن من الضار لي أن أكسب بعض المال في الصباح. That's why earning a few coins in the mornings wouldn't harm me at all. Deshalb würde es mir morgens nichts ausmachen, ein paar Groschen zu verdienen. Hem çırağıma güveniyordum, işleri bensiz de yürütebilirdi. Both|to my apprentice|I was trusting|the work|without me|also|could manage أيضا|مساعدي|كنت أثق|الأعمال|بدونى|أيضا|كان يمكنه إدارتها auch|meinem Lehrling|ich vertraute|Geschäfte|ohne mich|auch|er konnte führen كنت أثق في مساعدي، كان بإمكانه إدارة الأمور بدوني. I trusted my apprentice; he could manage the business without me. Ich vertraute auch meinem Lehrling, er konnte die Geschäfte auch ohne mich führen.

“ ‘Bu bana çok uygun,' dedim. This|to me|very|suitable|I said هذا|لي|جدا|مناسب|قلت das|mir|sehr|passend|ich sagte " 'هذا يناسبني تمامًا،' قلت. "This suits me very well,' I said. „Das passt mir sehr gut“, sagte ich. ‘Peki, ya ücret?' Okay|or|fee حسنا|أو|الأجر also|und|Gebühr ‘حسناً، ماذا عن الأجر؟' ‘Well, what about the fee?' ‘Na gut, und der Lohn?' “ ‘Haftada 4 sterlin.' Per week|pounds في الأسبوع|جنيه استرليني pro Woche|Pfund “ ‘4 جنيهات في الأسبوع.' “ ‘4 pounds a week.' “ ‘4 Pfund pro Woche.' “ ‘Ya yapılacak iş?' Or|to be done|work ماذا|يُنجز|عمل und|zu erledigen|Arbeit “ ‘وماذا عن العمل المطلوب؟' “ ‘And what is the job?' “ ‘Und was ist die Arbeit?' “ ‘Tamamen göstermelik.' completely|for show تمامًا|للعرض فقط völlig|nur zur Schau “ ‘مجرد شكل فقط.' “ ‘Completely for show.' “ ‘Vollständig symbolisch.' “ ‘Tamamen göstermelik derken ne demek istiyorsunuz?” completely|for show|when|what|to mean|do you mean تماما|للعرض|عندما|ماذا|تعني|تريد völlig|nur zum Schein|wenn Sie sagen|was|meinen|Sie wollen “ ‘ماذا تعني بقولك مجرد شكل فقط؟” "What do you mean by 'completely for show'?" „Was meinen Sie mit ‚völlig symbolisch‘?“},{

“ ‘Yapacağınız bütün iş, mesai saati boyunca büroda ya da en azından binada olmak. Your work|all|tasks|working|hours|during|in the office|or||at least||in the building| ما ستقومون به|كل|عمل|الدوام|ساعة|طوال|في المكتب|أو||على الأقل||في المبنى|أن تكون was Sie tun werden|ganze|Arbeit|Arbeitszeit|Stunden|während|im Büro|oder||mindestens||im Gebäude|sein "Alles, was Sie tun müssen, ist, während der Arbeitszeiten im Büro oder zumindest im Gebäude zu sein. "كل ما عليك القيام به هو أن تكون في المكتب أو على الأقل في المبنى خلال ساعات العمل. "All you have to do is be in the office or at least in the building during working hours. Eğer dışarı çıkarsanız, işi sonsuza kadar kaybedersiniz. إذا|إلى الخارج|خرجتم|العمل|إلى الأبد|| If|outside|you go out|the job|forever||you will lose wenn|nach draußen|Sie gehen|die Arbeit|für immer|bis|Sie verlieren Wenn du rausgehst, verlierst du den Job für immer. إذا خرجت، ستفقد وظيفتك إلى الأبد. If you go outside, you will lose your job forever. Bu konuda vasiyetnamedeki şartlar gayet açık. This|on this matter|in the will|conditions|quite|clear هذا|في هذا الموضوع|في الوصية|الشروط|جداً|واضحة dies|in Bezug auf|im Testament|Bedingungen|sehr|klar Die Bestimmungen des Testaments sind in dieser Hinsicht sehr eindeutig. الشروط في الوصية واضحة جداً في هذا الشأن. The conditions in the will are quite clear on this matter." Tüm zaman zarfında bürodan çıktığınız anda şartlara uymamış olursunuz.' All|time|during|from the office|you leave|at the moment|to the conditions|will not have complied|you will be كل|وقت|في|من المكتب|تخرجون|عند|الشروط|لم تتوافق|ستكونون alle|Zeiten|während|aus dem Büro|Sie verlassen haben|in dem Moment|Bedingungen|nicht erfüllt|Sie werden sein في اللحظة التي تخرج فيها من المكتب، لن تلتزم بالشروط." The moment you leave the office, you will not comply with the conditions. Sobald Sie das Büro verlassen, erfüllen Sie nicht mehr die Bedingungen. “ ‘Kabul, topu topu günde dört saat nasıl olsa, bu yüzden dışarı çıkmayı hiç düşünmem,' dedim. I admit|at most|only|per day|four|hours|how|anyway|this|reason|outside|going out|ever|I think| قبول|إجمالا|إجمالا|يوميا|أربع|ساعات|كيف|كان|هذا|بسبب|خارج|الخروج|أبدا|أفكر|قلت akzeptiert|insgesamt|insgesamt|pro Tag|vier|Stunden|wie|auch immer|das|deshalb|nach draußen|hinauszugehen|nie|ich denke nicht|ich sagte "أوافق، على أي حال، أربع ساعات فقط في اليوم، لذلك لم أفكر في الخروج أبداً،" قلت. " 'I admit, it's only four hours a day anyway, so I never think about going out,' I said. "Ich sagte: 'Es sind schließlich nur vier Stunden am Tag, deshalb denke ich gar nicht daran, nach draußen zu gehen.' “ ‘Hiçbir bahane kabul edilmez,' dedi Bay Duncan Ross, ‘ne hastalık, ne iş, ne de başka bir şey. No|excuse|accepted|is|said|Mr|Duncan|Ross|nor|illness|nor|work|nor|nor|other|one|thing لا شيء|عذر|مقبول|يُقبل|قال|السيد|دنكان|روس|لا|مرض|لا|عمل|لا|ولا|آخر|واحد|شيء keine|Ausrede|akzeptiert|wird nicht|er sagte|Herr|Duncan|Ross|weder|Krankheit|noch|Arbeit|noch|auch|andere|eine|Sache "لا يُقبل أي عذر،" قال السيد دنكان روس، "لا مرض، ولا عمل، ولا شيء آخر. " 'No excuses are accepted,' said Mr. Duncan Ross, 'neither illness, nor work, nor anything else. "Herr Duncan Ross sagte: 'Keine Ausrede wird akzeptiert, weder Krankheit, noch Arbeit, noch etwas anderes. Hep büroda olmanız gerekiyor, yoksa işi unutun.' Always|in the office|you need to be|required|otherwise|the work|forget دائما|في المكتب|وجودكم|ضروري|وإلا|العمل|تنسوا immer|im Büro|Sie müssen sein|es ist notwendig|sonst|die Arbeit|vergessen Sie يجب أن تكون دائمًا في المكتب، وإلا انسَ العمل." You must always be in the office, otherwise forget the job.' Sie müssen immer im Büro sein, sonst vergessen Sie die Arbeit.' “ ‘Peki, yapılacak iş nedir?' Okay|to be done|work|what is حسنا|الذي يجب القيام به|العمل|ما هو also|zu machende|Arbeit|was ist "حسنًا، ما هي المهمة؟" "So, what is the task?" „‘Nun, was ist zu tun?'“},{ “Britannica Ansiklopedisi'nin kopyasını çıkarmak. Britannica|Encyclopedia's|copy|to make بريتانيكا|الموسوعة|نسختها|استخراج Britannica|Enzyklopädie|Kopie|machen "Anfertigung einer Kopie der Encyclopaedia Britannica. "نسخ موسوعة بريتانيكا. "To make a copy of the Britannica Encyclopedia." İlk cildinden başlarsınız. |from volume|you start |من المجلد|تبدأ ersten|Band|Sie beginnen Sie beginnen mit dem ersten Band. تبدأ من المجلد الأول." "You will start from the first volume." Kâğıt, kalem ve mürekkebi kendiniz getireceksiniz, biz sadece bu masayla sandalyeyi veriyoruz. Paper|pencil|and|the ink|yourself|will bring|we|only|this|with the table|the chair|give ورقة|قلم|و|الحبر|أنتم|ستجلبون|نحن|فقط|هذه|الطاولة|الكرسي|نعطي Papier|Stift|und|Tinte|selbst|Sie werden bringen|wir|nur|diesen|Tisch|Stuhl|wir geben Sie bringen Ihr eigenes Papier, Stifte und Tinte mit, wir stellen nur den Tisch und den Stuhl zur Verfügung. ستجلب الورق والقلم والحبر بنفسك، نحن نقدم فقط هذه الطاولة والكرسي. "You will bring your own paper, pen, and ink; we only provide this table and the chair." Yarın başlayabilir misiniz?' Tomorrow|can start|you (formal) غدا|تستطيع أن تبدأ|هل morgen|können Sie anfangen|Sie هل يمكنك البدء غداً؟ Can you start tomorrow? Könnten Sie morgen anfangen? “ ‘Tabii,' diye cevap verdim. Of course|saying|answer| بالطبع|قائلًا|جواب| natürlich|dass ich|Antwort|ich gab "بالطبع،" أجبت. "Of course," I replied. „Natürlich“, antwortete ich. “ ‘O halde görüşmek üzere, Bay Jabez Wilson. Then|see you|to meet|until|Mr|Jabez|Wilson إذن|في|اللقاء|قريباً|السيد|جابز|ويلسون das|dann|sehen|bis|Herr|Jabez|Wilson "إذن، إلى اللقاء، السيد جابيز ويلسون. "Then see you later, Mr. Jabez Wilson. „Dann bis bald, Herr Jabez Wilson. Şansınız yaver gidip bu güzel işi aldığınız için sizi tebrik ederim.' Your luck|favorably|going|this|beautiful|job|you received|for|you|congratulate|I do حظك|مساعد|ذاهب|هذه|جميلة|الوظيفة|حصلت عليها|من أجل|أنت|تهنئة|أقدم Ihr Glück|gut|dass Sie gehen|diese|schöne|Arbeit|dass Sie bekommen haben|für|Sie|Glückwunsch|ich gratuliere أهنئك على حظك الجيد في الحصول على هذه الوظيفة الجميلة." I congratulate you on your good fortune in getting this beautiful job." Ich gratuliere Ihnen, dass Sie das schöne Geschäft bekommen haben. Selamlayarak beni kapıya kadar geçirdi, ben de çırağımla eve döndüm. By greeting|me|to the door|until|escorted|I|also|with my apprentice|home|returned بتحية|لي|إلى الباب|حتى|أوصل|أنا|أيضا|مع تلميذي|إلى المنزل|عدت indem ich grüßte|mich|zur Tür|bis|er brachte|ich|auch|mit meinem Lehrling|nach Hause|ich kehrte zurück استقبلني حتى الباب، وعدت إلى المنزل مع تلميذي. He greeted me and walked me to the door, and I returned home with my apprentice. Er begrüßte mich und begleitete mich bis zur Tür, und ich kehrte mit meinem Lehrling nach Hause zurück. Şans yüzüme güldüğü için o kadar mutluydum ki ne dediğimi, ne yaptığımı bilmiyordum. Luck|to me|smiled|for|that|so|I was happy|that|what|I was saying|what|I was doing|I didn't know الحظ|لي|ابتسمت|بسبب|أنا|جدا|كنت سعيدًا|حتى|ماذا|قلت|ماذا|فعلت|لم أكن أعلم Glück|mir|es lächelte|weil|ich|so|ich war|dass|was|ich sagte|was|ich tat|ich wusste nicht كنت سعيدًا جدًا لأن الحظ ابتسم لي لدرجة أنني لم أكن أعرف ما الذي أقوله أو ما الذي أفعله. I was so happy that luck was smiling at me that I didn't know what I was saying or what I was doing. Ich war so glücklich, dass das Glück mir hold war, dass ich nicht wusste, was ich sagte oder tat. Bütün gün bu meseleyi düşündüm ve akşam olduğunda yine keyfim kaçmıştı, çünkü bu işin içinde bir bit yeniği olabileceğini düşünmeye başladım. All|day|this|issue|I thought|and|evening|when|again|my mood|had been ruined|because|this|job|in|a|trick|newness|could be|to think|I started كل|يوم|هذه|المسألة|فكرت|و|مساء|عندما|مرة أخرى|مزاجي|كان قد تدهور|لأن|هذه|العمل|في|واحد|خدعة|جديدة|يمكن أن تكون|التفكير|بدأت den ganzen|Tag|dieses|Problem|ich dachte nach|und|Abend|als es wurde|wieder|meine Laune|sie war weg|weil|dieses|Arbeit|darin|ein|Ende|Trick|es könnte sein|nachzudenken|ich begann فكرت في هذه المسألة طوال اليوم وعندما جاء المساء، تدهورت مزاجي مرة أخرى، لأنني بدأت أفكر أنه قد يكون هناك شيء مريب في الأمر. I thought about this issue all day, and by the evening, my mood had soured again because I started to think that there might be something fishy about this. Den ganzen Tag dachte ich über dieses Thema nach, und als der Abend kam, war meine Stimmung wieder getrübt, denn ich begann zu denken, dass es in dieser Angelegenheit etwas faul sein könnte. Birinin böyle bir vasiyet bırakması veya Britannica Ansiklopedisi'nin kopyasını çıkarmak gibi basit bir şey için dünyanın parasını vermelerini aklım almıyordu. Someone|such|a|will|leaving|or|Britannica|Encyclopedia's|copy|to print|like|simple|a|thing|for|world's|money|to give|my mind|couldn't comprehend أحد|مثل هذا|واحد|وصية|تركه|أو|بريطانيا|موسوعة|نسخة|طباعة|مثل|بسيط|واحد|شيء|من أجل|العالم|أمواله|إعطائهم|عقلي|لم يكن يفهم jemandes|so|ein|Testament|es zu hinterlassen|oder|Britannica|Enzyklopädie|Kopie|es zu kopieren|wie|einfach|ein|Ding|für|der Welt|Geld|es zu geben|mein Verstand|ich konnte nicht verstehen لم أستطع استيعاب فكرة أن شخصًا ما يترك وصية مثل هذه أو يدفع ثروة مقابل شيء بسيط مثل الحصول على نسخة من موسوعة بريتانيكا. I couldn't understand why someone would leave such a will or pay a fortune for something as simple as making a copy of the Britannica Encyclopedia. Es war mir unverständlich, dass jemand ein solches Testament hinterlassen oder für so etwas Einfaches wie eine Kopie der Britannica-Enzyklopädie ein Vermögen ausgeben würde. Vincent Spaulding beni neşelendirmek için elinden geleni yaptı fakat yatma zamanı geldiğinde bu işten çekilmeyi aklıma koymuştum. Vincent|Spaulding|me|to cheer up|in order to|from his hand||||||||||| فينسنت|سبولدينغ|لي|إضحاكي|من أجل|من يده|ما يمكنه||لكن|النوم|وقت|جاء|هذا|العمل|الانسحاب|إلى ذهني|كنت قد وضعت Vincent|Spaulding|mich|aufzuheitern|um|aus seiner Hand|das|er machte|aber|Schlafens|Zeit|als es kam|dies|von der Arbeit|sich zurückzuziehen|mir|ich hatte gesetzt بذل فينسنت سبولدينغ قصارى جهده لإسعادي، لكن عندما حان وقت النوم، كنت قد قررت الانسحاب من هذا الأمر. Vincent Spaulding did his best to cheer me up, but when it was time to go to bed, I had made up my mind to withdraw from this. Vincent Spaulding hat alles versucht, um mich aufzumuntern, aber als es Zeit zum Schlafen war, hatte ich beschlossen, mich aus dieser Sache zurückzuziehen.

Ertesi sabah, farklı bir ruh haliyle uyandım ve işe bir göz atmaya karar verdim. The next|morning|different|one|spirit|with mood|I woke up|and|to work|one|eye|to glance|decision|I gave التالي|صباح|مختلف|واحد|روح|بحالة|استيقظت|و|إلى العمل|واحد|نظر|إلقاء|قرار|أعطيت der nächste|Morgen|anders|ein|Geist|mit Stimmung|ich wachte auf|und|zur Arbeit|einen|Blick|um zu schauen|Entscheidung|ich traf في صباح اليوم التالي، استيقظت بحالة مزاجية مختلفة وقررت إلقاء نظرة على العمل. The next morning, I woke up in a different mood and decided to take a look at work. Am nächsten Morgen wachte ich mit einer anderen Stimmung auf und beschloss, einen Blick auf die Arbeit zu werfen. Gidip bir şişe mürekkep, bir dolmakalem ve yedi sayfa kağıt alarak Pope's Court'un yolunu tuttum. Going|a|bottle|ink|a|fountain pen|and|seven|pages|paper|taking|Pope's|Court's|way|I took ذاهبًا|واحدة|زجاجة|حبر|واحدة|قلم|و|سبع|صفحة|ورق|آخذًا|البابا|المحكمة|طريقه|اتجهت ich ging und|eine|Flasche|Tinte|einen|Füllfederhalter|und|sieben|Seiten|Papier|ich ging und holte|Pope's|Court's|Weg|ich machte mich auf ذهبت لشراء زجاجة حبر، وقلم حبر، وسبع صفحات من الورق وتوجهت إلى محكمة البابا. I went to get a bottle of ink, a fountain pen, and seven sheets of paper, heading towards Pope's Court. Ich ging los, um eine Flasche Tinte, einen Füllfederhalter und sieben Seiten Papier zu holen und machte mich auf den Weg zum Pope's Court. “İşyerine varınca doğrusu şaşkınlıkla karışık bir sevinç duydum; her şey hazır ve mükemmeldi. |upon arriving|to be honest|with surprise|mixed|a|joy|I felt|everything|thing|ready|and|was perfect |عند وصولي|في الحقيقة|بالدهشة|مختلطة|واحدة|فرحة|شعرت|كل|شيء|جاهز|و|كانت مثالية zur Arbeit|als ich ankam|ehrlich gesagt|mit Überraschung|gemischt|eine|Freude|ich fühlte|alles|Dinge|bereit|und|es war perfekt عندما وصلت إلى مكان العمل، شعرت حقًا بفرح مختلط بالدهشة؛ كل شيء كان جاهزًا ومثاليًا. When I arrived at the workplace, I felt a mix of surprise and joy; everything was ready and perfect. Als ich im Büro ankam, fühlte ich tatsächlich eine Mischung aus Überraschung und Freude; alles war bereit und perfekt. Masa benim için hazırlanmış, Bay Duncan Ross da işe gelip gelmediğimi kontrol etmek için beni bekliyordu. The table|for me|prepared|was|Mr|Duncan|Ross|also|to work|coming|I|check|to|for|me|was waiting الطاولة|لي|من أجل|مُعَدَّة|السيد|دنكان|روس|أيضا|إلى العمل|قد جاء|لمجيئي|التحقق|أن يفعل|من أجل|لي|كان ينتظر der Tisch|mein|für|vorbereitet|Herr|Duncan|Ross|da|zur Arbeit|kommend|dass ich nicht gekommen bin|Kontrolle|machen|um|mich|er wartete تم إعداد المكتب من أجلي، وكان السيد دانكان روس ينتظرني ليتحقق مما إذا كنت قد جئت للعمل. The table was set for me, and Mr. Duncan Ross was waiting for me to check if I had come to work. Der Tisch war für mich gedeckt, und Herr Duncan Ross wartete darauf, zu sehen, ob ich zur Arbeit komme. ‘A' harfinden başlamamı söyledi ve beni yalnız bıraktı. A|from the letter|to start|he/she said|and|me|alone|left أ|حرف|أن أبدأ|قال|و|لي|وحده|ترك A|Buchstaben|dass ich anfangen soll|er sagte|und|mich|allein|er ließ قال لي أن أبدأ من حرف 'A' وتركني وحدي. He told me to start with the letter 'A' and left me alone. Er sagte, ich solle mit dem Buchstaben 'A' anfangen, und ließ mich allein. Ama ara sıra gelip bir göz atıyor, herşeyin yolunda gidip gitmediğini kontrol ediyordu. But|occasionally|time|coming|a|eye|glances|everything's|on track|going|wasn't going|check|he was doing لكن|أحيانًا|مرة|يأتي|واحد|نظر|يراقب|كل شيء|على ما يرام|يسير|لا يسير|يتحقق|كان يفعل aber|gelegentlich|Reihenfolge|kommend|einen|Blick|er wirft|alles|auf dem richtigen Weg|gehend|dass es nicht geht|Kontrolle|er machte لكنه كان يأتي بين الحين والآخر ليلقي نظرة، ويتحقق مما إذا كانت الأمور تسير على ما يرام. But he would come by occasionally to take a look, checking if everything was going well. Aber er kam gelegentlich vorbei, um einen Blick darauf zu werfen und zu überprüfen, ob alles in Ordnung war. Saat tam ikide beni uğurladı, yazdıklarıma iltifat etti ve ben çıktıktan sonra büronun kapısını kilitledi. The hour|exactly|at two|me|saw off|to my writings|compliment|gave|and|I|after leaving|then|the office|its door|locked الساعة|تمامًا|في الثانية|لي|ودع|لما كتبته|مدح|فعل|و|أنا|بعد مغادرتي|بعد|المكتب|بابها|قفل Uhr|genau|um zwei|mich|er verabschiedete|meinen geschriebenen|Kompliment|er machte|und|ich|nachdem ich gegangen bin|danach|des Büros|Tür|er schloss ودعني في تمام الساعة الثانية، وأثنى على ما كتبته، وبعد خروجي أغلق باب المكتب. At exactly two o'clock, he saw me off, complimented what I had written, and locked the office door after I left. Um genau zwei Uhr verabschiedete er sich von mir, lobte, was ich geschrieben hatte, und schloss die Bürotür, nachdem ich gegangen war.

“Günler böyle geçti, Bay Holmes. Days|like this|passed|Mr|Holmes الأيام|هكذا|مرت|السيد|هولمز die Tage|so|vergingen|Herr|Holmes مرت الأيام هكذا، سيد هولمز. "Days went by like this, Mr. Holmes."},{ „So vergingen die Tage, Mr. Holmes. Derken cumartesi günü geldi çattı, müdür haftalık ücretim olan dört sterlinimi verdi. Then|Saturday|day|came|arrived|manager|weekly|wage|which|four|my pounds|gave ثم|السبت|يوم|جاء|حان|المدير|أسبوعي|راتبي|الذي|أربعة|جنيهاتي|أعطى dann|Samstag|Tag|kam|erreichte|Chef|wöchentlich|mein Gehalt|das||mein Pfund|gab Then came Saturday, when the manager gave me my weekly wage of four pounds. ثم جاء يوم السبت، وأعطاني المدير راتبي الأسبوعي الذي يبلغ أربعة شلنات. Dann kam der Samstag, der Direktor gab mir mein wöchentliches Gehalt von vier Pfund. Ertesi hafta da aynı şekilde paramı aldım, ondan sonraki hafta da. The next|week|also|same|way|my money|I received|from him|following|week|also التالي|أسبوع|أيضا|نفس|بطريقة|مالي|حصلت|منه|التالي|أسبوع|أيضا die nächste|Woche|dann|gleich|Art und Weise|mein Geld|ich bekam|danach|die nächste|Woche|dann I got my money the same way the next week, and the week after that. وفي الأسبوع التالي حصلت على أموالي بنفس الطريقة، وكذلك في الأسبوع الذي يليه. In der nächsten Woche erhielt ich mein Geld auf die gleiche Weise, auch in der darauffolgenden Woche. Her sabah saat onda işe başlıyor, öğleden sonra ikide ayrılıyordum. Every|morning|at|10|to work|starts|afternoon|after|at 2|I was leaving كل|صباح|الساعة|في العاشرة|إلى العمل|يبدأ|بعد الظهر|ثم|في الثانية|كنت أترك jeden|Morgen|Uhr|um zehn|zur Arbeit|ich beginne|nachmittags|dann|um zwei|ich ging I started work at ten in the morning and left at two in the afternoon. كان يبدأ العمل كل صباح في الساعة العاشرة، وكنت أغادر في الساعة الثانية بعد الظهر. Jeden Morgen begann ich um zehn Uhr zu arbeiten und verließ um zwei Uhr nachmittags. Zamanla Bay Duncan Ross sadece sabahları gelmeye başladı, bir süre sonra da hiç gelmez oldu. Over time|Mr|Duncan|Ross|only|in the mornings|to come|started|a|period|later|also|ever|came|became مع مرور الوقت|السيد|دنكان|روس|فقط|في الصباح|الحضور|بدأ|فترة|زمن|بعد|أيضا|أبدا|يأتي|أصبح mit der Zeit|Herr|Duncan|Ross|nur|morgens|zu kommen|er begann|ein|Zeitraum|später|dann|nie|er kam nicht|er wurde مع مرور الوقت، بدأ السيد دانكان روس يأتي فقط في الصباح، وبعد فترة لم يعد يأتي على الإطلاق. Over time, Mr. Duncan Ross only started coming in the mornings, and after a while, he stopped coming altogether. Im Laufe der Zeit begann Sir Duncan Ross nur noch morgens zu kommen, und nach einer Weile kam er überhaupt nicht mehr. Buna rağmen, odayı bir an için bile olsa terk etmeye cesaret edemedim, çünkü ne zaman geleceğini bilemezdim, iş çok iyi ve bana da gayet uygun olduğu için kaybetmeyi göze alamazdım. Despite this|however|the room|one|moment|for|even|if only|to leave|to|courage|couldn't|because|when|time|he would come|I couldn't know|job|very|good|and|to me|also|quite|suitable|being|for|losing|to risk|I couldn't afford على الرغم من ذلك|لكن|الغرفة|واحدة|لحظة|من أجل|حتى|لو|مغادرة|أن|شجاعة|لم أستطع|لأن|متى|وقت|سيأتي|لم أكن أعرف|العمل|جدا|جيد|و|لي|أيضا|تماما|مناسب|كان|من أجل|فقدان|جازف|لم أستطع darauf|trotz|das Zimmer|ein|Moment|für|auch|auch wenn|verlassen|zu tun|Mut|ich konnte nicht|weil|was|Zeit|er kommen wird|ich konnte nicht wissen|Arbeit|sehr|gut|und|mir|weil|ziemlich|passend|es ist|für|zu verlieren|Auge|ich konnte nicht riskieren على الرغم من ذلك، لم أجرؤ على مغادرة الغرفة حتى لبرهة، لأنني لم أكن أعلم متى سيأتي، وكان العمل جيدًا جدًا ومناسبًا لي، لذا لم أستطع المخاطرة بفقدانه. Nevertheless, I couldn't muster the courage to leave the room even for a moment, because I couldn't know when he would come, and since the job was very good and quite suitable for me, I couldn't afford to lose it. Dennoch wagte ich es nicht, den Raum auch nur für einen Moment zu verlassen, denn ich konnte nicht wissen, wann er kommen würde, und da die Arbeit sehr gut und auch für mich sehr passend war, konnte ich es mir nicht leisten, sie zu verlieren.

“Böylece sekiz hafta çalıştım. Thus|eight|weeks|I worked وبالتالي|ثمانية|أسابيع|درست so|acht|Wochen|ich arbeitete "وبذلك عملت لمدة ثمانية أسابيع. "Thus, I worked for eight weeks. So arbeitete ich acht Wochen. Çok geçmeden ‘B' harfine başlayacağımı umuyordum. very|soon|'B'|to the letter|I would start|I hoped جدا|قبل أن|ب|حرف|سأبدأ|كنت آمل sehr|ohne lange zu warten|'B'|Buchstaben|ich werde anfangen|ich hoffte لم يمض وقت طويل قبل أن أأمل أن أبدأ بحرف 'ب'. I was hoping to start with the letter 'B' soon. Bald hoffte ich, mit dem Buchstaben 'B' zu beginnen. Dünyanın kağıdını harcamış, yazdıklarımla neredeyse bir rafı doldurmuştum. of the world|its paper|had wasted|with my writings|almost|one|shelf|I had filled العالم|ورقته|قد أنفق|بما كتبت|تقريبًا|واحد|رف|كنت قد ملأته der Welt|sein Papier|ich habe verschwendet|mit meinen Geschriebenen|fast|ein|Regal|ich hatte gefüllt لقد أنفقت ورق العالم، وملأت تقريبًا رفًا بما كتبته. I had used up the world's paper, and with my writings, I had almost filled a shelf. Ich hatte das Papier der Welt verbraucht und fast ein ganzes Regal mit meinen Schriften gefüllt. Derken iş birden sona erdi.” Suddenly|work|abruptly|to an end|finished ثم|العمل|فجأة|إلى النهاية|انتهى dann|die Arbeit|plötzlich|zu Ende|es ist gekommen ثم انتهى العمل فجأة. Then suddenly, it came to an end. Plötzlich war die Arbeit zu Ende.

“Sona mı erdi?” to the end|question particle|reached النهاية|أداة استفهام|وصلت zu Ende|Fragepartikel|es ist gekommen "هل انتهى؟" "Did it come to an end?" „War sie zu Ende?“

“Evet efendim. Yes|sir نعم|سيدي ja|mein Herr "نعم سيدي. "Yes, sir." „Ja, mein Herr. Hem de bu sabah. also|indeed|this|morning أيضا|حرف عطف|هذا|صباح auch|das|dieser|Morgen بل هذا الصباح." Even this morning. Und das heute Morgen. Her zamanki gibi saat onda işe gittim ama kapı kapalıydı; kilitlemişlerdi. Every|usual|like|at|10|to work|I went|but|the door|was closed|they had locked كل|عادي|مثل|الساعة|في العاشرة|إلى العمل|ذهبت|لكن|الباب|كان مغلقًا|كانوا قد أقفلوا jeder|gewohnte|wie|Uhr|um zehn|zur Arbeit|ich ging|aber|Tür|sie war geschlossen|sie hatten abgeschlossen ذهبت إلى العمل في الساعة العاشرة كالمعتاد، لكن الباب كان مغلقًا؛ لقد أقفلوا. As usual, I went to work at ten o'clock, but the door was closed; they had locked it. Wie immer bin ich um zehn Uhr zur Arbeit gegangen, aber die Tür war geschlossen; sie hatten sie abgeschlossen. Üzerine astıkları bir kartona da bazı şeyler yazmışlardı. on|they had hung|a|on the cardboard|also|some|things|they had written على|علقوا|واحد|على الكرتون|أيضا|بعض|الأشياء|كتبوا darauf|sie hängten|ein|auf ein Karton|dort|einige|Dinge|sie hatten geschrieben كتبوا بعض الأشياء على ورقة الكرتون التي علقوها. They had also written some things on a cardboard they hung up. Auf ein Stück Pappe, das sie darüber gehängt hatten, hatten sie auch einige Dinge geschrieben. İşte burada, kendiniz okuyun.” |here|yourself|read |هنا|أنتم|اقرأوا hier|hier|selbst|lesen Sie ها هي، اقرأها بنفسك. Here it is, read it yourself. Hier, lesen Sie selbst.

Bir dosya kâğıdı büyüklüğünde beyaz bir karton parçası uzattı. A|file|paper|in size|white|a|cardboard|piece|handed (م)|ملف|ورقة|بحجم|أبيض|(م)|كرتون|قطعة|مد ein|Datei|Papier|groß|weiß|ein|Karton|Stück|er/sie/es reichte مد لي قطعة من الكرتون الأبيض بحجم ورقة ملف. He handed over a piece of white cardboard the size of a sheet of paper. Er reichte ein Stück weißen Karton in der Größe eines Blattes Papier. Üzerinde şöyle yazıyordu: On it|like this|it was written على|هكذا|كان مكتوبًا darauf|so|es stand geschrieben كان مكتوبًا عليها ما يلي: It said the following: Darauf stand geschrieben:

KIZIL SAÇLILAR KULÜBÜ KAPANDI RED|HAIRED|CLUB|CLOSED أحمر|شعر|نادي|أغلق rot|Haarträger|Club|geschlossen نادي ذوي الشعر الأحمر مغلق THE REDHEADS CLUB IS CLOSED DER CLUB DER ROTEN HAARE IST GESCHLOSSEN

9 EKİM 1890 October Oktober 9 أكتوبر 1890 OCTOBER 9, 1890 9. OKTOBER 1890

Sherlock Holmes'le ben bu kısa haberi ve arkasındaki üzgün yüzü inceledik. Sherlock|with Holmes|I|this|short|news|and|behind|sad|face|we examined شيرلوك|مع هولمز|أنا|هذه|قصيرة|الخبر|و|خلفه|حزين|وجهه|درسنا Sherlock|mit Holmes|ich|diese|kurze|Nachricht|und|das dahinter|traurige|Gesicht|wir haben untersucht لقد قمت بمراجعة هذا الخبر القصير ووجهه الحزين مع شيرلوك هولمز. I examined this short news and the sad face behind it with Sherlock Holmes. Ich habe diese kurze Nachricht und das traurige Gesicht dahinter mit Sherlock Holmes untersucht. Fakat meselenin komik tarafı o kadar ağır bastı ki dayanamayıp kahkahalarla gülmeye başladık. But|the issue|funny|side|it|so|heavy|outweighed|that|unable to resist|with laughter|to laugh|we started لكن|المسألة|مضحك|جانب|ذلك|بقدر|ثقيل|غلب|حتى|ولم نستطع الصمود|بالضحك|الضحك|بدأنا aber|das Problem|komische|Seite|es|so|schwer|es hat überwogen|dass|ich konnte nicht widerstehen|mit Lachen|zu lachen|wir haben angefangen لكن الجانب المضحك من القضية كان قوياً لدرجة أننا لم نستطع مقاومة الضحك بصوت عال. But the funny side of the matter was so overwhelming that we couldn't help but burst into laughter. Aber die komische Seite der Sache war so überwältigend, dass wir nicht anders konnten, als in schallendes Gelächter auszubrechen.

“Bunda hiç de gülünecek bir şey yok,” diye bağırdı müşteri, kızıl saçlarının diplerine kadar kızararak. In this|at all|also|laughable|a|thing|there is not|saying|shouted|customer|red|hair|to the roots|as much as|blushing في هذا|أبداً|أيضاً|يُضحك|شيء|شيء|غير موجود|قائلاً|صرخ|الزبون|أحمر|شعره|إلى جذور|حتى|محمرًا daran|gar|auch|zu lachen|eine|Sache|es gibt nicht|dass|er rief|Kunde|rot|Haare|bis zu den Ansätzen|so|errötend "لا يوجد شيء مضحك في هذا على الإطلاق،" صرخ الزبون، وهو يحمر خجلاً حتى جذور شعره الأحمر. "There's nothing funny about this," shouted the customer, blushing to the roots of her red hair. "Es gibt wirklich nichts, worüber man lachen könnte," rief der Kunde und errötete bis zu den Wurzeln seiner roten Haare. “Bana gülmekten başka yapabileceğiniz bir şey yoksa gideyim daha iyi.” to me|from laughing|other|you can do|one|thing|if not|I should go|more|better لي|من الضحك|آخر|يمكنكم القيام به|شيء|شيء|إذا لم يكن|أذهب|أكثر|جيد mir|zu lachen|etwas anderes|was Sie tun können|eine|Sache|wenn nicht|ich gehe besser|besser|gut "إذا لم يكن لديك شيء آخر تفعله سوى الضحك علي، فمن الأفضل أن أذهب." "If there's nothing you can do other than laugh at me, I might as well leave." "Wenn es nichts gibt, was ihr außer Lachen für mich tun könnt, dann gehe ich besser."

“Hayır, hayır,” diye atıldı Holmes, adamı henüz kalktığı sandalyeye tekrar oturtarak. No|no|saying|jumped|Holmes|the man|yet|he had gotten up from|to the chair|again|sitting لا|لا|قائلًا|اندفع|هولمز|الرجل|بعد|قام من|على الكرسي|مرة أخرى|جالسًا nein|nein|sagt er|er sprang|Holmes|den Mann|noch|als er aufstand|auf den Stuhl|wieder|ihn setzend "لا، لا،" قاطع هولمز، وهو يعيد الرجل إلى الكرسي الذي نهض منه. "No, no," Holmes interjected, seating the man back down on the chair he had just risen from. „Nein, nein,“ sagte Holmes und setzte den Mann wieder auf den Stuhl, von dem er gerade aufgestanden war. “Bu vakayı hayatta kaçırmam. This|case|in life|will miss هذا|القضية|في الحياة|لن أفوت diesen|Fall|im Leben|ich werde ihn nicht verpassen "لن أفوت هذه القضية في حياتي." "I can't miss this case in my lifetime. „Ich werde diesen Fall auf keinen Fall verpassen. O kadar ilginç ki. It|so|interesting|that هو|جدا|مثير للاهتمام|أن er|so|interessant|dass "إنها مثيرة للاهتمام للغاية." It's so interesting. Er ist so interessant. Darılmayın ama hikâyenizin komik bir tarafı da var. Don't take it personally|but|your story|funny|a|side|also|exists لا تزعلوا|لكن|قصتكم|مضحك|واحد|جانب|أيضا|موجود nehmen Sie es nicht übel|aber|Ihrer Geschichte|lustig|eine|Seite|auch|es gibt "لا تغضب، لكن هناك جانب مضحك في قصتك." Don't take offense, but there is a funny side to your story." Nehmen Sie es mir nicht übel, aber Ihre Geschichte hat auch eine komische Seite. Kapıda bu yazıyı görünce ne yaptığınız, söyler misiniz.” At the door|this|sign|when you saw|what|you did|can you tell|question particle عند الباب|هذه|الكتابة|عندما رأيت|ماذا|فعلتم|تخبرني|هل an der Tür|dieses|Schild|als ich sah|was|Sie taten|sagen|Sie عندما رأيت هذه العبارة على الباب، ماذا فعلت، هل يمكنك أن تخبرني؟ Can you tell me what you did when you saw this writing at the door? Könnten Sie mir sagen, was Sie getan haben, als Sie diesen Schriftzug an der Tür gesehen haben?

“Çok şaşırdım beyefendi. very|I was surprised|sir جدا|تفاجأت|سيد sehr|ich war überrascht|mein Herr "لقد تفاجأت كثيرًا يا سيدي. "I was very surprised, sir. „Ich war sehr überrascht, mein Herr. Ne yapacağımı bilemiyordum. What|I would do|I didn't know ما|سأفعل|لم أكن أعرف was|ich tun werde|ich wusste nicht لم أكن أعرف ماذا أفعل. I didn't know what to do. Ich wusste nicht, was ich tun sollte. Sonra çevredeki bürolara uğrayarak sordum, ama kimsenin bir şeyden haberi yoktu. Then|nearby|to the offices|by stopping|I asked|but|no one|anything|about something|knowledge|had ثم|المحيطة|إلى المكاتب|بزيارة|سألت|لكن|لا أحد|شيء|عن شيء|علم|لم يكن dann|in der Umgebung|Büros|indem ich vorbeiging|ich fragte|aber|niemandes|etwas|von|Wissen|es war nicht vorhanden ثم ذهبت إلى المكاتب المحيطة وسألت، لكن لم يكن لدى أي شخص فكرة عن أي شيء. Then I asked around at the nearby offices, but no one knew anything. Dann habe ich in den umliegenden Büros nachgefragt, aber niemand wusste etwas. Sonunda, giriş katında muhasebecilik yapan bina sahibini buldum ve Kızıl Saçlılar Kulübü'ne ne olduğunu sordum. Finally|ground|on the floor|accounting|who was doing|building|owner|I found|and|Red|Haired|to the Club|what|happened|I asked أخيرًا|المدخل|في الطابق|المحاسبة|الذي يعمل|المبنى|مالكها|وجدته|و|الأحمر|ذوي الشعر الأحمر|إلى النادي|ماذا|حدث له|سألت schließlich|Eingang|im Stockwerk|Buchhaltung|der macht|Gebäude|den Besitzer|ich fand|und|rotes|Haar|zum Club|was|es ist|ich fragte في النهاية، وجدت صاحب المبنى الذي يعمل محاسبًا في الطابق الأرضي وسألت عن ما حدث لنادي الشعر الأحمر. Finally, I found the building owner who works as an accountant on the ground floor and asked him what happened to the Red-Headed League. Schließlich fand ich den Eigentümer des Gebäudes, der im Erdgeschoss Buchhaltung machte, und fragte ihn, was mit dem Club der Rothaarigen passiert sei. Böyle bir kulübü hiç duymadığını söyledi. such|a|club|ever|he/she/it had heard|said مثل هذا|واحد|النادي|أبدا|سمع به|قال so ein|ein|Club|nie|dass er gehört hat|er sagte قال إنه لم يسمع عن مثل هذا النادي من قبل. He said he had never heard of such a club. Er sagte, dass er von einem solchen Club noch nie gehört habe. Ardından ona Bay Duncan Ross'un kim olduğunu sordum. Then|to him|Mr|Duncan|Ross's|who|he was|I asked بعد ذلك|له|السيد|دنكان|روس|من|كان|سألت danach|ihm|Herr|Duncan|Ross|wer|es ist|ich fragte ثم سألته من هو السيد دانكان روس. Then I asked him who Mr. Duncan Ross was. Dann fragte ich ihn, wer Mr. Duncan Ross sei. Bu ismi ilk defa duyuyormuş. This|name|first|time|he/she/it was hearing هذا|الاسم|أول|مرة|يسمعه diesen|Namen|ersten|mal|er hat gehört يبدو أنه يسمع بهذا الاسم للمرة الأولى. He said he was hearing that name for the first time. Er hörte diesen Namen zum ersten Mal.

“ ‘Yani,' dedim, ‘4 numaradaki kiracı.' I mean|I said|in apartment|tenant يعني|قلت|في الشقة رقم|المستأجر also|ich sagte|in der Nummer|Mieter قلت: "يعني، المستأجر في الرقم 4." "So,' I said, 'the tenant in apartment 4.' „Also“, sagte ich, „der Mieter in Nummer 4.“ “ ‘Kim? Who من؟ wer "من؟" "Who? „Wer?“ Kızıl saçlı adam mı?' Red|haired|man|question particle أحمر|ذو شعر|رجل|أداة استفهام rotes|mit Haaren|Mann|Fragepartikel هل هو الرجل ذو الشعر الأحمر؟ The red-haired man?" „Der rothaarige Mann?“ “ ‘Evet, o.' Yes|he نعم|هو ja|er "نعم، هو." "Yes, him." „Ja, genau.“ “ ‘Haa, onun adı William Morris'tir,' dedi. Ah|his|name|William|is Morris|he said ها|اسمه|ويليام مورس|||قال ah|sein|Name|William|Morris ist|er sagte "آه، اسمه ويليام مورس،" قال. " 'Ah, his name is William Morris,' he said. „Haa, sein Name ist William Morris“, sagte er. ‘Kendisi avukattır. He|is a lawyer هو|محامٍ er selbst|er ist Anwalt "هو محامٍ. 'He is a lawyer. „Er ist Anwalt. Burayı kendi yerine geçene kadar geçici bir büro olarak kullanıyordu. He used this place|his|replacement|until he found|temporary|office|one|office|as|was using هذا المكان|نفسه|مكانه|يمر|حتى|مؤقت|واحد|مكتب|ك|كان يستخدم diesen Ort|seinen|Platz|bis er gewechselt hat|bis|vorübergehend|ein|Büro|als|er benutzte كان يستخدم هذا المكان كمكتب مؤقت حتى ينتقل إلى مكانه الخاص." He was using this place as a temporary office until he moved to his own.' Er nutzte dies als vorübergehendes Büro, bis er seinen Platz einnehmen konnte. Dün taşındı.' Yesterday|he/she/it moved أمس|انتقل gestern|er zog um انتقل بالأمس. 'He moved yesterday.' „Er ist gestern umgezogen.“ “ ‘Onu nerede bulabilirim?' It|where|can I find هو|أين|أستطيع أن أجد ihn|wo|ich kann finden "أين يمكنني أن أجده؟" " 'Where can I find him?" „Wo kann ich ihn finden?“ “ ‘Yeni bürosunda. New|in his/her office جديد|في مكتبه neues|in seinem Büro "في مكتبه الجديد. " 'At his new office." „In seinem neuen Büro.“ Bana adresi vermişti. to me|address|had given لي|العنوان|أعطاني mir|Adresse|er hatte gegeben لقد أعطاني العنوان. He had given me the address. Er hatte mir die Adresse gegeben. Evet, King Edward Sokağı 17 Numara,St. Yes|King|Edward|Street|Number|St نعم|كينغ|إدوارد|شارع|رقم|سانت ja|König|Edward|Straße|Nummer|St نعم، رقم 17، شارع كينغ إدوارد. Yes, 17 King Edward Street, St. Ja, King Edward Straße 17, St. Paul civarı.' Paul|around بول|حوالي Paul|Umgebung بول. Around Paul.' In der Nähe von Paul. “ ‘Hemen yola koyuldum Bay Holmes, fakat adrese gittiğimde suni diz kapağı imal eden bir atölye çıktı karşıma. Immediately|on the road|I set out|Mr|Holmes|but|to the address|when I arrived|artificial|knee|prosthesis|manufacturing|producing|a|workshop|came out|in front of me فوراً|الطريق|انطلقت|السيد|هولمز|لكن|إلى العنوان|عندما وصلت|صناعي|ركبة|غطاء|تصنيع|الذي|ورشة|عمل|ظهرت|أمامي sofort|auf den Weg|ich machte mich|Herr|Holmes|aber|zur Adresse|als ich hinging|künstlich|Knie|Deckel|Herstellung|der||Werkstatt|es kam heraus|mir gegenüber "ذهبت على الفور يا سيد هولمز، لكن عندما ذهبت إلى العنوان، وجدت ورشة لصنع الركبة الصناعية. "I immediately set off, Mr. Holmes, but when I arrived at the address, I found a workshop that manufactured artificial kneecaps. „Ich machte mich sofort auf den Weg, Mr. Holmes, aber als ich die Adresse erreichte, fand ich eine Werkstatt, die künstliche Kniegelenke herstellte. Kimse de William Morris veya Duncan Ross adında birini tanımıyordu.” Nobody|also|William|Morris|or|Duncan|Ross|named|someone|knew لا أحد|أيضًا|ويليام|مورس|أو|دنكان|روس|باسم|أحدًا|كان يعرف niemand|auch|William|Morris|oder|Duncan|Ross|namens|jemanden|er kannte nicht لم يكن هناك أحد يعرف شخصًا باسم ويليام مورس أو دنكان روس." No one knew anyone by the name of William Morris or Duncan Ross." Niemand kannte jemanden namens William Morris oder Duncan Ross.

“Peki, ondan sonra ne yaptınız?” Okay|after that|then|what|did you do حسناً|منه|بعد ذلك|ماذا|فعلتم also|danach|dann|was|Sie taten "حسنًا، ماذا فعلت بعد ذلك؟" "Well, what did you do then?" „Was haben Sie danach getan?“

“Saxe-Coburg Meydanı'ndaki evime döndüm ve çırağımın fikrini sordum. ||in the square|to my home|I returned|and|my apprentice|opinion|I asked ||في ساحة|إلى منزلي|عدت|و|تلميذي|رأيه|سألت ||auf dem Platz|zu meinem Haus|ich kehrte zurück|und|meines Lehrlings|seine Meinung|ich fragte "عدت إلى منزلي في ساحة ساكس-كوبورغ وسألت تلميذي عن رأيه." "I returned to my home on Saxe-Coburg Square and asked my apprentice for his opinion. „Ich bin nach Hause zu meinem Haus am Saxe-Coburg-Platz zurückgekehrt und habe meinen Lehrling nach seiner Meinung gefragt. O da işin içinden çıkamadı. He|also|job|from it|couldn't get out هو|أيضا|العمل|من داخله|لم يستطع الخروج er|auch|der Sache|aus|er konnte nicht herauskommen لم يتمكن من الخروج من الموقف. He couldn't figure it out either. Er konnte auch nicht weiterhelfen. Sadece beklememi önerdi; postayla haber gelebilirdi. Only|to wait for me|suggested|by mail|news|could arrive فقط|انتظاري|اقترح|بالبريد|خبر|كان يمكن أن يصل nur|dass ich warten soll|er schlug vor|per Post|Nachricht|sie könnte kommen اقترح فقط أن أنتظر؛ قد تأتي الأخبار بالبريد. He only suggested that I wait; news could come by post. Er schlug nur vor, dass ich warten solle; die Nachricht könnte per Post kommen. Ama bu benim için yeterli değildi Bay Holmes. But|this|my|for|sufficient|was not|Mr|Holmes لكن|هذا|لي|من أجل|كافٍ|لم يكن|السيد|هولمز aber|das|für mich|für|ausreichend|es war nicht|Herr|Holmes لكن هذا لم يكن كافياً بالنسبة لي، سيد هولمز. But that was not enough for me, Mr. Holmes." Aber das war für mich nicht genug, Mr. Holmes. Böyle bir işi durup dururken kaybetmek istemiyordum. such|a|job|suddenly|while|to lose|I didn't want مثل هذا|واحد|العمل|فجأة|أثناء التوقف|فقدان|لم أكن أريد so|ein|Job|einfach|stehen|verlieren|ich wollte nicht لم أكن أريد أن أفقد مثل هذه الفرصة دون سبب. I didn't want to lose such a job out of the blue. Ich wollte so einen Job nicht einfach so verlieren. Zor durumdaki insanlara tavsiyede bulunduğunuzu önceden duymuş olduğumdan doğruca size geldim.” Difficult|in situation|to people|in advice|you were|beforehand|I had heard||directly|to you|I came صعب|في الوضع|للناس|في النصيحة|كنتم موجودين|مسبقًا|سمعت|لأنني|مباشرة|إليكم|جئت schwierig|in der Situation|Menschen|Ratschläge|dass Sie gegeben haben|vorher|gehört|ich war|direkt|zu Ihnen|ich bin gekommen لأنني سمعت أنك تقدم نصائح للناس في المواقف الصعبة، جئت إليك مباشرة. Since I had heard that you give advice to people in difficult situations, I came directly to you. Da ich gehört hatte, dass Sie Ratschläge für Menschen in schwierigen Situationen geben, bin ich direkt zu Ihnen gekommen.

“Çok da iyi ettiniz,” dedi Holmes. very|also|well|did you|said|Holmes جدا|أيضا|جيد|فعلتم|قال|هولمز sehr|das|gut|Sie haben gemacht|| "لقد أحسنت فعلًا،" قال هولمز. "You did very well," said Holmes. "Das haben Sie sehr gut gemacht," sagte Holmes. “Başınızdan geçenler son derece ilginç. your head|things that happened|extremely|degree|interesting من رأسك|ما حدث|للغاية|جدا|مثير للاهتمام was Ihnen passiert ist|die Dinge|sehr|extrem|interessant "ما حدث لك مثير جدًا للاهتمام. "What you've been through is extremely interesting." "Was Ihnen widerfahren ist, ist äußerst interessant." Bu vakayla seve seve ilgileneceğim. This|case|gladly|willingly|I will be involved هذا|القضية|بسرور|بحب|سأتعامل مع diese|Fall mit|gerne|gerne|ich werde mich beschäftigen سأكون سعيدًا بالاهتمام بهذه القضية. I will gladly take an interest in this case. Ich werde mich gerne mit diesem Fall beschäftigen. Anlattıklarınızdan çıkarabildiğim kadarıyla, göründüğünden daha ciddi bir durumla karşı karşıya olabiliriz.” from what you told me|I could infer||from it appears|more|serious|a|situation|against|faced|we might be من ما حكيت|استطعت استنتاجه||مما يبدو|أكثر|خطير|واحد|حالة|مواجهة|أمام|قد نكون von dem|ich konnte herausziehen|soweit|als es aussieht|mehr|ernst|eine|Situation mit|gegenüber|konfrontiert|wir könnten sein من خلال ما سردته، يمكن أن نكون أمام حالة أكثر جدية مما تبدو عليه." From what you have told me, we may be facing a situation that is more serious than it appears. Soweit ich aus dem, was Sie erzählt haben, herauslesen kann, könnten wir es mit einer ernsteren Situation zu tun haben, als es scheint.

“Hem de çok ciddi!” dedi Bay Jabez Wilson. Both|also|very|serious|said|Mr|Jabez|Wilson أيضا|أيضا|جدا|جاد|قال|السيد|جابز|ويلسون auch|sogar|sehr|ernst|er sagte|Herr|Jabez|Wilson "نعم، إنها جدية جدًا!" قال السيد جابيز ويلسون. "And very serious!" said Mr. Jabez Wilson. "Und das ist sehr ernst!" sagte Herr Jabez Wilson. “Çünkü haftada dört sterlin kaybediyorum.” Because|per week|four|pounds|I lose لأن|في الأسبوع|أربعة|جنيه|أفقد denn|pro Woche|vier|Pfund|ich verliere "لأنني أخسر أربعة جنيهات في الأسبوع." "Because I am losing four pounds a week." "Denn ich verliere vier Pfund pro Woche."

“Sizin kişisel olarak,” diye söze girdi Holmes, “bu garip kulüpten zarar gördüğünüzü hiç sanmıyorum. Your|personally|as|saying|to the conversation|entered|Holmes|this|strange|from the club|harm|you experienced|ever|I don't think أنتم|شخصي|بشكل|قائلًا|إلى الحديث|دخل|هولمز|هذا|غريب|من النادي|ضرر|رأيتم|أبدًا|لا أعتقد Ihr|persönlich|als|dass|Wort|er begann|Holmes|dieses|seltsame|aus dem Club|Schaden|Sie gesehen haben|nie|ich glaube nicht "شخصياً،" بدأ هولمز الحديث، "لا أعتقد أنك تأثرت بهذا النادي الغريب." "Personally, I don't think you've been harmed by this strange club," Holmes began. „Persönlich“, begann Holmes, „glaube ich nicht, dass Sie von diesem seltsamen Club Schaden genommen haben. Aksine, bugüne kadar yaklaşık 30 sterlin kazanmışsınız, üstüne üstlük ‘A' harfiyle başlayan konularda bir sürü bilginiz oldu. On the contrary|until today|approximately|approximately|pounds|you have earned|on top of that|in addition|'A'|with the letter|starting|in topics|a|lot|your knowledge|was على العكس|حتى اليوم|حوالي|حوالي|جنيه استرليني|كسبتم|بالإضافة إلى|فوق ذلك|'A'|بحرف|يبدأ|في المواضيع|الكثير|من|معرفتكم|كانت im Gegenteil|bis heute|bis|ungefähr|Pfund|Sie haben verdient|obendrauf|außerdem|A|mit dem Buchstaben|beginnend|in Themen|ein|Menge|Ihr Wissen|es war على العكس، لقد ربحت حوالي 30 جنيهاً حتى الآن، بالإضافة إلى أنك كنت لديك الكثير من المعرفة في المواضيع التي تبدأ بحرف 'A'. "On the contrary, you've made about 30 pounds so far, and on top of that, you've had a lot of knowledge on topics starting with the letter 'A.' Im Gegenteil, bis heute haben Sie etwa 30 Pfund gewonnen, und obendrein hatten Sie eine Menge Wissen über Themen, die mit dem Buchstaben 'A' beginnen. Aslında hiçbir kaybınız olmamış!” Actually|no|loss|has occurred في الحقيقة|لا شيء|خسارة|قد حدثت tatsächlich|kein|Ihr Verlust|es ist nicht passiert في الواقع، لم تخسر شيئاً!" "In fact, you haven't had any losses!" Tatsächlich haben Sie keinen Verlust erlitten!“

“Hayır bayım. No|sir لا|سيدي nein|mein Herr "لا يا سيدي." "No, sir." „Nein, mein Herr. Öyle değil. That|not هكذا|ليس so|nicht ليس كذلك. Not like that. Das ist nicht so. Bilmek istediğim, bu heriflerin kim oldukları ve eğer bu bir şakaysa benimle neden böyle oynadıklarıdır. To know|I want|this|guys'|who|they are|and|if|this|a|joke|with me|why|like this|they are playing معرفة|أريد|هؤلاء|الرجال|من|هم|و|إذا|هذا|واحد|مزحة|معي|لماذا|هكذا|لعبوا wissen|ich will|diese|Typen|wer|sie sind|und|wenn|das|ein|Scherz ist|mit mir|warum|so|sie spielen ما أريد معرفته هو من هم هؤلاء الرجال ولماذا يلعبون معي بهذه الطريقة إذا كانت هذه مزحة. What I want to know is who these guys are and if this is a joke, why they are playing with me like this. Was ich wissen möchte, ist, wer diese Typen sind und warum sie so mit mir spielen, falls das ein Scherz ist. Zira bu şaka onlara şimdiye kadar otuz iki sterline mal oldu.” For|this|joke|to them|until now|up to|thirty|two|pounds|cost|became لأن|هذه|مزحة|لهم|حتى الآن|إلى|ثلاثين|اثنين|جنيه استرليني|كلفت|أصبحت denn|dieser|Scherz|ihnen|bis jetzt|bis|dreißig|zwei|Pfund|gekostet|es ist geworden لأن هذه المزحة كلفتهم حتى الآن اثنين وثلاثين جنيهاً. Because this joke has cost them thirty-two pounds so far. Denn dieser Scherz hat sie bisher zweiunddreißig Pfund gekostet.

“Bazı noktaları açıklığa kavuşturmamız gerekiyor. Some|points|to clarity|we need to clarify|it is necessary بعض|النقاط|إلى الوضوح|يجب أن نوضحها|من الضروري einige|Punkte|klar|wir müssen klären|es ist notwendig "علينا توضيح بعض النقاط. "We need to clarify some points. „Wir müssen einige Punkte klären. İlk olarak size şunu sormak istiyorum Bay Wilson: Şu ilk gazete ilanını size gösteren çırağınız ne zamandır sizinle birlikte çalışıyor?” first||you|||||||||||showing|your apprentice|how|long|with you|together|works الأول||لك|||||||||||الذي يظهر|متدربك|متى|منذ|معك|معاً|يعمل zuerst|als|Ihnen|das hier|fragen|ich möchte|Herr|Wilson|dieses|erste|Zeitung|Anzeige|Ihnen|zeigend|Ihr Lehrling|wie|lange|mit Ihnen|zusammen|er arbeitet أريد أن أسألك أولاً يا سيد ويلسون: منذ متى يعمل معك المتدرب الذي أظهر لك تلك الإعلان الأول في الصحيفة؟ First of all, I want to ask you this, Mr. Wilson: How long has your apprentice been working with you since he showed you that first newspaper ad? Zuerst möchte ich Ihnen, Herr Wilson, eine Frage stellen: Seit wann arbeitet Ihr Lehrling, der Ihnen diese erste Zeitungsanzeige gezeigt hat, mit Ihnen zusammen?

“O zamanlar yanıma gireli bir ay olmuştu.” Those|times|to me|had entered|one|month|had been تلك|الأوقات|إلى جانبي|دخل|شهر|قمر|قد مضى er|damals|zu mir|er angefangen hat|ein|Monat|es war “كان قد مر شهر منذ أن دخلت إلي.” "It had been a month since he joined me at that time." „Es war ein Monat vergangen, seit er zu mir gekommen war.“

“Sizi nasıl gelip buldu?” You|how|coming|found أنتم|كيف|جاء|وجد Sie|wie|er kam|er fand “كيف وجدك؟” "How did he come to find you?" „Wie hat er Sie gefunden?“

“İlan vermiştim.” |I had given |قد وضعت Anzeige|ich hatte gegeben “لقد وضعت إعلاناً.” "I had placed an ad." „Ich hatte eine Anzeige geschaltet.“

“Tek başvuran o muydu?” Only|applicant|he|was فقط|المتقدم|هو|كان allein|Bewerber|er|war er “هل كان هو المتقدم الوحيد؟” "Was he the only applicant?" „War er der einzige Bewerber?“

“Hayır, bir düzine aday vardı.” No|a|dozen|candidate|there were لا|واحدة|دزينة|مرشح|كان nein|ein|Dutzend|Bewerber|es gab “لا، كان هناك دزينة من المرشحين.” "No, there were a dozen candidates." „Nein, es gab ein Dutzend Kandidaten.“

“Neden onu seçtiniz?” Why|him|did you choose لماذا|هو|اخترتم warum|ihn|haben Sie gewählt "لماذا اخترته؟" "Why did you choose him?" „Warum haben Sie ihn ausgewählt?“

“Çünkü becerikliydi ve ucuza çalışmaya razıydı.” Because|he was skilled|and|cheaply|to work| لأن|كان بارعًا|و|بأجر منخفض|للعمل|كان راضيًا weil|er war geschickt|und|billig|zu arbeiten|er war bereit "لأنه كان ماهرًا وكان مستعدًا للعمل بأجر منخفض." "Because he was skilled and willing to work for cheap." „Weil er fähig war und bereit war, günstig zu arbeiten.“

“Tam olarak söylersek, yarım maaşa.” Exactly|as|we say|half|salary تمام|بالضبط|نقول|نصف|راتب genau|genau|wir sagen|halb|Gehalt auf "إذا كنا نكون دقيقين، براتب نصف." "To be exact, half salary." „Um genau zu sein, ein halbes Gehalt.“

“Evet. Yes نعم Ja "نعم." "Yes." „Ja.“},{

“Bize Vincent Spaulding'i tarif eder misiniz?” Can you tell us|Vincent|Spaulding|describe|does|you لنا|فينسنت|سبولدينغ|وصف|يصف|هل يمكنك uns|Vincent|Spaulding|Beschreibung|du machst|Sie "Können Sie uns Vincent Spaulding beschreiben?" "هل يمكنك أن تصف لنا فينسنت سبولدينغ؟" "Can you describe Vincent Spaulding to us?" “Kısa boylu, sağlam yapılı, hareketli biri. Short|in height|sturdy|built|active|person قصير|القامة|قوي|البنية|نشيط|شخص klein|von Statur|robust|gebaut|lebhaft|Person "Er ist klein, kräftig gebaut, beweglich. "شخص قصير القامة، قوي البنية، نشيط." "Short, stocky, and lively." En az otuz yaşlarında olmasına rağmen yüzünde hiç tüy yok. At|least|thirty|around|to be|although|on his face|any|hair|not على الأقل|ثلاثون||في سن|أن يكون|على الرغم من|على وجهه|أبداً|شعر|غير موجود mindestens|wenig|dreißig|Jahre alt|zu sein|obwohl|in seinem Gesicht|kein|Haar|nicht vorhanden "على الرغم من أنه في الثلاثينيات من عمره، إلا أن وجهه خالٍ من الشعر تمامًا." Although he is at least in his thirties, there is no hair on his face. Obwohl sie mindestens dreißig Jahre alt ist, hat sie kein einziges Haar im Gesicht. Alnında ise beyaz bir leke var asit yanığı gibi bir şey.” On his forehead|however|white|a|spot|there is|acid|burn|like|a|thing على جبهته|لكن|أبيض|واحدة|بقعة|موجودة|حامض|حروق|مثل|واحدة|شيء auf seiner Stirn|aber|weiß|ein|Fleck|vorhanden|Säure|Brand|wie|ein|Ding "لكن لديه بقعة بيضاء على جبهته تشبه حروق الحمض." On his forehead, there is a white spot that looks like an acid burn. Auf ihrer Stirn ist ein weißer Fleck, etwas wie eine Säureverbrennung.

Holmes heyecan içinde oturduğu yerden doğruldu. Holmes|excitement|in|his|from|stood up هولمز|حماس|في|جلوسه|من الأرض|نهض Holmes|Aufregung|in|seinem Sitz|Platz|er richtete sich auf جلس هولمز في مكانه ووقف بلهفة. Holmes sat up excitedly from his seat. Holmes richtete sich aufgeregt von seinem Platz auf. “Tam tahmin ettiğim gibi,” dedi. exactly|guessed|I guessed|like|he said تمام|تخمين|قد خمّنت|مثل|قال genau|Vermutung|ich gemacht habe|wie|er sagte "كما توقعت تمامًا،" قال. "Just as I guessed," he said. "Genau wie ich es mir gedacht habe," sagte er. “Kulaklarında küpe deliği var mıydı?” in your ears|earring|hole|was|question particle في أذنيك|حلق|ثقب|كان|هل in deinen Ohren|Ohrringe|Loch|gibt es|war es "هل كان لديها ثقب في أذنيها؟" "Did she have an earring hole in her ears?" „Hattest du Ohrlöcher?“

“Evet, efendim. Yes|sir نعم|سيدي ja|mein Herr "نعم، سيدي." "Yes, sir." „Ja, mein Herr.“ Gençken bir çingene kulağına küpe deliği açmış.” When he was young|a|gypsy|in his ear|earring|hole|had pierced عندما كان شابًا|واحد|غجري|في أذنه|قرط|ثقب|فتح als er jung war|ein|Zigeuner|in sein Ohr|Ohrringe|Loch|hat er gemacht "عندما كانت شابة، قامت غجرية بعمل ثقب في أذنها." "When she was young, a gypsy pierced her ear for earrings." „Als ich jung war, hat ein Zigeuner mir Ohrlöcher gestochen.“

“Hmm,” dedi Holmes düşünceli bir halde sandalyesine tekrar gömülerek. Hmm|said|Holmes|thoughtful|one|state|to his chair|again|sinking همم|قال|هولمز|متفكر|واحد|حالة|إلى كرسيه|مرة أخرى|غارقًا hmm|er sagte|Holmes|nachdenklich|ein|Zustand|auf seinen Stuhl|wieder|sich zurücklehnend "همم،" قال هولمز وهو يعود إلى كرسيه بتفكير. "Hmm," said Holmes, sinking back into his chair thoughtfully. „Hmm,“ sagte Holmes und versank wieder nachdenklich in seinen Stuhl. “Hâlâ sizinle mi?” Still|with you|question particle لا زال|معكم|أداة استفهام immer noch|mit Ihnen| "هل لا تزال معك؟" "Are you still with him?" „Sind Sie immer noch bei Ihnen?“

“Evet, efendim. Yes|sir نعم|سيدي ja|mein Herr "نعم، سيدي." "Yes, sir." „Ja, mein Herr. Hatta onu bıraktım da geldim.” Even|him|I left|and|I came حتى|هو|تركت|ثم|جئت sogar|ihn|ich habe ihn verlassen|und|ich bin gekommen "حتى تركته وجئت." "In fact, I left him and came here." Ich habe ihn sogar verlassen und bin gekommen.“

“Siz yokken işleriniz yürüyor mu?” You|when (you are) absent|your work|runs|question particle أنتم|عندما لا تكونون|أعمالكم|تسير|أداة استفهام Sie|als Sie nicht da waren|Ihre Geschäfte|laufen| "هل تسير أعمالك عندما لا تكون هنا؟" "Do your affairs run smoothly when you are not around?" „Läuft Ihr Geschäft, während Sie weg sind?“

“Hiç şikayetim olmadı efendim. Never|complaint|has been|sir أبدا|شكوى|كانت|سيدي nie|ich habe Beschwerden|ich hatte nicht|mein Herr "لم أشتكِ أبداً، سيدي." "I have never had any complaints, sir. „Ich hatte nie eine Beschwerde, mein Herr. Sabahları pek iş olmaz zaten.” In the mornings|much|work|doesn't happen|anyway في الصباح|كثير|عمل|لا يحدث|أصلاً morgens|nicht viel|Arbeit|es gibt nicht| "عادةً لا يوجد عمل في الصباح." There isn't much work in the mornings anyway." Morgens gibt es sowieso nicht viel zu tun.“

“Bu kadarı yeterli Bay Wilson. This|much|is sufficient|Mr|Wilson هذا|المقدار|كافٍ|السيد|ويلسون das|genug|ausreichend|Herr|Wilson "هذا يكفي يا سيد ويلسون. "This is enough, Mr. Wilson. „Das ist genug, Herr Wilson. Bir-iki güne kalmaz, size haber veririm. ||days|it will be|to you|news|I will give ||في|لا يتأخر|لكم|خبر|سأخبركم ||Tage|es dauert nicht|Ihnen|Nachricht|ich werde geben سأخبرك خلال يوم أو يومين. I will let you know in a day or two." In ein oder zwei Tagen werde ich Ihnen Bescheid geben. Bugün cumartesi, sanırım pazartesiye kadar bu bilmeceyi çözeriz.” Today|Saturday|I think|by Monday|until|this|riddle|we will solve اليوم|السبت|أعتقد|إلى الإثنين|حتى|هذه|اللغز|سنحل heute|Samstag|ich denke|bis Montag|bis|dieses|Rätsel|wir werden lösen اليوم هو السبت، أعتقد أننا سنحل هذه الأحجية بحلول يوم الاثنين." Today is Saturday, I think we will solve this riddle by Monday. Heute ist Samstag, ich denke, wir werden dieses Rätsel bis Montag lösen.

“Ee, Watson,” dedi Holmes, misafirimiz gittikten sonra. Well|Watson|said|Holmes|our guest|after leaving|after نعم|واتسون|قال|هولمز|ضيفنا|بعد مغادرة|بعد naja|Watson|er sagte|Holmes|unser Gast|nachdem er gegangen war|danach "أه، واتسون،" قال هولمز بعد مغادرة ضيفنا. "Well, Watson," said Holmes after our guest had left. "Nun, Watson," sagte Holmes, nachdem unser Gast gegangen war. “Ne diyorsun sen bu işe?” What|are you saying|you|this|job ماذا|تقول|أنت|هذا|العمل was|du sagst|du|zu|dieser Sache "ماذا تقول في هذا الأمر؟" "What do you think about this?" "Was sagst du zu dieser Sache?"

“Hiçbir şey,” diye cevap verdim dürüstçe. nothing|thing||answer|I gave|honestly لا شيء|شيء||جواب|أعطيت|بصدق nichts|Sache|dass ich|Antwort|ich gab|ehrlich "لا شيء"، أجبت بصدق. "Nothing," I answered honestly. "Nichts," antwortete ich ehrlich. “Çok esrarlı bir iş.” very|mysterious|a|job جدا|غامض|عمل|عمل |Очень таинственное дело.|| sehr|geheimnisvoll|eine|Arbeit "إنه عمل غامض للغاية." "A very mysterious business." „Eine sehr geheimnisvolle Angelegenheit.“

“Genelde,” dedi Holmes, “bir şey ne kadar garip görünüyorsa, o denli az gizemlidir. Generally|said|Holmes|a|thing|how|much|strange|appears|it|as|less|is mysterious عادةً|قال|هولمز|شيء|شيء|كم|قدر|غريب|يبدو|ذلك|بقدر|قليل|غامض im Allgemeinen|er sagte|Holmes|eine|Ding|wie|so|seltsam|es aussieht|das|so|wenig|es ist geheimnisvoll "بشكل عام،" قال هولمز، "كلما بدا الشيء غريبًا، كان أقل غموضًا. "Generally," said Holmes, "the stranger something appears, the less mysterious it is. „Im Allgemeinen“, sagte Holmes, „je seltsamer etwas aussieht, desto weniger geheimnisvoll ist es. Nasıl ki sıradan bir yüzü tarif etmekle çıkarmak zorsa, hergünkü sıradan meseleleri de kafa yorarak çözmek o kadar zordur. As|as|ordinary|a|face|describing|by|solving|is hard|everyday|ordinary|problems|also|mind|by thinking|solving|that|much|is hard كيف|أن|عادي|واحد|وجه|وصف|ب|إخراج|صعب|اليومية|عادية|مسائل|أيضا|عقل|بالتفكير|حل|ذلك|بقدر|صعب |||||||||ежедневные|||||||||трудно wie|dass|gewöhnlich|ein|Gesicht|Beschreibung|zu beschreiben|herausfinden|es ist schwer|alltäglich|gewöhnlich|Probleme|auch|Kopf|durch Nachdenken|lösen|das|so|es ist schwer كما أنه من الصعب وصف وجه عادي، فإن حل القضايا العادية اليومية يتطلب نفس القدر من التفكير. Just as it is difficult to describe an ordinary face, it is equally hard to solve everyday ordinary problems by thinking hard. So wie es schwierig ist, ein gewöhnliches Gesicht zu beschreiben, ist es ebenso schwierig, alltägliche gewöhnliche Probleme durch Nachdenken zu lösen. Ama bu meselede daha hızlı davranmalıyım.” But|this|in this matter|faster|quickly|should act لكن|هذه|في المسألة|أكثر|بسرعة|يجب أن أتصرف aber|dieses|Problem|schneller|schnell|ich muss handeln لكن يجب أن أتصرف بسرعة أكبر في هذه القضية." But I must act more quickly in this matter." Aber in diesem Fall sollte ich schneller handeln.“

“Peki,ne yapmayı düşünüyorsun?” diye sordum. Okay|what|to do|you are thinking|(quoting particle)|I asked حسناً|ماذا|أن تفعل|تفكر|قُلت|سألت also|was|tun|du denkst|dass|ich fragte "حسناً، ماذا تفكر في القيام به؟" سألت. "So, what are you thinking of doing?" I asked. „Was denkst du zu tun?“ fragte ich.

“Pipo içmeyi,” diye cevap verdi. Pipe|smoking|saying|answer|he/she gave بيبو|تدخين|قائلًا|جواب|أعطى Pfeife|rauchen|dass|Antwort|er gab "أفكر في تدخين الغليون،" أجاب. "Smoking a pipe," he replied. „Pfeife rauchen,“ antwortete er. “Bu, en az üç pipoluk bir problem. This|at least|three||people|a|problem هذا|على الأقل|ثلاثة||أشخاص|واحد|مشكلة ||||три трубки|| das|am|wenigsten|drei|Pfeifen|ein|Problem "هذه مشكلة تتطلب على الأقل ثلاثة غلايين. "This is at least a three-pipe problem. „Das ist ein Problem von mindestens drei Pfeifen. Senden ricam, elli dakika boyunca ağzını açmaman.” Ayaklarını sandalyeden çekti, ince dizlerini şahin gagasını andıran burnuna yaklaştırdı ve gözlerini kapatarak orada öylece oturdu. From you|my request|fifty|minutes|for|your mouth|not to open|His/her feet|from the chair|pulled|thin|his/her knees|hawk|beak|resembling|to his/her nose|brought closer|and|his/her eyes|closing|there|just|sat منك|طلب|خمسين|دقيقة|طوال|فمك|لا تفتح|قدميه|من الكرسي|سحب|رقيقة|ركبتيه|الصقر|منقاره|يشبه|أنفه|قرب|و|عينيه|مغلقا|هناك|هكذا|جلس ||||||не открывать рот|ноги||||колени|ястреба||напоминающий||приблизил к|||закрыв глаза||| von dir|Bitte|fünfzig|Minuten|lang|deinen Mund|nicht öffnen|deine Füße|vom Stuhl|er zog|dünn|deine Knie|Falke|Schnabel|ähnlich|deiner Nase|er näherte|und|deine Augen|indem er schloss|dort|einfach|er saß طلبي منك هو ألا تفتح فمك لمدة خمسين دقيقة." سحب قدميه من على الكرسي، وقرب ركبتيه النحيفتين من أنفه الذي يشبه منقار الصقر، وأغمض عينيه وجلس هناك هكذا. My request is that you don't open your mouth for fifty minutes." He pulled his feet off the chair, brought his thin knees closer to his hawk-like nose, and sat there with his eyes closed. Ich bitte dich, fünfzig Minuten lang den Mund zu halten.“ Er zog seine Füße von dem Stuhl zurück, näherte seine schmalen Knie seiner schnabelähnlichen Nase und saß dort mit geschlossenen Augen. Ağzındaki siyah piposu garip bir kuşun gagası gibi duruyordu. In its mouth|black|pipe|strange|a|bird's|beak|like|was standing في فمه|أسود|غليونه|غريب|واحد|الطائر|منقاره|مثل|كان يبدو ||трубка||||клюв птицы|| in seinem Mund|schwarz|seine Pfeife|seltsam|ein|Vogel|Schnabel|wie|es sah aus كان الغليون الأسود في فمه يبدو مثل منقار طائر غريب. The black pipe in his mouth looked like the beak of a strange bird. Die schwarze Pfeife in seinem Mund sah aus wie der Schnabel eines seltsamen Vogels. Bir süre sonra, uyuyakaldığını düşünmeye başlamıştım ki birden sandalyesinden fırladı; kesin bir karara varmış gibiydi. A|while|later|he had fallen asleep|to think|I had started|that|suddenly|from his chair|he jumped up|definite|one|decision|had arrived|he seemed أحد|فترة|بعد|أنه نام|التفكير|كنت قد بدأت|حيث|فجأة|من كرسيه|قفز|حاسم|واحد|قرار|قد توصل|كان كأنه |||заснул(а)||начал думать|||со своего стула|||||| ein|Zeitraum|danach|dass er eingeschlafen war|zu denken|ich hatte begonnen|dass|plötzlich|von seinem Stuhl|er sprang auf|sicher|eine|Entscheidung|er war angekommen|es schien بعد فترة، بدأت أعتقد أنه قد غفا، وفجأة قفز من كرسيه؛ كان يبدو وكأنه قد اتخذ قرارًا حاسمًا. After a while, I started to think that he had fallen asleep, but suddenly he jumped up from his chair; he seemed to have made a definite decision. Nach einer Weile begann ich zu denken, dass er eingeschlafen war, als er plötzlich von seinem Stuhl aufsprang; es schien, als hätte er eine endgültige Entscheidung getroffen. Piposunu şöminenin üstüne koyarak konuşmaya başladı: His pipe|of the fireplace|on|placing|to speak|began غليونه|المدفأة|على|وضع|للحديث|بدأ Пипосуну||||| seine Pfeife|dem Kamin|auf|er legte|zu sprechen|er begann وضع غليونه على المدفأة وبدأ يتحدث: Putting his pipe on the mantelpiece, he began to speak: Er legte seine Pfeife auf den Kamin und begann zu sprechen:

“Bugün öğleden sonra St. Today|afternoon|after|St اليوم|بعد الظهر|بعد|سانت heute|nachmittags|nach|St "هذا بعد ظهر اليوم في قاعة سانت. "This afternoon St. „Heute Nachmittag St. James Salonu'nda Sarasate'nin konseri var . James|in the hall|Sarasate's|concert|is جيمس|في صالة|ساراساتيه|حفلة|موجود |в салоне Джеймса|Сарасате|| James|im Salon|Sarasate's|Konzert|es gibt هناك حفلة لساراساتي . There is a concert of Sarasate in the James Salon. Im James-Salon gibt es ein Konzert von Sarasate. Ne dersin Watson? What|do you say|Watson ماذا|تقول|واتسون was|du sagst|Watson ماذا تقول يا واتسون؟ What do you say, Watson? Was sagst du, Watson? Hastaların senin yakanı bir-iki saatliğine bırakır mı dersin?” Patients|your|collar|||for an hour or two|leave|question particle|do you think المرضى|لك|عنقك|||لمدة ساعة|يترك|أداة استفهام|تقول больные||твою шею|||на час-два||| die Patienten|dein|Hals|||für ein-zwei Stunden|sie lassen|Fragepartikel|du sagst هل تعتقد أن المرضى سيتركونك لمدة ساعة أو ساعتين؟ Do you think the patients will leave you alone for a couple of hours? Glaubst du, die Patienten lassen dich für ein oder zwei Stunden in Ruhe?

“Bugün yapacak bir şeyim yok. Today|to do|one|thing|not اليوم|سأفعل|شيء|لدي|ليس |||дело| heute|zu tun|eine|Sache|ich habe nicht ليس لدي شيء أفعله اليوم. "I have nothing to do today. "Heute habe ich nichts zu tun." İşim hiçbir zaman fazla vaktimi almıyor zaten.” |never|time|much|my time|takes|already |أبداً|وقت|كثيراً|وقتي|يأخذ|أصلاً ||||моё время|| meine Arbeit|niemals|Zeit|viel|meine Zeit|nimmt nicht|sowieso عملي لا يأخذ الكثير من وقتي على أي حال. "My work never takes up too much of my time anyway." Meine Arbeit nimmt mir sowieso nie viel Zeit.

“O halde şapkanı alıp benimle gel. Then|take|your hat|taking|with me|come أ|إذن|قبعتك|آخذًا|معي|تعال ||твою шляпу||| das|dann|deinen Hut|nimmst und|mit mir|komm إذن، خذ قبعتك وتعال معي. "Then take your hat and come with me. „Dann nimm deinen Hut und komm mit mir. Önce şehir merkezine gideceğim, yolda öğlen yemeği yiyebiliriz. First|city|to the center|I will go|on the way|lunch|meal|we can eat أولا|المدينة|إلى المركز|سأذهب|في الطريق|الغداء|الطعام|يمكننا أن نأكل |||||||можем пообедать zuerst|Stadt|ins Zentrum|ich werde gehen|unterwegs|mittags|Essen|wir können essen سأذهب أولاً إلى وسط المدينة، يمكننا تناول الغداء في الطريق. I will go to the city center first, we can have lunch on the way." Zuerst werde ich ins Stadtzentrum fahren, unterwegs können wir zu Mittag essen. Bugünkü programda Alman müziği var, bunu İtalyan veya Fransız müziğine tercih ettiğimi bilirsin. Today's|program|German|music|is|this||or|French|music|preference|I prefer|you know اليوم|في البرنامج|ألماني|الموسيقى|موجودة|هذا||أو|فرنسي|الموسيقى|تفضيل|أنني أفضل|أنت تعرف |||музыка||||||музыке||| heutige|im Programm|deutsche|Musik|es gibt|das|italienische|oder|französische|Musik|Vorliebe|ich habe es bevorzugt|du weißt في برنامج اليوم توجد موسيقى ألمانية، كما تعلم، أفضّلها على الموسيقى الإيطالية أو الفرنسية. "Today's program features German music, you know I prefer this over Italian or French music." Im heutigen Programm gibt es deutsche Musik, du weißt, dass ich das italienischer oder französischer Musik vorziehe. O müziği dinlerken, insan içine kapanıveriyor, benim de şu sırada buna ihtiyacım var. That|music|while listening|person|into himself|suddenly becomes withdrawn|my|also|right now|moment|to this|I need|exists ذلك|الموسيقى|أثناء الاستماع|الإنسان|إلى داخله|ينغلق فجأة|لي|أيضا|هذا|الوقت|إلى ذلك|حاجتي|موجود ||||в себя|замыкается в себе||||||| die|Musik|beim Hören|Mensch|in sich|er schließt sich|mir|auch|gerade|zu diesem Zeitpunkt|das|ich brauche|es gibt عند الاستماع إلى تلك الموسيقى، يشعر الإنسان بالانطواء، وأنا في هذه اللحظة بحاجة إلى ذلك. While listening to that music, one becomes withdrawn, and I need that right now. Wenn man diese Musik hört, zieht man sich in sich selbst zurück, und ich brauche das gerade. Gidelim!” Let's go لنذهب Lass uns gehen لنذهب! Let's go! Lass uns gehen!

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=164.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=188.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.71 ar:AFkKFwvL en:AFkKFwvL de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=218 err=3.67%) cwt(all=1740 err=0.80%)