İtiraz Et, Hayal Kur, İlerle! | Selçuk R. Şirin | TEDxIstanbul
conteste|fais|rêve|construis|avance|Selçuk|R|Şirin|TEDxIstanbul
|do|dream|build||Selçuk|R|Şirin|TEDxIstanbul
Widerspruch|du|Traum|baue|mach weiter||||
Έκκληση, όνειρο, κίνηση προς τα εμπρός | Selçuk R. Şirin | TEDxIstanbul
Fare appello, sognare, andare avanti | Selçuk R. Şirin | TEDxIstanbul
アピール、夢、前進|Selçuk R. Şirin|TEDxIstanbul|テデックスイスタンブール
Возражение, мечта, действуй! | Сельчук Р. Сирин | TEDxСтамбул
Challenge, Dream, Move Forward! | Selçuk R. Şirin | TEDxIstanbul
Widerspreche, träume, mach Fortschritte! | Selçuk R. Şirin | TEDxIstanbul
Contestez, Rêvez, Avancez ! | Selçuk R. Şirin | TEDxIstanbul
Transcriber: Bilge Yilmaz Gözden geçirme: Erman Turkmen
transcripteur|Bilge|Yilmaz|révision|fais|Erman|Turkmen
transcriptor|Bilge|Yilmaz||revisión||Turcomano
transcriber|Bilge|Yilmaz|review|passing|Erman|Turkmen
Transkribierer|Bilge|Yilmaz|Überprüfung|mache|Erman|Turkmen
Transcriber: Bilge Yilmaz Review: Erman Turkmen
Transkribierer: Bilge Yilmaz Überprüfung: Erman Turkmen
Transcripteur : Bilge Yilmaz Relecture : Erman Turkmen
Selçuk Şirin Sayıları Konuşturan Yazar
Selçuk|Şirin|les nombres|qui parle|auteur
Selçuk|Şirin|||
Selçuk|Şirin|numbers|talking|author
Selçuk|Şirin|Zahlen|sprechend|Autor
Сельчук Сирин, автор, который заставляет говорить цифры
Selçuk Şirin The Author Who Speaks Numbers
Selçuk Şirin, der die Zahlen sprechen lässt
Selçuk Şirin, l'écrivain qui fait parler les chiffres
Şimdi Türkiye'ye dair,
maintenant|à la Turquie|concernant
now|about Turkey|regarding
jetzt|über die Türkei|betreffend
Теперь о Турции,
Now about Turkey,
Jetzt über die Türkei,
Maintenant, à propos de la Turquie,
işim gereği elimden her gün yüzlerce veri geçiyor.
mon travail|à cause de|par mes mains|chaque|jour|des centaines de|données|je passe
my job|due to|through my hands|every|day|hundreds of|data|passes
meine Arbeit|wegen|durch meine Hände|jeden|Tag|Hunderte|Daten|ich gehe durch
Благодаря моей работе каждый день через мои руки проходят сотни данных.
Due to my job, I process hundreds of data every day.
Aufgrund meiner Arbeit bearbeite ich jeden Tag Hunderte von Daten.
Dans le cadre de mon travail, je traite des centaines de données chaque jour.
Eğitimden istihdama, ekonomiden iş güvenliğine,
de l'éducation|à l'emploi|de l'économie|travail|à la sécurité
from education|to employment|from economy|job|to security
von Bildung|zu Beschäftigung|von Wirtschaft|Arbeit|zu Sicherheit
От образования к трудоустройству, от экономики к гарантии занятости,
From education to employment, from the economy to job security,
Von Bildung über Beschäftigung bis hin zu Wirtschaft und Arbeitssicherheit,
De l'éducation à l'emploi, de l'économie à la sécurité au travail,
Türkiye'nin bir fotoğrafını çektiğimiz zaman
de la Turquie|une|photo|que nous prenons|moment
Turkey's|a|photo|we take|when
von der Türkei|ein|Foto|wir machen|wenn
Когда мы фотографируем Турцию
when we take a snapshot of Turkey,
wenn wir ein Bild von der Türkei machen,
lorsque nous prenons une photo de la Turquie,
genel olarak benim söyleyeceğim yorum şu:
général|en tant que|mon|ce que je vais dire|commentaire|ceci
general|as|my|I will say|comment|this
allgemein|als|meine|ich werde sagen|Kommentar|dies
Мой общий комментарий таков:
my overall comment would be this:
ist mein allgemeiner Kommentar dazu:
mon commentaire général serait le suivant :
Durum pek iç açıcı değil.
durum|pek|iç|açıcı|değil
situation|not very|inside|opening|not
die Situation|nicht|innen|aufhellend|nicht
Ситуация не очень обнадеживающая.
The situation is not very promising.
Die Situation ist nicht gerade ermutigend.
La situation n'est pas très encourageante.
Fakat bu beni hiçbir zaman umutsuzluğa itmiyor.
fakat|bu|beni|hiçbir|zaman|umutsuzluğa|itmiyor
but|this|me|never|time|to despair|it doesn't push
aber|dies|mich|niemals|Zeit|in die Hoffnungslosigkeit|es treibt nicht
Но это никогда не приводит меня в отчаяние.
However, this never drives me to despair.
Aber das bringt mich niemals in die Verzweiflung.
Mais cela ne me pousse jamais au désespoir.
Çünkü bu topraklarda, bu coğrafyada, umutsuz olma şansımız yok.
çünkü|bu|topraklarda|bu|coğrafyada|umutsuz|olma|şansımız|yok
because|this|in the lands|this|in the geography|hopeless|to be|our chance|there is not
denn|diese|in diesen Ländern|diese|in dieser Geographie|hoffnungslos|sein|unsere Chance|nicht vorhanden
Потому что на этой земле, в этой географии у нас нет шансов быть безнадежными.
Because in these lands, in this geography, we have no chance to be hopeless.
Denn in diesem Land, in dieser Geographie haben wir keine Chance, verzweifelt zu sein.
Parce que dans ces terres, dans cette géographie, nous n'avons pas la chance d'être désespérés.
Tarihimize baktığımızda, ister yakın, ister uzak tarihe bakın
tarihimize|baktığımızda|ister|yakın|ister|uzak|tarihe|bakın
to our history|when we look|whether|close|whether|distant|to history|look
auf unsere Geschichte|wenn wir schauen|ob|nah|ob|fern|Geschichte|schauen Sie
Когда мы смотрим на нашу историю, смотрим на недавнюю или далекую историю.
When we look at our history, whether it's recent or distant.
Wenn wir auf unsere Geschichte schauen, egal ob nah oder fern.
Quand nous regardons notre histoire, que ce soit l'histoire récente ou lointaine.
bu topraklar en zor koşullarda bile kendi içerisinden bir çare çıkartmış.
ces|terres|dans|difficiles|conditions|même|propre|de l'intérieur|une|solution|a trouvé
these|lands|the most|difficult|conditions|even|own|from within|a|solution|has found
diese|Böden|in den|schwierigsten|Bedingungen|sogar|eigene|aus sich selbst|eine|Lösung|herausgefunden hat
Эти земли нашли решение даже в самых сложных условиях.
these lands have found a solution from within even in the toughest conditions.
Dieses Land hat selbst unter den schwierigsten Bedingungen eine Lösung hervorgebracht.
ces terres ont trouvé une solution même dans les conditions les plus difficiles.
Fakat bir veri var ki, bu beni son derece endişelendiriyor.
mais|une|donnée|il y a|que|cela|me|très|degré|m'inquiète
but|a|data|exists|that|this|me|extremely|degree|worries
aber|eine|Daten|es gibt|dass|dies|mich|äußerst|sehr|beunruhigt
Но есть одна информация, которая меня очень беспокоит.
However, there is a piece of data that worries me greatly.
Es gibt jedoch eine Information, die mich äußerst besorgt.
Cependant, il y a une donnée qui me préoccupe énormément.
O veri de şu arkadaşlar.
cette|donnée|est|voici|amis
that|data|also|that|friends
diese|Daten|auch|diese|Freunde
Эти данные - эти ребята.
That data is as follows, friends.
Diese Information ist folgendes, Freunde.
Cette donnée est la suivante, mes amis.
Yakın bir zamanda yayınlandı ve benim kaygılarımı biraz daha arttırdı.
proche|un|temps|a été publiée|et|mes|inquiétudes|un peu|plus|a augmenté
near|a|time|published|and|my|concerns|a little|more|increased
nah|eine|Zeit|veröffentlicht wurde|und|meine|Sorgen|etwas|mehr|verstärkt hat
It was published recently and has increased my concerns a bit more.
Sie wurde vor kurzem veröffentlicht und hat meine Sorgen noch verstärkt.
Elle a été publiée récemment et a un peu augmenté mes inquiétudes.
Türkiye'de biz hayal kurmayı bilmiyoruz.
en Turquie|nous|rêve|de rêver|nous ne savons pas
in Turkey|we|dream|to dream|we don't know
in der Türkei|wir|Traum|zu träumen|wir wissen nicht
In Turkey, we do not know how to dream.
In der Türkei wissen wir nicht, wie man träumt.
En Turquie, nous ne savons pas rêver.
Çocukların yarısı hayal kurmuyor.
des enfants|la moitié|rêve|ne rêve pas
the children|half|dream|not dreaming
der Kinder|die Hälfte|Traum|sie träumen nicht
Half of the children do not dream.
Die Hälfte der Kinder träumt nicht.
La moitié des enfants ne rêvent pas.
Bu Intel'in yaptığı, birkaç hafta önce açıklanan bir araştırma.
cette|d'Intel|fait|quelques|semaines|avant|annoncé|une|recherche
this|Intel's|made|a few|weeks|ago|announced|a|research
dies|von Intel|durchgeführte|einige|Wochen|zuvor|bekanntgegebene|eine|Studie
Это исследование Intel, о котором было объявлено несколько недель назад.
This is a study conducted by Intel, announced a few weeks ago.
Das ist eine Studie von Intel, die vor ein paar Wochen veröffentlicht wurde.
C'est une recherche réalisée par Intel, annoncée il y a quelques semaines.
Yetişkinlerin de yalnızca %14'ü hayal kuruyor.
des adultes|aussi|seulement|14%|rêve|rêve
the adults|also|only|14%|dream|dreaming
der Erwachsenen|auch|nur|14%|Traum|sie träumen
Только 14% взрослых тоже мечтают.
Only 14% of adults also dream.
Nur 14 % der Erwachsenen träumen ebenfalls.
Seulement 14 % des adultes rêvent aussi.
Peki bu çocuklar ne hayali kuruyor diye biraz baktığınız zaman
eh bien|ces|enfants|quoi|rêve|ils rêvent|en disant que|un peu|vous regardez|temps
well|these|children|what|dream|they are dreaming|that|a little|you look|time
also|diese|Kinder|was|Traum|sie träumen|dass|ein wenig|Sie schauen|Zeit
Well, when you take a look at what dreams these children are having,
Nun, wenn Sie sich ein wenig umsehen, was für Träume diese Kinder haben,
Eh bien, quand vous regardez un peu ce que ces enfants rêvent,
hayallerin büyük bir kısmı ev sahibi olmak, inşaat,
des rêves|grands|une|partie|maison|propriétaire|devenir|construction
dreams|big|a|part|house|owner|to be|construction
die Träume|große|ein|Teil|Haus|Besitzer|werden|Bau
a large part of their dreams is to own a house, construction,
besteht ein großer Teil der Träume darin, ein Eigenheim zu besitzen, im Bauwesen tätig zu sein,
la plupart de leurs rêves concernent le fait de devenir propriétaire, de construire,
iş sahibi olmak, öğretmenlik, polislik.
travail|propriétaire|devenir|enseignement|police
job|owner|to be|teaching|police work
to have a job, to be a teacher, to be a police officer.
ein eigenes Geschäft zu haben, Lehrer oder Polizist zu werden.
d'avoir une entreprise, d'être enseignant, policier.
Bunları geçince büyük hayaller maalesef yok.
cela|en passant|grands|rêves|malheureusement|il n'y en a pas
Unfortunately, beyond these, there are no big dreams.
Abgesehen davon gibt es leider keine großen Träume.
Malheureusement, au-delà de cela, il n'y a pas de grands rêves.
Beni bu son derece kaygılandırıyor.
me|cela|||ça me préoccupe
me|this|||worries
mich|das|||es macht mir Sorgen
This worries me extremely.
Das beunruhigt mich äußerst.
Cela me préoccupe énormément.
Çünkü hayal olmadan, büyük hayaller kurmadan, bizim gelişmemiz,
parce que|rêve|sans|grands|rêves|sans en faire|notre|développement
because|dream|without|big|dreams|without building|our|development
weil|Traum|ohne|große|Träume|ohne zu träumen|unser|unser Fortschritt
Ведь без мечты, без большой мечты наше развитие,
Because without dreams, without making big dreams, our development,
Denn ohne Träume, ohne große Träume zu haben, ist unsere Entwicklung,
Parce qu'il est impossible pour nous de progresser,
kalkınmamız, şuradan şuraya gitmemiz, ilerlememiz mümkün değil.
our development|from here|to here||our progress||
Мы не можем развиваться, двигаться отсюда туда или прогрессировать.
our progress, moving from here to there, our advancement is not possible.
unser Fortschritt, unser Vorankommen, unser Fortschritt nicht möglich.
de nous développer, d'aller d'un point à un autre, sans rêves, sans de grands rêves.
Hem teknolojik olarak, hem beşeri olarak, hem toplum olarak, hem birey olarak.
Технологически, как человек, как общество и как личность.
Both technologically, and as human beings, as a society, and as individuals.
Sowohl technologisch, als auch menschlich, sowohl gesellschaftlich als auch individuell.
Que ce soit technologiquement, humainement, en tant que société ou en tant qu'individu.
Bunu ben nereden biliyorum?
cela|je|d'où|je sais
this|I|from where|I know
das|ich|woher|ich weiß
How do I know this?
Woher weiß ich das?
D'où est-ce que je sais cela ?
Bunu ben kendi bireysel hikâyemden de biliyorum.
cela|je|ma|individuelle|de mon histoire|aussi|je sais
this|I|my|individual|from my story|also|I know
das|ich|meine|individuelle|aus meiner Geschichte|auch|ich weiß
I know this from my own individual story as well.
Ich weiß das auch aus meiner eigenen Geschichte.
Je le sais aussi de mon histoire personnelle.
Bu gördüğünüz benim ilkokul fotoğrafım.
ceci|que vous voyez|ma|d'école primaire|photo
this|you see|my|elementary school|my photo
das|was Sie sehen|mein|Grundschule|mein Foto
This is my elementary school photo.
Das hier ist mein Grundschulfoto.
Voici ma photo d'école primaire.
Köyde pek çoğunuzun, ya kendiniz ya anne babanızda
dans le village|beaucoup|de vous|soit|vous-même|soit|mère|ou chez vos parents
in the village|quite|most of you|either|yourselves|or|mother|in your father
im Dorf|sehr|von euch|entweder|ihr selbst|oder|Mutter|bei euren Eltern
Многие из вас в деревне, либо вы сами, либо ваши родители
Many of you in the village, either yourselves or your parents
In dem Dorf haben viele von euch, entweder selbst oder eure Eltern,
Dans le village, beaucoup d'entre vous, que ce soit vous ou vos parents,
benzer hikâyeler, benzer fotoğraflar vardır.
there are similar stories, similar photos.
Es gibt ähnliche Geschichten, ähnliche Fotos.
il y a des histoires similaires, des photos similaires.
Bir köyde ben doğdum.
I was born in a village.
Ich bin in einem Dorf geboren.
Je suis né dans un village.
İlkokulu orada okudum.
I studied elementary school there.
Ich habe dort die Grundschule besucht.
J'ai fait l'école primaire là-bas.
Benim liseyi bitirdiğim ilçe ya da il
Округ или город, где я закончил среднюю школу
The district or province where I graduated from high school
Der Bezirk oder die Stadt, in der ich die Schule abgeschlossen habe.
Le district ou la province où j'ai terminé le lycée
Türkiye'nin üniversite sınavlarında her sene en başarısız olan ili.
de la Turquie|université|dans les examens|chaque|année|le|le plus mauvais|étant|province
Turkey's|university|in exams|every|year|the most|unsuccessful|being|province
der Türkei|Universitäts-|Prüfungen|jedes|Jahr|am|erfolglos|der|Provinz
Самая неудачная провинция Турции в сдаче университетских экзаменов каждый год.
The province that is the most unsuccessful in Turkey's university entrance exams every year.
Die Provinz, die jedes Jahr bei den Universitätsprüfungen in der Türkei am erfolglosesten ist.
La province la moins performante chaque année dans les examens universitaires en Turquie.
Çok istikrarlı bir şekilde.
très|stable|une|manière
very|stable|a|way
sehr|stabil|eine|Weise
Очень стабильно.
Very consistently.
Sehr stabil.
De manière très stable.
Benim mezun olduğum lise, o ilin en başarısız lisesi.
mon|diplômé|étant|lycée|ce|de cette province|le|le plus mauvais|lycée
my|graduate|that I graduated from|high school|that|province's|the most|unsuccessful|high school
meine|Abschluss-|der ich gemacht habe|Schule|diese|der Provinz|am|erfolglos|Schule
The high school I graduated from is the most unsuccessful high school in that province.
Die Schule, von der ich meinen Abschluss gemacht habe, ist die erfolgloseste Schule dieser Provinz.
Le lycée dont je suis diplômé est le lycée le moins performant de cette province.
Ben o liseden ikmale kalarak mezun oldum.
je|ce|de ce lycée|redoublement|en restant|diplômé|je suis devenu
I|that|from that high school|to failing|by staying|graduate|I became
ich|diese|von dieser Schule|Nachprüfung|indem ich blieb|Abschluss-|ich wurde
Я закончил эту среднюю школу с расходными материалами.
I graduated from that high school after failing a course.
Ich habe von dieser Schule mit Nachprüfungen meinen Abschluss gemacht.
J'ai obtenu mon diplôme de ce lycée en restant en échec.
Peki nasıl oldu da ODTÜ'yü direkt o liseden kazandım?
eh bien|comment|ça s'est passé|donc|l'ODTÜ|directement|ce|lycée|j'ai réussi
well|how|it happened|that|METU|directly|that|from that high school|I won
also|wie|es wurde|dass|die ODTÜ|direkt|von dieser|Schule|ich habe bestanden
So how did I get into METU directly from that high school?
Wie kam es, dass ich die METU direkt von dieser Schule aus bestanden habe?
Alors comment ai-je réussi à entrer à l'ODTÜ directement depuis ce lycée ?
Nasıl oldu da New York Üniversitesi'nin en genç kürsü profesörlerinden biri oldum?
comment|ça s'est passé|donc|New|York|de l'Université|le|jeune|chaire|parmi les professeurs|un|je suis devenu
how|it happened|that|New|York|University|the|youngest|chair|professors|one|I became
wie|es wurde|dass|New|York|der Universität|jüngsten|jung|Lehrstuhl|von den Professoren|einer|ich wurde
How did I become one of the youngest chair professors at New York University?
Wie kam es, dass ich einer der jüngsten Lehrstuhlinhaber an der New York University wurde?
Comment suis-je devenu l'un des plus jeunes professeurs de chaire de l'Université de New York ?
Muhtemelen hemen kafanızda bir fotoğraf canlandı.
probablement|tout de suite|dans votre tête|une|photo|ça a pris forme
probably|immediately|in your mind|a|photo|it came to life
wahrscheinlich|sofort|in Ihrem Kopf|ein|Foto|es entstand
Наверное, у вас сразу возникла картинка.
You probably have a picture forming in your mind right away.
Wahrscheinlich haben Sie sofort ein Bild im Kopf.
Vous avez probablement immédiatement imaginé une image dans votre tête.
İşte hoca tesadüfen köye doğmuş bir dâhi.
voici|le professeur|par hasard|au village|né|un|génie
|teacher|by chance|to the village|born|a|genius
hier ist|Lehrer|zufällig|ins Dorf|geboren|ein|Genie
Здесь учитель — гений, случайно родившийся в деревне.
Here is a genius who happened to be born in a village.
Hier ist ein Lehrer, der zufällig in ein Dorf geboren wurde und ein Genie ist.
Eh bien, le professeur est un génie né par hasard dans un village.
İlgisi yok.
il n'a pas d'intérêt|pas
|not
es hat nichts damit zu tun|es gibt nicht
Это не имеет значения.
It has no relevance.
Er hat kein Interesse.
Il n'y a pas d'intérêt.
Bunun tek bir sebebi var, o da şu an en önde oturuyor.
cela|unique|une|raison|il y a|cela|aussi|maintenant|en|avant|devant|il est assis
this|single|one|reason|there is|that|also|this|now|most|front|sitting
dafür|nur|einen|Grund|es gibt|das|weil|jetzt|vorne|am|Platz|sie sitzt
Для этого есть только одна причина, и он сейчас сидит впереди.
There is only one reason for this, and that is that he is sitting in the front right now.
Es gibt nur einen Grund dafür, und zwar sitzt er gerade ganz vorne.
Il n'y a qu'une seule raison à cela, c'est qu'il est assis à l'avant.
Babamla annem, buradalar bu arada.
avec mon père|ma mère|ils sont ici|cela|entre-temps
with my father|my mother|they are here|this|by the way
mit meinem Vater und|meiner Mutter|sie sind hier|das|übrigens
By the way, my dad and mom are here.
Mein Vater und meine Mutter sind übrigens hier.
Mon père et ma mère sont ici, au fait.
(Alkış)
applaudissements
applause
Applaus
(Applause)
(Applaus)
(Applaudissements)
Bunun tek bir sebebi var.
cela|un|seul|raison|il y a
this|single|one|reason|there is
dessen|einzige|ein|Grund|es gibt
There is only one reason for this.
Es gibt nur einen einzigen Grund dafür.
Il n'y a qu'une seule raison à cela.
(Alkış)
applaudissements)
applause
Applaus
(Applause)
(Applaus)
(Applaudissements)
Oldukça karamsar veriler paylaşacağım, tek alkış bu olabilir arkadaşlar.
assez|pessimistes|données|je vais partager|un|applaudissement|cela|cela peut être|amis
quite|pessimistic|data|I will share|single|applause|this|it may be|friends
ziemlich|pessimistisch|Daten|ich werde teilen|einzige|Applaus|das|es kann|Freunde
Я поделюсь очень пессимистичными данными, это могут быть только аплодисменты, друзья.
I will share quite pessimistic data, this may be the only applause, friends.
Ich werde ziemlich pessimistische Daten teilen, das könnte der einzige Applaus sein, Freunde.
Je vais partager des données plutôt pessimistes, ce pourrait être le seul applaudissement, les amis.
Bunun tek bir sebebi var.
cela|un|seul|raison|il y a
this|single|one|reason|there is
dessen|einzige|ein|Grund|es gibt
There is only one reason for this.
Es gibt nur einen einzigen Grund dafür.
Il n'y a qu'une seule raison à cela.
Ortaokul 3. sınıftayken babam geldi, bana bir fotoğraf gösterdi.
collège|en étant en classe|mon père|il est venu|à moi|une|photo|il a montré
middle school|while in class|my father|he came|to me|a|photo|he showed
Mittelschule|als ich in der 3 Klasse war|mein Vater|er kam|zu mir|ein|Foto|er zeigte
When I was in the 3rd grade of middle school, my father came and showed me a photo.
Als ich in der 3. Klasse der Mittelschule war, kam mein Vater und zeigte mir ein Foto.
Quand j'étais en classe de 3ème au collège, mon père est venu et m'a montré une photo.
Bir öğrencisinin mezuniyet fotoğrafı.
une|de son élève|graduation|photo
a|student's|graduation|photo
ein|seines Schülers|Abschluss|Foto
It was a graduation photo of one of his students.
Ein Abschlussfoto eines Schülers.
La photo de graduation d'un de ses élèves.
Bu fotoğrafta ben Ortadoğu Teknik Üniversitesi'nin mezunlarını gördüm.
cette|sur cette photo|je|Moyen-Orient|technique|de l'Université|diplômés|j'ai vu
this|in the photo|I|Middle East|Technical|University’s|graduates|I saw
dieses|auf dem Foto|ich|Naher Osten|Technische|Universität|Absolventen|ich sah
In this photo, I saw the graduates of the Middle East Technical University.
Auf diesem Foto sah ich die Absolventen der Technischen Universität im Nahen Osten.
Sur cette photo, j'ai vu les diplômés de l'Université Technique du Moyen-Orient.
Çok güzel, şık elbiseler giyinmişler.
très|belles|élégantes|vêtements|ils ont porté
very|beautiful|stylish|dresses|they have worn
sehr|schön|elegant|Kleider|sie haben getragen
They were wearing very beautiful, stylish dresses.
Sie trugen sehr schöne, elegante Kleider.
Ils portaient de très belles et élégantes robes.
Arkada bir stad var, orada güzel bir yazı var.
derrière|un|stade|il y a|là-bas|beau|un|écriture|il y a
in the back|a|stadium|there is|there|beautiful|a|writing|there is
hinten|ein|Stadt|es gibt|dort|schön|ein|Schrift|es gibt
There is a stadium in the back, there is a beautiful writing there.
Hinter mir gibt es ein Stadion, dort steht ein schöner Schriftzug.
Il y a un stade derrière, il y a une belle écriture là-bas.
Ben o fotoğrafı gördüm, bak şimdi bile ürperdim.
je|cette|photo|j'ai vu|regarde|maintenant|même|j'ai frissonné
I|that|photo|I saw|look|now|even|I shivered
ich|das|Foto|ich habe gesehen|schau|jetzt|sogar|ich habe gezittert
I saw that photo, even now I shivered.
Ich habe dieses Foto gesehen, ich schaudere jetzt noch.
J'ai vu cette photo, regarde, j'en frémis encore.
Dedim ki ''Burada, şu fotoğrafta ben de olmak isterim.''
j'ai dit|que|ici|cette|photo|je|aussi|être|je voudrais
I said|that|here|that|in the photo|I|also|to be|I want
ich sagte|dass|hier|dieses|Foto|ich|auch|sein|ich möchte
I said, 'I want to be in this photo too.'
Ich sagte: 'Hier, auf diesem Foto möchte ich auch sein.'
J'ai dit : ''Ici, sur cette photo, je voudrais aussi être.''
Orada bir hayal, bir tahayyül canlandı.
là-bas|un|rêve|une|imagination|il a pris vie
there|a|dream|a|imagination|it came to life
dort|ein|Traum|ein|Vorstellung|es lebte auf
Там воплотилась мечта.
A dream, an imagination came to life there.
Dort entstand ein Traum, eine Vorstellung.
Là-bas, un rêve, une imagination a pris vie.
Yani nasıl olur da -üniversiteye girmek istemiyorum-
donc|comment|ça devient|donc|à l'université|entrer|je ne veux pas
so|how|it happens|but|to university|to enter|I don't want
also|wie|es wird|dass|zur Universität|eintreten|ich will nicht
Я имею в виду, почему я не хочу идти в колледж...
So how can it be that -I don't want to go to university-
Wie kann es also sein, dass ich -nicht an die Universität gehen möchte-
Alors comment se fait-il que -je ne veux pas entrer à l'université-
Üniversite sınavına belki gitmeyecektim.
université|à l'examen|peut-être|je n'irai pas
university|exam|maybe|I wouldn't go
Universität|zur Prüfung|vielleicht|ich werde nicht gehen
Может быть, я бы не пошел на вступительный экзамен в университет.
Maybe I wasn't going to take the university entrance exam.
Vielleicht hätte ich nicht zur Universitätsprüfung gehen sollen.
Peut-être que je n'irais pas à l'examen universitaire.
Lise 1'deyken ben köyde bir bakkal dükkânı açtım.
lycée|en première|je|au village|un|épicerie|magasin|j'ai ouvert
high school|in the first year|I|in the village|a|grocery|shop|I opened
Gymnasium|in der 1 Klasse|ich|im Dorf|ein|Lebensmittelgeschäft|Laden|ich habe eröffnet
When I was in the first year of high school, I opened a grocery store in the village.
Als ich in der 1. Klasse der Oberschule war, habe ich einen Lebensmittelladen im Dorf eröffnet.
Quand j'étais en première au lycée, j'ai ouvert un magasin d'épicerie dans mon village.
Lise 2'deyken sevgilim vardı.
lycée|en deuxième|mon petit ami|j'avais
high school|in the second year|my girlfriend|I had
Gymnasium|in der 2 Klasse|meine Freundin|ich hatte
When I was in the second year of high school, I had a girlfriend.
In der 2. Klasse der Oberschule hatte ich einen Freund.
Quand j'étais en deuxième au lycée, j'avais un petit ami.
Orta 3'te iken çoğu arkadaşlarım evlenmişti zaten.
collège|en 3ème|quand|la plupart de|mes amis|s'étaient déjà mariés|déjà
middle|in 3rd grade|while|most|my friends|had married|already
die Mittelschule|in der 3 Klasse|als|die meisten|meine Freunde|sie hatten geheiratet|bereits
Most of my friends were already married when I was in the 8th grade.
Als ich in der 9. Klasse war, hatten die meisten meiner Freunde bereits geheiratet.
Quand j'étais en troisième, la plupart de mes amis étaient déjà mariés.
Lise 3'te benim bütün hayalim: Geleceğim köyde bakkalın başına geçeceğim.
lycée|en 3ème|mon|tout|rêve|mon avenir|dans le village|du magasin|à la tête|je vais passer
high school|in 3rd grade|my|whole|dream|I will go|in the village|grocery store|to the head|I will take over
die Oberschule|in der 3 Klasse|mein|ganz|Traum|meine Zukunft|im Dorf|des Lebensmittelgeschäfts|an die Spitze|ich werde gehen
Вся моя мечта в старшей школе 3: я буду директором продуктового магазина в моей будущей деревне.
In the 11th grade, my whole dream was: I would take over the grocery store in my future village.
In der 10. Klasse war mein ganz großer Traum: Ich werde in meinem Dorf den Laden übernehmen.
En terminale, mon rêve était : Je vais prendre la tête du magasin du village.
Üniversite sınavına sırf il merkezini görmek için gittim.
université|à l'examen|juste|centre|le centre|voir|pour|je suis allé
university|to the exam|just|provincial|center|to see|for|I went
die Universität|zur Prüfung|nur|die Stadt|das Zentrum|sehen|um|ich bin gegangen
Я пошел на университетский экзамен, чтобы увидеть центр города.
I went to the university entrance exam just to see the city center.
Ich bin zur Universitätsprüfung gegangen, nur um die Stadt zu sehen.
Je suis allé à l'examen universitaire juste pour voir le centre-ville.
Daha önce gitmemiştim oraya.
plus|avant|je n'étais pas allé|là-bas
more|before|I had not gone|there
noch|vorher|ich war nicht gegangen|dorthin
I had never been there before.
Ich war vorher noch nie dort.
Je n'y étais jamais allé auparavant.
Nasıl oldu da böyle bir çocuk oradan çıktı, ODTÜ'ye geldi ve sonrası.
comment|ça s'est passé|donc|tel|un|enfant|de là|il est sorti|à l'ODTÜ|il est venu|et|après ça
how|it happened|also|such|a|child|from there|he/she came out|to ODTÜ|he/she came|and|after that
wie|es wurde|dass|so|ein|Kind|von dort|es kam heraus|zur ODTÜ|es kam|und|danach
Как такой ребенок вышел оттуда, попал в МЕТУ и потом.
How did such a child come out from there, come to METU, and what happened next?
Wie kam es, dass ein solches Kind von dort kam, an die ODTÜ kam und was danach geschah.
Comment un enfant comme ça a-t-il pu sortir de là, venir à l'ODTÜ et après.
Bunun tek nedeni işte Orta 3'te sadece hayali vermediler bana.
cela|unique|raison|voilà|collège|en 3ème|seulement|rêve|ils ne m'ont pas donné|à moi
this|only|reason|here|middle|in 3rd grade|only|dream|they didn't give|to me
dessen|einzige|Grund|hier|Mittel-|in der 3 Klasse|nur|Traum|sie gaben nicht|mir
Единственная причина этого в том, что они не просто дали мне сон в середине 3.
The only reason for this is that in the 8th grade, they only gave me dreams.
Der einzige Grund dafür ist, dass sie mir in der 9. Klasse nur die Vorstellungskraft gegeben haben.
La seule raison est qu'en classe de 3ème, ils ne m'ont donné que des rêves.
Sadece tahayyülü vermediler, aynı zamanda eve büyük bir kütüphane kurdular.
seulement|imagination|ils ne m'ont pas donné|même|en même temps|à la maison|grande|une|bibliothèque|ils ont construit
only|imagination|they didn't give|same|at the same time|to home|big|a|library|they built
nur|Vorstellung|sie gaben nicht|gleichzeitig|auch|zu Hause|große|eine|Bibliothek|sie bauten
Они не только дали волю фантазии, но и построили в доме большую библиотеку.
They not only provided imagination, but also established a large library at home.
Sie haben mir nicht nur die Vorstellungskraft gegeben, sondern auch zu Hause eine große Bibliothek eingerichtet.
Ils ne m'ont pas seulement donné de l'imagination, mais ils ont aussi créé une grande bibliothèque à la maison.
Beş kardeşiz. Üç tane doktora var evde, iki tane master var.
cinq|nous sommes frères et sœurs|trois|unités|doctorats|il y a|à la maison|deux|unités|masters|il y a
five|we are siblings|three|pieces|PhDs|there are|at home|two|pieces|master's degrees|there are
fünf|wir sind Geschwister|drei|Stück|Doktoren|es gibt|zu Hause|zwei|Stück|Master|
Нас пятеро братьев и сестер. Дома три доктора, две магистра.
We are five siblings. There are three doctors at home, and two master's degrees.
Wir sind fünf Geschwister. Zu Hause gibt es drei Doktoren und zwei Master-Absolventen.
Nous sommes cinq frères et sœurs. Il y a trois docteurs à la maison, et deux masters.
Şimdi buradan yola çıkarak ben bir hikâye anlatmak istiyorum size
maintenant|d'ici|en route|en partant|je|une|histoire|raconter|je veux|à vous
now|from here|road|by taking|I|a|story|to tell|I want|to you
jetzt|von hier|Weg|einschlagend|ich|eine|Geschichte|erzählen|ich möchte|euch
Теперь, начиная отсюда, я хочу рассказать вам одну историю.
Now, based on this, I want to tell you a story.
Jetzt möchte ich Ihnen eine Geschichte erzählen, die von hier ausgeht.
Maintenant, en partant de cela, je veux vous raconter une histoire.
ama biraz karamsar bir hikâye.
mais|un peu|pessimiste|une|histoire
but|a little|pessimistic|a|story
aber|ein bisschen|pessimistisch|eine|Geschichte
But it's a somewhat pessimistic story.
Aber es ist eine etwas düstere Geschichte.
Mais c'est une histoire un peu pessimiste.
Türkiye'ye dair yaklaşık 20 yıldır yurt dışında çalışıyorum.
sur la Turquie|concernant|environ|depuis des années|à l'étranger|à l'étranger|je travaille
to Turkey|about|approximately|for years|abroad|outside|I have been working
über die Türkei|bezüglich|ungefähr|seit Jahren|Ausland|außerhalb|ich arbeite
Я работаю за границей почти 20 лет в Турции.
I have been working abroad for about 20 years regarding Turkey.
Ich arbeite seit etwa 20 Jahren im Ausland in Bezug auf die Türkei.
Je travaille à l'étranger depuis environ 20 ans en ce qui concerne la Turquie.
Son 10 yılımda neredeyse 5 yılımı ben burada geçirdim.
mes|années|presque|années|je|ici|j'ai passé
last|in my year|almost|my year|I|here|I spent
letzten|in meinem Jahr|fast|meine Jahre|ich|hier|ich verbrachte
За последние 10 лет я провел здесь почти 5 лет.
In the last 10 years, I have spent almost 5 of those years here.
In den letzten 10 Jahren habe ich fast 5 Jahre hier verbracht.
Au cours de mes 10 dernières années, j'ai passé presque 5 ans ici.
Her ay gidip geliyorum New York'a.
chaque|mois|y allant|je reviens|New|à York
every|month|going|I am coming back||
jeden|Monat|hin und her|ich komme|New|nach York
Я езжу в Нью-Йорк каждый месяц.
I go back and forth to New York every month.
Ich gehe jeden Monat nach New York.
Je vais et viens à New York chaque mois.
Dün gece de zaten oradan geldim.
hier|nuit|déjà|déjà|de là-bas|je suis venu
yesterday|night|also|already|from there|I came
gestern|Nacht|auch|bereits|von dort|ich bin gekommen
Я только вчера вечером оттуда приехал.
I actually came from there last night.
Ich bin gestern Nacht auch von dort gekommen.
Je suis déjà revenu de là-bas hier soir.
Şimdi en son yaptığım çalışmayı biraz sizle paylaşmak istiyorum.
maintenant|le|dernier|que j'ai fait|travail|un peu|avec vous|partager|je veux
now|the most|last|I did|work|a little|with you|to share|I want
jetzt|zuletzt|letzten|ich habe gemacht|Arbeit|ein bisschen|mit euch|teilen|ich möchte
Теперь я хочу поделиться с вами небольшой частью своей последней работы.
Now I want to share a bit about my latest work with you.
Jetzt möchte ich ein wenig meine letzte Arbeit mit Ihnen teilen.
Je voudrais maintenant partager un peu de mon dernier travail avec vous.
Biliyorsunuz Türkiye'nin çok ciddi bir sorunu var.
vous savez|de la Turquie|très|grave|un|problème|il y a
you know|Turkey's|very|serious|a|problem|there is
ihr wisst|der Türkei|sehr|ernst|ein|Problem|es gibt
As you know, Turkey has a very serious problem.
Wie Sie wissen, hat die Türkei ein sehr ernstes Problem.
Vous savez qu'il y a un problème très sérieux en Turquie.
Bizim kendi çocuklarımızla ilgili,
notre|propre|avec nos enfants|concernant
our|own|with our children|related
unser|eigenen|mit unseren Kindern|betreffend
о наших собственных детях,
I will share data about our own children,
Was unsere eigenen Kinder betrifft,
En ce qui concerne nos propres enfants,
onları nasıl yetiştirdiğimizle ilgili verileri paylaşacağım.
les|comment|avec notre éducation|concernant|les données|je vais partager
them|how|we raised|related|data|I will share
sie|wie|wir sie erzogen haben|betreffend|Daten|ich werde teilen
Поделюсь данными о том, как мы их выращиваем.
about how we raise them.
werde ich Daten darüber teilen, wie wir sie erziehen.
je vais partager des données sur la façon dont nous les avons élevés.
Ama son 5 yıl içerisinde bize 3 milyon nüfus katıldı.
mais|dernier|an|au cours de|à nous|million|population|a augmenté
but|last|year|within|to us|million|population|joined
aber|letzten|Jahren|innerhalb|uns|Millionen|Bevölkerung|sie ist hinzugekommen
Но за последние 5 лет к нам присоединилось 3 миллиона человек.
But in the last 5 years, we have gained 3 million population.
Aber in den letzten 5 Jahren sind 3 Millionen Menschen zu uns gekommen.
Mais au cours des 5 dernières années, 3 millions de personnes se sont ajoutées à nous.
Bu 3 milyonun yaklaşık 2 milyonu çocuk.
cette|million|environ|millions|enfant
this|million|approximately|million|children
diese|Millionen|ungefähr|Millionen|Kinder
About 2 million of this 3 million are children.
Von diesen 3 Millionen sind etwa 2 Millionen Kinder.
Environ 2 millions de ces 3 millions sont des enfants.
Yani 18 yaşın altında.
donc|ans|en dessous de
so|age|under
also|Jahre|unter
So they are under 18 years old.
Also unter 18 Jahren.
Donc, ils ont moins de 18 ans.
''Bu çocuklar kimdir, ne ihtiyaçları var,
ces|enfants|qui sont|quoi|besoins|ont
these|children|who are|what|needs|there are
diese|Kinder|wer sind|was|Bedürfnisse|haben
''Who are these children, what do they need,
''Wer sind diese Kinder, was brauchen sie,
''Qui sont ces enfants, de quoi ont-ils besoin,
nereye gidecekler ve biz bu çocuklarla ne yapacağız''
où|ils iront|et|nous|ces|avec les enfants|quoi|nous ferons
where|they will go|and|we|these|with children|what|we will do
wohin|sie werden gehen|und|wir|diese|mit Kindern|was|wir werden tun
where will they go, and what will we do with these children''
wo werden sie hingehen und was werden wir mit diesen Kindern tun''
où vont-ils et que allons-nous faire avec ces enfants''
soruları beni son derece düşündürüyor.
les questions|me|||ça me fait réfléchir
questions|me|last|degree|it makes me think
Fragen|mich|sehr|extrem|es macht mich nachdenklich
these questions are extremely concerning to me.
fragen beschäftigen mich sehr.
ces questions me préoccupent énormément.
Niye düşündürüyor?
pourquoi|ça fait réfléchir
why|it makes me think
warum|es macht nachdenklich
Почему заставляет задуматься?
Why does it make you think?
Warum macht es nachdenklich?
Pourquoi cela fait-il réfléchir ?
Çünkü bu olay başladığında benim New York Üniversitesi'ndeki asistanım,
parce que|cet|événement|quand ça a commencé|mon|New|York|à l'université de|mon assistant
because|this|event|when it started|my|New|York|at the University|my assistant
weil|dieses|Ereignis|als es begann|mein|New|York|an der Universität|mein Assistent
Because when this event started, my assistant at New York University,
Weil, als dieses Ereignis begann, mein Assistent an der New York University,
Parce que lorsque cet événement a commencé, mon assistant à l'Université de New York,
Pakistanlı doktora öğrencim geldi dedi ki:
pakistanais|doctorat|mon étudiant|il est venu|il a dit|que
Pakistani|PhD|my student|he came|he said|that
pakistanisch|Doktor|mein Student|er kam|er sagte|dass
Мой пакистанский докторант пришел и сказал:
my Pakistani PhD student came and said:
mein pakistanischer Doktorand kam und sagte:
mon doctorant pakistanais est venu et a dit :
‘'Hocam, mülteciler gelmeye başlamış 2012'de."
mon professeur|réfugiés|venir|ils ont commencé|en 2012
my teacher|refugees|to come|started|in 2012
mein Lehrer|Flüchtlinge|zu kommen|sie haben angefangen|im Jahr 2012
«Ходжа, беженцы начали прибывать в 2012 году».
‘'Professor, refugees started to arrive in 2012.'
‘'Herr Professor, die Flüchtlinge haben 2012 zu kommen begonnen."
‘'Monsieur, les réfugiés ont commencé à arriver en 2012.'
‘'Aman!" dedi "Aman bunları anlamaya çalışın."
attention|il a dit|attention|ces choses|comprendre|essayez
oh no|he said|oh no|these|to understand|try
Achtung|er sagte||diese|verstehen|versucht
"О, - сказал он. - О, попытайтесь понять их".
"Oh no!" he said, "Please try to understand these."
„Achtung!" sagte er, „Achtung, versucht, das zu verstehen."
« Attention ! » dit-il. « Essayez de comprendre cela. »
"Çünkü biz Pakistan'a bunlar ilk gelmeye başladıklarında hiç dert etmedik."
parce que|nous|au Pakistan|ces choses|premières|arriver|quand nous avons commencé|jamais|souci|nous n'avons pas eu
because|we|to Pakistan|these|first|to come|when we started|never|worry|we did not
weil|wir|nach Pakistan|diese|zuerst|ankommen|als wir anfingen|nie|Sorge|wir machten
"Because we didn't worry at all when these first started coming to Pakistan."
„Denn als diese nach Pakistan kamen, haben wir uns überhaupt keine Sorgen gemacht."
« Parce que nous ne nous sommes jamais souciés quand ils ont commencé à venir au Pakistan. »
"Biz bir zamanlar Hindistan'la yarışan bir ülkeydik.
nous|un|autrefois|avec l'Inde|rivalisant|un|nous étions
we|a|once|with India|competing|a|we were
wir|ein|einmal|mit Indien|konkurrierend|ein|wir waren
"We were once a country that competed with India.
„Wir waren einmal ein Land, das mit Indien konkurrierte.
« Nous étions autrefois un pays qui rivalisait avec l'Inde.
Şimdi Hindistan uzaya gidiyor, biz orta çağa geri döndük."
maintenant|l'Inde|dans l'espace|elle va|nous|moyen|âge|en arrière|nous sommes retournés
now|India|to space|is going|we|middle|age|back|we returned
jetzt|Indien|ins All|es geht|wir|Mittel|Zeitalter|zurück|wir sind zurückgekehrt
Теперь Индия отправляется в космос, мы вернулись в средневековье».
Now India is going to space, we have gone back to the Middle Ages."
Jetzt geht Indien ins All, wir sind ins Mittelalter zurückgekehrt."
Maintenant, l'Inde va dans l'espace, nous sommes retournés au Moyen Âge. »
"Aman siz aynı hatayı yapmayın.''
attention|vous|même|erreur|ne faites pas
be careful|you|same|mistake|don't make
Achtung|ihr|denselben|Fehler|macht nicht
"Please don't make the same mistake.''
"Machen Sie nicht denselben Fehler.''
"Ne faites pas la même erreur que vous."
Peki bu çocuklar kim?
eh bien|ces|enfants|qui
well|these|children|who
also|diese|Kinder|wer
So who are these children?
Und wer sind diese Kinder?
Alors, qui sont ces enfants ?
Bu benim araştırma ekibim.
ceci|mon|recherche|équipe
this|my|research|team
dies|mein|Forschung|Team
This is my research team.
Das ist mein Forschungsteam.
C'est mon équipe de recherche.
Bizim yaptığımız araştırmada bulduğumuz birkaç veri.
notre|que nous avons faite|dans la recherche|que nous avons trouvé|quelques|données
our|we did|in the research|we found|a few|data
unsere|durchgeführte|in der Forschung|gefundenen|einige|Daten
Вот некоторые данные, которые мы нашли в ходе нашего исследования.
A few data points we found in our research.
Einige Daten, die wir in unserer Forschung gefunden haben.
Voici quelques données que nous avons trouvées dans notre recherche.
Bu çocukların %74'ü ailesinden birini kaybetmiş.
ces|enfants|74% d'entre eux|de sa famille|un|a perdu
this|children|74% of them|from their family|one|lost
diese|Kinder|74%|aus seiner Familie|jemanden|verloren hat
74% этих детей потеряли члена семьи.
74% of these children have lost a family member.
74% dieser Kinder haben ein Familienmitglied verloren.
74 % de ces enfants ont perdu un membre de leur famille.
Yani her 4 kişiden 3'ü ya yetim, ya da bir kardeşini savaşta kaybetmiş.
donc|chaque|personnes|3 d'entre elles|soit|orphelin|soit|ou|un|frère|en guerre|a perdu
so|every|person|3 of them|either|orphan|or||a|sibling|in war|lost
also|jeder|Personen|3|entweder|Waise|oder|oder|ein|Geschwister|im Krieg|verloren hat
Другими словами, 3 из 4 человек либо сироты, либо потеряли брата или сестру на войне.
That means 3 out of every 4 people are either orphans or have lost a sibling in the war.
Das bedeutet, dass 3 von 4 Personen entweder Waisen sind oder ein Geschwisterkind im Krieg verloren haben.
C'est-à-dire que sur 4 personnes, 3 sont soit orphelins, soit ont perdu un frère ou une sœur dans la guerre.
Gördüğünüz resimler bizim araştırmamızda çocukların kendi çizdiği resimler.
que vous voyez|images|notre|dans notre recherche|des enfants|leurs|dessinées|images
you see|pictures|our|in our research|children's|own|drawn|pictures
die Sie sehen|Bilder|unser|in unserer Forschung|Kinder|eigene|die sie gezeichnet haben|Bilder
Картинки, которые вы видите, — это картинки, нарисованные самими детьми в ходе нашего исследования.
The pictures you see are drawings made by the children in our research.
Die Bilder, die Sie sehen, sind Zeichnungen, die die Kinder selbst in unserer Forschung gemacht haben.
Les images que vous voyez sont des dessins réalisés par les enfants dans notre recherche.
Bu çocukların her 3 tanesinden 1 tanesi, yani %30'u bireysel olarak
ces|enfants|chaque|d'entre eux|d'entre eux|donc|30% d'entre eux|individuel|en tant que
this|children|every|of them|one|that is|30% of them|individually|as
diese|Kinder|jeder|von 3|einer|also|30%|individuell|als
1 из 3 таких детей, то есть 30%, индивидуально
1 out of every 3 of these children, which is 30%, individually
Einer von drei dieser Kinder, also 30%, ist individuell
Un enfant sur trois, soit 30 %, de ces enfants, individuellement.
silahlı ya da fiziki bir şiddet mağduru.
armé|||physique|une|violence|victime
armed|or||physical|a|violence|victim
bewaffnet|||physisch|ein|Gewalt|Opfer
жертва вооруженного или физического насилия.
a victim of armed or physical violence.
Opfer von bewaffneter oder physischer Gewalt.
victime de violence armée ou physique.
Peki bu kadar mağduriyet, fiziki şiddet görüyor,
eh bien|cela|tant de|souffrance|physique|violence|il subit
well|this|so much|victimization|physical|violence|sees
also|diese|so viel|Opferrolle|physisch|Gewalt|er/sie sieht
Поэтому он терпит столько страданий, физического насилия,
So much victimization, experiencing physical violence,
Nun, so viel Opfer, physische Gewalt erfahren,
Eh bien, tant de victimisation, subissant de la violence physique,
başına silah dayanıyor, ailesinden birini kaybediyor.
à la tête|arme|il est menacé|de sa famille|un|il perd
to his/her head|gun|is pressed|from his/her family|one|is losing
an den Kopf|Waffe|er/sie wird gehalten|von seiner/ihrer Familie|ein|er/sie verliert
приставив пистолет к голове, потеряв члена семьи.
being threatened with a gun, losing a family member.
eine Waffe wird an den Kopf gehalten, ein Familienmitglied wird verloren.
menacé par une arme, perd un membre de sa famille.
Bu nereye gidiyor?
cela|où|cela va
this|where|is going
das|wohin|es geht
Where is this going?
Wohin führt das?
Où cela mène-t-il?
Bunun gittiği yer travma.
cela|où il va|endroit|traumatisme
this|he/she/it goes to|place|trauma
dessen|er geht|Ort|Trauma
The place this goes is trauma.
Der Ort, an den das geht, ist Trauma.
L'endroit où cela va est le traumatisme.
Biz buna posttravmatik stres bozukluğu diyoruz.
nous|cela|post-traumatique|stress|trouble|nous disons
we|this|post-traumatic|stress|disorder|we say
wir|das|posttraumatisch|Stress|Störung|wir sagen
We call this post-traumatic stress disorder.
Wir nennen das posttraumatische Belastungsstörung.
Nous appelons cela le trouble de stress post-traumatique.
Posttravmatik travma bozukluğu yaşayan çocukların oranı %35.
post-traumatique|traumatisme|trouble|vivant|des enfants|proportion
post-traumatic|trauma|disorder|experiencing|children’s|rate
posttraumatisch|Trauma|Störung|die erleben|der Kinder|Anteil
Показатель детей с посттравматическим расстройством составляет 35%.
The rate of children experiencing post-traumatic stress disorder is 35%.
Der Anteil der Kinder, die an posttraumatischer Belastungsstörung leiden, beträgt 35 %.
Le pourcentage d'enfants souffrant de trouble de stress post-traumatique est de 35 %.
Bu %35 nedir diye düşünürseniz normal popülasyonun 10 katı.
cela|qu'est-ce que c'est|en disant que|si vous pensez|normal|de la population|fois
this|what is|that|you think|normal|population’s|times
das|was ist|um zu|Sie denken|normal|der Population|mal
Если подумать, что это за 35%, это в 10 раз больше нормального населения.
If you think about what this 35% means, it's 10 times that of the normal population.
Wenn Sie sich fragen, was diese 35 % sind, dann ist es das 10-fache der normalen Bevölkerung.
Si vous vous demandez ce que représente ce 35 %, c'est 10 fois plus que la population normale.
Vietnam'dan dönen Amerikan askerlerinden daha yüksek bir oran bu.
du Vietnam|revenant|américains|soldats|plus|élevé|un|taux|cela
from Vietnam|returning|American|soldiers|more|high|a|rate|this
aus Vietnam|zurückkehrenden|amerikanischen|Soldaten|mehr|hoch|ein|Anteil|dies
Это более высокий процент, чем американские солдаты, возвращающиеся из Вьетнама.
A higher percentage than American soldiers returning from Vietnam.
Eine höhere Rate als die von amerikanischen Soldaten, die aus Vietnam zurückgekehrt sind.
C'est un pourcentage plus élevé que celui des soldats américains rentrant du Vietnam.
Bununla da kalmadık biz aynı zamanda depresyonu ölçtük.
avec cela|aussi|nous ne nous sommes pas arrêtés|nous|même|en même temps|la dépression|nous avons mesuré
with this|also|we did not stop|we|same|time|depression|we measured
damit|auch|wir sind nicht geblieben|wir|gleich|gleichzeitig|Depression|wir haben gemessen
Not only that, we also measured depression.
Damit haben wir nicht aufgehört, wir haben auch Depressionen gemessen.
Nous ne nous sommes pas arrêtés là, nous avons également mesuré la dépression.
Bu çocukların yarısı klinik manada depresyonda.
ces|enfants|la moitié|clinique|au sens|en dépression
this|children|half|clinical|in terms of|in depression
diese|Kinder|Hälfte|klinisch|im Sinne|depressiv
Половина этих детей находится в клинической депрессии.
Half of these children are clinically depressed.
Die Hälfte dieser Kinder ist klinisch depressiv.
La moitié de ces enfants souffre de dépression clinique.
Yani kendisini öldürmek istiyor, uyumak istiyor uyuyamıyor,
donc|lui-même|vouloir se tuer|il veut|vouloir dormir|il veut|il ne peut pas dormir
so|himself|to kill|he wants|to sleep|he wants|he cannot sleep
also|sich selbst|töten|will|schlafen|will|kann nicht schlafen
Так он хочет убить себя, он хочет спать, он не может спать,
That means they want to kill themselves, they want to sleep but can't.
Das heißt, sie wollen sich umbringen, sie wollen schlafen, können aber nicht schlafen.
C'est-à-dire qu'ils veulent se suicider, ils veulent dormir mais ne peuvent pas.
yemek sorunu var vesaire.
nourriture|problème|il y a|etc
food|problem|there is|etcetera
Essen|Problem|gibt es|usw
Есть проблемы с питанием и так далее.
There is a food problem and so on.
Es gibt ein Problem mit der Nahrung usw.
il y a un problème alimentaire, etc.
Şimdi bu kadar travma yaşamış bir nüfus var.
maintenant|cette|tant de|traumatisme|vécu|une|population|il y a
now|this|so much|trauma|experienced|a|population|there is
jetzt|diese|so viel|Trauma|erlebt|eine|Bevölkerung|gibt es
Now there is a population that has experienced so much trauma.
Jetzt gibt es eine Bevölkerung, die so viele Traumata erlebt hat.
Maintenant, il y a une population qui a vécu tant de traumatismes.
2 milyon çocuktan söz ediyoruz.
millions|d'enfants|parole|nous parlons
million|children|word|we are saying
Millionen|von Kindern|Wort|wir sprechen
Мы говорим о 2 миллионах детей.
We are talking about 2 million children.
Wir sprechen von 2 Millionen Kindern.
Nous parlons de 2 millions d'enfants.
Peki bu çocuklar şu an nerede?
alors|ces|enfants|maintenant|endroit|où
well|these|children|right now|now|where
also|diese|Kinder|jetzt|in|wo
So where are these children right now?
Wo sind diese Kinder jetzt?
Alors, où sont ces enfants en ce moment?
Nerede olması lazım?
où|doit être|nécessaire
where|to be|must
wo|sein|nötig
Where does it need to be?
Wo sollte es sein?
Où cela doit-il être ?
Okullarda olması lazım.
dans les écoles|doit être|nécessaire
in schools|to be|must
in Schulen|sein|nötig
It needs to be in schools.
Es sollte in den Schulen sein.
Cela doit être dans les écoles.
Psikolojik ihtiyaçlarını falan geçtim,
psychologique|besoins|etc|j'ai passé
psychological|needs|etc|I passed
psychologisch|Bedürfnisse|usw|ich habe übergangen
Я передал его психологические потребности или что-то в этом роде,
I set aside their psychological needs,
Ich habe die psychologischen Bedürfnisse mal beiseite gelassen,
J'ai passé les besoins psychologiques et tout ça,
en azından bir yerde, düzenli bir hayatın içinde olmaları lazım.
dans|au moins|un|endroit|régulier|une|vie|dans|doivent être|nécessaire
at least|at least|a|place|regular|a|life|in|to be|must
mindestens|zumindest|ein|Ort|regelmäßigen|ein|Leben|in|sein|nötig
хоть где-то они должны быть в обычной жизни.
at least they need to be somewhere, in a regular life.
aber sie sollten zumindest irgendwo in einem geregelten Leben sein.
au moins, ils doivent être quelque part, dans une vie régulière.
Bu çocukların %70'i, ortaokul çağındaki çocukların %70'i okulda değil.
ces|enfants|70% des|collège|d'âge|enfants|70% des|à l'école|ne pas être
this|children|70% of them|middle school|age|children|70% of them|at school|not
diese|Kinder|70%|Mittelschule|im Alter von|Kindern|70%|in der Schule|nicht
70% этих детей, 70% детей среднего школьного возраста не посещают школу.
70% of these children, 70% of middle school-aged children are not in school.
70 % dieser Kinder, 70 % der Kinder im Mittelschulalter sind nicht in der Schule.
70 % de ces enfants, 70 % des enfants d'âge collégial ne sont pas à l'école.
Sokakta.
dans la rue
on the street
auf der Straße
They are on the street.
Auf der Straße.
Dans la rue.
Bir kısmını görmüşsünüzdür zaten.
une|partie|vous avez déjà vu|déjà
a|part of it|you have seen|already
ein|Teil|ihr habt gesehen|bereits
You may have already seen some of them.
Einige von ihnen haben Sie wahrscheinlich schon gesehen.
Vous en avez probablement déjà vu certains.
Lisedekilerin %90'ı okulda değil.
des lycéens|90% des|à l'école|ne pas être
high school students|90% of them|at school|not
von den Oberschülern|90%|in der Schule|nicht
90% старшеклассников не ходят в школу.
90% of high school students are not in school.
90 % der Schüler in der Oberstufe sind nicht in der Schule.
90 % des lycéens ne sont pas à l'école.
İlkokuldakilerin yalnızca yarısı okulda.
des élèves de l'école primaire|seulement|la moitié|à l'école
der Grundschüler|nur|die Hälfte|in der Schule
Только половина учащихся начальной школы посещает школу.
Only half of the elementary school students are at school.
Nur die Hälfte der Grundschüler ist in der Schule.
La moitié des élèves de l'école primaire sont à l'école.
Onlar da derme çatma okullar.
ils|aussi|bricolé|à l'arrache|écoles
sie|auch|notdürftig|zusammengeworfen|Schulen
Они также импровизированные школы.
They are makeshift schools.
Sie sind auch provisorische Schulen.
Eux aussi sont dans des écoles de fortune.
Şimdi karşımızda çok tehlikeli bir alaşım var.
maintenant|devant nous|très|dangereux|un|alliage|
jetzt|vor uns|sehr|gefährlich|eine|Legierung|gibt
Now we have a very dangerous alloy in front of us.
Jetzt haben wir eine sehr gefährliche Legierung vor uns.
Nous avons maintenant un alliage très dangereux devant nous.
Travma yaşamış bir grup ve okulda eğitim almıyorlar.
traumatisme|vécu|un|groupe|et|à l'école|éducation|ils ne reçoivent pas
Trauma|erlebt|eine|Gruppe|und|in der Schule|Ausbildung|sie erhalten nicht
A group that has experienced trauma and they are not receiving education at school.
Eine Gruppe, die Trauma erlebt hat, und sie erhalten keine Ausbildung in der Schule.
Un groupe ayant subi un traumatisme et qui ne reçoit pas d'éducation à l'école.
Dilini bilmedikleri bir ülkeye yerleşmiş durumdalar.
sa langue|qu'ils ne connaissent pas|un|pays|installé|ils sont dans l'état de
language|they don't know|a|country|settled|they are in a state of
ihre Sprache|die sie nicht sprechen|ein|Land|sich niedergelassen|sie sind in der Situation
Они поселились в стране, где не говорят на языке.
They have settled in a country whose language they do not know.
Sie haben sich in ein Land niedergelassen, dessen Sprache sie nicht sprechen.
Ils se sont installés dans un pays dont ils ne connaissent pas la langue.
Bunun nereye varacağını anlamak için dünyaya bakmamız lazım.
cela|où|cela va mener|comprendre|pour|le monde|notre regard|nécessaire
this|where|it will lead|to understand|in order to|world|we need to look|necessary
das|wohin|es hinführen wird|verstehen|um|Welt|wir müssen schauen|notwendig
Нам нужно посмотреть на мир, чтобы понять, к чему все идет.
We need to look at the world to understand where this will lead.
Um zu verstehen, wohin das führen wird, müssen wir auf die Welt schauen.
Pour comprendre où cela va nous mener, nous devons regarder le monde.
Üç tane coğrafyaya bakın.
trois|unités|géographies|regardez
three|piece|geography|look
drei|Stück|Geografien|schauen Sie
Look at three geographies.
Schaut euch drei Geografien an.
Regardez trois géographies.
Uzak Asya'ya bakın.
lointain|Asie|regardez
distant|Asia|look
fern|Asien|schauen Sie
Look at Far Asia.
Schaut auf Fernost.
Regardez l'Asie lointaine.
Pakistan-Afganistan sınırı sadece bir tanesi.
Граница Пакистана и Афганистана всего одна.
The Pakistan-Afghanistan border is just one of them.
Die Grenze zwischen Pakistan und Afghanistan ist nur eine.
La frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan n'est qu'une seule.
Oradaki mülteci kamplarından Taliban çıktı.
Там из лагерей беженцев вышли талибы.
The Taliban emerged from the refugee camps there.
Aus den Flüchtlingslagern dort kam die Taliban.
Les camps de réfugiés là-bas ont donné naissance aux Talibans.
Afrika'ya bakın, Afrika'daki mülteci kamplarından Boko Haram çıktı.
Посмотрите на Африку, Боко Харам вышла из лагерей беженцев в Африке.
Look at Africa, Boko Haram emerged from the refugee camps in Africa.
Schaut nach Afrika, aus den Flüchtlingslagern in Afrika kam Boko Haram.
Regardez l'Afrique, Boko Haram est sorti des camps de réfugiés en Afrique.
Orta Doğu'ya bakın, Orta Doğu'yu biliyorsunuz zaten.
Look at the Middle East, you already know about the Middle East.
Schaut in den Nahen Osten, den Nahen Osten kennt ihr bereits.
Regardez le Moyen-Orient, vous connaissez déjà le Moyen-Orient.
Önümüzde böyle bir tehlike var.
devant nous|une telle|un|danger|il y a
in front of us|such|a|danger|there is
vor uns|solch|eine|Gefahr|gibt es
There is such a danger ahead of us.
Vor uns liegt eine solche Gefahr.
Il y a un tel danger devant nous.
Bizim bu çocukları kurtarmak için yapmamız gereken tek bir şey var.
notre|ces|enfants|sauver|pour|notre devoir|nécessaire|seule|une|chose|il y a
our|these|children|to save|for|our doing|necessary|only|a|thing|there is
unser|diese|Kinder|retten|um|unser Tun|notwendige|einzige|eine|Sache|gibt es
There is only one thing we need to do to save these children.
Es gibt nur eine Sache, die wir tun müssen, um diese Kinder zu retten.
Il n'y a qu'une seule chose que nous devons faire pour sauver ces enfants.
Bizim bu çocuklara daha iyi bir yaşam umudu vermemiz lazım.
notre|ces|enfants|une meilleure|bonne|une|vie|espoir|notre devoir|il faut
our|these|children|more|better|a|life|hope|our giving|necessary
unser|diese|Kindern|eine bessere|gute|eine|Leben|Hoffnung|unser Geben|notwendig
We need to give these children hope for a better life.
Wir müssen diesen Kindern die Hoffnung auf ein besseres Leben geben.
Nous devons donner à ces enfants l'espoir d'une vie meilleure.
Peki bu çocuklarda bu umut, bu potansiyel var mı?
alors|cet|chez ces enfants|cet|espoir|ce|potentiel|il y a|
well|this|in the children|this|hope|this|potential|there is|question marker
also|diese|in den Kindern|diese|Hoffnung|dieses|Potenzial|gibt es|Fragepartikel
So, do these children have this hope, this potential?
Haben diese Kinder diese Hoffnung, dieses Potenzial?
Alors, ces enfants ont-ils cet espoir, ce potentiel?
Evet var.
oui|il y en a
yes|there is
ja|es gibt
Yes, there is.
Ja, das gibt es.
Oui, il y en a.
Bu çizim de bu çocuklardan topladığımız veriler.
ce|dessin|aussi|ces|enfants|que nous avons collectées|données
this|drawing|also|this|from these children|we collected|data
diese|Zeichnung|auch|diese|von den Kindern|die wir gesammelt haben|Daten
This drawing is also the data we collected from these children.
Diese Zeichnung zeigt die Daten, die wir von diesen Kindern gesammelt haben.
Ce dessin représente les données que nous avons collectées auprès de ces enfants.
Biz bunlara hayallerini sorduk.
nous|à ceux-ci|leurs rêves|nous avons demandé
we|to these|their dreams|we asked
wir|ihnen|ihre Träume|wir fragten
We asked them about their dreams.
Wir haben sie nach ihren Träumen gefragt.
Nous leur avons demandé leurs rêves.
Bu çocuklar hâlen daha hayal kurabiliyorlar.
ces|enfants|encore|plus|rêve|ils peuvent rêver
these|children|still|more|dream|they can build
diese|Kinder|immer noch|noch|Traum|sie können träumen
Эти дети еще могут мечтать.
These children can still dream.
Diese Kinder können immer noch träumen.
Ces enfants peuvent encore rêver.
Daha iyi bir dünya, yaşanır bir dünya hayalini kendileri için kurabiliyorlar.
plus|meilleur|un|monde|vivable|un|monde|rêve|eux-mêmes|pour|ils peuvent construire
more|good|a|world|livable|a|world|dream|themselves|for|they can build
besser|gut|eine|Welt|lebenswert|eine|Welt|Traum|sie|für|sie können es aufbauen
Они могут мечтать о лучшем мире, пригодном для жизни мире для себя.
They can dream of a better world, a livable world for themselves.
Sie können sich einen besseren, lebenswerten Traum von der Welt für sich selbst aufbauen.
Ils peuvent rêver d'un monde meilleur, d'un monde vivable pour eux.
Fakat bunu kurma süreleri sınırlı.
mais|cela|construction|délais|limité
but|this|building|their time|limited
aber|das|Aufbau|Zeiträume|begrenzt
Но время на его настройку ограничено.
However, their time to build this is limited.
Aber ihre Zeit, um dies zu verwirklichen, ist begrenzt.
Mais leur temps pour construire cela est limité.
3 yıl daha, 4 yıl daha bunu kurabilirler.
ans|encore|ans|encore|cela|ils peuvent construire
year|more|year|more|this|they can build
Jahre|mehr|Jahre|mehr|das|sie können es aufbauen
They can build this for another 3 years, another 4 years.
Sie können das noch 3 Jahre, 4 Jahre lang aufbauen.
Ils peuvent le construire encore 3 ans, 4 ans.
Ondan sonra vazgeçiyorlar.
après cela|ensuite|ils abandonnent
after that|then|they give up
danach|dann|sie geben auf
After that, they give up.
Danach geben sie auf.
Après cela, ils abandonnent.
Ondan sonra bu çocuklar, eğer biz onlara daha önce ulaşamazsak,
après cela|ensuite|ces|enfants|si|nous|à eux|plus|tôt|nous ne pouvons pas atteindre
after that|then|these|children|if|we|to them|more|before|we cannot reach
von ihm|danach|diese|Kinder|wenn|wir|ihnen|mehr|vorher|wir nicht erreichen können
После этого эти дети, если мы не доберемся до них раньше,
After that, these children, if we cannot reach them earlier,
Danach werden diese Kinder, wenn wir sie nicht vorher erreichen können,
Ensuite, ces enfants, si nous ne pouvons pas les atteindre plus tôt,
suç örgütlerinin elinde, terör organizasyonlarının elinde,
crime|des organisations|entre les mains|terrorisme|des organisations|entre les mains
crime|organizations'|in the hands of|terror|organizations'|in the hands of
Verbrechen|der Organisationen|in der Hand|Terror|der Organisationen|in der Hand
will unfortunately remain as prey in the hands of criminal organizations, terrorist organizations,
in den Händen von Verbrecherorganisationen, in den Händen von Terrororganisationen,
seront entre les mains des organisations criminelles, des organisations terroristes,
fuhuş çetelerinin elinde, maalesef yem olarak kalacaklar.
|||malheureusement|proie|en tant que|ils resteront
К сожалению, они так и останутся приманкой в руках банд проституток.
and prostitution rings.
in den Händen von Prostitutionsbanden, leider als Opfer enden.
des réseaux de prostitution, et malheureusement, ils resteront des proies.
Böyle bir tercih yapmak zorundayız.
une telle|un|choix|faire|nous devons
such|a|choice|to make|we have to
so eine|eine|Wahl|machen|wir sind gezwungen
Нам предстоит сделать такой выбор.
We have to make such a choice.
Wir müssen eine solche Wahl treffen.
Nous devons faire un tel choix.
Biz mi erken ulaşacağız yoksa onlar mı?
nous|interrogatif|tôt|nous arriverons|ou|ils|interrogatif
we|question particle|early|we will arrive|or|they|question particle
wir|Fragepartikel|früh|wir werden erreichen|oder|sie|Fragepartikel
Will we arrive early or will they?
Werden wir früh ankommen oder sie?
Allons-nous arriver tôt ou eux ?
Şimdi tabii bu verileri Twitter'da, başka ortamlarda paylaşınca tepki geliyor.
maintenant|bien sûr|ces|données|sur Twitter|d'autres|plateformes|en partageant|réaction|ça arrive
now|of course|these|data|on Twitter|other|platforms|when sharing|reaction|it comes
jetzt|natürlich|diese|Daten|auf Twitter|andere|Plattformen|wenn ich teile|Reaktion|es kommt
Теперь, конечно, когда мы делимся этими данными в Твиттере или в других СМИ, возникает реакция.
Of course, now when we share this data on Twitter and other platforms, there is a reaction.
Jetzt, wenn man diese Daten auf Twitter und in anderen Medien teilt, kommt die Reaktion.
Bien sûr, maintenant que nous partageons ces données sur Twitter et d'autres plateformes, il y a des réactions.
''Ya hocam!'' diyorlar. ''Türkiye'nin kendi sorunları zaten var,
eh bien|mon professeur|ils disent|de la Turquie|ses propres|problèmes|déjà|il y a
oh|my teacher|they say|Turkey's|own|problems|already|there are
ja|mein Lehrer|sie sagen|der Türkei|eigene|Probleme|bereits|es gibt
They say, 'Oh teacher! Turkey already has its own problems,
''Ja, mein Lehrer!'' sagen sie. ''Türkei hat schon ihre eigenen Probleme,
''Oh mon professeur !'' disent-ils. ''La Turquie a déjà ses propres problèmes,
bu çocuklar niye geldi, bunlar niye geldi?'' vesaire.
ces|enfants|pourquoi|ils sont venus|ceux-ci|pourquoi|ils sont venus|etc
these|children|why|they came|these|why|they came|etc
diese|Kinder|warum|sie sind gekommen|diese|warum|sie sind gekommen|usw
why did these kids come, why did they come?' and so on.
warum sind diese Kinder gekommen, warum sind sie gekommen?'' usw.
pourquoi ces enfants sont-ils venus, pourquoi sont-ils venus ?'' etc.
Buraya nasıl geldiklerinin hiçbir önemi yok.
ici|comment|ils sont venus|aucune|importance|n'est pas
here|how|they came|no|importance|there is not
hierhin|wie|sie gekommen sind|keine|Bedeutung|nicht vorhanden
It doesn't matter how they got here.
Es spielt keine Rolle, wie wir hierher gekommen sind.
Peu importe comment ils sont arrivés ici.
Şu an burada olmaları yeterli.
ce|moment|ici|leur présence|suffisant
this|moment|here|they are|sufficient
jetzt|hier||sie sind|ausreichend
Достаточно того, что они сейчас здесь.
It's enough that they are here now.
Es ist genug, dass sie jetzt hier sind.
Le fait qu'ils soient ici maintenant est suffisant.
Politik olarak bunun pek çok sebebi var.
politiquement|en tant que|cela|beaucoup|de|raisons|il y a
politically|as|this|many|many|reasons|there are
politisch|als|dies|viele|viele|Gründe|es gibt
Политически для этого есть много причин.
Politically, there are many reasons for this.
Politisch gibt es dafür viele Gründe.
Il y a de nombreuses raisons politiques à cela.
Tartışabiliriz, birilerini suçlayabiliriz.
nous pouvons discuter|quelqu'un|nous pouvons blâmer
we can discuss|someone|we can blame
wir können diskutieren|jemanden|wir können beschuldigen
We can discuss it, we can blame someone.
Wir können darüber diskutieren, wir können jemanden beschuldigen.
Nous pouvons en discuter, nous pouvons blâmer quelqu'un.
Güzel ama bunların tercihi değil zaten.
beau|mais|leur|choix|n'est pas|de toute façon
nice|but|their|preference|not|already
schön|aber|deren|Wahl|nicht|ohnehin
Это мило, но в любом случае это не их выбор.
Beautiful, but this is not their preference anyway.
Schön, aber das ist nicht ihre Wahl.
C'est beau mais ce n'est pas leur choix de toute façon.
O siyasi, ideolojik bir tartışma.
cela|politique|idéologique|une|discussion
that|political|ideological|a|discussion
das|politisch|ideologisch|eine|Diskussion
Это политические, идеологические дебаты.
That is a political, ideological discussion.
Das ist eine politische, ideologische Diskussion.
C'est un débat politique et idéologique.
Burada sözünü ettiğim gayet insani bir nokta
ici|parole|que j'ai mentionnée|tout à fait|humain|un|point
here|word|I mentioned|quite|human|a|point
hier|Wort|erwähnt|ganz|menschlich|ein|Punkt
Это очень человеческий момент, о котором я говорю здесь.
The point I am referring to here is quite a human one
Hier spreche ich von einem ganz menschlichen Punkt
Le point dont je parle ici est tout à fait humain
ama aynı zamanda güvenlikle ilgili çok önemli bir nokta.
mais|même|en même temps|avec la sécurité|lié|très|important|un|point
but|same|time|security|related|very|important|a|point
aber|gleich|gleichzeitig|Sicherheit|betreffend|sehr|wichtig|ein|Punkt
but at the same time, it is a very important point related to security.
aber gleichzeitig von einem sehr wichtigen Punkt in Bezug auf Sicherheit.
mais c'est aussi un point très important lié à la sécurité.
Şimdi bizim bu çocuklara kendi çocuklarımızdan
maintenant|notre|ces|enfants|propres|de nos enfants
now|our|these|children|own|from our children
jetzt|unser|diese|Kinder|eigenen|von unseren Kindern
Теперь у нас есть эти дети от наших собственных детей.
Now we have an obligation to invest more in these children than in our own children.
Jetzt haben wir die Verpflichtung, in diese Kinder mehr zu investieren als in unsere eigenen.
Maintenant, nous avons l'obligation d'investir davantage dans ces enfants que dans nos propres enfants.
daha fazla yatırım yapmak gibi bir zorunluluğumuz var.
plus|d'investissement|investissement|faire|comme|une|notre obligation|il y a
more|much|investment|to make|like|a|our obligation|there is
mehr|Investitionen|investieren|machen|wie|eine|unsere Verpflichtung|es gibt
Мы обязаны инвестировать больше.
While asking how we will do this,
Wie werden wir das machen, während
Nous devons nous demander comment nous allons faire cela,
Bunu nasıl yapacağız derken,
cela|comment|nous allons faire|en disant que
this|how|we will do|while saying
das|wie|wir werden machen|während
naturally, you all think of your own children.
ihr natürlich immer an eure eigenen Kinder denkt.
et naturellement, vous pensez tous à vos propres enfants.
doğal olarak hepiniz kendi çocuklarınızı düşüyorsunuz.
naturellement|comme|vous tous|vos|enfants|vous pensez
natural|as|all of you|own|your children|you are thinking
natürlich|als|ihr alle|eigenen|eure Kinder|ihr denkt
Naturally, you all drop your own children.
Естественно, вы все бросаете собственных детей.
Kendi çocuklarımız nerede?
nos|enfants|où
own|our children|where
eigenen|unsere Kinder|wo
Where are our own children?
Wo sind unsere eigenen Kinder?
Où sont nos propres enfants ?
Bu veri de beni endişelendiriyor.
cette|donnée|aussi|me|préoccupe
this|data|also|me|worries
diese|Daten|auch|mich|besorgt
This data also worries me.
Diese Daten beunruhigen mich auch.
Ces données m'inquiètent aussi.
PISA.
PISA
PISA
PISA
PISA.
PISA.
PISA.
PISA sınavını pek çoğunuz belki biliyorsunuz.
PISA|examen|très|beaucoup d'entre vous|peut-être|savez
PISA|exam|quite|most of you|maybe|you know
PISA|Test|sehr|viele von euch|vielleicht|wisst
Многие из вас могут быть знакомы с экзаменом PISA.
Many of you may know the PISA exam.
Viele von Ihnen kennen vielleicht die PISA-Prüfung.
Beaucoup d'entre vous connaissent peut-être l'examen PISA.
Ben yaklaşık 3-4 yıl önce PISA'yı yaygınlaştırıp tanıtmak için çok uğraştım.
je|environ|ans|il y a|PISA|en le rendant plus répandu|faire connaître|pour|beaucoup|j'ai travaillé
I|approximately|year|ago|PISA|spreading|to promote|for|very|I worked hard
ich|ungefähr|Jahre|vor|PISA|verbreiten und|vorstellen|um|sehr|ich habe mich bemüht
Я очень старался популяризировать и продвигать PISA года 3-4 назад.
I worked hard to promote and disseminate PISA about 3-4 years ago.
Ich habe vor etwa 3-4 Jahren viel Mühe darauf verwendet, PISA zu verbreiten und bekannt zu machen.
J'ai beaucoup travaillé pour promouvoir et faire connaître le PISA il y a environ 3-4 ans.
Çünkü Türkiye'deki eğitim sisteminin nerede olduğunu anlamak için
parce que|dans le système éducatif en Turquie|éducation|du système|où|il est|comprendre|pour
because|in Turkey's|education|system's|where|being|to understand|for
weil|im türkischen|Bildung|Systems|wo|es ist|verstehen|um
Потому что для того, чтобы понять, где система образования в Турции.
Because we have no data to understand where the education system in Turkey stands.
Denn um zu verstehen, wo das Bildungssystem in der Türkei steht,
Parce que pour comprendre où en est le système éducatif en Turquie,
elimizde veri yok arkadaşlar.
nous avons|données|il n'y en a pas|amis
in our hands|data|there is not|friends
wir haben|Daten|nicht vorhanden|Freunde
у нас нет данных.
We have no data, friends.
haben wir keine Daten, Freunde.
nous n'avons pas de données, mes amis.
Standart, uluslararası kıyaslanabilir veri yok.
standard|international|comparable|données|il n'y en a pas
standard|international|comparable|data|there is not
Standard|international|vergleichbar|Daten|nicht vorhanden
There is no standard, internationally comparable data.
Es gibt keine standardisierten, international vergleichbaren Daten.
Il n'y a pas de données standard, comparables au niveau international.
Bir tek bu veri var.
un|seul|cette|donnée|il y a
a|single|this|data|exists
ein|einzig|diese|Daten|es gibt
There is only this data.
Es gibt nur diese eine Daten.
Il n'y a que cette donnée.
Bunu da zaten Dünya Bankası ile birlikte yapıyoruz.
cela|déjà|déjà|monde|banque|avec|ensemble|nous faisons
this|also|already|World|Bank|with|together|we are doing
das|bereits|schon|Welt|Bank|mit|zusammen|wir machen
Мы уже делаем это вместе со Всемирным банком.
We are already doing this together with the World Bank.
Das machen wir auch schon zusammen mit der Weltbank.
Nous le faisons déjà avec la Banque mondiale.
Milli Eğitim Bakanlığı'nın verisi.
national|éducation|du ministère|donnée
National|Education|Ministry's|data
national|Bildung|Ministeriums|Daten
Данные Министерства образования.
The data from the Ministry of National Education.
Die Daten des Ministeriums für nationale Bildung.
Les données du Ministère de l'Éducation nationale.
Bizim çocuklarımız fen bilgisinde, matematikte ve okuduğunu anlamada
nos|enfants|sciences|en sciences|en mathématiques|et|compréhension de la lecture|en compréhension
our|children|science|in knowledge|in math|and|reading|in understanding
unsere|Kinder|Naturwissenschaften|im Fach|in Mathematik|und|das Lesen|im Verstehen
Наши дети учатся естественным наукам, математике и пониманию прочитанного.
Our children in science, mathematics, and reading comprehension.
Unsere Kinder sind in Naturwissenschaften, Mathematik und Leseverständnis.
Nos enfants en sciences, en mathématiques et en compréhension de lecture.
yani Türkçe'de, ana dillerinde, dünyada ilk 40 arasında yoklar.
donc|en turc|mère|dans leurs langues|dans le monde|premier|parmi|ils ne sont pas
that is|in Turkish|main|in their languages|in the world|first|among|they are not
also|auf Türkisch|Haupt|in ihren Sprachen|weltweit|ersten|unter|sie sind nicht vorhanden
другими словами, они не входят в число 40 лучших в мире по турецкому языку, своему родному языку.
So in Turkish, in their native languages, they are not among the top 40 in the world.
Das heißt, im Türkischen, in ihren Hauptsprachen, sind sie nicht unter den ersten 40 der Welt.
c'est-à-dire qu'en turc, dans leur langue maternelle, ils ne figurent pas parmi les 40 premiers dans le monde.
Biliyorsunuz Türkiye G20 ülkesi.
vous savez|la Turquie|G20|pays
you know|Turkey|G20|country
Sie wissen|die Türkei|G20|Land
As you know, Turkey is a G20 country.
Wie Sie wissen, ist die Türkei ein G20-Land.
Vous savez que la Turquie est un pays du G20.
Biz G20 ülkesiyiz.
nous|G20|nous sommes un pays
we|G20|we are a country
wir|G20|wir sind ein Land
We are a G20 country.
Wir sind ein G20-Land.
Nous sommes un pays du G20.
Nüfusumuzun yarısı 30 yaşın altında ve çocuklarımız ilk 40'ta yok.
notre population|la moitié|ans|en dessous|et|nos enfants|premier|parmi les 40|ils ne sont pas
our population|half|years|under|and|our children|first|in 40|not
unsere Bevölkerung|die Hälfte|Jahre|unter|und|unsere Kinder|ersten|in den 40|sie sind nicht vorhanden
Половина нашего населения моложе 30 лет, а наши дети не входят в топ-40.
Half of our population is under 30 years old and our children are not in the top 40.
Die Hälfte unserer Bevölkerung ist unter 30 Jahre alt und unsere Kinder sind nicht unter den ersten 40.
La moitié de notre population a moins de 30 ans et nos enfants ne figurent pas dans les 40 premiers.
Çok fazla matematik bilmenize gerek yok.
très|beaucoup|mathématiques|votre connaissance|besoin|pas
very|much|math|you to know|need|not
sehr|viel|Mathematik|zu wissen|notwendig|nicht
Вам не нужно знать много математики.
You don't need to know a lot of math.
Es ist nicht notwendig, viel Mathematik zu wissen.
Il n'est pas nécessaire de savoir beaucoup de mathématiques.
İlk 20'deyiz, ekonomik büyüklük olarak çocuklarımız ilk 40'ta yok.
premier|nous sommes dans les 20|économique|taille|en tant que|nos enfants|premier|dans les 40|pas
first|||||||in 40|not
die ersten|wir sind in den 20|wirtschaftlich|Größe|als|unsere Kinder|die ersten|in den 40|nicht
Мы в топ-20, наши дети не в топ-40 по размеру экономики.
We are in the top 20, but our children are not in the top 40 in terms of economic size.
Wir sind unter den ersten 20, aber unsere Kinder sind nicht unter den ersten 40 in Bezug auf die wirtschaftliche Größe.
Nous sommes dans le top 20, mais nos enfants ne sont pas dans le top 40 en termes de taille économique.
Nereye gideceğiz biz?
où|nous irons|nous
where|we will go|we
wohin|wir werden gehen|wir
Куда мы поедем?
Where are we going?
Wohin werden wir gehen?
Où allons-nous ?
Sadece bu değil.
seulement|cela|pas
only|this|not
nur|dies|nicht
It's not just this.
Das ist nicht alles.
Ce n'est pas tout.
Aynı zamanda bizim bir de başka daha büyük bir sorunumuz var.
même|temps|notre|un|aussi|autre|plus|grand|un|problème|il y a
same|time|our|a|also|another|bigger|big|a|our problem|there is
gleichzeitig|in der Zeit|unser|ein|auch|andere|noch|größer|ein|unser Problem|es gibt
At the same time, we have another, even bigger problem.
Gleichzeitig haben wir ein weiteres, viel größeres Problem.
En même temps, nous avons un autre problème plus grand.
O da ekonomik durumumuz.
cela|aussi|économique|situation
that|also|economic|our situation
das|weil|wirtschaftlich|unsere Situation
That is our economic situation.
Das ist unsere wirtschaftliche Lage.
C'est notre situation économique.
Kişi başına milli gelir, son 10 yılda yerinde sayıyor.
personne|par tête|national|revenu|dernier|années|sur place|stagne
person|per|national|income|last|years|in place|is stagnating
pro Person|Kopf|national|Einkommen|letzten|Jahren|an Ort und Stelle|stagniert
Доход на душу населения за последние 10 лет рос.
Per capita national income has been stagnant for the last 10 years.
Das Pro-Kopf-BIP stagniert seit den letzten 10 Jahren.
Le revenu national par habitant stagne depuis 10 ans.
Şu veriye baktığınız zaman düz bir çizgi göreceksiniz.
cette|donnée|quand vous regardez|temps|droite|une|ligne|vous verrez
this|data|you look at|time|straight|a|line|you will see
diese|Daten|wenn Sie schauen|wenn|gerade|eine|Linie|Sie werden sehen
Когда вы посмотрите на эти данные, вы увидите прямую линию.
When you look at this data, you will see a flat line.
Wenn Sie sich diese Daten ansehen, werden Sie eine gerade Linie sehen.
Si vous regardez cette donnée, vous verrez une ligne droite.
Son 9 yılda milli gelir, olduğu yerde sayıyor.
son|années|national|revenu|étant|endroit|stagne
last|years|national|income|being|place|stagnating
die letzten|Jahren|national|Einkommen|es ist|Ort|stagniert
За последние 9 лет национальный доход считается там, где он есть.
In the last 9 years, national income has been stagnant.
In den letzten 9 Jahren stagniert das nationale Einkommen.
Au cours des 9 dernières années, le revenu national stagne.
Buna biz ekonomi literatüründe ''Orta Gelir Tuzağı'' diyoruz.
cela|nous|économie|dans la littérature|moyen|revenu|piège|nous disons
this|we|economy|in literature|middle|income|trap|we call
dazu|wir|Wirtschaft|in der Literatur|Mittel|Einkommen|Falle|wir sagen
We call this ''Middle Income Trap'' in economic literature.
Wir nennen dies in der Wirtschaftsliteratur ''Mittelschichtfalle''.
Nous appelons cela dans la littérature économique ''Piège à revenu intermédiaire''.
Buradan kurtulmanın da yolu, katma değeri yüksek ekonomiye geçiş.
d'ici|s'en sortir|aussi|chemin|valeur ajoutée|valeur|élevée|économie|transition
from here|escaping|also|way|added|value|high|economy|transition
hiervon|das Entkommen|auch|Weg|Mehrwert|Wert|hoch|Wirtschaft|Übergang
Выход из этого — переход к экономике с высокой добавленной стоимостью.
The way to escape from this is to transition to a high value-added economy.
Der Weg, daraus zu entkommen, führt über den Übergang zu einer wertschöpfungsstarken Wirtschaft.
Le moyen d'en sortir est de passer à une économie à forte valeur ajoutée.
Biraz teknik bir deyim.
un peu|technique|un|terme
a bit|technical|a|term
ein bisschen|technisch|ein|Begriff
It's a somewhat technical term.
Das ist ein etwas technischer Begriff.
C'est un terme un peu technique.
Ben buradan kurtulmanın yolunun, hayal ekonomisine geçiş olduğunu düşünüyorum.
je|d'ici|échapper|chemin|rêve|vers l'économie|transition|que c'est|je pense
I|from here|escaping|way|dream|economy|transition|that it is|I think
ich|von hier|das Entkommen|der Weg|Traum|zur Wirtschaft|Übergang|es ist|ich denke
Я думаю, что способ выбраться отсюда — переключиться на экономику мечты.
I believe that the way to escape from here is to transition to a dream economy.
Ich denke, dass der Weg, hier herauszukommen, der Übergang zur Traumwirtschaft ist.
Je pense que le moyen de sortir d'ici est de passer à l'économie de l'imaginaire.
Katma değeri yüksek ekonominin diğer bir tarifi İnovasyon Ekonomisi.
valeur ajoutée|valeur|élevée|de l'économie|autre|une|définition|innovation|économie
added|value|high|economy|other|a|definition||Economy
Mehrwert|Wert|hoch|der Wirtschaft|andere|eine|Definition|Innovation|Wirtschaft
Еще одним определением экономики с высокой добавленной стоимостью является инновационная экономика.
Another definition of a high value-added economy is the Innovation Economy.
Eine andere Definition der wertschöpfenden Wirtschaft ist die Innovationswirtschaft.
Une autre définition de l'économie à forte valeur ajoutée est l'économie de l'innovation.
İnovasyon demek de hayal düşü, hayal gücü yüksek insanların,
innovation|dire|que|rêve|pensée|rêve|pouvoir|élevé|des gens
|to mean|also|dream|thought|dream|power|high|people
Innovation|bedeutet|auch|Traum|Vision|Traum|Kraft|hoch|der Menschen
Инновации означают, что люди с высоким воображением,
Innovation means the production by people with high imagination and creativity,
Innovation bedeutet auch, dass Menschen mit einer hohen Vorstellungskraft,
L'innovation signifie aussi le rêve, la production de personnes ayant une grande imagination,
beceri seviyesi yüksek insanların üretmesi demek.
compétence|niveau|élevé|des gens|production|
skill|level|high|people|producing|to mean
Fähigkeit|Niveau|hoch|der Menschen|das Produzieren|
означает, что его производят люди с высоким уровнем квалификации.
and by people with high skill levels.
Menschen mit hohen Fähigkeiten produzieren.
et de personnes ayant un niveau de compétence élevé.
Peki buradan biz nasıl kurtulacağız?
eh bien|d'ici|nous|comment|nous allons nous en sortir
well|from here|we|how|we will escape
also|von hier|wir|wie|wir werden entkommen
So how will we get out of here?
Wie werden wir hier rauskommen?
Alors, comment allons-nous nous en sortir ?
Dünyada 3.000 Dolar'dan 10.000 Dolar'a gelen onlarca ülke var.
dans le monde|dollars|dollars|venant|des dizaines de|pays|il y en a
in the world|from dollars|to dollars|coming|dozens of|countries|there are
in der Welt|Dollar von|Dollar zu|kommend|Dutzende|Länder|es gibt
В мире есть десятки стран с доходом от 3000 до 10 000 долларов.
There are dozens of countries in the world that have increased from 3,000 dollars to 10,000 dollars.
Es gibt Dutzende von Ländern, die von 3.000 Dollar auf 10.000 Dollar kommen.
Il y a des dizaines de pays dans le monde qui passent de 3 000 dollars à 10 000 dollars.
Kişi başı milli gelirde.
par personne|tête|national|revenu
per person|head|national|income
pro Person|Kopf|national|Einkommen
доход на душу населения.
In terms of per capita national income.
Pro Kopf BIP.
Par habitant, en termes de revenu national.
Çünkü 3.000 Dolar'dan 10.000 Dolar'a inşaatla, yolla gelebilirsiniz,
parce que|dollars|dollars|avec la construction|avec la route|vous pouvez y arriver
because|from dollars|to dollars|with construction|with road|you can come
denn|Dollar von|Dollar zu|mit Bau|mit Straßen|Sie können kommen
Потому что вы можете получить от 3000 до 10 000 долларов на строительство, дорогу,
Because you can reach from 3,000 dollars to 10,000 dollars through construction and roads,
Denn von 3.000 Dollar auf 10.000 Dollar können Sie durch Bau und Straßen kommen,
Parce qu'avec 3 000 dollars, vous pouvez atteindre 10 000 dollars grâce à la construction et aux routes,
fındık satarak gelebilirsiniz, ham madde ile gelebilirsiniz.
noisette|en vendant|vous pouvez venir|brut|matière|avec|vous pouvez venir
hazelnut|by selling|you can come|raw|material|with|you can come
Haselnüsse|verkaufen|Sie können kommen|roh|Material|mit|
Можно приехать с продажей фундука, можно приехать с сырьем.
You can come by selling hazelnuts, you can come with raw materials.
Sie können kommen, indem Sie Haselnüsse verkaufen, oder Sie können mit Rohmaterial kommen.
Vous pouvez venir en vendant des noisettes, vous pouvez venir avec des matières premières.
Fakat 10.000 Dolar'dan 20.000 Dolar'a ham madde satarak gelemezsiniz.
mais|dollars|dollars|brut|matière|en vendant|vous ne pouvez pas venir
but|from dollars|to dollars|raw|material|by selling|you cannot come
aber|Dollar|Dollar|roh|Material|verkaufen|Sie können nicht kommen
However, you cannot come by selling raw materials from 10,000 Dollars to 20,000 Dollars.
Aber Sie können nicht mit Rohmaterial von 10.000 Dollar auf 20.000 Dollar kommen.
Cependant, vous ne pouvez pas venir en vendant des matières premières de 10 000 dollars à 20 000 dollars.
İnşaat yaparak gelemezsiniz.
construction|en faisant|vous ne pouvez pas venir
|by doing|you cannot come
Bau|machen|Sie können nicht kommen
Вы не можете прийти строя.
You cannot come by doing construction.
Sie können nicht kommen, indem Sie bauen.
Vous ne pouvez pas venir en construisant.
10.000 Dolar'dan 20.000 Dolar'a gelmek için
dollars|dollars|venir|pour
from dollars|to dollars|to come|in order to
Dollar|Dollar|kommen|um
To come from 10,000 Dollars to 20,000 Dollars
Um von 10.000 Dollar auf 20.000 Dollar zu kommen
Pour venir de 10 000 dollars à 20 000 dollars
yaptığınız her işe katma değer katmanız lazım.
que vous faites|chaque|travail|valeur ajoutée|valeur|que vous devez ajouter|il faut
you do|every|work|added|value|you must add|necessary
was Sie tun|jede|Arbeit|Mehrwert|Wert|Sie müssen hinzufügen|notwendig
Вы должны добавлять ценность ко всему, что вы делаете.
You need to add value to everything you do.
Sie müssen jedem, was Sie tun, einen Mehrwert hinzufügen.
Vous devez ajouter de la valeur à chaque travail que vous faites.
Katma değer nedir?
valeur ajoutée|valeur|qu'est-ce que c'est
added|value|what is
Mehrwert|Wert|was ist
Что такое добавленная стоимость?
What is added value?
Was ist Mehrwert?
Qu'est-ce que la valeur ajoutée ?
Akıl, zekâ, fikir, tasarım, sanat.
esprit|intelligence|idée|design|art
mind|intelligence|idea|design|art
Verstand|Intelligenz|Idee|Design|Kunst
Разум, интеллект, идея, дизайн, искусство.
Mind, intelligence, idea, design, art.
Verstand, Intelligenz, Idee, Design, Kunst.
Intelligence, esprit, idée, design, art.
Bütün bunları katmadan ürettiğiniz hiçbir şey,
tout|cela|sans ajouter|que vous produisez|aucune|chose
all|these|without adding|you produce|no|thing
alles|dies|ohne hinzuzufügen|was Sie produzieren|nichts|Ding
Nothing you produce without adding all of these,
Nichts, was Sie ohne all dies produzieren,
Rien de ce que vous produisez sans ajouter tout cela,
sizi 10.000 Dolar'dan 20.000 Dolar'a götüremez.
vous|dollars|dollars|ne peut pas emmener
you|from dollars|to dollars|cannot take
Sie|Dollar von|Dollar zu|kann nicht bringen
it cannot take you from 10,000 Dollars to 20,000 Dollars.
kann Sie nicht von 10.000 Dollar auf 20.000 Dollar bringen.
ne peut pas vous emmener de 10 000 dollars à 20 000 dollars.
Pek çok örnek verebilirim.
très|beaucoup|exemple|je peux donner
very|many|example|I can give
sehr|viele|Beispiele|ich kann geben
I can give many examples.
Ich kann viele Beispiele geben.
Je peux donner de nombreux exemples.
Kitabımda da bunun değişik pek çok örneği var.
dans mon livre|aussi|cela|différent|très|beaucoup|exemple|il y a
in my book|also|this|different|very|many|example|there is
in meinem Buch|dort|davon|verschiedene|sehr|viele|Beispiele|gibt
There are many different examples of this in my book as well.
In meinem Buch gibt es auch viele verschiedene Beispiele dafür.
Il y a aussi de nombreux exemples différents dans mon livre.
En son Uber diye bir şey çıktı mesela.
par exemple|dernier|Uber|appelé|une|chose|est apparu|
the most|recent|Uber|called|a|thing|it came out|for example
zuletzt|letzte|Uber|genannt|ein|Ding|es ist erschienen|zum Beispiel
Например, недавно появилось нечто под названием Uber.
For instance, the latest thing that came out is called Uber.
Zuletzt gab es zum Beispiel etwas namens Uber.
Dernièrement, il y a eu quelque chose appelé Uber par exemple.
Uber nedir?
Uber|qu'est-ce que c'est
Uber|what is
Uber|was ist
Что такое Убер?
What is Uber?
Was ist Uber?
Qu'est-ce qu'Uber ?
Bir çöpçatan servisi.
un|service de mise en relation|service
a|matchmaking|service
ein|Vermittlungs-|Dienst
Служба сватовства.
It is a matchmaking service.
Ein Vermittlungsdienst.
C'est un service de mise en relation.
Bir tarafta aracı olanlar var, öbür tarafta taksi ihtiyacı olanlar var.
un|côté|intermédiaire|ceux qui ont|il y a|l'autre|côté|taxi|besoin|ceux qui ont|il y a
a|side|intermediary|those who have|there are|other|side|taxi|need|those who have|there are
ein|Seite|Vermittler|die sind|gibt|andere|Seite|Taxi|Bedarf|die sind|gibt
С одной стороны те, у кого есть машина, с другой — те, кому нужно такси.
On one side, there are those with vehicles, and on the other side, there are those in need of a taxi.
Auf der einen Seite gibt es die Vermittler, auf der anderen Seite die, die ein Taxi benötigen.
D'un côté, il y a ceux qui ont des véhicules, de l'autre, il y a ceux qui ont besoin d'un taxi.
Bir yazılım yapılmış.
un|logiciel|a été fait
a|software|has been made
eine|Software|wurde gemacht
A software has been developed.
Es wurde eine Software entwickelt.
Un logiciel a été créé.
O yazılım aracı olanlarla, taksi ihtiyacı, araç ihtiyacı olanları buluşturuyor.
ce|logiciel|outil|avec ceux qui ont|taxi|besoin|voiture|besoin|avec ceux qui ont|il met en relation
that|software|tool|with those who have|taxi|need|vehicle|need|those who have|connecting
das|Software|Werkzeug|mit denen|Taxi|Bedarf|Fahrzeug|Bedarf|mit denen|verbindet
Эта программа объединяет тех, у кого есть машина, с теми, кому нужно такси и машина.
That software tool connects those who need a taxi with those who need a vehicle.
Dieses Software-Tool verbindet diejenigen, die ein Taxi oder ein Fahrzeug benötigen.
Cet outil logiciel met en relation ceux qui ont besoin d'un taxi avec ceux qui ont besoin d'un véhicule.
Ortada filo yok, şoför yok. Yazılım.
au milieu|flotte|il n'y a pas|chauffeur|il n'y a pas|logiciel
in the middle|fleet|there is not|driver|there is not|software
in der Mitte|Flotte|nicht vorhanden|Fahrer|nicht vorhanden|Software
Нет автопарка, нет водителя. Программное обеспечение.
There is no fleet, no driver. Just software.
Es gibt keine Flotte, keinen Fahrer. Nur Software.
Il n'y a pas de flotte, pas de chauffeur. Juste un logiciel.
Yazılım firması diyorum ben buna.
logiciel|entreprise|je dis|moi|à cela
software|company|I say|I|this
Software|Firma|ich sage|ich|dazu
Я называю это софтверной компанией.
I call this a software company.
Ich nenne das eine Softwarefirma.
J'appelle ça une entreprise de logiciels.
Tabii bir hayalle başlıyor bu.
bien sûr|un|avec un rêve|ça commence|cela
of course|a|dream|it starts|this
natürlich|ein|mit einem Traum|es beginnt|dies
Конечно, все начинается с мечты.
Of course, it all starts with a dream.
Natürlich beginnt das mit einem Traum.
Bien sûr, cela commence par un rêve.
Bunun kıymetini bileniniz var mı?
cela|sa valeur|ceux qui le savent|il y a|question
this|value|knowing|there is|question particle
dessen|Wert|wissen Sie|gibt es|Fragepartikel
Вы знаете цену этому?
Is there anyone who appreciates this?
Gibt es jemanden, der den Wert davon kennt?
Y a-t-il quelqu'un qui en connaît la valeur ?
Piyasa değeri?
marché|valeur
market|value
Markt|Wert
Market value?
Marktwert?
Valeur de marché ?
50 küsur milyar dolar.
plus de|milliards|dollars
over|billion|dollars
über|Milliarden|Dollar
50 с лишним миллиардов долларов.
Over 50 billion dollars.
Über 50 Milliarden Dollar.
Plus de 50 milliards de dollars.
Şimdi 50 milyar deyince tabii anlaşılmıyor.
maintenant|milliards|en disant que|bien sûr|cela ne se comprend pas
now|billion|when saying|of course|it is not understood
jetzt|Milliarden|wenn man sagt|natürlich|es wird nicht verstanden
Now, when you say 50 billion, of course, it is not understood.
Wenn man jetzt 50 Milliarden sagt, versteht man das natürlich nicht.
Maintenant, quand on dit 50 milliards, bien sûr, ce n'est pas clair.
Ama Türk Hava Yolları, benim Türkiye'deki para birimim.
mais|turc|air|lignes|ma|en Turquie|monnaie|ma devise
but|Turkish|Air|Lines|my|in Turkey|money|my currency
aber|Türk|Luft|Linien|meine|in der Türkei|Geld|meine Währung
Но Turkish Airlines — моя валюта в Турции.
But Turkish Airlines is my currency in Turkey.
Aber Turkish Airlines ist meine Währung in der Türkei.
Mais Turkish Airlines, c'est ma monnaie en Turquie.
Kaç Türk Hava Yolları eder?
combien|turc|air|lignes|ça vaut
how many|Turkish|Air|Lines|does it cost
wie viel|Türk|Luft|Linien|kostet
Сколько Турецких авиалиний?
How much is Turkish Airlines?
Wie viel kostet Turkish Airlines?
Combien vaut Turkish Airlines ?
10 tane Türk Hava Yolları ediyor.
pièces|turc|air|lignes|ça vaut
pieces|Turkish|Air|Lines|it costs
Stück|Türk|Luft|Linien|kostet
It costs 10 Turkish Airlines.
Es sind 10 Turkish Airlines.
Cela fait 10 Turkish Airlines.
Kitapta WhatsApp'ın hikâyesini anlattım.
dans le livre|de WhatsApp|son histoire|j'ai raconté
in the book|WhatsApp's|story|I told
im Buch|von WhatsApp|Geschichte|ich habe erzählt
I told the story of WhatsApp in the book.
Im Buch habe ich die Geschichte von WhatsApp erzählt.
Dans le livre, j'ai raconté l'histoire de WhatsApp.
52 tane çalışanın kurduğu bir şirket WhatsApp.
pièces|des employés|fondé|une|entreprise|WhatsApp
piece|employees|founded|a|company|WhatsApp
Stück|der Mitarbeiter|gegründete|eine|Firma|WhatsApp
WhatsApp — компания, основанная 52 сотрудниками.
A company founded by 52 employees is WhatsApp.
Ein Unternehmen, das von 52 Mitarbeitern gegründet wurde, ist WhatsApp.
Une entreprise fondée par 52 employés, c'est WhatsApp.
Bu 52 çalışan WhatsApp satıldığı zaman, -ben Hürriyet'te Pazartesileri yazıyorum-
ces|employés|WhatsApp|vendu|quand||dans Hürriyet|les lundis|j'écris
these|employees|WhatsApp|sold|when|I|in Hürriyet|on Mondays|I write
diese|Mitarbeiter|WhatsApp|verkauft wurde|als|ich|in Hürriyet|montags|ich schreibe
When these 52 employees sold WhatsApp, -I write on Mondays for Hürriyet-
Als diese 52 Mitarbeiter WhatsApp verkauft haben, -ich schreibe montags für Hürriyet-
Ces 52 employés, lorsque WhatsApp a été vendu, -j'écris dans Hürriyet le lundi-
WhatsApp satıldığı zaman baktım kaç liraya satılmış,
WhatsApp|vendu|quand|j'ai regardé|combien|pour|vendu
WhatsApp|sold|when|I looked|how many|for lira|sold
WhatsApp|verkauft wurde|als|ich schaute|wie viel|für Lira|verkauft worden war
Когда WhatsApp был продан, я проверил, за сколько он был продан,
When WhatsApp was sold, I looked at how much it was sold for,
als WhatsApp verkauft wurde, habe ich gesehen, für wie viel es verkauft wurde,
Lorsque WhatsApp a été vendu, j'ai regardé à combien il avait été vendu,
kaç milyon dolara.
combien|millions|pour
how many|million|for dollars
wie viel|Millionen|für Dollar
how many million dollars.
für wie viele Millionen Dollar.
combien de millions de dollars.
18 milyar Dolar.
milliards|dollars
billion|dollars
Milliarden|Dollar
18 billion dollars.
18 Milliarden Dollar.
18 milliards de dollars.
Ya dedim bu nedir yani?
alors|j'ai dit|ce|est|donc
well|I said|this|what is|I mean
also|ich sagte|das|was ist|also
Я сказал, что это?
I said, what is this?
Was soll das denn sein?
Alors j'ai dit, qu'est-ce que c'est donc ?
Öyle bir paramız olmadığı için anlamıyorum fiyatını.
tellement|un|notre argent|n'ayant pas|pour|je ne comprends pas|son prix
such|a|our money|not having|for|I don't understand|its price
so|ein|unser Geld|nicht vorhanden|weil|ich verstehe nicht|den Preis
I don't understand the price because we don't have that kind of money.
Ich verstehe den Preis nicht, weil wir so viel Geld nicht haben.
Je ne comprends pas le prix car nous n'avons pas autant d'argent.
Dedim ki Cumhuriyet tarihi boyunca bizim ürettiğimiz en büyük markaları,
j'ai dit|que|République|histoire|pendant|nos|que nous avons produit|en|plus grandes|marques
I said|that|Republic|history|throughout|our|we produced|the most|big|brands
ich sagte|dass|Republik|Geschichte|während|unsere|wir produzierten|die|größten|Marken
I said that throughout the history of the Republic, the biggest brands we have produced,
Ich sagte, dass das die größten Marken sind, die wir in der Geschichte der Republik produziert haben,
J'ai dit que ce sont nos plus grandes marques produites tout au long de l'histoire de la République,
en büyük şirketleri alt alta bir koyup bakayım.
le|plus grand|entreprises|en bas|en bas|un|en mettant|je vais regarder
the|biggest|companies|below|line|a|putting|let me see
die|größten|Unternehmen|unten|unter|ein|hinlegen|ich will sehen
Позвольте мне перечислить крупнейшие компании одну за другой и посмотреть.
Let me list the largest companies one below the other.
Ich werde die größten Unternehmen untereinander auflisten.
Je vais mettre les plus grandes entreprises les unes en dessous des autres.
Beş tane en büyük Türk şirketini alt alta koyun.
cinq|unités|les|plus grands|turques|entreprises|en bas|en bas|mettez
five|piece|the|biggest|Turkish|companies|below|line|put
fünf|Stück|die|größten|türkischen|Unternehmen|unten|unter|legen Sie
Соедините вместе пять крупнейших турецких компаний.
List the five largest Turkish companies one below the other.
Listen Sie die fünf größten türkischen Unternehmen untereinander auf.
Mettez cinq des plus grandes entreprises turques les unes en dessous des autres.
Tüpraş'ı koyun, Türk Telekom'u koyun,
Tüpraş|mettez|turc|Telekom|mettez
Tüpraş|put|Turkish|Telekom|put
Tüpraş|legen Sie|türkischen|Telekom|legen Sie
Include Tüpraş, include Türk Telekom,
Fügen Sie Tüpraş hinzu, fügen Sie Türk Telekom hinzu,
Mettez Tüpraş, mettez Türk Telekom,
Türk Hava Yolları'nı koyun, Petrol Ofisi'ni koyun.
turque|air|lignes|mettez|pétrole|bureau|mettez
Turkish|Air|Airlines|put|Oil|Office|put
türkischen|Luft|Airlines|legen Sie|Öl|Büro|legen Sie
include Turkish Airlines, include Petrol Ofisi.
fügen Sie Turkish Airlines hinzu, fügen Sie Petrol Ofisi hinzu.
mettez Turkish Airlines, mettez Petrol Ofisi.
Alt alta koyun, hepsi bir WhatsApp etmiyor.
en bas|dessous|mettez|tous|un|WhatsApp|ne fait pas
below|below|put|all|a|WhatsApp|not sending
unter|einander|legt|alle|ein|WhatsApp|nicht macht
Положите один под другим, это не весь WhatsApp.
Put them one below the other, none of them sends a WhatsApp.
Stellen Sie sie übereinander, keiner von ihnen schickt eine WhatsApp.
Mettez-les les uns sur les autres, aucun ne fait un WhatsApp.
Hava alanları var, uçaklar var.
air|ports|il y a|avions|il y a
air|ports|there are|planes|there are
Luft|häfen|gibt|Flugzeuge|gibt
Есть аэропорты, есть самолеты.
There are airports, there are planes.
Es gibt Flughäfen, es gibt Flugzeuge.
Il y a des aéroports, il y a des avions.
Hepsini bir tarafa koyuyorsunuz, bir WhatsApp etmiyor.
tous|un|côté|vous mettez|un|WhatsApp|ne fait pas
all of them|a|side|you are putting|a|WhatsApp|not sending
alles|ein|Seite|ihr legt|ein|WhatsApp|nicht macht
Вы кладете все это в одну сторону, а WhatsApp нет.
You put them all aside, none of them sends a WhatsApp.
Sie legen sie alle auf eine Seite, keiner von ihnen schickt eine WhatsApp.
Vous les mettez tous d'un côté, aucun ne fait un WhatsApp.
Minecraft diye bir oyun satıldı.
Minecraft|appelé|un|jeu|a été vendu
Minecraft|called|a|game|was sold
Minecraft|namens|ein|Spiel|wurde verkauft
Игра под названием Minecraft была продана.
A game called Minecraft was sold.
Ein Spiel namens Minecraft wurde verkauft.
Un jeu appelé Minecraft a été vendu.
Minecraft satıldığında ben oturup Türkiye'deki madenleri hesaplamadım.
Minecraft|quand il a été vendu|je|m'asseoir et|en Turquie|les mines|je n'ai pas calculé
Minecraft|when it was sold|I|sat down|in Turkey|mines|I did not calculate
Minecraft|als es verkauft wurde|ich|sitzend|in der Türkei|Minen|ich habe nicht gerechnet
Когда Майнкрафт продали, я не стал садиться и считать шахты в Турции.
When Minecraft was sold, I didn't sit down and calculate the mines in Turkey.
Als Minecraft verkauft wurde, habe ich nicht gesessen und die Minen in der Türkei berechnet.
Quand Minecraft a été vendu, je ne me suis pas assis pour calculer les mines en Turquie.
Çünkü bir yıllık maden gelirimiz Minecraft etmiyordu.
parce que|un|annuel|mine|nos revenus|Minecraft|cela ne valait pas
because|a|yearly|mine|our income|Minecraft|it was not generating
weil|ein|jährlicher|Minen|unser Einkommen|Minecraft|es war nicht genug
Because our annual mining revenue didn't match Minecraft.
Denn unser jährliches Mineneinkommen war nicht mit Minecraft vergleichbar.
Parce que nos revenus miniers d'une année ne valaient pas Minecraft.
Fakat bütün bu örnekler teknoloji olduğu için,
mais|tous|ces|exemples|technologie|étant|pour
but|all|these|examples|technology|being|for
aber|alle|diese|Beispiele|Technologie|weil sie sind|deshalb
However, since all these examples are related to technology,
Aber all diese Beispiele sind Technologie,
Mais tous ces exemples étant technologiques,
siz de biraz teknolojiye yakın bir grup olduğunuz için gayet iyi anladınız.
vous|un|un peu|à la technologie|proche|un|groupe|étant donné que vous êtes|pour|très|bien|vous avez compris
you|also|a bit|to technology|close|a|group|being|for|quite|good|you understood
ihr|auch|ein bisschen|Technologie|nah|eine|Gruppe|weil ihr seid|deshalb|sehr|gut|ihr habt verstanden
and since you are a group that is quite close to technology, you understood it very well.
und da Sie eine Gruppe sind, die der Technologie recht nahe steht, haben Sie es sehr gut verstanden.
vous avez très bien compris, étant donné que vous êtes un groupe assez proche de la technologie.
Ben aynı hikâyeyi fındık üzerinden de anlatıyorum.
je|même|l'histoire|noisette|à travers|de|je raconte
I|same|story|hazelnut|through|also|I am telling
ich|die gleiche|Geschichte|Haselnuss|über|auch|ich erzähle
I am telling the same story through hazelnuts.
Ich erzähle die gleiche Geschichte auch über Haselnüsse.
Je raconte la même histoire à travers les noisettes.
Geçen sene bir haber yayınlandı.
dernier|année|une|nouvelle|a été publiée
last|year|a|news|it was published
letzten|Jahr|eine|Nachricht|sie wurde veröffentlicht
Last year, a news was published.
Letztes Jahr wurde eine Nachricht veröffentlicht.
L'année dernière, une nouvelle a été publiée.
''Türkiye'de fındık ihracatında rekor kırıldı.''
en Turquie|noisette|dans l'exportation|record|a été battu
in Turkey|hazelnut|in export|record|it was broken
in der Türkei|Haselnuss|Export|Rekord|es wurde gebrochen
''A record was broken in hazelnut exports in Turkey.''
''In der Türkei wurde ein Rekord beim Haselnussexport aufgestellt.''
''Un record a été établi pour les exportations de noisettes en Turquie.''
Kaç lira biliyor musunuz?
combien|livres||
how many|lira|you know|do you
wie viel|Lira|wissen|Sie
Do you know how much it was?
Wissen Sie, wie viel es kostet?
Vous savez combien ça coûte?
3 milyar dolar.
milliards|dollars
billion|dollars
Milliarden|Dollar
3 billion dollars.
3 Milliarden Dollar.
3 milliards de dollars.
Cumhuriyet tarihi boyunca en yüksek ihracat yaptığımız yıl
république|historique|pendant|le|plus élevé|exportation|que nous avons fait|année
Republic|history|throughout|the most|highest|export|we made|year
Republik|Geschichte|während|am|höchsten|Export|den wir gemacht haben|Jahr
The year we made the highest exports in the history of the Republic.
Das Jahr, in dem wir den höchsten Export in der Geschichte der Republik hatten.
L'année où nous avons réalisé le plus d'exportations dans l'histoire de la République.
diye kutlamalar yapıldı. Çok güzel.
donc|célébrations|ont été faites|très|beau
that|celebrations|were held|very|nice
dass|Feiern|gemacht wurden|sehr|schön
Celebrations were held for this. Very nice.
wurde gefeiert. Sehr schön.
Des célébrations ont eu lieu. Très bien.
Bu fındığı kim alıyor ve ne yapıyor, bunu araştırdım.
ce|noisette|qui|achète|et|que|fait|cela|j'ai recherché
this|hazelnut|who|buys|and|what|does|this|I researched
diese|Haselnüsse|wer|kauft|und|was|macht|das|ich habe recherchiert
I researched who is buying this hazelnut and what they are doing with it.
Ich habe recherchiert, wer diese Haselnüsse kauft und was damit gemacht wird.
J'ai enquêté sur qui achète cette noisette et ce qu'ils en font.
Bu fındığı İtalya'da gökten, gökten değil ağaçtan düşen
ce|noisette|en Italie|du ciel|du ciel|pas|de l'arbre|tombée
this|hazelnut||from the sky|from the sky|not|from the tree|falling
diese|Nuss|in Italien|vom Himmel|vom Himmel|nicht|vom Baum|fallend
Этот орех упал с неба в Италии, не с неба, а с дерева.
This hazelnut falls from a tree in Italy, not from the sky.
Diese Haselnuss fällt in Italien nicht vom Himmel, sondern vom Baum.
Cette noisette tombe en Italie, non pas du ciel, mais de l'arbre.
4 fındığın 1 tanesini İtalya'da bir şirket alıyor.
noisette|pièce|en Italie|une|entreprise|elle achète
hazelnuts|piece||a|company|is buying
Nuss|Stück|in Italien|eine|Firma|kauft
Компания в Италии покупает 1 из 4 фундуков.
A company in Italy buys 1 out of 4 hazelnuts.
Ein Unternehmen in Italien kauft 1 von 4 Haselnüssen.
Une entreprise en Italie achète 1 noisette sur 4.
Bu şirket alıyor, üstüne bir marka koyuyor.
cette|entreprise|elle achète|dessus|une|marque|elle met
this|company|is buying|on top of it|a|brand|is putting
diese|Firma|kauft|darauf|eine|Marke|setzt
Эта компания берет его, ставит на нем клеймо.
This company buys it and puts a brand on it.
Dieses Unternehmen kauft sie und bringt eine Marke darauf.
Cette entreprise l'achète, y met une marque.
Bir yıllık satışı 10 küsur milyar dolar bu şirketin.
une|annuelle|vente|et quelques|milliards|dollars|cette|entreprise
a|annual|sales|over|billion|dollars|this|company's
ein|jährlicher|Umsatz|über|Milliarden|Dollar|dieser|Firma
This company's annual sales are over 10 billion dollars.
Der Jahresumsatz dieses Unternehmens beträgt über 10 Milliarden Dollar.
Le chiffre d'affaires annuel de cette entreprise est de plus de 10 milliards de dollars.
Şimdi fındığı alıyoruz biz.
maintenant|la noisette|nous prenons|nous
now|the hazelnut|we are taking|we
jetzt|die Nüsse|wir nehmen|wir
Теперь займемся фундуком.
Now we are taking the hazelnuts.
Jetzt nehmen wir die Haselnüsse.
Nous prenons maintenant les noisettes.
10 milyon kişi Türkiye'de, çoluk çocuk Güneydoğu'dan geliyor,
million|personnes|en Turquie|enfants|enfants|du Sud-Est|ils viennent
million|people|in Turkey|children|kids|from the Southeast|they are coming
Millionen|Menschen|in der Türkei|Kinder|und|aus dem Südosten|sie kommen
10 миллионов человек в Турции, их дети с юго-востока,
10 million people in Turkey, men, women, and children are coming from the Southeast,
10 Millionen Menschen kommen in der Türkei, mit Kindern aus dem Südosten,
10 millions de personnes en Turquie, des enfants et des adultes, viennent du Sud-Est,
zorla çalıştırıyoruz, koşullar belli.
de force|nous faisons travailler|conditions|claires
by force|we are making them work|conditions|clear
zwangsweise|wir arbeiten|die Bedingungen|klar
we are forcing them to work, the conditions are clear.
wir zwingen sie zur Arbeit, die Bedingungen sind klar.
nous les faisons travailler de force, les conditions sont claires.
3 milyar dolar satış yaptık, çok güzel diyoruz.
milliard|dollars|ventes|nous avons fait|très|beau|nous disons
billion|dollars|sales|we did|very|nice|we say
Milliarden|Dollar|Verkauf|wir haben gemacht|sehr|schön|wir sagen
We made 3 billion dollars in sales, we say it's very nice.
Wir haben 3 Milliarden Dollar Umsatz gemacht, das sagen wir sehr schön.
Nous avons réalisé 3 milliards de dollars de ventes, nous disons que c'est très bien.
Öbür tarafta alıyorlar, 500 tane çalışanı var.
l'autre|côté|ils prennent|pièce|employés|il y a
the other|side|they are taking|piece|employee|there is
die andere|Seite|sie nehmen|Stück|Mitarbeiter|es gibt
С другой стороны, у них 500 сотрудников.
They are taking it on the other side, there are 500 employees.
Auf der anderen Seite nehmen sie es, sie haben 500 Mitarbeiter.
De l'autre côté, ils en ont 500 employés.
Fakat işte buradan oraya geçmek için, yani ham madde potansiyel coğrafyanın,
mais|ici|d'ici|là-bas|passer|pour|c'est-à-dire|brut|matière|potentiel|de la géographie
but|here|from here|there|to pass|in order to|that is|raw|material|potential|geography's
aber|hier|von hier|dorthin|überqueren|um|das heißt|Roh-|Material|potenziell|Geographie
Но добраться отсюда туда, то есть географию сырьевого потенциала,
However, to transition from here to there, that is, the raw material potential geography,
Aber um von hier dorthin zu gelangen, also das Potenzial der Rohstoffgeographie,
Mais pour passer de là à ici, c'est-à-dire le potentiel géographique des matières premières,
doğanın bize verdiğini satmak, onun hamallığını yapmanın ötesine geçmek için
de la nature|à nous|ce qu'elle nous a donné|vendre|son|portage|faire|au-delà|passer|pour
nature's|to us|it has given|to sell|its|porterage|to do|beyond|to pass|in order to
die Natur|uns|was sie uns gegeben hat|verkaufen|ihre|Lasten|was zu tun|darüber hinaus|übertreten|um
продавать то, что дает нам природа, не только быть ее носильщиком
to sell what nature has given us, to go beyond just carrying it,
müssen wir über den Verkauf dessen hinausgehen, was die Natur uns gegeben hat, und die Lastenarbeit leisten.
pour vendre ce que la nature nous a donné, il faut aller au-delà de son transport.
bizim yapısal dönüşümler yapmamız lazım.
notre|structurel|transformations|faire|nécessaire
our|structural|transformations|to do|necessary
unser|strukturell|Transformationen|was wir tun müssen|notwendig
мы должны сделать структурные преобразования.
we need to make structural transformations.
Wir müssen strukturelle Transformationen durchführen.
Nous devons effectuer des transformations structurelles.
Nedir bu?
qu'est-ce que c'est|ça
what is|this
was ist|das
What is this?
Was ist das?
Qu'est-ce que c'est?
3 tane çok basit önerim var benim.
pièces|très|simples|mes suggestions|il y a|à moi
piece|very|simple|my suggestions|there are|my
Stück|sehr|einfach|meine Vorschläge|ich habe|mein
I have 3 very simple suggestions.
Ich habe drei sehr einfache Vorschläge.
J'ai trois suggestions très simples.
Şimdi bakın bilgi ekonomisi diyoruz, bilgi ekonomisi ne demek?
maintenant|regardez|information|économie|nous disons|information|économie|que|signifie
now|look|information|economy|we say|information|economy|what|to mean
jetzt|schauen Sie|Wissen|Wirtschaft|wir sagen|Wissen|Wirtschaft|was|bedeutet
Теперь посмотрите, что мы называем экономикой знаний. Что означает экономика знаний?
Now, let's look at what we call the information economy, what does information economy mean?
Jetzt schauen Sie, wir sprechen von der Wissensökonomie, was bedeutet Wissensökonomie?
Maintenant, regardez, nous parlons d'économie de l'information, que signifie économie de l'information?
Bilgiye ulaşma ve bilgiyi paylaşma ekonomisi.
à l'information|accès|et|l'information|partage|économie
to information|reaching|and|information|sharing|economy
Wissen|Zugang|und|Wissen|Teilen|Wirtschaft
Экономика доступа к знаниям и обмена ими.
The economy of accessing and sharing information.
Die Wirtschaft des Zugangs zu Informationen und des Teilens von Informationen.
C'est l'économie d'accès à l'information et de partage de l'information.
Türkiye bilgi ekonomisinde maalesef çok kötü bir noktada.
la Turquie|information|dans son économie|malheureusement|très|mauvais|un|point
Turkey|information|in the economy|unfortunately|very|bad|a|point
die Türkei|Wissen|in der Wirtschaft|leider|sehr|schlecht|ein|Punkt
К сожалению, Турция находится в очень плохом состоянии в сфере экономики знаний.
Turkey is unfortunately in a very bad position in the information economy.
Die Türkei ist leider an einem sehr schlechten Punkt in der Wissensökonomie.
La Turquie est malheureusement dans une très mauvaise position en matière d'économie de la connaissance.
Çünkü biz bilgiye ulaşmanın önüne engeller koyuyoruz.
parce que|nous|à l'information|d'atteindre|devant|obstacles|nous mettons
because|we|to information|reaching|in front of|obstacles|we put
weil|wir|Wissen|Zugang|vor|Hindernisse|wir setzen
Потому что мы ставим препятствия перед доступом к информации.
Because we are putting obstacles in the way of accessing information.
Denn wir setzen Hindernisse für den Zugang zu Informationen.
Parce que nous mettons des obstacles à l'accès à l'information.
Basın özgürlüğü dediğiniz şey, bilgiye ulaşma özgürlüğüdür.
la presse|liberté|que vous dites|chose|à l'information|d'accès|c'est la liberté
press|freedom|you say|thing|to information|reaching|is freedom
Presse|Freiheit|das|Ding|Wissen|Zugang|ist Freiheit
То, что вы называете свободой прессы, на самом деле является свободой доступа к информации.
What you call press freedom is the freedom to access information.
Was Sie Pressefreiheit nennen, ist die Freiheit, Zugang zu Informationen zu haben.
La liberté de la presse, c'est la liberté d'accéder à l'information.
Dünyada bilgiye kolay ulaşan ülkeler daha çok inovasyon yapıyor.
dans le monde|à l'information|facile|atteignant|pays|plus|beaucoup|innovation|ils font
in the world|to information|easy|reaching|countries|more|much|innovation|they do
in der Welt|Wissen|leicht|erreichende|Länder|mehr|sehr|Innovation|sie machen
Страны с легким доступом к информации в мире больше внедряют инновации.
Countries that have easy access to information in the world innovate more.
Länder, die weltweit leicht Zugang zu Informationen haben, innovieren mehr.
Les pays qui ont un accès facile à l'information innovent beaucoup plus.
Bilgi ekonomisini yürütmek için, başarılı olmak için inovasyon şart.
information|son économie|gérer|pour|réussir|être|pour|innovation|nécessaire
information|economy|to run|for|successful|to be|for|innovation|necessary
bilgi|ekonomisini|yürütmek|için|erfolgreich|olmak|için|Innovation|notwendig
Инновации необходимы для управления экономикой знаний, чтобы добиться успеха.
To manage the information economy, innovation is essential for success.
Um die Wissensökonomie zu betreiben, ist Innovation unerlässlich, um erfolgreich zu sein.
Pour gérer l'économie de l'information, l'innovation est essentielle pour réussir.
Dolayısıyla böyle bir ilişki var.
donc|une telle|une|relation|existe
therefore|such|a|relationship|exists
daher|solche|eine|Beziehung|es gibt
Так что есть такие отношения.
Therefore, there is such a relationship.
Daher gibt es eine solche Beziehung.
Il y a donc une telle relation.
Bizim basın özgürlüğünün önündeki bütün engelleri kaldırmamız lazım.
notre|presse|liberté|devant|tous|obstacles|devoir les lever|nécessaire
our|press|freedom|in front of|all|obstacles|to remove|necessary
unsere|Presse|Freiheit|vor|alle|Hindernisse|wir müssen abheben|notwendig
Нам необходимо устранить все барьеры на пути свободы прессы.
We need to remove all the obstacles in front of our press freedom.
Wir müssen alle Hindernisse vor der Pressefreiheit beseitigen.
Nous devons lever tous les obstacles à la liberté de la presse.
Eğer bunu kaldırmazsak,
si|cela|nous ne le levons pas
if|this|we do not remove
wenn|das|wir es nicht abheben
If we do not remove this,
Wenn wir das nicht tun,
Si nous ne le faisons pas,
''İki tane gazeteci gözaltına alındı, bana ne!'' derseniz,
deux|unités|journalistes|arrêtés|ont été|à moi|quoi|si vous dites
|piece|journalist|detained|was taken|to me|what|if you say
zwei|Stück|Journalist|festgenommen|wurden|mir|was|wenn Sie sagen
Если вы скажете: «Задержали двух журналистов, что со мной не так?»
''Two journalists were detained, what do I care!'' if you say,
''Zwei Journalisten wurden festgenommen, was geht mich das an!'' wenn Sie sagen,
''Deux journalistes ont été arrêtés, qu'est-ce que ça me fait !'' si vous dites,
oradan inovasyon çıkmıyor. Bu kadar basit.
de là|innovation|ne sort pas|cela|autant|simple
from there|innovation|does not come out|this|so|simple
davon|Innovation|kommt nicht|das|so|einfach
Инновации берутся не оттуда. Это так просто.
nothing innovative comes out of that. It's that simple.
kommt da keine Innovation heraus. So einfach ist das.
il n'y a pas d'innovation qui en sort. C'est aussi simple que ça.
(Alkış)
applaudissements
applause
Applaus
(Applause)
(Applaus)
(Applaudissements)
İkinci olarak.
deuxième|en tant que
|as
Zweite|als
Secondly.
Zweitens.
Deuxièmement.
İkinci olarak, bizim adil rekabet kurallarını yerleştirmemiz lazım.
deuxième|en tant que|notre|équitable|compétition|ses règles|nous devons établir|il faut
|as|our|fair|competition|rules|we need to establish|necessary
zweitens|als|unser|fair|Wettbewerb|Regeln|wir müssen sie festlegen|notwendig
Во-вторых, нам необходимо установить правила честной конкуренции.
Secondly, we need to establish fair competition rules.
Zweitens müssen wir faire Wettbewerbsregeln festlegen.
Deuxièmement, nous devons établir des règles de concurrence équitables.
Şimdi bakın burada bir yarışma yapsam, desem ki;
maintenant|regardez|ici|un|concours|si je faisais|si je disais|que
now|look|here|a|competition|if I were to do|if I were to say|
jetzt|schauen Sie|hier|ein|Wettbewerb|ich machen würde|ich sagen würde|dass
Теперь смотрите, если бы у меня было состязание здесь, я бы сказал;
Now, look, if I were to hold a competition and say;
Schauen Sie, wenn ich hier einen Wettbewerb veranstalten würde und sagen würde;
Regardez, si je faisais un concours ici, je dirais ;
''10 kişiye New York Üniversitesi'nden burs vereceğim ama yarışma adil olmayacak"
personnes|New|York|de l'université|bourse|je donnerai|mais|concours|équitable|ne sera pas
people|New|York|from University|scholarship|I will give|but|competition|fair|it will not be
Personen|New|York|von der Universität|Stipendium|ich werde geben|aber|Wettbewerb|fair|wird nicht sein
«Я дам стипендии 10 людям из Нью-Йоркского университета, но конкурс будет нечестным»
"I will give scholarships to 10 people from New York University, but the competition will not be fair"
"Ich werde 10 Personen ein Stipendium von der New York University geben, aber der Wettbewerb wird nicht fair sein"
''Je donnerai une bourse à 10 personnes de l'Université de New York, mais le concours ne sera pas équitable"
Katılır mısınız böyle bir yarışmaya?
vous participeriez|vous|un tel|un|concours
would you participate|you|such|a|competition
Sie würden teilnehmen|Fragepartikel|solch|ein|Wettbewerb
Вы бы приняли участие в таком конкурсе?
Would you participate in such a competition?
Würden Sie an so einem Wettbewerb teilnehmen?
Participeriez-vous à un tel concours ?
Katılsanız çaba harcar mısınız?
si vous participez|effort|vous ferez|vous
if you join|effort|you will make|will you
wenn Sie teilnehmen|Mühe|würden Sie aufwenden|Fragepartikel
If you participate, will you make an effort?
Würden Sie sich anstrengen, wenn Sie teilnehmen?
Si vous participez, ferez-vous des efforts ?
Harcamazsınız.
vous ne ferez pas d'effort
you will not make
Sie würden nicht aufwenden
You will not.
Würden Sie nicht.
Vous n'en ferez pas.
Dünyada Daron Acemoğlu'nun da ortaya koyduğu,
dans le monde|Daron|d'Acemoğlu|aussi|mise|en avant
in the world|Daron|Acemoğlu's|also|put|he has put
in der Welt|Daron|Acemoğlus|dass|heraus|er hat gestellt
Как выразился Дарон Аджемоглу в мире,
There is a very simple historical data that Daron Acemoğlu has also pointed out in the world.
Es gibt eine historisch sehr einfache Tatsache, die auch Daron Acemoğlu aufgezeigt hat.
Dans le monde, il y a aussi des données très simples historiquement mises en avant par Daron Acemoğlu,
tarihsel olarak çok basit bir veri var.
historique|comme|très|simple|une|donnée|il y a
historical|as|very|simple|a|data|there is
historisch|als|sehr|einfach|ein|Daten|es gibt
Есть исторически очень простые данные.
.
Adalet sistemini oturtan ülkeler ilerliyor.
justice|son système|établissant|pays|avancent
justice|system|establishing|countries|progressing
Gerechtigkeit|System|aufbauend|Länder|sie schreiten voran
Страны, создавшие систему правосудия, продвигаются вперед.
Countries that establish a justice system are progressing.
Die Länder, die ein gerechtes Rechtssystem etabliert haben, machen Fortschritte.
Les pays qui établissent un système judiciaire avancent.
Çünkü diyor ki oradaki yurttaş: ''Çok çalışırsam emeğimin hakkını alırım."
parce que|il dit|que|là-bas|citoyen|beaucoup|si je travaille|de mon travail|droit|je recevrai
because|says|that|there|citizen|very|if I work|my effort|right|I will get
denn|er sagt|dass|dortige|Bürger|sehr|wenn ich arbeite|meiner Arbeit|Recht|ich werde bekommen
Потому что гражданин там говорит: «Если я буду много работать, я получу свои деньги».
Because the citizen there says: 'If I work hard, I will get the value of my labor.'
Denn der Bürger dort sagt: ''Wenn ich hart arbeite, bekomme ich, was ich für meine Mühe verdiene."
Parce que le citoyen là-bas dit : ''Si je travaille dur, je recevrai ce que je mérite.''
Rekabet adil olacak ve herkes bu yarışa girecek.
la compétition|juste|sera|et|tout le monde|cette|course|participera
competition|fair|will be|and|everyone|this|race|will enter
Wettbewerb|fair|er wird sein|und|jeder|dieses|Rennen|er wird teilnehmen
Соревнование будет честным, и в этой гонке примут участие все.
Competition will be fair and everyone will enter this race.
Der Wettbewerb wird fair sein und jeder wird an diesem Wettkampf teilnehmen.
La concurrence sera équitable et tout le monde participera à cette course.
Biz ne yapıyoruz?
nous|pas|faisons
we|what|we are doing
wir|was|wir machen
What are we doing?
Was machen wir?
Que faisons-nous ?
Nüfusun yarısı kadınlar, siz yarışa girmeyin.
la population|moitié|femmes|vous|à la course|ne participez pas
the population|half|women|you|to the race|don't enter
die Bevölkerung|die Hälfte|Frauen|ihr|Rennen|tretet nicht ein
Половину населения составляют женщины, не участвуйте в гонках.
Half of the population is women, don't enter the race.
Die Hälfte der Bevölkerung sind Frauen, treten Sie nicht an.
La moitié de la population est composée de femmes, ne participez pas à la course.
Öbür yarısı ideolojik olarak siz filan partidensiniz, almıyorum.
l'autre|moitié|idéologique|en tant que|vous|tel|vous êtes de ce parti|je n'accepte pas
the other|half|ideologically|as|you|such|you are from a party|I don't accept
die andere|Hälfte|ideologisch|als|ihr|irgendeine|ihr seid von einer Partei|ich nehme nicht an
Другая половина идеологически из такой-то партии, я не понимаю.
The other half ideologically belongs to your party, I won't accept.
Die andere Hälfte ist ideologisch von Ihrer Partei, ich nehme nicht teil.
L'autre moitié est idéologiquement de votre parti, je ne l'accepte pas.
Geri kalanlar işte şu mezhep, din, vesaire vesaire.
restant|ceux qui restent|voilà|ce|secte|religion|etc|etc
remaining|those|here|this|sect|religion|etc|etc
die übrigen|Verbleibenden|hier|diese|Glaubensrichtung|Religion|und so weiter|und so weiter
Остальное это секта, религия и т.д. и т.п.
The rest are from this sect, religion, and so on.
Die übrigen sind eben diese Konfession, Religion, und so weiter.
Les autres appartiennent à cette secte, religion, etc.
Nüfusunun %5'i ile üretim yapan bir ülkeyiz biz.
de la population|5%|avec|production|qui fait|un|nous sommes|
of the population|5%|with|production|doing|a|we are|
die Bevölkerung|5 Prozent|mit|Produktion|machend|ein|wir sind ein Land|wir
Мы страна, которая производит с 5% своего населения.
We are a country that produces with 5% of its population.
Wir sind ein Land, das mit 5% seiner Bevölkerung produziert.
Nous sommes un pays qui produit avec 5% de sa population.
Öbür tarafta %100'le giriyor Finlandiya.
l'autre|côté|avec 100%|il entre|la Finlande
the other|side|with 100%|is entering|Finland
die andere|Seite|mit 100%|sie tritt ein|Finnland
С другой стороны, Финляндия входит со 100%.
On the other side, Finland is entering with 100%.
Auf der anderen Seite tritt Finnland mit 100% ein.
De l'autre côté, la Finlande entre avec 100 %.
Senden çok üretiyor, nasıl oluyor bu?
de toi|beaucoup|il produit|comment|cela se fait|cela
from you|a lot|is producing|how|is happening|this
von dir|viel|sie produziert|wie|es passiert|das
They produce much more than you, how is this happening?
Sie produzieren viel mehr als du, wie ist das möglich?
Ils produisent beaucoup plus que toi, comment est-ce possible ?
Son olarak, en önemlisi bu.
dernier|enfin|le|plus important|cela
last|as|the most|important|this
zuletzt|als|am|wichtigsten|das
Наконец, это самое важное.
Lastly, and most importantly, this.
Zuletzt, das ist das Wichtigste.
Enfin, et c'est le plus important.
Bizim, bu hayal ekonomisine gitmemiz için çocuklarımızın itiraz etmesi lazım.
notre|cette|rêve|économie|notre départ|pour|nos enfants|objection|leur devoir|
our|this|dream|economy|our going|in order to|our children|objection|their making|necessary
unser|diese|Traum|Wirtschaft|wir müssen gehen|um|unsere Kinder|Einspruch|sie müssen erheben|es ist notwendig
Чтобы мы пришли к этой экономике мечты, наши дети должны возражать.
For us to go to this dream economy, our children need to object.
Unsere Kinder müssen sich wehren, damit wir in diese Traumwirtschaft gehen.
Pour que nous puissions aller vers cette économie de rêve, nos enfants doivent s'opposer.
Bunu da kim ölçüyor biliyor musunuz?
cela|aussi|qui|mesure|sait|vous savez
this|also|who|measuring|know|you
das|auch|wer|misst|weiß|ihr
Do you know who measures this?
Wissen Sie, wer das misst?
Savez-vous qui mesure cela ?
Bakın, OECD ölçüyor.
regardez|l'OCDE|mesure
look|OECD|measuring
schaut mal|OECD|misst
Посмотрите, меры ОЭСР.
Look, the OECD measures it.
Schauen Sie, die OECD misst das.
Regardez, c'est l'OCDE qui mesure.
Bir ekonomik kuruluştur bu.
une|économique|institution|cela
a|economic|organization|this
eine|wirtschaftliche|Organisation|das
This is an economic organization.
Das ist eine wirtschaftliche Organisation.
C'est une organisation économique.
OECD, 15 yaşındaki çocukların,
l'OCDE|âgés de|enfants
OECD|year old|children
OECD|alten|Kindern
ОЭСР, 15-летние дети,
The OECD measures 15-year-old children,
Die OECD misst die 15-jährigen Kinder,
L'OCDE mesure les enfants de 15 ans,
‘'critical thinking and problem solving'' diye geçiyor bu.
critique|pensée|et|problème|résolution|ça s'appelle|ça passe|ceci
critical|thinking|and|problem|solving|it is said|it is passing|this
kritisch|Denken|und|Problem|Lösung|sagt man|es geht|das
Это называется «критическое мышление и решение проблем».
This is referred to as 'critical thinking and problem solving'.
'Kritisches Denken und Problemlösung' wird das genannt.
Cela s'appelle ''pensée critique et résolution de problèmes''.
Yani ben bunu Türkçe'ye "itiraz etme" olarak çeviriyorum biraz kısa olsun diye.
donc|je|cela|en turc|objection|ne pas faire|comme|je traduis|un peu|court|que ce soit|pour que
so|I|this|to Turkish|objection|not|as|I translate|a bit|short|let it be|so that
also|ich|das|ins Türkische|Einwand|machen|als|ich übersetze|ein bisschen|kurz|soll|um
Другими словами, я перевожу это на турецкий как «не возражаю», чтобы быть немного короче.
So I translate this into Turkish as "objection" to make it a bit shorter.
Ich übersetze das ins Türkische als 'Widerspruch einlegen', um es etwas kürzer zu halten.
Donc, je le traduis en turc par ''contestation'' pour que ce soit un peu plus court.
''İtiraz etme becerisi.''
objection|ne pas faire|compétence
|not|skill
Einwand|machen|Fähigkeit
«Способность возражать».
"Objection skill."
'Fähigkeit zum Widerspruch einlegen.'
''Compétence de contestation.''
Türkiye'de bu oran %2,2.
en Turquie|ce|taux
in Turkey|this|rate
in der Türkei|dieser|Anteil
В Турции этот показатель составляет 2,2%.
In Turkey, this rate is 2.2%.
In der Türkei liegt dieser Anteil bei 2,2 %.
En Turquie, ce taux est de 2,2 %.
15 yaşındaki çocuklarımızın itiraz etme becerisi.
âgé de|nos enfants|objection|fait de faire|capacité
year-old|our children|objection|to make|ability
alten|unsere Kinder|Widerspruch|Fähigkeit|Fähigkeit
Способность наших 15-летних возражать.
The ability of our 15-year-old children to object.
Die Fähigkeit unserer 15-jährigen Kinder, Widerspruch einzulegen.
La capacité de nos enfants de 15 ans à contester.
Güney Kore'de bu oran %28.
sud|en Corée|ce|taux
South|in Korea|this|rate
Südkorea|in Korea|dieser|Anteil
В Южной Корее этот показатель составляет 28%.
In South Korea, this rate is 28%.
In Südkorea liegt dieser Anteil bei 28 %.
En Corée du Sud, ce taux est de 28 %.
OECD ortalaması %11.
OCDE|moyenne
OECD|average
OECD|Durchschnitt
Средний показатель по ОЭСР составляет 11%.
The OECD average is 11%.
Der OECD-Durchschnitt liegt bei 11 %.
La moyenne de l'OCDE est de 11 %.
Şimdi bakın, normal koşullarda,
maintenant|regardez|normal|conditions
now|look|normal|conditions
jetzt|schauen Sie|normal|Bedingungen
Now look, under normal conditions,
Schauen Sie jetzt, unter normalen Bedingungen,
Maintenant, regardez, dans des conditions normales,
çocuklar zaten doğdukları zaman %5'i üstün yetenekli.
les enfants|déjà|à leur naissance|moment|5%|supérieur|talentueux
children|already|when they are born|time|5% of them|superior|talented
die Kinder|bereits|als sie geboren wurden|Zeitpunkt|5%|über|begabt
5% детей к моменту рождения уже одарены.
Children are already 5% gifted when they are born.
Kinder sind bereits bei ihrer Geburt zu 5 % hochbegabt.
Les enfants sont déjà doués à 5 % à leur naissance.
Hiçbir şey yapmanıza gerek yok.
rien|chose|à faire|besoin|pas
no|thing|to do|need|not
nichts|Sache|zu tun|notwendig|nicht
You don't need to do anything.
Sie müssen nichts tun.
Vous n'avez rien à faire.
Biz o %5'i alıyoruz, 10 yıl eğitiyoruz ve %2,2'ye kadar düşürüyoruz.
nous|ce|5%|nous prenons|années|nous formons|et|jusqu'à 22%|jusqu'à|nous réduisons
we|that|5% of them|we take|years|we educate|and|to 22%|up to|we reduce
wir|das|5%|wir nehmen|Jahre|wir bilden|und|auf 22%|bis|wir senken
Мы берем эти 5%, тренируемся 10 лет и уменьшаем их до 2,2%.
We take that 5%, train them for 10 years, and reduce it to 2.2%.
Wir nehmen diese 5 %, bilden sie 10 Jahre lang aus und reduzieren sie auf 2,2 %.
Nous prenons ce 5 %, nous les formons pendant 10 ans et nous réduisons à 2,2 %.
Bizim en büyük sıkıntımız bu: İtiraz etmeyi bilmiyoruz.
notre|plus|grand|problème|ceci|objection|à faire|nous ne savons pas
our|the most|big|problem|this||to object|we do not know
unser|größte|große|unser Problem|das|Einspruch|zu erheben|wir wissen nicht
Это наша самая большая проблема: мы не умеем возражать.
Our biggest problem is this: We don't know how to object.
Unser größtes Problem ist das: Wir wissen nicht, wie man widerspricht.
Notre plus grand problème est celui-ci : nous ne savons pas contester.
Şimdi büyük bir sessizlik istiyorum, belki de bütün bu anlattığımı
maintenant|grand|un|silence|je veux|peut-être|de|tout|ce|que j'ai raconté
now|big|a|silence|I want|maybe|also|all|this|I told
jetzt|große|eine|Stille|ich will|vielleicht|auch|alles|das|was ich erzählt habe
Теперь я хочу великой тишины, может быть, все, что я говорил
Now I want a great silence, perhaps a verse from a poet brother who can express all that I have told much better than I can.
Jetzt möchte ich eine große Stille, vielleicht ein Vers von einem Dichter, der das alles viel besser erzählen kann als ich.
Maintenant, je veux un grand silence, peut-être qu'un vers d'un poète qui raconte tout cela beaucoup mieux que moi.
benden çok daha iyi anlatacak bir şair abimizden bir mısra.
de moi|beaucoup|plus|mieux|qui racontera|un|poète|de notre frère|un|vers
from me|much|more|better|will tell|a|poet|from our older brother|a|verse
von mir|viel|besser|gut|er wird erzählen|ein|Dichter|von unserem älteren Bruder|ein|Vers
A line from a poet brother who can express it much better than I can.
Ein Vers von einem Dichter, der das alles viel besser erzählen kann als ich.
‘'On ne peut même pas voir les choses dans ses rêves, les choses que les rêves voient.''
‘'Düşünde bile göremez işler, düşlerin gördüğü işleri.''
dans ton rêve|même|il ne peut pas voir|les choses|tes rêves|que tu as vu|les choses
in your dream|even|cannot see|things|your dreams|that you see|things
in deinem Traum|sogar|er kann nicht sehen|Dinge|deine Träume|die er sieht|Dinge
«Он даже не может видеть вещи во сне, вещи, которые видят сны».
‘'In dreams, even the works cannot be seen, only the works seen by dreams.''
‘'In deinen Träumen kannst du die Dinge nicht sehen, die deine Träume sehen.''
On ne peut même pas voir les choses dans ses rêves, les choses que les rêves voient.
Düşünde bile göremez işler, düşlerin gördüğü işleri.
dans ton rêve|même|il ne peut pas voir|les choses|tes rêves|que tu as vu|les choses
in your dream|even|cannot see|things|your dreams|that you see|things
in deinem Traum|sogar|er kann nicht sehen|Dinge|deine Träume|die er sieht|Dinge
Он даже не может видеть вещи во сне, вещи, которые видят сны.
In dreams, even the works cannot be seen, only the works seen by dreams.
In deinen Träumen kannst du die Dinge nicht sehen, die deine Träume sehen.
İşte bu yüzden itiraz edin diyorum.
donc|cela|raison|contestez|faites|je dis
|this|reason|objection|make|I say
also|das|Grund|Einspruch|erhebt|ich sage
Вот почему я говорю об апелляции.
That's why I'm telling you to object.
Deshalb sage ich, legt Einspruch ein.
C'est pourquoi je vous dis de faire appel.
Bana itiraz edin.
à moi|contestez|faites
to me|objection|make
mir|Einspruch|erhebt
Object to me.
Legt Einspruch gegen mich ein.
Faites-moi appel.
Hocam bu konuşma iyi bir konuşma değil, bu konuşma olmadı diye bana itiraz edin.
professeur|cette|discours|bon|un|discours||||ça n'a pas marché|en disant que|à moi|contestez|faites
teacher|this|speech|good|a|speech|not|this|speech|it didn't happen|that|to me|objection|make
mein Lehrer|diese|Rede|gute|eine|Rede|nicht|diese|Rede|war nicht|dass|mir|Einspruch|erhebt
Сэр, эта речь не очень хорошая речь, возразите мне, что этой речи не было.
Object to me by saying this speech is not a good speech, this speech didn't happen.
Lehrer, legt Einspruch ein, wenn ihr sagt, dass dieses Gespräch kein gutes Gespräch war, dass dieses Gespräch nicht stattgefunden hat.
Professeur, faites-moi appel en disant que cette conversation n'est pas une bonne conversation, que cette conversation n'a pas eu lieu.
New York'tan bunun için mi geldin diye itiraz edin.
nouveau|de New York|cela|pour|particule interrogative|tu es venu|en disant que|contestez|faites
New|from York|this|for|question particle|you came|that|objection|make
||dafür|für|etwa|du bist gekommen|dass|Einspruch|erhebt
Возражение, что вы приехали из Нью-Йорка для этого.
Object by asking if you came all the way from New York for this.
Legt Einspruch ein, ob du dafür aus New York gekommen bist.
Faites appel en disant que vous êtes venu de New York pour cela.
İtiraz edin, bu çocuklar çok daha iyi eğitilmeli diye itiraz edin.
contestez|faites|ces|enfants|beaucoup|plus|mieux|doivent être éduqués|parce que|contestez|
object|verb|||||||||
Einspruch|erheben|diese|Kinder|viel|noch|gut|ausgebildet werden sollten|dass|Einspruch|erheben
Возражайте, протестуйте против того, чтобы эти дети получали гораздо лучшее образование.
Object, argue that these children should be educated much better.
Widersprechen Sie, dass diese Kinder viel besser ausgebildet werden sollten.
Contestez, ces enfants devraient être mieux éduqués.
En önemlisi bu ülke çok daha iyi yönetilmeyi hak ediyor diye itiraz edin.
le|plus important|ce|pays|beaucoup|plus|mieux|doit être dirigé|droit|mérite|parce que|contestez|
most|important|this|country|very|more|good|to be governed|right|is deserving|because|object|verb
am|wichtigsten|dieses|Land|viel|noch|gut|regiert werden|Recht|verdient|dass|Einspruch|erheben
Самое главное, возразите, что эта страна заслуживает того, чтобы ею управляли намного лучше.
Most importantly, argue that this country deserves to be governed much better.
Am wichtigsten ist, dass dieses Land viel besser regiert werden sollte.
Surtout, contestez que ce pays mérite d'être mieux gouverné.
Teşekkür ederim.
merci|je vous remercie
thanks|I thank
Dank|ich danke
Thank you.
Danke.
Merci.
(Alkış)
applaudissements
applause
Applaus
(Applause)
(Applaus)
(Applaudissements)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.84
en:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=170 err=1.18%) translation(all=340 err=0.88%) cwt(all=2169 err=3.96%)