×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TEDx Turkey, Hayallerinize ve Hislerinize Güvenin | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara

Hayallerinize ve Hislerinize Güvenin | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara

Çeviri: Nadya Alasad Gözden geçirme: Figen Ergürbüz

Üç buçuk dakikalık bir internet videosuyla bir müzik videosuyla...

sizlerin karşısına çıktık ve popüler olduk. Şimdi hep anlatmak istediğim bir şey vardı... Bu üç buçuk dakikalık müzik videosu

popüler olmamızı sağlarken

sanatçı olmamızı da sağlar mı?

Bakış açısına bağlı. Sanat çok evrensel bir değer.

Lakin nereden baktığınıza bağlı.

Biz Berk ile birlikte müziğin içine doğduk

ve Berk 8 yaşında gitar çalmaya başladı.

Ben de ondan görüp gitar çalmak istedim.

Sonra akorları, her şeyi, kendim deşifre ediyorum.

Sen başka bir enstrüman çal, aynı evde iki gitarist olmaz dedi. Piyano'ya yöneldim.

Rus ekolünden gelen bir hocam vardı biraz sinirliydi...

ve piyanodan vazgeçmek durumda kaldım.

Sonrasında keman çalmaya başladım.

Aslında hayatımın enstrümanını bulmuş oldum, keman.

Hayat bir dengeydi, keman çalmak için dengede durmak gerekiyordu. Ve 15 yaşında keman çalmaya başlayınca

lise hayatım,

Pera Güzel Sanatlar Lisesi birincilikle bitti. Geldik konservatuvar sınavlarına

üniversite çağına.

Konservatuvar sınavına

tam girmeye yaklaşırken

Kemal hocam, Cihat Aşkın dedi ki;

"Dünyaca ünlü bir keman virtüözü

Shlomo Mintz önderliğinde Ortadoğu'da

Telaviv'e yakın bir köydeki busta

keman workshop var".

Master classa gideceğiz ve orada keman çalacaksınız dedi. Tamam, yatıyorum keman, kalkıyorum keman,

keman çalıyorum,

çok seviyorum keman çalmayı

bütün hayalim keman çalmak üzerine kurulu.

Hayatımı bunun üzerine aslında ilerletmek istiyorum.

Gittik ve ben oraya gittiğim zaman,

durdum, dedim ki;

''Ben keman çalmayacağım galiba

çünkü benden yaşça çok küçük

Japon, Alman çocuklar

Mendelssohn keman konçertosu çalıyorlar.

Klasik müzik dinleyenleriniz vardır

Mendelssohn keman konçertosu çok zordur

ve gerçekten benden yaşça küçük çocukların

o keman konçertosunu çaldıklarını görünce

kendime güvenim gitti.

Bu bir hayal kırıklığıydı, bir başarısızlıktı, mutsuzluktu. Ve kendime aslında başka bir çıkış yolu bulmam gerektiğini düşünmüştüm.

Gel gelelim iki buçuk ayın sonunda

ben tabii konser biletleri satmaya başladım keman çalıyorum ama kendime.

Sadece kendime çalıyorum.

Sonra dedim ki;

ben konser biletleri satayım

bir şekilde konserleri takip edeyim.

Shlomo Mintz dedi ki;

çıkış yolu ve bu yol haritasını

gösterenlerden biridir.

Şarkı söylemek isteyen var mı? dedi.

Ben hemen el kaldırdım

ve bir Azeri türkü söyledim, Akşam Mahnısı.

Bunu söyledikten sonra

herkes sessiz bir şekilde durdu baktı

ve ben dedim ki, ''Eyvah keman çalamadım

şarkı da söyleyemedim galiba'' dedim.

Sonra aynı Amerikan filmlerindeki gibi, o sahneleri çok severim.

Böyle bir alkış koptu

ve herkes sesime hayran bir şekilde

Shlomo Mintz bana dedi ki;

''Sen keman çalma, şarkı söyle.''

Öyle demedi tabii.

Keman çalmaya devam edebilirsin dedi.

Fakat 18 yaşındasın ve ses eğitimi için

çok uygun bir yaştasın

lütfen İstanbul'a döndüğünde

konservatuvarın ses eğitimi bölümüne gir'' dedi. Geldik, konservatuvarın ses eğitimi bölümü ve konservatuvar sınavlarına hazırlandım.

Türk Halk Müziği, Türk Sanat Müziği

napolitenler, aryalar,

çok çeşitli bir repertuvar hazırladım

ve jüri'nin karşısına geçtim.

Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli, Erol Uras çok değerli hocalarımız var.

Sonradan Türkiye'nin çok iyi bir tenoru

Erol Uras dedi ki;

''Kızım sen bir enstrüman çalıyor musun?'' '' Evet hocam çalıyorum

keman çalıyorum, hocam'', dedim.

Dönüp, yanındaki hocalar dedi ki;

''Efendim ağır şey çeker gibi

yay çeker gibi şarkı söylüyor

değil mi?'' dedi ve orada

Shlomo Mitz söylediği o cümle

benim konservatuvarı kazanmama

sebep oldu aslında.

İyi ki de ses eğitimi bölümünü seçmiştim

ve bunu söyledikten sonra

bu diyalogtan sonra

ben bile tutup ses eğitimi bölümü

sınavında keman çaldım.

Sonrasında ağustos ayı,

İstanbul Teknik Üniversitesi Maçka Kampüsü

konservatuvarın olduğu bina,

bir yokuş var yokuştan aşağı indim.

2000 kişi müracaat ediyor ama

sadece 12 kişi alıyorlar.

Koştum, cama baktım bir kağıt ve kağıdın en üstünde Öykü Gürman yazıyor.

O kadar heyecanlandım

ve o kadar duygulandım ki.

Ne kadar doğru

bir yerde olduğumu hissettim

hayatımın dönüm noktalarından biriydi,

konservatuvarı kazanmıştım.

Bu okulu ya 4 yılda bitireceğim

ya hiç bitiremeyeceğim dedim

çünkü hep Flamenko dinliyordum.

Ve terennümler, Düm Düm Tekteler,

ten Nadir Nadi düm tek tekte

nadir, nadu, düm tek tek...

Sürekli terennüm halinde dedim ki;

flamenko dinliyorum

ve halk müziğini sanat müziğini

Flamenko ile birleştireceğim.

Konservatuvarı bitirdikten sonra okulu da birincilikle bitirdim.

Bir 4 yıl kadar müzik öğretmenliği yaptığım yuvada. Ama çok tereddütlerim vardı

çünkü yetmiyordu

ve bir şey yapmalıydık

ve hayalimiz aslında bizim kültürümüze

ait olan türküleri ve şarkıları

Flamenko müzikle birleştirmek

aslında flamenkonun da

bizim halk müziğimiz olduğunu anlatmaktı.

Berk askerden döndü,

Sevilla'da yaşamıştı üç buçuk yıl kadar

dedi ki; ''Öykü Muhsin Bey diye bir film var Uğur Yücel ve Şener Şen oynuyor

orada Uğur Yücel, Şener Şen, Uğur Yücel'e

Evlerin Önü Boyalı Direk

türküsünü söyletiyor,

gel bunu bir yapalım.'' dedi.

Hay hay dedim, yaptık

ve 20 milyon tıklandı.

Aslında o üç buçuk dakika ile

meşhur oldu bu kız

oradan yürür dediğinizin altında

gerçekten çok uzun bir çalışma emek var.

Ve biz türkü yaptık, konserler, ün, şan, şöhret, para...

Harika, harika, her şey çok harika gidiyor.

Sonra Popüler Kültür bize dedi ki; 2. bir şarkı yapmanız gerekiyor.

Türküyü yapmıştık ya

sanat müziği de yapalım dedim.

Seni ben unutmak istemedim ki'yi yaptık.

O zaman da harikayız,

yine ün, şan, şöhret

her şey çok harika, fakat derken

şarkının etkisi azalmaya başladı

ve duraksama dönemi başladı...

2011-2012-2013

2014 yılında telefon çaldı.

"Öykü hanım, yapım şirketi arıyor

Urfalıyam Ezelden diye bir dizi var,

orada şarkı söylemenizi

türkü söylemenizi istiyoruz

aynı zamanda

konservatuvar mezunu bir kız, dedi.

Iş buldum, dedim iş buldum.

Konservatuvar mezunu bir kız oynayacağım

ve idealist olarak yapmak istediğim

her şeyi yapacağım, türkü söyleyeceğim

uzun hava söyleyeceğim...

O kadar çalıştık, emek verdik

dizi 11 bölümde bitti.

Çünkü yapım şirketi ve kanal karar verdi

dizi bitti.

Gel gelelim, yine bir hayal kırıklığı

ama yine vazgeçemiyorum hep devam ediyorum

hep devam ediyorum,

üretmeye, çalışmaya, sabretmeye,

ahlakımı bozmamaya

duruşumdan ödün vermemeye,

hep devam ediyorum devam ederken

bu arada bir albüm yaptım.

2014-2015-2016-2017 telefon çaldı.

Yapım şirketi. Biz proje yapıyoruz Sen Anlat Karadeniz Projesi...

Aman Allahım. Ve orada,

''Şive yapabiliyor musunuz?''dedi...

Dedim, ''Yaparım yaparım

şive yaparım'', böyle konuşuyorum

ama ''şive yaparım,''dedim.

"Oy nenem yarabbi!" dedim.

''Oy nenem yarabbi!''

Ondan sonra, bir audition metni var.

Tabii ki şirkete davet edildim

ve deneme çekimi yapacağız.

Bu karakteri oynayıp oynamadığı mı test edecekler

çünkü çok ağır bir sorumluluk.

Tabii karakter şarkı da söylüyor,

çok mutluyum.

Şirketten içeri girdim, dedim ki;

''Evet ezberimi yaptım, her şey çok iyi

çok heyecanlıyım.

Ben çünkü işini aşkla yapan insanların heyecanını ölüyorum.

Bende onlardan biriyim.

İşimi aşkla yaptığım için çok heyecanlanıyorum.

Çalıştım, yapacağım,''dedim. Bir baktım Osman Sınav. Osman Sınav karşımda.

Ama o bilgeliğiyle ve öğretici yanıyla,

o babacan tavrıyla, o kadar beni rahatlattı ki.

Bana inandığını söyledi.

Ve "3 2 1 kayıt" dedi.

Ben oynadım, türkü söyledim.

Sonra, audition bittikten sonra,

saat 2'de girdim oraya,

çıktım saat 7'de.

Yani şizofrenik bir durum, size anlatamam.

Gülüyorum, ağlıyorum.

Bir sürü duygu geçişleri yaşıyorum

ama kendimi kanıtlamam lazım Osman Sınav'a.

Ve sonrasında, oradan ayrılırken dedim ki;

"Bana olmadığını iki gün içinde

söyler misiniz" dedim.

Neden olmadığını söylemek istedim

çünkü o zaman daha çabuk arıyorlar.

Aradılar, telefonum çaldı.

Çok heyecanlıyım.

"Acaba rolü aldım mı? Asiye Kaleli ben mi olacağım?" diye...

Menajerim dedi ki; ''Bizim Asiyemiz sensin.'' O anda bir çıkış noktası ve benim için de dönüm noktasıydı. Sizinle bunu paylaşmak istedim çünkü ünlü olmak değil,

önemli olan iz bırakmaktır hayatta.

Ben hep üretmeye devam ettim, hiç yılmadım.

Ve popüler kültür elbette gelip geçici ama

bıraktığınız ses, bıraktığınız iz kalıcı.

Aynen şarkılar gibi.

Öyle zannediyorum ki

bir tiyatro perdesinde, böyle bir perde de

böyle bir sahnede, eğer hoş seda

bir ses, bir iz bırakabilirsem...

Gerçekten ne mutlu bana.

Önemsediğim bir hikâye var.

Picasso'nun hikâyesi.

Picasso bir gün restorana girer

ve şef garson onu tanır.

Der ki "Torunlarıma, çocuklarıma, yadigâr, hatıra kalması için

bir şey çizer misiniz?" der.

Bir kâğıt uzatır.

Picasso kırmaz, o kâğıdı alır

ve 5 dakikada bir şeyler çizer

ve kağıdı uzatır, der ki "Bin dolar.''

Şef garson da der ki,

"Aman efendim, ne bin dolar? 5 dakikada çizdiniz.

Yani, bin dolar olur mu?"

Picasso hazır cevaplılığıyla bilinen bir ressam, döner, der ki,

"Sizin o 5 dakika dediğiniz

40 yıl artı 5 dakika."

Dolayısıyla, o üç buçuk dakika dediğiniz

müzik videosu, yaşım çıkacak ama

üç buçuk dakika artı 35 yıl.

Shlomo Mintz'ten sonra

Osman Sınav çıkışı yoluydu.

Benim için yol göstericilerimdi.

Ve üçüncü bir kişi daha var.

O da dünyanın 500 sanatçısının arasında yer alan ressam Mehmet Uygun.

Ben de böyle bir hava,

işte Sen Anlat Karadeniz'de

söylediğim türküler, 50 milyon tıklanmış.

Toplamda 250-300 milyona yakın

bir dinleyici kitlesi olmuş

ve her şey çok tıklanıyor.

Ün bende, popüler kültür bende.

Harika bir sesim var, oyuncuyum.

Bülent İnal'la başrol oynadığım

Urfalıyam Ezelden'de.

Şimdi Sen Anlat Karadeniz dizisindeyim diye bir hava içinde.

Mehmet Uygun'un misafiri olduk.

Mehmet Uygun dedi ki;

"Ben sizi tanımıyorum

çünkü ben televizyon izlemiyorum" dedi.

"Ben popüler kültür...

''Ben gece kalkıp resim yapıyorum" dedi bana. ''Ha'' dedim, ''yani işte, biz de.. bu yani...''dedim. Ben de aslında çok çaba sarf ediyorum.

"Sanat nedir, Öykücüğüm?" dedi.

Birbirimize bakıyoruz...

"İnsanı insana insanca anlatan bir kavram

ama bunun üzerine

çok da konuşabilirim, Mehmet Bey" dedim.

"Bir dakika, bir dakika" dedi.

"Google'a aç" dedi.

Ben gittikten sonra bunu yapar mısınız?

Söz verin ama bu anlatacağım şeyi.

"Google'ı aç" dedi.

"'Art world' yaz" dedi.

Sanat dünyası İngilizce.

Yazdım.

"Görsellere tıkla" dedi. Tıkladım. "Ne çıktı?" dedi.

Vango, Picasso, Leonardo Da Vinci, heykeller, resimler...Aman Allahım harika.

Şimdi dedi, "Sanat dünyası yazar mısın? Türkçe olarak," dedi.

Yazdım. Görsellere tıkladım.

Ne göreyim? Magazin dünyası.

Kim kiminle, nerede, nasıl, ne... şşşş...

Ne almış, ne giymiş, ne yapmış?

Sonra dedi ki;

"Öykücüğüm yorumu sana bırakıyorum" dedi.

Ben de yorumu sizlere bırakıyorum.

Teşekkürler. (Alkış)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hayallerinize ve Hislerinize Güvenin | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara Your dreams|and|Your feelings|Trust|Öykü|GÜRMAN|TEDxAnkara أحلامكم|و|مشاعركم|ثقوا|القصة|غورمان|تيدكس أنقرة به آرزوهایتان|و|به احساساتتان|اعتماد کنید|داستان|گورمان|تدکس آنکارا vos rêves|et|vos sentiments|ayez confiance|Öykü|GÜRMAN|TEDxAnkara Vertraue deinen Träumen und Gefühlen | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara 夢と感情を信じる|Öykü GÜRMAN|TEDxAnkara|テデックスアンカラ Confie nos seus sonhos e sentimentos | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara Доверяйте своим мечтам и чувствам | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara Trust Your Dreams and Feelings | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara ثقوا بأحلامكم ومشاعركم | أوكيو غورمان | TEDxأنقرة Faites confiance à vos rêves et à vos sentiments | Öykü GÜRMAN | TEDxAnkara به رویاها و احساسات خود اعتماد کنید | اویگو گورمان | TEDxآنکارا

Çeviri: Nadya Alasad Gözden geçirme: Figen Ergürbüz ترجمه|نادیا|آلاسد|از نظر|بازبینی|فیگن|ارگوربوز الترجمة|ناديا|العسّاد|مراجعة|مراجعة|فيجن|إرجوربوز Translation|Nadya|Alasad|From|review|Figen|Ergürbüz traduction|Nadya|Alasad|révision|révision|Figen|Ergürbüz Tradução|||||| Übersetzung: Nadya Alasad Besprochen von Figen Ergürbüz Translation: Nadya Alasad Review: Figen Ergürbüz ترجمة: ناديا العسّاد مراجعة: فيجن إرجوربوز Traduction : Nadya Alasad Révision : Figen Ergürbüz ترجمه: نادیا آلاساد بازبینی: فیگن ارگوربوز

Üç buçuk dakikalık bir internet videosuyla bir müzik videosuyla... سه|و نیم|دقیقه‌ای|یک|اینترنت|ویدئویی|یک|موسیقی|ویدئویی ثلاث|ونصف|دقيقة|واحد|الإنترنت|الفيديو|واحد|الموسيقى|الفيديو Three|and a half|minute|a|internet|with video|a|music|with video trois|demi|minutes|une|internet|vidéo|une|musique|vidéo três|três e meia|de três minutos||vídeo|um vídeo||vídeo musical| Mit einem dreieinhalbminütigen Internetvideo und einem Musikvideo... С трех с половиной минутным интернет-видео и музыкальным клипом... With a three and a half minute internet video and a music video... مع فيديو إنترنت مدته ثلاث دقائق ونصف مع فيديو موسيقي... Avec une vidéo Internet de trois minutes et demie, avec un clip musical... با یک ویدیو اینترنتی سه و نیم دقیقه‌ای و یک ویدیو موسیقی...

sizlerin karşısına çıktık ve popüler olduk. شماها|در مقابل|ظاهر شدیم|و|محبوب|شدیم أنتم|أمامكم|خرجنا|و|مشهور|أصبحنا your|in front of|we appeared|and|popular|we became vous|devant|nous sommes apparus|et|populaire|nous sommes devenus vocês|diante de vocês|aparecemos||populares|nos tornamos Wir sind vor Ihnen aufgetreten und haben uns beliebt gemacht. Мы предстали перед вами и стали популярными. we appeared before you and became popular. ظهرنا أمامكم وأصبحنا مشهورين. nous sommes apparus devant vous et sommes devenus populaires. به شما ارائه شدیم و محبوب شدیم. Şimdi hep anlatmak istediğim bir şey vardı... حالا|همیشه|گفتن|می‌خواستم|یک|چیز|بود الآن|دائمًا|أن أروي|ما أردت|شيء|شيء|كان Now|always|to explain|I wanted|one|thing|was maintenant|toujours|raconter|que je voulais|une|chose|il y avait |sempre|dizer|que eu queria||| Es gibt da etwas, das ich dir schon immer sagen wollte... Теперь было кое-что, что я всегда хотел тебе сказать... Now there was something I always wanted to tell... الآن كان هناك شيء أردت دائمًا أن أقوله... Il y avait quelque chose que je voulais toujours raconter... حالا یک چیزی هست که همیشه می‌خواستم بگویم... Bu üç buçuk dakikalık müzik videosu این|سه|و نیم|دقیقه‌ای|موسیقی|ویدیو هذا|ثلاثة|ونصف|لمدة|موسيقى|فيديو This|three|and a half|minute long|music|video ce|trois|et demi|de minutes|musique|vidéo |||de três minutos|vídeo musical| This three and a half minute music video هذا الفيديو الموسيقي الذي مدته ثلاث دقائق ونصف Cette vidéo musicale de trois minutes et demie این ویدیو موسیقی سه و نیم دقیقه‌ای

popüler olmamızı sağlarken popular|being|while ensuring شائع|أن نصبح|بينما يجعل محبوب|شدن ما را|در حالی که فراهم می‌کند populaire|que nous devenions|en permettant und macht uns gleichzeitig beliebt. делая нас популярными makes us popular بينما يجعلنا مشهورين nous rend populaire, در حالی که ما را محبوب می‌کند

sanatçı olmamızı da sağlar mı? artist|our becoming|also|provides|question particle فنان|أن نصبح|أيضًا|يجعل|هل هنرمند|شدن ما را|هم|فراهم می‌کند|آیا artiste|que nous devenions|aussi|il permet|question und auch ein Künstler werden? Дает ли это нам возможность быть художниками? but does it also make us artists? هل يجعلنا فنانين أيضًا؟ mais est-ce que cela fait de nous des artistes? آیا می‌تواند ما را هنرمند هم بکند؟

Bakış açısına bağlı. Sanat çok evrensel bir değer. Perspective|to|dependent|Art|very|universal|a|value نظرة|إلى وجهة|يعتمد|الفن|جدا|عالمي|قيمة|قيمة نگاه|زاویه|بستگی دارد|هنر|بسیار|جهانی|یک|ارزش regard|angle|dépendant|l'art|très|universel|une|valeur Das hängt von der Sichtweise ab. Kunst ist ein sehr universeller Wert. Зависит от точки зрения. Искусство – это очень универсальная ценность. It depends on the perspective. Art is a very universal value. يعتمد على وجهة النظر. الفن قيمة عالمية جداً. Cela dépend du point de vue. L'art est une valeur très universelle. به دیدگاه بستگی دارد. هنر یک ارزش بسیار جهانی است.

Lakin nereden baktığınıza bağlı. But|from where|you look|depends لكن|من أين|تنظر|يعتمد اما|از کجا|به آنچه نگاه می‌کنید|بستگی دارد mais|d'où|vous regardez|dépendant Aber es kommt darauf an, wie man es betrachtet. Но это зависит от того, куда вы смотрите. However, it depends on where you are looking from. لكن يعتمد على من أين تنظر. Mais cela dépend de l'endroit d'où vous regardez. اما بستگی به این دارد که از کجا به آن نگاه می‌کنید.

Biz Berk ile birlikte müziğin içine doğduk We|Berk|with|together|music|into|were born نحن|برك|مع|معًا|الموسيقى|إلى داخل|وُلِدنا ما|برک|با|همراه|موسیقی|به درون|به دنیا آمدیم nous|Berk|avec|ensemble|la musique|dans|nous sommes nés Wir wurden zusammen mit Berk in die Musik hineingeboren Мы родились в музыке с Berk. We were born into music with Berk. لقد وُلِدنا في عالم الموسيقى مع بيرك. Nous sommes nés dans la musique avec Berk. ما با برک در دنیای موسیقی به دنیا آمدیم

ve Berk 8 yaşında gitar çalmaya başladı. and|Berk|years old|guitar|to play|started و|برك|في سن|الغيتار|العزف|بدأ و|برک|در سن|گیتار|نواختن|شروع کرد et|Berk|ans|guitare|jouer|il a commencé und Berk begann im Alter von 8 Jahren, Gitarre zu spielen. And Berk started playing the guitar at the age of 8. وبدأ بيرك العزف على الجيتار في سن الثامنة. Et Berk a commencé à jouer de la guitare à l'âge de 8 ans. و برک در 8 سالگی شروع به نواختن گیتار کرد.

Ben de ondan görüp gitar çalmak istedim. I|also|from him|seeing|guitar|to play|wanted أنا|أيضا|منه|رؤية|غيتار|العزف|أردت من|هم|از او|دیدن و|گیتار|نواختن|خواستم je|aussi|lui|en voyant|guitare|jouer|j'ai voulu Nachdem ich ihn gesehen hatte, wollte ich Gitarre spielen. I wanted to play the guitar by watching him. أردت أن أعزف على الجيتار أيضاً بعد أن رأيته. J'ai aussi voulu jouer de la guitare en le voyant. من هم از او دیدم و خواستم گیتار بزنم.

Sonra akorları, her şeyi, kendim deşifre ediyorum. Then|the chords|everything|thing|by myself|decipher|I do بعد ذلك|الأكور|كل|شيء|بنفسي|فك|أفعل بعد|آکوردها|همه|چیزها|خودم|رمزگشایی|می‌کنم ensuite|les accords|tout|ce|moi-même|déchiffrer|je fais Dann entschlüssele ich die Akkorde, alles, selbst. Then I deciphered the chords and everything myself. ثم أبدأت في فك رموز الأوتار وكل شيء بنفسي. Ensuite, je déchiffre les accords, tout moi-même. بعد آکوردها و همه چیز را خودم رمزگشایی می‌کنم.

Sen başka bir enstrüman çal, aynı evde iki gitarist olmaz dedi. You|another|one|instrument|play|same|in the house|two|guitarists|cannot be| أنت|آخر|واحد|آلة|اعزف|نفس|في المنزل|اثنان|عازف غيتار|لا يكون|قال تو|دیگر|یک|ساز|بزن|همان|در خانه|دو|گیتاریست|نمی‌شود|گفت tu|un autre|un|instrument|joue|même|dans la maison|deux|guitaristes|il n'y a pas|il a dit Du spielst ein anderes Instrument, du kannst nicht zwei Gitarristen im selben Haus haben. Он сказал: «Вы играете на другом инструменте, в одном доме не может быть двух гитаристов». He said, play another instrument, there can't be two guitarists in the same house. قال لي أن أعزف على آلة موسيقية أخرى، لا يمكن أن يكون هناك عازف جيتار في نفس المنزل. Il a dit qu'il ne peut pas y avoir deux guitaristes dans la même maison. او گفت که تو یک ساز دیگر بزن، در یک خانه دو گیتاریست نمی‌تواند باشد. Piyano'ya yöneldim. to the piano|I turned إلى البيانو|توجهت به پیانو|روی آوردم au piano|je me suis tourné I turned to the piano. اتجهت إلى البيانو. Je me suis tourné vers le piano. به پیانو روی آوردم.

Rus ekolünden gelen bir hocam vardı biraz sinirliydi... Russian|from the school of|coming|a|my teacher|was|a little|was angry روس|من المدرسة|القادم|واحد|أستاذي|كان|قليلاً|كان عصبياً روس|مکتبش|آمده|یک|معلمم|داشت|کمی|عصبانی بود russe|de l'école|venant|un|professeur|il y avait|un peu|il était nerveux Ich hatte einen Lehrer von der russischen Schule, der etwas nervös war. У меня был учитель, пришедший из русской школы, он был немного сердит... I had a teacher from the Russian school who was a bit angry... كان لدي أستاذ من المدرسة الروسية وكان قليلاً عصبياً... J'avais un professeur de l'école russe qui était un peu en colère... یک معلمی از مکتب روس داشتم که کمی عصبانی بود...

ve piyanodan vazgeçmek durumda kaldım. and|from piano|to give up|in a position|I was و|من البيانو|التخلي|في وضع|بقيت و|از پیانو|دست کشیدن|در وضعیت|ماندم et|du piano|abandonner|en situation|je suis resté und ich musste das Klavierspielen aufgeben. И мне пришлось отказаться от пианино. and I ended up having to give up the piano. وكان علي أن أترك البيانو. et j'ai dû abandonner le piano. و مجبور شدم از پیانو دست بکشم.

Sonrasında keman çalmaya başladım. Afterwards|violin|to play|I started بعد ذلك|الكمان|العزف|بدأت بعداً|ویولن|نواختن|شروع کردم ensuite|violon|jouer|j'ai commencé Dann habe ich angefangen, Geige zu spielen. After that, I started playing the violin. بعد ذلك بدأت العزف على الكمان. Ensuite, j'ai commencé à jouer du violon. بعد از آن شروع به نواختن ویولن کردم.

Aslında hayatımın enstrümanını bulmuş oldum, keman. actually|of my life|instrument|had found|I became|violin في الحقيقة|حياتي|آلتي|وجدت|أصبحت|الكمان در واقع|ساز زندگی‌ام|سازم|پیدا کرده|شدم|ویولن en fait|de ma vie|instrument|trouvé|je suis devenu|violon Tatsächlich habe ich das Instrument meines Lebens gefunden, die Geige. Я действительно нашел инструмент своей жизни, скрипку. Actually, I found the instrument of my life, the violin. في الواقع، وجدت آلة حياتي، الكمان. En fait, j'ai trouvé l'instrument de ma vie, le violon. در واقع، ساز زندگی‌ام را پیدا کردم، ویولن.

Hayat bir dengeydi, keman çalmak için dengede durmak gerekiyordu. Life|a|was a balance|violin|to play|in order to|in balance|to stand|was necessary الحياة|واحدة|كانت توازنًا|الكمان|العزف|من أجل|في توازن|الوقوف|كان يجب زندگی|یک|تعادل بود|ویولن|نواختن|برای|در تعادل|ایستادن|لازم بود la vie|un|c'était un équilibre|violon|jouer|pour|en équilibre|rester|il fallait Das Leben war ein Gleichgewicht, und um Geige zu spielen, musste man das Gleichgewicht halten. Жизнь была балансом, чтобы играть на скрипке, нужно было оставаться в равновесии. Life was a balance; one had to stand balanced to play the violin. كانت الحياة توازنًا، وكان من الضروري الوقوف في توازن لعزف الكمان. La vie était un équilibre, il fallait rester en équilibre pour jouer du violon. زندگی یک تعادل بود، برای نواختن ویولن باید در تعادل می‌ایستاد. Ve 15 yaşında keman çalmaya başlayınca And|at the age of|violin|to play|when he/she started و|في سن|الكمان|العزف|عندما بدأت و|ساله|ویولن|نواختن|شروع کردم et|à l'âge de|violon|jouer|en commençant И когда он начал играть на скрипке в возрасте 15 лет And when I started playing the violin at the age of 15, وعندما بدأت عزف الكمان في سن الخامسة عشرة Et quand j'ai commencé à jouer du violon à 15 ans, و وقتی 15 ساله بودم ویولن نواختن را شروع کردم

lise hayatım, high school|my life المدرسة الثانوية|حياتي دبیرستان|زندگی من lycée|ma vie mein Leben in der Schule my high school life, انتهت حياتي الثانوية, ma vie au lycée, زندگی دبیرستان من,

Pera Güzel Sanatlar Lisesi birincilikle bitti. Pera|Fine|Arts|High School|with first place|graduated بيرا|الجميلة|الفنون|المدرسة|بتفوق|انتهت پرا|زیبا|هنرها|دبیرستان|با رتبه اول|تمام شد Pera|beaux|arts|lycée|avec la première place|j'ai terminé Die Pera Fine Arts High School belegte den ersten Platz. Высшая школа изящных искусств Пера заняла первое место. ended with honors at Pera Fine Arts High School. بمرتبة الشرف من مدرسة بيرا للفنون الجميلة. le Lycée des Beaux-Arts de Pera s'est terminé avec mention. دبیرستان هنرهای زیبا پره، با رتبه اول به پایان رسید. Geldik konservatuvar sınavlarına We arrived|conservatory|to the exams وصلنا|المعهد|للامتحانات آمدیم|کنسرواتور|به امتحانات nous sommes arrivés|conservatoire|aux examens Мы пришли на консерваторские экзамены We came to the conservatory entrance exams. وصلنا إلى امتحانات المعهد الموسيقي Nous sommes arrivés aux examens du conservatoire به امتحانات کنسرواتور رسیدیم

üniversite çağına. university|age الجامعة|إلى سن دانشگاه|به دوران université|à l'âge к студенческому возрасту. to university age. في سن الجامعة. à l'âge universitaire. به سن دانشگاه.

Konservatuvar sınavına Conservatory|to the exam المعهد|للامتحان کنسرواتور|به امتحان conservatoire|à l'examen консерваторский экзамен As I was about to take the conservatory exam عند الاقتراب من دخول امتحان المعهد الموسيقي En approchant de l'examen du conservatoire به امتحان کنسرواتور

tam girmeye yaklaşırken just|to enter|while approaching تمامًا|للدخول|أثناء الاقتراب کاملاً|به داخل رفتن|در حال نزدیک شدن complètement|à entrer|en approchant Kemal teacher, Cihat Aşkın said; تمامًا pour y entrer complètement. نزدیک می‌شدیم که به طور کامل وارد شویم

Kemal hocam, Cihat Aşkın dedi ki; Teacher|my teacher|Cihat|Aşkın|said|that كمال|أستاذي|جيهات|عشقين|قال|أن کمال|معلم من|جihat|عشقین|گفت|که Kemal|mon professeur|Cihat|Aşkın|il a dit|que Kemal, sagte Cihat Aşkın; Мой учитель Кемаль, сказал Джихат Аскин; "A world-renowned violin virtuoso قال أستاذي كمال، إن جيهات عشقين قال؛ Mon professeur Kemal a dit que Cihat Aşkın ; استاد کمال، جهاد عشقین گفت؛

"Dünyaca ünlü bir keman virtüözü world-renowned|famous|a|violin|virtuoso عالميًا|مشهور|عازف|كمان|عازف بارع جهانی|مشهور|یک|ویولن|ویولن‌نواز mondialement|célèbre|un|violon|virtuose "A world famous violin virtuoso «Всемирно известный скрипач "عازف كمان مشهور عالميًا "Un violoniste virtuose de renommée mondiale "یک ویولن‌نواز مشهور جهانی

Shlomo Mintz önderliğinde Ortadoğu'da Shlomo|Mintz|under the leadership of|in the Middle East شلومو|مينتس|تحت قيادة|في الشرق الأوسط شلومو|مینتز|به رهبری|در خاورمیانه Shlomo|Mintz|sous la direction de|au Moyen-Orient на Ближнем Востоке под руководством Шломо Минца Under the leadership of Shlomo Mintz in the Middle East, تحت قيادة شلومو مينتس في الشرق الأوسط Sous la direction de Shlomo Mintz زیر نظر شلومو مینتس در خاورمیانه

Telaviv'e yakın bir köydeki busta to Tel Aviv|near|a|in the village|on the bus إلى تل أبيب|قريب|قرية|في القرية|تمثال به تل آویو|نزدیک|یک|در روستای|در مجسمه près de Tel-Aviv|proche|un|dans le village|buste Буста в селе недалеко от Телавива there is a violin workshop in a village near Tel Aviv. في تمثال في قرية قريبة من تل أبيب dans un buste d'un village près de Tel Aviv در مجسمه‌ای در روستایی نزدیک تل آویو

keman workshop var". violin|workshop|there is كمان|ورشة|يوجد ویولن|کارگاه|هست violon|atelier|il y a Есть скрипичная мастерская». "We will go to the master class and you will play the violin there," he said. يوجد ورشة عمل للكمان. Il y a un atelier de violon. کارگاه ویولن وجود دارد.

Master classa gideceğiz ve orada keman çalacaksınız dedi. We|to the master class|will go|and|there|violin|you will play|he/she said ماستر|إلى الصف|سنذهب|و|هناك|كمان|ستعزفون|قال استاد|به کلاس|خواهیم رفت|و|آنجا|ویولن|خواهید نواخت|گفت master|à la classe|nous allons aller|et|là-bas|violon|vous allez jouer|il a dit Он сказал, что мы пойдем на мастер-класс, и ты будешь там играть на скрипке. Okay, I go to bed with the violin, I wake up with the violin, قال سنذهب إلى الفصل الرئيسي وستعزف الكمان هناك. Nous allons à un master class et vous allez jouer du violon là-bas. گفت که به کلاس مستر خواهیم رفت و آنجا ویولن خواهید نواخت. Tamam, yatıyorum keman, kalkıyorum keman, Okay|I am going to sleep|violin|I am getting up| حسناً|أستعد للنوم|كمان|أستعد للاستيقاظ|كمان خوب|دراز می‌کشم|ویولن|بلند می‌شوم|ویولن d'accord|je m'endors|violon|je me lève|violon Okay, I lay violin, I get up violin, Ладно, ложусь скрипка, встаю скрипка, حسناً، أستعد للعزف على الكمان، أستيقظ لأعزف على الكمان, D'accord, je m'endors violon, je me lève violon, خوب، دراز می‌کشم ویولن، بلند می‌شوم ویولن,

keman çalıyorum, violin|I play كمان|أعزف ویولن|می‌زنم violon|je joue Ich spiele Geige, I play the violin, أعزف على الكمان, je joue du violon, ویولن می‌زنم,

çok seviyorum keman çalmayı very|I love|violin|playing جدا|أحب|الكمان|العزف خیلی|دوست دارم|ویولن|نواختن très|j'aime|violon|jouer Ich liebe Geige spielen I love playing the violin very much. أحب العزف على الكمان كثيرًا J'aime beaucoup jouer du violon. من خیلی دوست دارم ویولن بزنم.

bütün hayalim keman çalmak üzerine kurulu. all|my dream|violin|playing|on|is built كل|حلمي|الكمان|العزف|على|مبني تمام|رویای من|ویولن|نواختن|بر اساس|بنا شده tout|mon rêve|violon|jouer|sur|construit Mein ganzer Traum ist es, Geige zu spielen. Вся моя мечта - играть на скрипке. My whole dream is built around playing the violin. كل أحلامي مبنية على العزف على الكمان. Mon rêve entier est basé sur le fait de jouer du violon. تمام آرزوی من بر اساس نواختن ویولن بنا شده است.

Hayatımı bunun üzerine aslında ilerletmek istiyorum. My life|this|on|actually|to advance|I want حياتي|هذا|على|في الواقع|التقدم|أريد زندگی‌ام|بر اساس این|بر اساس|در واقع|پیشرفت کردن|می‌خواهم ma vie|cela|sur|en fait|avancer|je veux Ich möchte mein Leben auf diese Weise tatsächlich verbessern. Я на самом деле хочу продвинуть свою жизнь вперед на этом. I actually want to advance my life based on this. أريد في الواقع أن أطور حياتي بناءً على ذلك. En fait, je veux construire ma vie autour de cela. در واقع می‌خواهم زندگی‌ام را بر اساس این پیش ببرم.

Gittik ve ben oraya gittiğim zaman, We went|and|I|there|I went|time ذهبنا|و|أنا|إلى هناك|ذهبت|عندما رفتیم|و|من|به آنجا|وقتی که رفتم|زمان nous sommes allés|et|moi|là-bas|j'y suis allé|quand Wir fuhren hin und als ich dort ankam, Мы пошли, и когда я пришел, We went, and when I went there, ذهبنا وعندما ذهبت إلى هناك, Nous y sommes allés et quand je suis arrivé là-bas, ما رفتیم و وقتی من به آنجا رفتم,

durdum, dedim ki; I stopped|I said|that توقفت|قلت|أن ایستادم|گفتم|که j'ai arrêté|j'ai dit|que Ich hielt an und sagte; Я остановился, сказал я; I stopped and said; توقفت، وقلت؛ je me suis arrêté, j'ai dit ; ایستادم، گفتم که؛

''Ben keman çalmayacağım galiba I|violin|will not play|probably أنا|كمان|لن أعزف|على ما يبدو من|ویولن|نخواهم نواخت|به نظر می‌رسد je|violon|je ne vais pas jouer|apparemment "Ich glaube nicht, dass ich Geige spielen werde. «Думаю, я не буду играть на скрипке ''I guess I won't play the violin ''يبدو أنني لن أعزف على الكمان ''Je ne vais probablement pas jouer du violon ''من به نظر نمی‌رسد که ویولن بزنم

çünkü benden yaşça çok küçük because|than me|in age|very|younger لأن|مني|من حيث العمر|جدا|صغير چونکه|از من|از نظر سنی|خیلی|کوچک parce que|de moi|en âge|très|petit weil er viel jünger ist als ich потому что он намного моложе меня because there are much younger than me لأن الأطفال اليابانيين والألمان أصغر مني سناً بكثير car ils sont beaucoup plus jeunes que moi چون از من سنش خیلی کمتر است

Japon, Alman çocuklar Japanese|German|children ياباني|ألماني|أطفال ژاپنی|آلمانی|بچه‌ها japonais|allemand|enfants أطفال يابانييون وألمان Japanische, deutsche Kinder японские, немецкие дети Japanese and German kids les enfants japonais, allemands کودکان ژاپنی و آلمانی

Mendelssohn keman konçertosu çalıyorlar. Mendelssohn|violin|concerto|they play مندلسون|كمان|كونشيرتو|يعزفون مندلسون|ویولن|کنسرتو|می‌زنند Mendelssohn|violon|concerto|ils jouent Sie spielen das Violinkonzert von Mendelssohn. Они играют скрипичный концерт Мендельсона. playing Mendelssohn's violin concerto. يؤدون كونشيرتو الكمان لمندلسون. Ils jouent le concerto pour violon de Mendelssohn. آنها کنسرتو ویولن مندلسون را می‌نوازند.

Klasik müzik dinleyenleriniz vardır Classical|music|your listeners|exist كلاسيكي|موسيقى|الذين يستمعون|يوجد کلاسیک|موسیقی|شنوندگان شما|وجود دارد classique|musique|ceux qui écoutent|il y a Einige von Ihnen hören klassische Musik Вы слушаете классическую музыку? There are those of you who listen to classical music. هناك منكم من يستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية. Il y a des amateurs de musique classique parmi vous. شاید شما کسانی باشید که موسیقی کلاسیک گوش می‌دهید.

Mendelssohn keman konçertosu çok zordur Mendelssohn|violin|concerto|very|is difficult مندلسون|كمان|كونشيرتو|جدا|صعب مندلسون|ویولن|کنسرتو|خیلی|سخت است Mendelssohn|violon|concerto|très|il est difficile The Mendelssohn violin concerto is very difficult. كونشيرتو الكمان لمندلسون صعب جداً. Le concerto pour violon de Mendelssohn est très difficile. کنسرتو ویولن مندلسون بسیار سخت است.

ve gerçekten benden yaşça küçük çocukların and|really|than me|by age|younger|children و|حقا|مني|سنا|صغير|الأطفال و|واقعاً|از من|از نظر سنی|کوچک|بچه‌ها et|vraiment|de moi|en âge|plus jeune|enfants And when I see children younger than me وحقاً من الأطفال الذين هم أصغر سناً مني. et vraiment des enfants plus jeunes que moi. و واقعاً بچه‌هایی که از من کوچک‌تر هستند.

o keman konçertosunu çaldıklarını görünce that|violin|concerto|they played|when (I) saw ذلك|كمان|كونشيرتو|يعزفون|عندما رأيت آن|ویولن|کنسرتش را|نواختنشان را|وقتی که دیدم ce|violon|concerto|ils ont joué|en voyant когда я увидел, как они играют тот скрипичный концерт playing that violin concerto, عندما رأيتهم يعزفون تلك السيمفونية en voyant qu'ils jouaient ce concerto pour violon وقتی دیدم که آن کنسرت ویولن را می‌زنند

kendime güvenim gitti. to myself|my confidence|went لنفسي|ثقتي|ذهبت به خودم|اعتمادم|رفت à moi-même|confiance|est partie mein Vertrauen ist weg. Моя уверенность ушла. my confidence is gone. فقدت ثقتي بنفسي. ma confiance en moi a disparu. اعتماد به نفس من از بین رفت.

Bu bir hayal kırıklığıydı, bir başarısızlıktı, mutsuzluktu. This|a|dream|was disappointment|a|was failure|was unhappiness هذا|واحد|حلم|كان خيبة|واحد|كان فشلاً|كان حزنًا این|یک|خیال|شکست بود|یک|ناکامی بود|ناراحتی بود cela|une|rêve|c'était une déception|un|c'était un échec|c'était un malheur Es war eine Enttäuschung, ein Versagen, ein Unglück. This was a disappointment, a failure, unhappiness. كانت هذه خيبة أمل، فشل، وحزن. C'était une déception, un échec, un malheur. این یک ناامیدی بود، یک شکست بود، یک ناراحتی بود. Ve kendime aslında başka bir çıkış yolu bulmam gerektiğini düşünmüştüm. And|to myself|actually|another|one|exit|way|I should find|I needed|I had thought و|لنفسي|في الواقع|آخر|واحد|مخرج|طريق|إيجاد|يجب أن|فكرت و|به خودم|در واقع|دیگر|یک|راه خروج|راه|پیدا کردنم|لازم بودنش را|فکر کرده بودم et|à moi-même|en fait|autre|un|sortie|chemin|trouver|il fallait|j'avais pensé Und ich dachte mir, dass ich eigentlich einen anderen Ausweg finden müsste. И я подумал про себя, что я действительно должен найти другой выход. And I thought that I actually needed to find another way out. وقد فكرت أنه يجب أن أجد في الواقع مخرجًا آخر. Et je pensais en fait que je devais trouver une autre issue. و به خودم فکر کردم که در واقع باید راه دیگری پیدا کنم.

Gel gelelim iki buçuk ayın sonunda come|let's get to|two|and a half|month|at the end تعال|دعنا نصل|اثنان|ونصف|الشهر|في النهاية بیا|بیاییم|دو|و نیم|ماه های|در پایان viens|venons|deux|et demi|mois|à la fin Aber am Ende von zweieinhalb Monaten Давай в конце двух с половиной месяцев However, at the end of two and a half months, دعنا نأتي إلى نهاية الشهرين ونصف Arrivons-en à la fin de deux mois et demi. بیایید به پایان دو ماه و نیم برسیم

ben tabii konser biletleri satmaya başladım I|of course|concert|tickets|to sell|I started أنا|بالطبع|حفلة|التذاكر|للبيع|بدأت من|البته|کنسرت|بلیط ها|به فروش گذاشتن|شروع کردم je|bien sûr|concert|billets|vendre|j'ai commencé Ich habe natürlich angefangen, Konzertkarten zu verkaufen. Я начал продавать билеты на концерты, конечно I of course started selling concert tickets, بالطبع بدأت ببيع تذاكر الحفلات Bien sûr, j'ai commencé à vendre des billets de concert. من البته شروع به فروش بلیت کنسرت کردم keman çalıyorum ama kendime. violin|I play|but|to myself كمان|أعزف|لكن|لنفسي ویولن|میزنم|اما|برای خودم violon|je joue|mais|pour moi Ich spiele Geige, aber für mich selbst. I am playing the violin but for myself. أعزف على الكمان لكن لنفسي. Je joue du violon, mais pour moi. من ویولن می‌زنم اما برای خودم.

Sadece kendime çalıyorum. Only|to myself|I play فقط|لنفسي|أعزف فقط|برای خودم|میزنم seulement|pour moi|je joue Ich spiele nur für mich selbst. I only play for myself. أعزف فقط لنفسي. Je ne joue que pour moi. فقط برای خودم می‌زنم.

Sonra dedim ki; Then|I said|that ثم|قلت|أن بعد|گفتم|که ensuite|j'ai dit|que Und dann sagte ich; Тогда я сказал; Then I said; ثم قلت؛ Puis j'ai dit ; بعد گفتم که;

ben konser biletleri satayım I|concert|tickets|should sell أنا|حفلات|تذاكر|سأبيع من|کنسرت|بلیط‌ها|بفروشم je|concert|billets|je vais vendre I should sell concert tickets دعني أبيع تذاكر الحفلات je vais vendre des billets de concert بگذار بلیط‌های کنسرت بفروشم

bir şekilde konserleri takip edeyim. a|way|concerts|follow|I should واحد|طريقة|الحفلات|متابعة|سأتابع یک|طوری|کنسرت‌ها|دنبال|کنم un|moyen|concerts|suivre|je vais damit ich die Konzerte irgendwie verfolgen kann. Позвольте мне как-нибудь следить за концертами. and somehow keep track of the concerts. وأتابع الحفلات بطريقة ما. et suivre les concerts d'une manière ou d'une autre. به نوعی کنسرت‌ها را دنبال کنم.

Shlomo Mintz dedi ki; Shlomo|Mintz|said|that شلومو|مينتس|قال|أن شلومو|مینتس|گفت|که Shlomo|Mintz|il a dit|que Шломо Минц сказал: Shlomo Mintz said; قال شلومو مينتس؛ Shlomo Mintz a dit ; شلومو مینتز گفت؛

çıkış yolu ve bu yol haritasını exit|road|and|this|road|map مخرج|الطريق|و|هذه|الطريق|خريطته خروج|راه|و|این|راه|نقشه‌اش را sortie|chemin|et|cette|chemin|carte der Ausweg und die Straßenkarte выход и эта дорожная карта the exit route and this roadmap طريق الخروج وهذه الخريطة la sortie et cette feuille de route راه خروج و این نقشه راه را

gösterenlerden biridir. from the indicators|one من يظهر|واحد منهم نشان‌دهندگان|یکی است ceux qui montrent|c'est l'un d'eux ist einer von ihnen. один из дисплеев. is one of those who show. من بين الذين يظهرون. est l'un de ceux qui montrent. نشان می‌دهد.

Şarkı söylemek isteyen var mı? dedi. Song|to sing|wanting|there is|question particle|he/she said أغنية|الغناء|من يريد|يوجد|هل|قال آهنگ|خواندن|خواهان|هست|آیا|گفت chanson|chanter|celui qui veut|il y a|question|il a dit Er sagte: "Möchte jemand singen? Кто-нибудь хочет спеть? сказал. Is there anyone who wants to sing? he said. هل هناك من يريد أن يغني؟ قال. Y a-t-il quelqu'un qui veut chanter ? a-t-il dit. آیا کسی هست که بخواهد آواز بخواند؟ گفت.

Ben hemen el kaldırdım I|immediately|hand|raised أنا|فوراً|يد|رفعت من|بلافاصله|دست|بالا بردم je|tout de suite|main|j'ai levé Ich habe sofort meine Hand gehoben I immediately raised my hand رفعت يدي على الفور. J'ai immédiatement levé la main. من بلافاصله دستم را بالا بردم.

ve bir Azeri türkü söyledim, Akşam Mahnısı. and|a|Azerbaijani|folk song|I sang|Evening|Song و|واحدة|أذربيجاني|أغنية|غنّيت|مساء|أغنيته و|یک|آذری|ترانه|گفتم|شب|آهنگش et|un|azéri|chanson|j'ai chanté|soir|chanson und ich sang ein aserbaidschanisches Volkslied, Evening Mahni. и я спела азербайджанскую народную песню «Вечерний махнисы». and sang an Azerbaijani folk song, Evening Song. وغنيت أغنية أذربيجانية، أغنية المساء. et j'ai chanté une chanson azérie, Akşam Mahnısı. و یک ترانه آذری خواندم، آهنگ شب.

Bunu söyledikten sonra This|after saying|then هذا|بعد أن قلت|بعد این را|گفتن|بعد cela|après avoir dit|ensuite после того, как сказал это After saying this بعد أن قلت هذا Après avoir dit cela, بعد از اینکه این را گفتم

herkes sessiz bir şekilde durdu baktı everyone|silently|one|in a way|stopped|looked الجميع|بصمت|واحدة|بطريقة|توقف|نظر همه|ساکت|یک|به طور|ایستاد|نگاه کرد tout le monde|silencieusement|un|manière|il s'est arrêté|il a regardé alle standen schweigend da und starrten все стояли молча everyone stood silently and looked توقف الجميع في صمت ونظروا tout le monde est resté silencieusement là, regardant. همه به آرامی ایستادند و نگاه کردند

ve ben dedim ki, ''Eyvah keman çalamadım and|I|said|that|Oh no|violin|I couldn't play و|أنا|قلت|أن|يا للأسف|كمان|لم أستطع العزف و|من|گفتم|که|ای وای|ویولن|نتوانستم بزنم et|je|j'ai dit|que|oh non|violon|je n'ai pas pu jouer und ich sagte: "Oh nein, ich kann nicht Geige spielen. И я сказал: «О, я не умел играть на скрипке. and I said, ''Oh no, I couldn't play the violin وقلت، ''يا إلهي لم أستطع العزف على الكمان. Et j'ai dit, ''Oh non, je n'ai pas pu jouer du violon. و من گفتم، ''ای وای، نتوانستم ویولن بزنم.

şarkı da söyleyemedim galiba'' dedim. song|also|couldn't sing|probably|I said أغنية|أيضا|لم أستطع أن أغني|على ما يبدو|قلت آهنگ|هم|نتوانستم بخوانم|ظاهراً|گفتم chanson|aussi|je n'ai pas pu chanter|peut-être|j'ai dit und ich sagte: "Ich glaube nicht, dass ich singen kann. I guess I couldn't sing either'' I said. يبدو أنني لم أستطع الغناء أيضًا. Je n'ai probablement pas pu chanter non plus'' ai-je dit. به نظر می‌رسد که نتوانستم آواز بخوانم'' گفتم.

Sonra aynı Amerikan filmlerindeki gibi, o sahneleri çok severim. Then|same|American|in the movies|like|I|scenes|very|love بعد ذلك|نفس|أمريكية|في الأفلام|مثل|تلك|المشاهد|جدا|أحب بعد|همان|آمریکایی|در فیلم‌های|مانند|آن|صحنه‌ها|خیلی|دوست دارم ensuite|même|américain|dans les films|comme|ces|scènes|très|j'aime Then just like in those American movies, I love those scenes. ثم، مثل تلك الأفلام الأمريكية، أحب تلك المشاهد كثيرًا. Puis, comme dans les films américains, j'adore ces scènes. بعد مثل فیلم‌های آمریکایی، آن صحنه‌ها را خیلی دوست دارم.

Böyle bir alkış koptu Such|a|applause|broke out هكذا|واحد|تصفيق|انطلق چنین|یک|تشویق|شروع شد ainsi|un|applaudissement|a éclaté Es gab so viel Beifall Такие аплодисменты Such applause erupted انفجرت تصفيقات هكذا. Il y a eu une telle ovation این‌طور یک تشویق بلند شد

ve herkes sesime hayran bir şekilde and|everyone|to my voice|admiring|a|way و|الجميع|صوتي|معجب|بطريقة|ما و|همه|به صدایم|شگفت‌زده|یک|به طرز et|tout le monde|à ma voix|admiratif|d'une|manière и все восхищаются моим голосом and everyone was in awe of my voice وكان الجميع معجبين بصوتي. et tout le monde était émerveillé par ma voix. و همه به صدای من با شگفتی گوش می‌دادند.

Shlomo Mintz bana dedi ki; Shlomo|Mintz|to me|said|that شلومو|مينتس|لي|قال|أن شلومو|مینتس|به من|گفت|که Shlomo|Mintz|à moi|il a dit|que Шломо Минц сказал мне; Shlomo Mintz said to me; قال لي شلومو مينتس؛ Shlomo Mintz m'a dit ; شلومو مینتز به من گفت؛

''Sen keman çalma, şarkı söyle.'' You|violin|don't play|song|sing أنت|كمان|لا تعزف|أغنية|لا تغني تو|ویولن|نزن|آهنگ|بخوان tu|violon|ne joue pas|chanson|ne chante pas "Spiel nicht Geige, sing. «Не играй на скрипке, пой». ''Don't play the violin, sing.'' ''لا تعزف على الكمان، غنِ.'' ''Tu ne joues pas du violon, tu chantes.'' ''تو ویولن نزن، آواز بخوان.''

Öyle demedi tabii. like that|didn't say|of course هكذا|لم يقل|بالطبع آنطور|نگفت|البته ainsi|il n'a pas dit|bien sûr Das ist nicht das, was er gesagt hat. Конечно, он этого не сказал. Of course, he didn't say that. بالطبع لم يقل ذلك. Il ne l'a pas dit comme ça, bien sûr. البته اینطور نگفت.

Keman çalmaya devam edebilirsin dedi. The violin|to play|continue|you can|said كمان|العزف|الاستمرار|يمكنك|قال ویولن|نواختن|ادامه|می‌توانی|گفت violon|à jouer|continuer|tu peux|il a dit Er sagte, du kannst weiter Geige spielen. — Ты можешь продолжать играть на скрипке, — сказал он. He said you can continue to play the violin. قال يمكنك الاستمرار في العزف على الكمان. Il a dit que tu pouvais continuer à jouer du violon. گفت می‌توانی به نواختن ویولن ادامه دهی.

Fakat 18 yaşındasın ve ses eğitimi için But|you are old|and|voice|training|for لكن|أنت في سن|و|صوت|تعليم|من أجل اما|ساله هستی و|و|صدا|آموزش|برای mais|tu as ans et|et|voix|formation|pour Но тебе 18 лет и для обучения вокалу But you are 18 years old and لكن عمرك 18 عامًا وأنت في سن مناسب جداً لتعليم الصوت Mais tu as 18 ans et tu es اما تو 18 ساله هستی و برای آموزش صدا

çok uygun bir yaştasın very|suitable|a|you are at age جدا|مناسب|واحد|أنت في سن خیلی|مناسب|یک|ساله هستی très|approprié|un|tu as ans Sie befinden sich in einem sehr günstigen Alter. you are at a very suitable age من فضلك، عندما تعود إلى إسطنبول à un âge très approprié سن بسیار مناسبی هستی

lütfen İstanbul'a döndüğünde please|to Istanbul|when you return من فضلك||عندما تعود لطفا|به استانبول|وقتی که برمی‌گردی s'il te plaît||quand tu reviendras пожалуйста, когда вы вернетесь в Стамбул please when you return to Istanbul ادخل قسم تعليم الصوت في المعهد الموسيقي'' قال. s'il te plaît, quand tu reviendras à Istanbul لطفاً وقتی به استانبول برگشتی

konservatuvarın ses eğitimi bölümüne gir'' dedi. conservatory|voice|training|to the department|enter|he said معهدك|صوت|تعليم|إلى قسم|ادخل|قال کنسرواتور|صدا|آموزش|به بخش|وارد شو|گفت du conservatoire|voix|formation|dans le département|entre|il a dit انضمي للمعهد الموسيقي قسم التدريب الصوتي" "Mach eine Gesangsausbildung an der Musikhochschule. Войдите в секцию вокала консерватории, — сказал он. he said to enter the conservatory's vocal training department. entre au département de formation vocale du conservatoire'' a-t-il dit. به بخش آموزش صدای کنسرواتور برو'' گفت. Geldik, konservatuvarın ses eğitimi bölümü ve konservatuvar sınavlarına hazırlandım. We arrived|conservatory|voice|training|department|and|conservatory|to the exams|I prepared لقد جئنا|معهد الموسيقى|الصوت|التعليم|القسم|و|المعهد|للامتحانات|لقد استعدت آمدیم|کنسرواتور|صدا|آموزش|بخش|و|کنسرواتور|به آزمون‌ها|آماده شدم nous sommes arrivés|du conservatoire|vocal|formation|département|et|conservatoire|aux examens|je me suis préparé Мы приехали, я готовилась к вокальному отделению консерватории и консерваторским экзаменам. I came, I prepared for the voice training department of the conservatory and the conservatory exams. وصلنا، وقد استعدت لقسم تعليم الصوت في المعهد الموسيقي وللإمتحانات في المعهد. Nous sommes arrivés, je me suis préparé pour le département de formation vocale du conservatoire et pour les examens du conservatoire. آمدیم، در بخش آموزش صدا کنسرواتور و برای آزمون‌های کنسرواتور آماده شدم.

Türk Halk Müziği, Türk Sanat Müziği Turkish|Folk|Music||Art|Music التركية|الشعبية|الموسيقى|التركية|الفنية|الموسيقى ترکی|عامه|موسیقی|ترکی|هنری|موسیقی turque|populaire|musique|turque|artistique|musique Турецкая народная музыка, Турецкая классическая музыка Turkish Folk Music, Turkish Art Music الموسيقى الشعبية التركية، الموسيقى الفنية التركية Musique folklorique turque, musique artistique turque موسیقی فولکلور ترکی، موسیقی هنری ترکی

napolitenler, aryalar, Neapolitans|arias النابوليتانات|الأرياس ناپولیتانی‌ها|آریاها napolitains|arias неаполитанцы, арии, Neapolitans, arias, النابوليتانات، الأرياس, napolitains, arias, ناپولیتن‌ها، آریاها,

çok çeşitli bir repertuvar hazırladım very|diverse|a|repertoire|I prepared كثير|متنوع|واحد|برنامج|لقد أعددت بسیار|متنوع|یک|رپرتوار|آماده کردم très|varié|un|répertoire|j'ai préparé Ich habe ein sehr abwechslungsreiches Repertoire vorbereitet Я подготовил очень разнообразный репертуар I prepared a very diverse repertoire أعددت مجموعة متنوعة جداً من المقطوعات. j'ai préparé un répertoire très varié. یک رپرتوآر بسیار متنوع آماده کردم.

ve jüri'nin karşısına geçtim. and|the jury's|in front of|I stood و|لجنة التحكيم|أمام|ذهبت و|هیئت داوران|مقابل|ایستادم et|le jury|devant|je suis passé und ich bin vor die Geschworenen getreten. И я предстал перед присяжными. and I faced the jury. وقفت أمام لجنة التحكيم. et je me suis présenté devant le jury. و در مقابل هیئت داوران ایستادم.

Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli, Erol Uras çok değerli hocalarımız var. Alaeddin|Yavasca|Selahattin|İçli|Erol|Uras|very|valuable|our teachers|there are علاء الدين|يافاشجا|صلاح الدين||إيرول|أراس|كثير|قيم|أساتذتنا|يوجد علاءالدین|یواشچا|صلاح‌الدین|ایچی|ارول|اوراس|بسیار|ارزشمند|استادان ما|وجود دارند Alaeddin|Yavaşça|Selahattin||Erol|Uras|très|précieux|nos professeurs|il y a Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli und Erol Uras sind sehr wertvolle Lehrer. У Алаэддина Явашча, Селахаттина Ичли и Эрол Ураса очень ценные учителя. We have very valuable teachers like Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli, and Erol Uras. لدينا أساتذة قيمون مثل علاء الدين يافاشجا، صلاح الدين إيتشلي، وإيرول أوراس. Nous avons de très précieux professeurs comme Alaeddin Yavaşça, Selahattin İçli, Erol Uras. علاالدین یواشچا، صلاح‌الدین ایچلی، ارول اوراس استادان بسیار ارزشمندی هستند.

Sonradan Türkiye'nin çok iyi bir tenoru Later|Turkey's|very|good|a|tenor لاحقًا|تركيا|كثير|جيد|واحد|تينور بعداً|ترکیه|بسیار|خوب|یک|تنور plus tard|de Turquie|très|bon|un|ténor Später wurde er ein sehr guter Tenor in der Türkei. Очень хороший тенор Турции впоследствии Later, he became a very good tenor in Turkey. لاحقًا، أصبح لدينا تينور ممتاز في تركيا. Plus tard, un très bon ténor de Turquie بعداً یک تنور بسیار خوب از ترکیه

Erol Uras dedi ki; Erol|Uras|said|that إيرول|أراس|قال|أن ارول|اوراس|گفت|که Erol|Uras|il a dit|que sagte Erol Uras; Эрол Урас сказал; Erol Uras said; قال إيرول أوراس؛ Erol Uras a dit ; ارول اوراس گفت؛

''Kızım sen bir enstrüman çalıyor musun?'' My daughter|you|a|instrument|play|do (you) ابنتي|أنتِ|أداة|آلة|تعزفين|هل دخترم|تو|یک|ساز|می‌زنی|هستی؟ ma fille|tu|un|instrument|tu joues| "Mädchen, spielst du ein Instrument? «Девочка, ты играешь на инструменте?» ''My daughter, do you play an instrument?'' ''ابنتي، هل تعزفين على آلة موسيقية؟'' ''Ma fille, joues-tu d'un instrument ?'' ''دخترم، آیا تو یک ساز می‌زنی؟'' '' Evet hocam çalıyorum Yes|my teacher|I am playing نعم|أستاذي|أعزف بله|استاد|می‌زنم oui|professeur|je joue ''Yes, teacher, I do.'' ''نعم، أستاذ، أعزف. ''Oui, monsieur, je joue. ''بله استاد، می‌زنم

keman çalıyorum, hocam'', dedim. violin|I play|my teacher|I said كمان|أعزف|أستاذي|قلت ویولن|می‌زنم|استاد|گفتم violon|je joue|professeur|j'ai dit I said, "I play the violin, teacher." أعزف على الكمان، أستاذ''، قلت. Je joue du violon, monsieur'', ai-je dit. ویولن می‌زنم، استاد''، گفتم.

Dönüp, yanındaki hocalar dedi ki; Turning around|next to him|teachers|said|that بعد أن استدرت|بجانبه|الأساتذة|قال| برگشتن|در کنار|استادان|گفت| en se retournant|à côté de lui|professeurs|il a dit|que Er drehte sich um und sagte zu den Hodjas neben ihm; Обернувшись, учителя рядом с ним сказали; He turned and said to the teachers next to him; ثم التفت، وقال للأساتذة بجانبه؛ Elle s'est retournée et a dit aux professeurs à côté ; برگشت و به اساتید کناری گفت؛

''Efendim ağır şey çeker gibi Sir|heavy|thing|pulls|like سيدي|ثقيل|شيء|يسحب|مثل آقا|سنگین|چیز|میکشد|مانند Monsieur|lourd|chose|il tire|comme Sir, es ist, als ob man etwas Schweres ziehen würde. «Сэр, это как тянуть что-то тяжелое. "Sir, it sounds like he is singing as if he is pulling something heavy. ''يا سيدي، يبدو أنه يغني كما لو كان يسحب شيئًا ثقيلاً ''Monsieur, il chante comme s'il tirait quelque chose de lourd ''آقا، مثل اینکه چیزی سنگین می‌کشد

yay çeker gibi şarkı söylüyor bow|pulls|like|song|sings قوس|يسحب|مثل|أغنية|يغني کمان|میکشد|مانند|آهنگ|میخواند arc|il tire|comme|chanson|il chante singt wie ein Bogen поет как смычок It sounds like he is singing as if he is pulling a bow, يغني كما لو كان يشد قوسًا، أليس كذلك؟'' قال، وهناك comme s'il tirait un arc, n'est-ce pas ?'' dit-il, et là مثل اینکه کمان می‌کشد، آواز می‌خواند

değil mi?'' dedi ve orada not|question particle|he/she said|and|there أليس|أ|قال|و|هناك نیست|آیا|گفت|و|آنجا pas|question|il a dit|et|là верно? - сказал он, и там doesn't it?" he said, and there. قال شلومو ميتز تلك الجملة Shlomo Mitz a prononcé cette phrase درست است؟'' گفت و آنجا

Shlomo Mitz söylediği o cümle Shlomo|Mitz|said|that|sentence شلومو|ميتس|قوله|تلك|جملة شلومو|میتس|گفتن|آن|جمله Shlomo|Mitz|il a dit|cette|phrase بسبب الجملة التي قالها شلومو مينتز Shlomo Mitz sagte diesen Satz Это предложение Шломо Митц сказал The sentence that Shlomo Mitz said شلومو میتس آن جمله را گفت

benim konservatuvarı kazanmama my|conservatory|winning لي|المعهد|قبولي من|کنسرواتور را|قبول شدنم mon|conservatoire|gagner und ich werde mir nicht helfen, ins Konservatorium zu kommen. не выиграть мою консерваторию actually caused me to pass the conservatory. لقد ساعدني في اجتياز المعهد الموسيقي cela m'a permis d'entrer au conservatoire. باعث شد که من کنسرواتور را قبول شوم

sebep oldu aslında. caused|was|actually دلیل|شد|در واقع cause|il est devenu|en fait Das war es eigentlich auch schon. на самом деле вызвало это. I'm glad I chose the vocal training department في الواقع. En fait. در واقع.

İyi ki de ses eğitimi bölümünü seçmiştim |that|also|voice|training|department|I had chosen خوب|که|هم|صدا|آموزش|رشته را|انتخاب کرده بودم |que|de|voix|formation|section|j'avais choisi Хорошо, что я выбрала отделение обучения вокалу and after saying this. من الجيد أنني اخترت قسم تدريب الصوت Heureusement que j'avais choisi la section de formation vocale. خوشبختانه بخش آموزش صدا را انتخاب کرده بودم

ve bunu söyledikten sonra و|این را|گفتن|بعد et|cela|après avoir dit|ensuite and after saying that и после того, как сказал, что وبعد قول ذلك Et après avoir dit cela. و بعد از گفتن این

bu diyalogtan sonra this|from the dialogue|after هذه|المحادثة|بعد این|از دیالوگ|بعد ce|dialogue|après после этого диалога after this dialogue بعد هذا الحوار après ce dialogue پس از این دیالوگ

ben bile tutup ses eğitimi bölümü I|even|holding|voice|training|department أنا|حتى|أمسك|صوت|تدريب|قسم من|حتی|گرفتن|صدا|آموزش|بخش je|même|en prenant|voix|formation|section Ich werde sogar eine Abteilung für Stimmbildung einstellen. Я даже держу раздел обучения вокалу I even took the exam for the voice training department حتى أنا قمت بتقديم قسم تدريب الصوت j'ai même passé le département de formation vocale حتی من در بخش آموزش صدا

sınavında keman çaldım. in the exam|violin|I played في امتحان|كمان|عزفت در امتحانش|ویولن|نواختم à l'examen|violon|j'ai joué Я играл на скрипке на экзамене. and played the violin. في امتحان عزف الكمان. où j'ai joué du violon. در امتحان ویولن نواختم.

Sonrasında ağustos ayı, Afterward|August|month بعد ذلك|أغسطس|شهر بعد از آن|اوت|ماه ensuite|août|mois Dann August, Затем в августе, After that, August, بعد ذلك، شهر أغسطس، Ensuite, le mois d'août, پس از آن ماه اوت,

İstanbul Teknik Üniversitesi Maçka Kampüsü |Technical|University|Maçka|Campus |التقنية|جامعة|ماكا|الحرم الجامعي استانبول|فنی|دانشگاه|ماچکا|پردیس |technique|université|Maçka|campus Кампус Стамбульского технического университета Мака Istanbul Technical University Maçka Campus جامعة إسطنبول التقنية، حرم ماكا Campus de Maçka de l'Université Technique d'Istanbul دانشگاه فنی استانبول، پردیس ماچکا

konservatuvarın olduğu bina, conservatory|that|building المعهد الموسيقي|الذي|المبنى کنسرواتور|که هست|ساختمان du conservatoire|qui est|bâtiment das Gebäude, in dem sich der Wintergarten befindet, здание, в котором находится консерватория, the building where the conservatory is, المبنى الذي يوجد فيه المعهد الموسيقي، le bâtiment où se trouve le conservatoire, ساختمانی که کنسرواتور در آن قرار دارد،

bir yokuş var yokuştan aşağı indim. a|hill|there is|from the hill|down|I descended واحد|منحدر|يوجد|من المنحدر|أسفل|نزلت یک|شیب|وجود دارد|از شیب|پایین|پایین آمدم une|pente|il y a|de la pente|en bas|je suis descendu Есть склон, я спустился по склону. there is a slope, I went down the slope. يوجد منحدر، نزلت من المنحدر. il y a une pente, je suis descendu la pente. یک سراشیبی وجود دارد و من از سراشیبی پایین آمدم.

2000 kişi müracaat ediyor ama people|apply|are|but شخص|تقديم|يفعل|لكن نفر|درخواست|می‌کند|اما personnes|demande|il fait|mais 2000 человек подали заявку 2000 people are applying but يتقدم 2000 شخص بطلبات لكن 2000 personnes postulent mais 2000 نفر درخواست می‌دهند اما

sadece 12 kişi alıyorlar. فقط|نفر|می‌گیرند seulement|personnes|ils prennent they only accept 12 people. إنهم يأخذون فقط 12 شخصًا. ils n'acceptent que 12 personnes. فقط 12 نفر می‌گیرند.

Koştum, cama baktım bir kağıt ve kağıdın en üstünde Öykü Gürman yazıyor. I ran|the window|||paper||of the paper|||Öykü|| دویدم|به شیشه|نگاه کردم|یک|کاغذ|و|روی کاغذ|در|بالای|اویکو|گورمان|نوشته شده است j'ai couru|à la fenêtre|j'ai regardé|un|papier|et|du papier|sur|le dessus|Öykü|Gürman|il écrit Я побежала, посмотрела в окно, это был листок бумаги и наверху бумаги было написано Öykü Gürman. I ran, looked at the window, there was a paper and at the top of the paper it says Öykü Gürman. ركضت، نظرت إلى النافذة، ورأيت ورقة، وعلى أعلى الورقة كان مكتوبًا أويكو غورمان. J'ai couru, j'ai regardé par la fenêtre, il y avait un papier et en haut du papier, il y avait écrit Öykü Gürman. دویدم، به شیشه نگاه کردم، یک کاغذ بود و در بالای کاغذ نوشته شده بود اویکو گورمان.

O kadar heyecanlandım آن|آنقدر|هیجان زده شدم cela|autant|j'ai été excité Ich war so aufgeregt. I was so excited شعرت بالحماس الشديد. J'étais tellement excité. اینقدر هیجان‌زده شدم

ve o kadar duygulandım ki. |||I was moved| و|آن|آنقدر|احساساتی شدم|که et|cela|autant|j'ai été ému|que and I was so moved. وشعرت بالعواطف القوية جدًا. et j'étais tellement ému. و اینقدر تحت تأثیر قرار گرفتم که.

Ne kadar doğru How|much|correct ما|قدر|صحيح چه|قدر|درست combien|de|vrai Wie wahr Насколько правильно I felt how right كم كان ذلك صحيحاً À quel point c'était vrai چقدر درست

bir yerde olduğumu hissettim a|place|I was|I felt واحد|مكان|أنني كنت|شعرت یک|جا|بودنم|احساس کردم un|endroit|que j'étais|j'ai ressenti Ich hatte das Gefühl, dass ich irgendwo war я чувствовал, что я был где-то I was to be in that place شعرت أنني في مكان ما je me suis senti à ma place احساس کردم که در یک جا هستم

hayatımın dönüm noktalarından biriydi, of my life|turning|points|was one حياتي|منعطف|نقاط|كان واحدا زندگی‌ام|نقطه|از نقاط|یکی بود de ma vie|tournant|parmi les|c'était un war einer der Wendepunkte in meinem Leben, Это был один из поворотных моментов в моей жизни, it was one of the turning points of my life, كانت واحدة من نقاط التحول في حياتي ، c'était un tournant dans ma vie, این یکی از نقاط عطف زندگی‌ام بود،

konservatuvarı kazanmıştım. conservatory|I had passed المعهد|كنت قد نجحت کنسرواتور را|قبول شده بودم le conservatoire|j'avais réussi Ich wurde an der Musikhochschule aufgenommen. I had won the conservatory. لقد نجحت في المعهد. j'avais réussi le conservatoire. من کنسرواتور را قبول شده بودم.

Bu okulu ya 4 yılda bitireceğim This|school|either|in years|I will finish هذه|المدرسة|إما|في سنوات|سأكمل این|مدرسه را|یا|سال|تمام می‌کنم cette|école|soit|en années|je finirai Entweder schließe ich diese Schule in vier Jahren ab Я закончу эту школу через 4 года I said I would either finish this school in 4 years سأنهي هذه المدرسة إما في 4 سنوات Je vais finir cette école en 4 ans من این مدرسه را یا در ۴ سال تمام می‌کنم

ya hiç bitiremeyeceğim dedim or|ever|I will be able to finish|I said إما|أبدا|لن أستطيع أن أكمل|قلت یا|هرگز|تمام نخواهم کرد|گفتم soit|jamais|je ne pourrai pas finir|j'ai dit Ich dachte, ich würde nie fertig werden. я сказал, что никогда не закончу or I would never finish it. أو لن أنهيها أبداً قلت. ou je ne pourrai jamais la finir, ai-je dit یا هرگز نمی‌توانم تمامش کنم گفتم

çünkü hep Flamenko dinliyordum. because|always|Flamenco|I was listening لأن|دائما|الفلامنكو|كنت أستمع چونکه|همیشه|فلامنکو|گوش می‌دادم parce que|toujours|flamenco|j'écoutais denn ich habe immer Flamenco gehört. потому что я всегда слушал фламенко. Because I was always listening to Flamenco. لأنني كنت أستمع دائماً إلى الفلامنكو. parce que j'écoutais toujours du flamenco. چون همیشه فلامنکو گوش می‌دادم.

Ve terennümler, Düm Düm Tekteler, And|the melodies|thump|thump|single notes و|الألحان|دُم|دُم|تكتلات و|ترانه‌ها|دم|دم|تکتلر et|mélodies|Düm|Düm|Tekteler Und die Sprechchöre "Düm Düm Tekteler. И воспевая, Дум Дум Тектелер, And the embellishments, Düm Düm Tekteler, والمقامات، دُم دُم تيكتيلار, Et les mélodies, Düm Düm Tekteler, و نغمه‌ها، دُم دُم تکتلر,

ten Nadir Nadi düm tek tekte ten|Nadir|Nadi|drum|single|in a single blow إلى|نادر|ندي|ديم|واحد|في واحد من|نادر|نادی|دم|تک|تک تک à|Nadir|Nadi|je fais|seul|seul десять Надир Нади дум один за другим ten Nadir Nadi düm tek tekte تن نادر ندي ديم تك تكتي dix Nadir Nadi düm tek tekte تن نادیر نادی دُم تک تکته

nadir, nadu, düm tek tek... rare|nadu|thump|single|alone نادر|نادو|ديم|واحد|واحد نادر|نادو|دم|تک|تک Nadir|Nadi|je fais|seul|seul nadir, nadu, düm tek tek... نادر، نادو، ديم تك تك... nadir, nadu, düm tek tek... نادیر، نادو، دُم تک تک...

Sürekli terennüm halinde dedim ki; constantly|repetition|in a state of|I said|that باستمرار|ترديد|في حالة|قلت|أن مداوم|تکرار|در حالت|گفتم|که constamment|je répète|en train de|j'ai dit|que Я сказал в постоянном воспевании; I said in a continuous chant; في حالة تكرار مستمر قلت؛ En continuant à chanter, j'ai dit ; به طور مداوم در حال ترنم گفتم؛

flamenko dinliyorum flamenco|I listen الفلامنكو|أستمع فلامنکو|دارم گوش می‌دهم flamenco|j'écoute я слушаю фламенко I am listening to flamenco أستمع إلى الفلامنكو j'écoute du flamenco فلامنکو گوش می‌دهم

ve halk müziğini sanat müziğini and|folk|music|art|music و|الشعبية|موسيقاها|الفنية|موسيقاها و|مردم|موسیقی آن را|هنر|موسیقی آن را et|populaire|sa musique|art|sa musique и народная музыка and folk music, art music وسأجمع الموسيقى الشعبية مع الموسيقى الفنية. et je vais combiner la musique folklorique avec la musique classique. و موسیقی محلی را با موسیقی هنری

Flamenko ile birleştireceğim. Flamenco|with|I will combine الفلامنكو|مع|سأدمج فلامنکو|با|ترکیب خواهم کرد flamenco|avec|je vais combiner I will combine it with flamenco. سأدمجها مع الفلامنكو. Je vais le combiner avec le flamenco. با فلامنکو ترکیب خواهم کرد.

Konservatuvarı bitirdikten sonra okulu da birincilikle bitirdim. Conservatory|after graduating|later|school|also|with first place|I graduated المعهد|بعد أن أنهيت|بعد|المدرسة|أيضا|بتفوق|أنهيت کنسرواتور را|بعد از اینکه تمام کردم|سپس|مدرسه را|هم|با رتبه اول|تمام کردم le conservatoire|après avoir terminé|ensuite|l'école|aussi|avec la première place|j'ai terminé Nach dem Abschluss des Konservatoriums habe ich die Schule mit dem ersten Platz abgeschlossen. После окончания консерватории я закончил школу с первым местом. After finishing the conservatory, I graduated from school with honors. بعد الانتهاء من المعهد، تخرجت من المدرسة أيضًا بمرتبة الشرف. Après avoir terminé le conservatoire, j'ai également terminé l'école avec la première place. پس از فارغ‌التحصیلی از کنسرواتور، مدرسه را نیز با رتبه اول تمام کردم.

Bir 4 yıl kadar müzik öğretmenliği yaptığım yuvada. In|year|for|music|teaching|I did|in the home واحدة|سنوات|حوالي|الموسيقى|التدريس|الذي عملت فيه|في المنزل یک|سال|به مدت|موسیقی|تدریس|که انجام دادم|در خانه une|ans|environ|musique|enseignement|que j'ai fait|dans le foyer In dem Kindergarten, in dem ich etwa vier Jahre lang Musik unterrichtet habe. В детском саду, где я преподавал музыку около 4 лет. In the place where I worked as a music teacher for about 4 years. في المكان الذي عملت فيه كمدرس موسيقى لمدة 4 سنوات. Dans le foyer où j'ai enseigné la musique pendant environ 4 ans. در خانه‌ای که به مدت 4 سال معلم موسیقی بودم. Ama çok tereddütlerim vardı But|very|my doubts|were لكن|كثير|ترددي|كان اما|خیلی|تردیدهایم|بود mais|beaucoup|mes hésitations|il y avait But I had a lot of doubts. لكن كان لدي الكثير من الترددات Mais j'avais beaucoup d'hésitations اما خیلی تردید داشتم

çünkü yetmiyordu because|was not enough لأن|لم يكن كافياً چونکه|کافی نبود parce que|ça ne suffisait pas потому что этого было недостаточно Because it wasn't enough. لأن ذلك لم يكن كافياً car cela ne suffisait pas چون کافی نبود

ve bir şey yapmalıydık and|a|thing|we should do و|شيء|شيء|كان يجب علينا أن نفعل و|یک|چیز|باید می‌کردیم et|une|chose|nous devions faire und wir mussten etwas tun and we should do something وكان يجب علينا أن نفعل شيئاً et nous devions faire quelque chose و باید کاری می‌کردیم

ve hayalimiz aslında bizim kültürümüze and|our dream|actually|our|to our culture و|حلمنا|في الواقع|ثقافتنا|ثقافتنا و|رویای ما|در واقع|فرهنگ ما|به فرهنگ ما et|notre rêve|en fait|notre|culture und unser Traum basiert eigentlich auf unserer Kultur and our dream is actually to وكان حلمنا في الواقع جزءاً من ثقافتنا et notre rêve était en fait notre culture و در واقع رویای ما فرهنگ ما بود

ait olan türküleri ve şarkıları belonging|that are|folk songs|and|songs متعلق|الذي|الأغاني الشعبية|و|الأغاني متعلق به|بودن|ترانه‌ها|و|آهنگ‌ها de|qui|les chansons folkloriques|et|les chansons народные песни и песни combine the folk songs and songs الأغاني والأهازيج المتعلقة بها les chansons et les chants qui lui appartiennent ترانه‌ها و آهنگ‌های مربوطه

Flamenko müzikle birleştirmek Flamenco|with music|to combine الفلامنكو|بالموسيقى|دمج فلامنکو|با موسیقی|ترکیب کردن flamenco|avec la musique|combiner that belong to our culture دمجها مع الموسيقى الفلامنكو les combiner avec la musique flamenco ترکیب با موسیقی فلامنکو

aslında flamenkonun da actually|flamenco's|too في الواقع|الفلامنكو|أيضا در واقع|فلامنکو|هم en fait|le flamenco|aussi with Flamenco music في الواقع، الفلامنكو أيضاً en fait, le flamenco est aussi در واقع فلامنکو نیز

bizim halk müziğimiz olduğunu anlatmaktı. our|folk|music|was|was to explain موسيقانا|الشعبية|موسيقانا|أنه|كان يشرح موسیقی|مردم|موسیقی ما|بودن|توضیح می‌داد notre|populaire|notre musique|qu'il est|il voulait expliquer it was to explain that we have folk music. كان يهدف إلى توضيح أنها جزء من موسيقانا الشعبية. expliquer que c'est notre musique folklorique. توضیح می‌داد که موسیقی محلی ماست.

Berk askerden döndü, Berk|from the army|returned برك|من الجيش|عاد برک|از سربازی|برگشت Berk|de l'armée|il est revenu Берк вернулся из армии, Berk returned from the military, عاد بيرك من الجيش, Berk est rentré de l'armée, برک از سربازی برگشت,

Sevilla'da yaşamıştı üç buçuk yıl kadar in Sevilla|he/she had lived|three|and a half|years|for في إشبيلية|عاش|ثلاث|ونصف|سنة|حوالي در سویا|زندگی کرده بود|سه|و نیم|سال|حدودا à Séville|il avait vécu|trois|et demi|ans|environ Er lebte dreieinhalb Jahre lang in Sevilla. Он прожил в Севилье три с половиной года. he had lived in Sevilla for about three and a half years لقد عاش في إشبيلية لمدة ثلاث سنوات ونصف تقريبًا Il a vécu à Séville pendant environ trois ans et demi حدود سه و نیم سال در سویا زندگی کرده بود

dedi ki; ''Öykü Muhsin Bey diye bir film var said|that|The story|Muhsin|Bey|called|a|film|exists قال|أن|القصة|محسن|بي|أن|فيلم||يوجد گفت|که|داستان|محسن|بی|به نام|یک|فیلم|هست il a dit|que|l'histoire|Muhsin|Bey|dit que|un|film|il y a он сказал; Есть фильм под названием Story Muhsin Bey. he said; ''There is a movie called Muhsin Bey قال: ''هناك فيلم اسمه قصة محسن بيك il a dit ; ''Il y a un film qui s'appelle Öykü Muhsin Bey گفت؛ ''فیلمی به نام اویقو محسن بی وجود دارد Uğur Yücel ve Şener Şen oynuyor اوغور|یوسل|و|شنر|شن|بازی می‌کند أوجور|يوجيل|و|شينر|شين|يلعبون Uğur|Yücel|and|Şener|Şen|acts |||Шенер|| Uğur|Yücel|et|Şener|Şen|il joue Угур Юджел и Шенер Сен в главных ролях Uğur Yücel and Şener Şen are acting in it. يلعب فيه أوجور يوجيل وشينر شين Uğur Yücel et Şener Şen jouent dedans اُور یوسل و شنر شن بازی می‌کنند

orada Uğur Yücel, Şener Şen, Uğur Yücel'e there|Uğur|Yücel|Şener|Şen|Uğur|to Uğur Yücel هناك|أوجور|يوجيل|شينر|شين|أوجور|إلى يوجيل آنجا|اوغور|یوسل|شنر|شن|اوغور|به یوسل là-bas|Uğur|Yücel|Şener|Şen|Uğur|à Uğur Yücel dort Uğur Yücel, Şener Şen, Uğur Yücel там Угур Юджел, Шенер Шен, Угур Юджел there Uğur Yücel, Şener Şen, to Uğur Yücel هناك أوجور يوجيل، شينر شين، لأوجور يوجيل. là Uğur Yücel, Şener Şen, à Uğur Yücel در آنجا اوغور یوسل، شنر شن، به اوغور یوسل می‌گوید

Evlerin Önü Boyalı Direk The houses|In front of|Painted|Pole البيوت|أمام|ملون|عمود خانه‌ها|جلوی|رنگ شده|تیر devant les maisons|devant|peint|poteau Bemalter Pfahl vor Häusern Покрашенные столбы перед домами The Painted Pole in Front of the Houses أمام البيوت عمود ملون. Devant les maisons, un poteau peint ستون رنگی جلوی خانه‌ها

türküsünü söyletiyor, his song|makes him sing أغنيته|يجعله يغني ترانه‌اش|می‌خواند sa chanson folklorique|il fait chanter und singt seine Ballade, is singing the folk song, يطلب منه أن يغني أغنية. chante la chanson, را می‌خواند,

gel bunu bir yapalım.'' dedi. come|this|one|let's do it|he said هيا|هذا|واحد|لنفعل|قال بیا|این را|یک|انجام دهیم|گفت viens|cela|un|faisons|il a dit "Lass uns das tun. "come on, let's do this." he said. قال: "دعنا نفعل هذا." "viens, faisons cela." a-t-il dit. بیا این را یک بار انجام دهیم.'' گفت.

Hay hay dedim, yaptık Of course|yes|I said|we did نعم|نعم|قلت|فعلنا هی|هی|گفتم|انجام دادیم ah|ah|j'ai dit|nous avons fait Ich sagte ja, wir haben es getan. Sure, I said, we did it. نعم نعم قلت، فعلنا ذلك J'ai dit oui, nous l'avons fait بله بله گفتم، انجام دادیم

ve 20 milyon tıklandı. and|million|clicked و|مليون|تم النقر عليه و|میلیون|کلیک شد et|millions|ça a cliqué und 20 Millionen Zugriffe. and it received 20 million clicks. وتم النقر عليه 20 مليون مرة. et cela a été cliqué 20 millions de fois. و 20 میلیون کلیک شد.

Aslında o üç buçuk dakika ile Actually|he|three|and a half|minutes|with في الحقيقة|تلك|ثلاث|ونصف|دقيقة|مع در واقع|آن|سه|و نیم|دقیقه|با en fait|cette|trois|demi|minutes|avec Mit diesen dreieinhalb Minuten. Actually, it was with those three and a half minutes في الواقع، أصبحت هذه الفتاة مشهورة بتلك الثلاث دقائق ونصف En fait, c'est avec ces trois minutes et demie que در واقع این دختر با آن سه و نیم دقیقه معروف شد.

meşhur oldu bu kız became famous|this|girl|girl مشهورة|أصبحت|هذه|الفتاة مشهور|شد|این|دختر célèbre|elle est devenue|cette|fille Sie ist berühmt. that this girl became famous. . cette fille est devenue célèbre.

oradan yürür dediğinizin altında from there|walks|you said|under من هناك|يمشي|الذي قلتموه|تحت از آنجا|می‌گذرد|آنچه شما گفتید|زیر de là|il marche|que vous avez dit|sous unter dem, was Sie sagen, geht von dort aus What you see as just walking from there قالت إنك تمشي من هناك vous avez dit que vous marchiez là-bas زیر آنچه که گفتید، پیاده‌روی می‌کنید.

gerçekten çok uzun bir çalışma emek var. actually involves a lot of hard work. هناك حقًا جهد طويل جدًا في العمل. il y a vraiment beaucoup de travail acharné. واقعا کار و تلاش بسیار طولانی‌ای وجود دارد.

Ve biz türkü yaptık, konserler, ün, şan, şöhret, para... And we made a folk song, concerts, fame, glory, money... وقد صنعنا أغاني، حفلات، شهرة، مجد، ثروة... Et nous avons fait des chansons, des concerts, de la renommée, de la gloire, de l'argent... و ما ترانه ساختیم، کنسرت‌ها، شهرت، آواز، شهرت، پول...

Harika, harika, her şey çok harika gidiyor. Wonderful, wonderful, everything is going great. رائع، رائع، كل شيء يسير بشكل رائع. Génial, génial, tout se passe très bien. عالی، عالی، همه چیز خیلی عالی پیش می‌رود.

Sonra Popüler Kültür bize dedi ki; 2. bir şarkı yapmanız gerekiyor. Then|Popular|Culture|to us|said|that|one|song|you should make|is necessary ثم|الشعبية|الثقافة|لنا|قال|أن|واحدة|أغنية|يجب أن تصنعوا|ضروري بعدا|محبوب|فرهنگ|به ما|گفت|که|یک|آهنگ|ساختن شما|لازم است ensuite|populaire|culture|à nous|il a dit|que|un|chanson|vous devez faire|il est nécessaire Dann sagte Popular Culture zu uns: Ihr müsst einen zweiten Song machen. Then Popular Culture told us; you need to make a second song. ثم أخبرتنا الثقافة الشعبية؛ يجب أن تصنعوا أغنية ثانية. Puis la culture populaire nous a dit ; vous devez faire une deuxième chanson. سپس فرهنگ عامه به ما گفت؛ شما باید یک آهنگ دیگر بسازید.

Türküyü yapmıştık ya the folk song|we had made|you know الأغنية الشعبية|كنا قد صنعنا| آهنگ محلی را|ساخته بودیم|که la chanson turque|nous avions fait|déjà Мы сделали индейку? We had made the folk song, right? لقد صنعنا الأغنية الشعبية. Nous avions fait la chanson folklorique. ما که آن ترانه را ساخته بودیم.

sanat müziği de yapalım dedim. art|music|also|let's make|I said الموسيقى|الفنية|أيضا|لنصنع|قلت هنر|موسیقی|هم|بسازیم|گفتم musique|la musique|aussi|faisons|j'ai dit Я сказал, давай делать музыку. I said let's make art music too. فقلت لنصنع الموسيقى الفنية أيضاً. J'ai dit faisons aussi de la musique artistique. گفتم بیایید موسیقی هنری هم بسازیم.

Seni ben unutmak istemedim ki'yi yaptık. You|I|to forget||the sentence particle|we did لك|أنا|نسيان|لم أريد|الأغنية|صنعنا تو را|من|فراموش کردن|نخواستم|کی را|ساختیم toi|je|oublier|je n'ai pas voulu|que|nous avons fait Wir haben es getan, ich wollte dich nicht vergessen. Мы не хотели тебя забывать. I didn't want to forget you. لقد صنعنا "لم أكن أريد أن أنساك". Nous avons fait 'Je ne voulais pas t'oublier'. ما "نمی‌خواستم تو را فراموش کنم" را ساختیم.

O zaman da harikayız, We|time|also|are wonderful ذلك|الوقت|أيضا|نحن رائعون آن|زمان|هم|ما عالی هستیم alors|temps|aussi|nous sommes géniaux Dann sind wir großartig, At that time, we are amazing, عندها نكون رائعين, Alors nous sommes formidables, پس در آن زمان هم فوق العاده‌ایم,

yine ün, şan, şöhret again|fame|glory|reputation مرة أخرى|الشهرة|المجد|الشهرة دوباره|شهرت|آوازه|معروفیت encore|renommée|gloire|célébrité слава, слава, известность again fame, glory, reputation مرة أخرى الشهرة، المجد، السمعة encore la renommée, la gloire, باز هم شهرت، آوازه، اعتبار

her şey çok harika, fakat derken everything|thing|very|wonderful|but|while saying كل|شيء|جدا|رائع|لكن|بينما هر|چیز|خیلی|عالی|اما|در حال گفتن chaque|chose|très|génial|mais|en disant que alles ist so wunderbar, aber wenn du sagst все так здорово, но когда вы говорите everything is wonderful, but then كل شيء رائع جداً، لكن بينما tout est très merveilleux, mais alors همه چیز فوق العاده است، اما در این حین

şarkının etkisi azalmaya başladı the song's|effect|to decrease|started أغنية|تأثير|بدأ يتناقص|بدأ آهنگ|تاثیر|کاهش پیدا کردن|شروع شد de la chanson|effet|à diminuer|a commencé влияние песни стало ослабевать the impact of the song started to fade. بدأ تأثير الأغنية يتلاشى l'impact de la chanson a commencé à diminuer. تأثیر آهنگ شروع به کاهش کرد

ve duraksama dönemi başladı... and|pause|period|began و|فترة التوقف|الزمن|بدأ و|توقف|دوره|شروع شد et|période d'arrêt|période|a commencé und die Pausenzeit begann... И период паузы начался... and the pause period began... وبدأت فترة التوقف... et la période de pause a commencé... و دوره توقف آغاز شد...

2011-2012-2013 2011-2012-2013 гг. 2011-2012-2013 2011-2012-2013 2011-2012-2013 2011-2012-2013

2014 yılında telefon çaldı. in the year|phone|rang في|الهاتف|رن در سال|تلفن|زنگ زد en l'année|téléphone|a sonné The phone rang in 2014. رنين الهاتف في عام 2014. En 2014, le téléphone a sonné. در سال 2014 تلفن زنگ زد.

"Öykü hanım, yapım şirketi arıyor Öykü|Ms|production|company|is calling أوكيو|السيدة|الإنتاج|الشركة|تتصل اویکو|خانم|تولید|شرکت|در حال تماس است Öykü|madame|production|société|elle appelle "Frau Öykü sucht eine Produktionsfirma. «Мисс Стори ищет продюсерскую компанию. "Ms. Öykü, the production company is calling "السيدة أويكو، شركة الإنتاج تتصل" "Madame Öykü, la société de production appelle" "خانم اوی، شرکت تولیدی تماس می‌گیرد

Urfalıyam Ezelden diye bir dizi var, I am from Urfa|from ancient times|called|a|series|exists أنا من أورفا|منذ زمن|لذلك|واحد|مسلسل|يوجد من از اورفا هستم|از دیرباز|به این دلیل که|یک|سریال|وجود دارد je suis d'Urfalı|depuis longtemps|c'est-à-dire|un|série|il y a Es gibt eine Serie namens Urfalıyam Ezelden, Есть сериал под названием Urfalıyam Ezelden. There is a series called Urfalıyam Ezelden, هناك مسلسل يسمى "أورفاليام إزيلدن" ، Il y a une série qui s'appelle Urfalıyam Ezelden, یک سریال به نام "من از اورفا هستم" وجود دارد،

orada şarkı söylemenizi |song|you singing هناك|أغنية|أن تغني در آنجا|آهنگ|شما را به خواندن là-bas|chanson|vous chanter Ich möchte, dass du dort singst. петь там we want you to sing there نريدكم أن تغنوا هناك nous voulons que vous chantiez là-bas در آن می‌خواهیم که شما آواز بخوانید

türkü söylemenizi istiyoruz folk song|you to sing|we want أغنية شعبية|أن تغني|نريد ترانه|شما را به خواندن|می‌خواهیم chant folklorique|vous chanter|nous voulons Мы хотим, чтобы вы спели песню we want you to sing folk songs نريدكم أن تغنوا الأغاني الشعبية que vous chantiez des chansons folkloriques می‌خواهیم که شما ترانه محلی بخوانید

aynı zamanda same|time نفس|الوقت همان|در عین حال même|temps at the same time في نفس الوقت en même temps همزمان

konservatuvar mezunu bir kız, dedi. conservatory|graduate|a|girl|said معهد الموسيقى|خريجة|واحدة|فتاة|قالت کنسرواتور|فارغ‌التحصیل|یک|دختر|گفت conservatoire|diplômé|une|fille|elle a dit ein Absolvent des Konservatoriums, sagte er. «Девушка, окончившая консерваторию, — сказал он. a girl who graduated from the conservatory, she said. فتاة خريجة من المعهد الموسيقي، قالت. une fille diplômée du conservatoire, dis-je. دختری که فارغ‌التحصیل کنسرواتور است، گفت.

Iş buldum, dedim iş buldum. کار|پیدا کردم|گفتم|کار|پیدا کردم عمل|وجدت|قلت|عمل|وجدت job|I found|I said|job|I found робота|||| travail|j'ai trouvé|j'ai dit|travail|j'ai trouvé Ich habe einen Job, ich sagte, ich habe einen Job. I found a job, I said I found a job. لقد وجدت عملاً، قلت لقد وجدت عملاً. J'ai trouvé un emploi, dis-je que j'ai trouvé un emploi. کار پیدا کردم، گفتم کار پیدا کردم.

Konservatuvar mezunu bir kız oynayacağım Conservatory|graduate|a|girl|I will play معهد الموسيقى|خريجة|واحدة|فتاة|سأمثل کنسرواتور|فارغ‌التحصیل|یک|دختر|بازی خواهم کرد conservatoire|diplômé|une|fille|je vais jouer Ich spiele ein Mädchen mit Konservatoriumsabschluss I will play a girl who graduated from the conservatory. سألعب دور فتاة خريجة من المعهد الموسيقي Je vais jouer une fille diplômée du conservatoire. دختری که فارغ‌التحصیل کنسرواتور است بازی خواهم کرد.

ve idealist olarak yapmak istediğim and|idealist|as|to do|I want و|مثالي|ك|القيام|ما أريد و|ایده‌آل‌گرا|به عنوان|انجام دادن|خواسته‌ام et|idéaliste|en tant que|faire|je veux und was ich als Idealist tun möchte и идеалистически, что я хочу сделать And I will do everything I want to do as an idealist. وما أريد القيام به كأيديولوجي et ce que je veux faire en tant qu'idéaliste. و به عنوان یک ایده‌آل‌گرا می‌خواهم انجام دهم.

her şeyi yapacağım, türkü söyleyeceğim everything|thing|I will do|folk song|I will sing كل|شيء|سأفعل|أغنية شعبية|سأغني هر|چیزی|انجام خواهم داد|ترانه|خواهم خواند tout|ce que|je ferai|chanson folklorique|je chanterai Я сделаю все, я спою песню I will sing folk songs. سأفعل كل شيء، سأغني أغاني شعبية je ferai tout, je chanterai des chansons folkloriques هر چیزی را انجام می‌دهم، ترانه می‌خوانم

uzun hava söyleyeceğim... long|air|I will sing طويل|لحن|سأغني بلند|ترانه|خواهم خواند long|air|je chanterai Ich werde ein langes Lied singen... Я скажу длинный воздух ... I will sing long airs... سأغني أغنية طويلة... je chanterai des airs longs... آواز بلند می‌خوانم...

O kadar çalıştık, emek verdik We|so much|worked|effort|gave ذلك|بقدر|عملنا|جهد|بذلنا آن|آنقدر|کار کردیم|زحمت|دادیم cela|autant que|nous avons travaillé|effort|nous avons donné Wir haben so hart gearbeitet und geschuftet. Мы так много работали We worked so hard, we put in so much effort. لقد عملنا بجد، بذلنا جهدًا Nous avons travaillé si dur, nous avons donné des efforts اینقدر کار کردیم، زحمت کشیدیم

dizi 11 bölümde bitti. the series|in episodes|ended مسلسل|في الحلقة|انتهى سریال|قسمت|تمام شد série|épisodes|elle a fini Сериал закончился в 11 сериях. the series ended in 11 episodes. انتهت السلسلة في 11 حلقة. la série s'est terminée en 11 épisodes. سریال در ۱۱ قسمت تمام شد.

Çünkü yapım şirketi ve kanal karar verdi Because|production|company|and|channel|decision|made لأن|إنتاج|الشركة|و|القناة|قرار|اتخذ زیرا|تولید|شرکت|و|شبکه|تصمیم|گرفت parce que|production|société|et|chaîne|décision|il a pris Denn die Produktionsfirma und der Sender haben beschlossen Потому что продюсерская компания и канал решили Because the production company and the channel decided لأن شركة الإنتاج والقناة قررتا Parce que la société de production et la chaîne ont décidé زیرا شرکت تولید و کانال تصمیم گرفتند

dizi bitti. the series|ended المسلسل|انتهى سریال|تمام شد série|elle a fini die Serie ist vorbei. сериал закончился. the series is over. انتهت السلسلة. que la série est terminée. سریال تمام شد.

Gel gelelim, yine bir hayal kırıklığı come|let's get to the point|again|one|dream|disappointment تعال|لنذهب|مرة أخرى|واحد|حلم|خيبة بیا|بیایید|دوباره|یک|خیال|ناامیدی viens|venons-en|encore|une|rêve|déception Und noch eine Enttäuschung Да ладно, еще одно разочарование However, it's still a disappointment لكن، لا يزال هناك خيبة أمل أخرى Cependant, c'est encore une déception اما باز هم یک ناامیدی دیگر

ama yine vazgeçemiyorum hep devam ediyorum but|again|I can't give up|always|continue|I do لكن|مرة أخرى|لا أستطيع التخلي|دائما|استمرار|أفعل اما|دوباره|نمی‌توانم دست بکشم|همیشه|ادامه|می‌دهم mais|encore|je ne peux pas abandonner|toujours|continuer|je fais aber ich kann nicht mehr aufgeben, ich mache weiter. but I can't give up, I keep going on. لكن لا أستطيع الاستغناء عنها، أستمر دائمًا. mais je ne peux toujours pas abandonner, je continue toujours. اما باز هم نمی‌توانم دست بکشم و همیشه ادامه می‌دهم

hep devam ediyorum, always|continue|I am دائما|أواصل|أفعل همیشه|ادامه|می‌دهم toujours|continuer|je fais I keep going, أستمر دائماً, je continue toujours, همیشه ادامه می‌دهم,

üretmeye, çalışmaya, sabretmeye, to produce|to work|to be patient للإنتاج|للعمل|للصبر تولید کردن|کار کردن|صبر کردن à produire|à travailler|à être patient producing, trying, being patient, في الإنتاج، والعمل، والصبر, à produire, à travailler, à être patient, به تولید، تلاش، صبر,

ahlakımı bozmamaya my morality|not to corrupt أخلاقي|لعدم كسر اخلاقم را|خراب نکردن ma morale|à ne pas la corrompre чтобы не портить мне нравы not compromising my morals وفي الحفاظ على أخلاقي à ne pas compromettre ma morale به اخلاقم خیانت نکنم

duruşumdan ödün vermemeye, from my stance|concession|not to give موقفي|تنازل|لعدم تقديم از موضع من|عقب‌نشینی|ندادن de ma position|concession|à ne pas céder не скомпрометировать мою позицию, not giving up my stance, وفي عدم التنازل عن موقفي, à ne pas céder sur ma position, از موضع خود کوتاه نیایم,

hep devam ediyorum devam ederken always|continue|I am|continue|while دائما|استمر|أستمر|استمر|أثناء الاستمرار همیشه|ادامه|می‌دهم|ادامه|در حال ادامه دادن toujours|continuer|je continue|continuer|en continuant I keep going while continuing أنا أستمر دائماً في الاستمرار je continue toujours à avancer همیشه ادامه می‌دهم در حین ادامه دادن

bu arada bir albüm yaptım. this|in the meantime|a|album|I made هذا|في هذه الأثناء|ألبوم||صنعت این|در این میان|یک|آلبوم|درست کردم ce|entre-temps|un|album|j'ai fait By the way, I made an album. في هذه الأثناء، قمت بعمل ألبوم. entre-temps, j'ai fait un album. در این بین یک آلبوم درست کردم.

2014-2015-2016-2017 telefon çaldı. phone|rang الهاتف|رن تلفن|زنگ زد téléphone|a sonné The phone rang in 2014-2015-2016-2017. 2014-2015-2016-2017 رن الهاتف. 2014-2015-2016-2017, le téléphone a sonné. در سال‌های 2014-2015-2016-2017 تلفن زنگ زد.

Yapım şirketi. Biz proje yapıyoruz Sen Anlat Karadeniz Projesi... Production|company|We|project|are doing|You|Tell|Black Sea|Project الإنتاج|الشركة|نحن|مشروع|نقوم بعمل|أنت|اشرح|البحر الأسود|المشروع تولید|شرکت|ما|پروژه|در حال انجام دادن هستیم|تو|بگو|دریای سیاه|پروژه production|société|nous|projet|nous faisons|tu|raconte|Mer Noire|projet Производственная компания. Мы делаем проект You Tell Black Sea Project... Production company. We are doing a project, the Sen Anlat Karadeniz Project... شركة الإنتاج. نحن نقوم بمشروع، مشروع "أنت تحكي، البحر الأسود"... La société de production. Nous faisons un projet, le projet Sen Anlat Karadeniz... شرکت تولید. ما پروژه‌ای داریم به نام پروژه سن آنات کارادنیز...

Aman Allahım. Ve orada, Oh my|my God|And| يا إلهي|ربي|و|هناك آمان|خدایا|و|آنجا oh|mon Dieu|et|là-bas Oh my God. And there, يا إلهي. وهناك, Mon Dieu. Et là, خدای من. و آنجا,

''Şive yapabiliyor musunuz?''dedi... accent|can do|you (plural/formal)|said لهجة|يمكنني|هل|قال لهجه|می‌توانید|آیا|گفت accent|je peux faire|vous|il a dit Er sagte: "Können Sie einen Akzent setzen? Он сказал: «Ты умеешь делать акценты?» they said, ''Can you do an accent?''... قال: ''هل تستطيعون التحدث باللهجة؟''... ''Pouvez-vous faire un accent ?'' a-t-il dit... ''آیا می‌توانید لهجه بزنید؟'' گفت...

Dedim, ''Yaparım yaparım I said|I will do it|I will do it قلت|سأفعل|سأفعل گفتم|می‌کنم|می‌کنم j'ai dit|je ferai|je fais Я сказал: «Я делаю, я делаю I said, ''I can do it, I can do it. قلت: ''أستطيع، أستطيع J'ai dit, ''Je peux, je peux گفتم، ''می‌توانم، می‌توانم

şive yaparım'', böyle konuşuyorum ||هكذا|أتكلم ||ainsi|je parle accent|I have|like this|I speak لهجه||اینطور|صحبت می‌کنم "Ich spreche mit einem Akzent", das ist meine Art zu sprechen. I can do the accent,'' I'm talking like this. أتحدث باللهجة''، هكذا أتكلم je fais un accent'', je parle comme ça لهجه می‌زنم''، اینطور صحبت می‌کنم

ama ''şive yaparım,''dedim. but|accent|I do|I said لكن|لهجة|سأقوم بعمل|قلت اما|لهجه|می‌سازم|گفتم mais|accent|je fais|j'ai dit But I said, ''I can do the accent.'' لكن قلت "سأقوم بتقليد اللهجة." mais "je fais un accent," ai-je dit. اما "لهجه می‌زنم"، گفتم.

"Oy nenem yarabbi!" dedim. Oh|my grandmother|oh my God|I said يا|جدتي|ربي|قلت وای|مادرم|خدایا|گفتم oh|ma grand-mère|oh mon Dieu|j'ai dit "О моя бабушка!" Я сказал. "Oh my grandmother, oh God!" I said. "يا ربي، يا جدتي!" قلت. "Oh ma grand-mère, mon Dieu!" ai-je dit. "ای ننه‌ام، خدایا!" گفتم.

''Oy nenem yarabbi!'' Oh|my grandmother|oh my God يا|جدتي|ربي وای|مادرم|خدایا oh|ma grand-mère|oh mon Dieu "Oy nanaem yarabbi! ''Oh my grandmother, oh God!'' "يا ربي، يا جدتي!" ''Oh ma grand-mère, mon Dieu!'' "ای ننه‌ام، خدایا!"

Ondan sonra, bir audition metni var. After that|there is|a|audition|text|there is بعد ذلك|ثم|نص|اختبار|نص|يوجد بعد از آن|سپس|یک|آزمون|متن|وجود دارد après cela|ensuite|un|audition|texte|il y a Danach gibt es ein Drehbuch für das Vorsprechen. After that, there is an audition script. بعد ذلك، هناك نص تجريبي. Ensuite, il y a un texte d'audition. بعد از آن، یک متن آزمون وجود دارد.

Tabii ki şirkete davet edildim Of course|(particle)|to the company|invitation|I was invited بالطبع|أن|الشركة|دعوة|تم دعوتي البته|که|به شرکت|دعوت|شدم bien sûr|que|à l'entreprise|invitation|j'ai été invité Natürlich wurde ich in die Firma eingeladen Конечно меня пригласили в компанию Of course, I was invited to the company. بالطبع تم دعوتي إلى الشركة Bien sûr, j'ai été invité à l'entreprise. البته که به شرکت دعوت شدم

ve deneme çekimi yapacağız. و|آزمایش|فیلمبرداری|خواهیم کرد و|تجربة|تصوير|سنقوم بعمل and|test|shooting|we will do ||съемка| et|essai|tournage|nous allons faire und wir werden einen Testdreh machen. И сделаем пробную съемку. And we will do a test shoot. وسنجري اختبار تجريبي. Et nous allons faire un essai. و قرار است تست بازیگری انجام دهیم.

Bu karakteri oynayıp oynamadığı mı test edecekler This|character|playing|not playing|question particle|will test|they will هذا|الشخصية|لعب|لم يلعب|هل|اختبار|سيختبرون این|شخصیت|بازی کردن|بازی نکردن|آیا|آزمایش|خواهند کرد ce|personnage|en jouant|s'il joue|question|test|ils vont faire Sie werden mich testen, um zu sehen, ob ich diese Rolle spielen kann. Они собираются проверить, играет ли он этого персонажа. They will test whether I can play this character. سوف يختبرون ما إذا كان سيلعب هذا الدور Ils vont tester s'il peut jouer ce personnage. آیا آنها این شخصیت را بازی می‌کند یا نه را آزمایش خواهند کرد

çünkü çok ağır bir sorumluluk. because|very|heavy|a|responsibility لأن|جدا|ثقيل|مسؤولية|مسؤولية زیرا|خیلی|سنگین|یک|مسئولیت parce que|très|lourd|une|responsabilité weil es eine sehr große Verantwortung ist. потому что это очень большая ответственность. Because it is a very heavy responsibility. لأنها مسؤولية كبيرة جداً. Parce que c'est une responsabilité très lourde. چون مسئولیت بسیار سنگینی است.

Tabii karakter şarkı da söylüyor, Of course|the character|song|also|sings بالطبع|الشخصية|الأغنية|أيضا|يغني البته|شخصیت|آهنگ|هم|می‌خواند bien sûr|le personnage|chanson|aussi|il chante Natürlich singt die Figur auch, Конечно, персонаж также поет, Of course, the character sings a song, بالطبع الشخصية تغني أيضًا, Bien sûr, le personnage chante aussi, البته شخصیت هم آواز می‌خواند,

çok mutluyum. very|I am happy جدا|سعيد خیلی|خوشحالم très|je suis heureux Ich bin sehr glücklich. I am very happy. أنا سعيد جدًا. je suis très heureux. خیلی خوشحالم.

Şirketten içeri girdim, dedim ki; From the company|inside|I entered|I said|that من الشركة|إلى الداخل|دخلت|قلت|أن از شرکت|داخل|وارد شدم|گفتم|که de l'entreprise|à l'intérieur|je suis entré|j'ai dit|que Ich ging in die Firma und sagte; Я вошел в компанию, я сказал; I entered the company and said; دخلت إلى الشركة، وقلت؛ Je suis entré dans l'entreprise, j'ai dit ; وارد شرکت شدم، گفتم؛

''Evet ezberimi yaptım, her şey çok iyi Yes|my memorization|I did|everything|thing|very|good نعم|حفظي|فعلت|كل|شيء|جدا|جيد بله|حفظ کرده‌ام|انجام دادم|همه|چیز|خیلی|خوب oui|ma mémorisation|j'ai fait|tout|chose|très|bien "Ja, ich habe mir alles gemerkt, alles ist sehr gut. ''Yes, I memorized it, everything is very good ''نعم، لقد حفظت كل شيء، كل شيء على ما يرام. ''Oui, j'ai mémorisé, tout va très bien. ''بله حفظ کرده‌ام، همه چیز خیلی خوب است

çok heyecanlıyım. very|I am excited جدا|أنا متحمس خیلی|هیجان زده هستم très|je suis excité Ich bin sehr aufgeregt. I am very excited. أنا متحمس جداً. Je suis très excité. من خیلی هیجان‌زده‌ام.

Ben çünkü işini aşkla yapan insanların heyecanını ölüyorum. I|because|his job|with love|doing|people's|excitement|I die أنا|لأن|عمله|بحب|الذي يقوم بـ|الناس|حماسهم|أنا أموت من|چونکه|کارش را|با عشق|انجام دهنده|مردم|هیجانشان|دارم می میرم je|parce que|son travail|avec passion|qui fait|des gens|leur excitation|je meurs Ich sterbe, weil ich die Aufregung von Menschen liebe, die ihre Arbeit mit Liebe machen. Я умираю из-за азарта людей, которые делают свою работу с любовью. I am dying for the excitement of people who do their work with love. لأنني أموت من حماس الأشخاص الذين يقومون بعملهم بشغف. Je meurs de l'excitation des gens qui font leur travail avec passion. چون من هیجان افرادی را که کارشان را با عشق انجام می‌دهند، می‌میرم.

Bende onlardan biriyim. I also|from them|am one أنا أيضاً|منهم|أنا واحد من هم|از آنها|یکی از آنها هستم moi aussi|d'eux|je suis un Ich bin einer von ihnen. Я один из них. I am one of them. أنا واحد منهم. Je suis l'un d'eux. من هم یکی از آن‌ها هستم.

İşimi aşkla yaptığım için çok heyecanlanıyorum. |with love|I do|because|very|I get excited |بحب|الذي أقوم بـ|من أجل|جداً|أنا أشعر بالحماس کارم را|با عشق|انجام می دهم|برای اینکه|خیلی|هیجان زده هستم |avec passion|que je fais|pour|très|je suis excité I get very excited because I do my job with love. أنا متحمس جداً لأنني أعمل بشغف. Je suis très excité parce que je fais mon travail avec passion. به خاطر اینکه کارم را با عشق انجام می‌دهم، خیلی هیجان‌زده می‌شوم.

Çalıştım, yapacağım,''dedim. Bir baktım Osman Sınav. I studied|I will do|I said|One|I looked|Osman|Exam عملت|سأعمل|قلت|واحد|نظرت|أوسمان|سناف من کار کردم|من انجام خواهم داد|گفتم|یک|نگاه کردم|عثمان|سیناو j'ai travaillé|je vais faire|j'ai dit|un|j'ai regardé|Osman|Sınav Я работал, я сделаю это, — сказал я. Я взглянул на экзамен Османа. I worked, I said, 'I will do it.' Then I saw Osman Sınav. عملت، سأفعل،" قلت. نظرت فإذا أوسمان سيناو. J'ai travaillé, je vais le faire, ''ai-je dit. Je me suis retrouvé face à Osman Sınav. کار کردم، انجام می‌دهم،" گفتم. یک دفعه دیدم عثمان سیناو. Osman Sınav karşımda. Osman|exam|in front of me أوسمان|سناف|أمامي عثمان|سیناو|در مقابل من Osman|Sınav|devant moi Osman Sınav ist hier. Экзамен Османа впереди. Osman Sınav is in front of me. أوسمان سيناو أمامي. Osman Sınav devant moi. عثمان سیناو در مقابل من است.

Ama o bilgeliğiyle ve öğretici yanıyla, But|he|with his wisdom|and|teaching|aspect لكن|هو|بحكمته|و|معلم|بجانبه اما|او|با خردش|و|آموزنده|با جنبه‌اش mais|lui|avec sa sagesse|et|enseignant|avec son côté Aber mit seiner Weisheit und seiner pädagogischen Seite, Но с его мудростью и поучительной стороной, But with that wisdom and teaching aspect, لكن بحكمته وجانبه التعليمي، Mais avec sa sagesse et son côté éducatif, اما با آن حکمت و جنبه آموزشی‌اش,

o babacan tavrıyla, o kadar beni rahatlattı ki. he|fatherly|with his attitude|||me|relieved|that هو|أبوي|بأسلوبه|هو|حتى|لي|أراحني|أن او|پدرانه|با رفتار|آنقدر||مرا|آرام کرد|که lui|paternal|avec son attitude|||me|il m'a apaisé|que Mit seinem väterlichen Auftreten hat er mich sehr getröstet. Он так утешал меня своим отеческим поведением. with that fatherly attitude, he relaxed me so much. وبأسلوبه الأبوي، جعلني أشعر بالراحة إلى حد كبير. avec son attitude paternelle, il m'a tellement apaisé. با آن رفتار پدرانه‌اش، آنقدر من را آرام کرد که.

Bana inandığını söyledi. to me|that you believe|he/she said لي|أنها تؤمن|قالت به من|اینکه به من ایمان دارد|گفت à moi|qu'il m'a cru|il a dit Er sagte, er glaube mir. Он сказал, что верит мне. He told me that he believed in me. قال لي إنه يثق بي. Il m'a dit qu'il croyait en moi. به من گفت که به من ایمان دارد.

Ve "3 2 1 kayıt" dedi. And|record|he said و|تسجيل|قالت و|ضبط|گفت et|enregistrement|il a dit Und er sagte: "3 2 1 Rekord". And he said, "3 2 1 record." وقال "3 2 1 تسجيل". Et il a dit "3 2 1 enregistrement". و گفت "3 2 1 ضبط".

Ben oynadım, türkü söyledim. I|played|folk song|sang أنا|لعبت|أغنية شعبية|غنت من|بازی کردم|ترانه|خواندم je|j'ai joué|chanson folklorique|j'ai chanté I played, I sang a folk song. لقد لعبت وغنيت أغنية. J'ai joué, j'ai chanté une chanson. من بازی کردم، ترانه خواندم.

Sonra, audition bittikten sonra, Then|audition|after|after ثم|اختبار|بعد أن انتهى|بعد بعد|آزمون|بعد از اینکه تمام شد|بعد ensuite|audition|après que ça a fini|ensuite Then, after the audition was over, ثم، بعد انتهاء الاختبار, Puis, après la fin de l'audition, سپس، بعد از پایان آزمون,

saat 2'de girdim oraya, hour|at 2|I entered|there الساعة|الثانية|دخلت|هناك ساعت|ساعت 2|وارد شدم|به آنجا heure|à 2|je suis entré|là-bas Ich kam um 14 Uhr dort an, I went in there at 2 o'clock, دخلت هناك في الساعة 2, Je suis entré là-bas à 14 heures, ساعت ۲ وارد آنجا شدم,

çıktım saat 7'de. I left|at|7 o'clock خرجت|الساعة|السابعة خارج شدم|ساعت|ساعت 7 je suis sorti|heure|à 7 Ich bin um 7:00 Uhr gegangen. I came out at 7 o'clock. خرجت في الساعة 7. je suis sorti à 19 heures. ساعت ۷ خارج شدم.

Yani şizofrenik bir durum, size anlatamam. I mean|schizophrenic|a|situation|to you|I cannot explain يعني|ذهاني|حالة|حالة|لكم|لا أستطيع أن أشرح یعنی|شیزوفرنیک|یک|وضعیت|به شما|نمی‌توانم توضیح دهم donc|schizophrénique|une|situation|à vous|je ne peux pas expliquer Так что это шизофреническая ситуация, я не могу вам сказать. It's a schizophrenic situation, I can't explain it to you. أي حالة من الشيزوفرينيا، لا أستطيع أن أصفها لك. C'est une situation schizophrénique, je ne peux pas vous l'expliquer. یعنی یک وضعیت شیزوفرنیک، نمی‌توانم برایتان توضیح دهم.

Gülüyorum, ağlıyorum. I am laughing|I am crying أضحك|أبكي می‌خندم|می‌زنم je ris|je pleure I'm laughing, I'm crying. أضحك، أبكي. Je ris, je pleure. می‌خندم، گریه می‌کنم.

Bir sürü duygu geçişleri yaşıyorum A|lot|emotion|transitions|I experience واحد|الكثير|مشاعر|انتقالات|أعيش یک|دسته|احساس|تغییرات|تجربه می‌کنم un|tas de|émotions|transitions|je vis I am experiencing a lot of emotional transitions. أعيش الكثير من تقلبات المشاعر Je ressens beaucoup de transitions émotionnelles. من احساسات زیادی را تجربه می‌کنم

ama kendimi kanıtlamam lazım Osman Sınav'a. but|myself|I need to prove|necessary|Osman|to Sınav لكن|نفسي|إثباتي|ضروري|أوسمان|إلى سناڤ اما|خودم را|ثابت کردنم|لازم است|عثمان|به سیناو mais|moi-même|je dois prouver|nécessaire|Osman|à Sınav но я должен проявить себя на экзамене Османа. But I need to prove myself to Osman Sınav. لكن يجب أن أثبت نفسي لأوسمان سيناڤ. Mais je dois prouver ma valeur à Osman Sınav. اما باید خودم را به عثمان سیناو ثابت کنم.

Ve sonrasında, oradan ayrılırken dedim ki; And|afterwards|from there|when I was leaving|I said|that و|بعد ذلك|من هناك|أثناء مغادرتي|قلت|أن و|بعدش|از آنجا|در حال ترک کردن|گفتم|که et|ensuite|de là|en partant|j'ai dit|que И затем, когда я уходил, я сказал; And afterwards, as I was leaving, I said; ثم، عندما كنت أغادر من هناك، قلت؛ Et ensuite, en partant de là, j'ai dit ; و بعد از آن، وقتی که از آنجا می‌رفتم گفتم؛

"Bana olmadığını iki gün içinde to me|that you were not|two|days|within لي|ليس لك|يومين||خلال به من|نبودن آن را|دو|روز|در عرض à moi|que ce n'est pas|deux|jours|dans «Через два дня, что ты не я "Will you tell me within two days if it's not for me?" I said. "ليس لي خلال يومين "Ce n'est pas pour moi dans les deux jours. "دو روز دیگر به من ثابت می‌شود که این نیست

söyler misiniz" dedim. you say|polite question particle|I said تقول|هل|قلت می‌گویی|آیا شما|گفتم vous dites|vous|j'ai dit Can you tell me? "I said. Можешь рассказать? - сказал я. هل يمكنك أن تخبرني؟ Pouvez-vous le dire ?" ai-je demandé. می‌توانید بگویید؟" گفتم.

Neden olmadığını söylemek istedim why|it wasn't|to say|I wanted لماذا|عدم|قول|أردت چرا|نبودن آن را|گفتن|خواستم pourquoi|cela ne|dire|j'ai voulu Я хотел сказать, почему бы и нет I wanted to say why it wasn't. أردت أن أقول لماذا لم يحدث ذلك. Je voulais dire pourquoi cela n'était pas le cas. می‌خواستم بگویم چرا نیست.

çünkü o zaman daha çabuk arıyorlar. because|they|time|more|quickly|search لأن|ذلك|وقت|أكثر|بسرعة|يتصلون چون|آن|زمان|بیشتر|سریع‌تر|جستجو می‌کنند parce que|cela|temps|plus|vite|ils appellent потому что тогда они звонят быстрее. Because then they search more quickly. لأنهم يبحثون بشكل أسرع في ذلك الوقت. Parce qu'à ce moment-là, ils cherchent plus rapidement. چون آن زمان سریع‌تر جستجو می‌کنند.

Aradılar, telefonum çaldı. They called|my phone|rang اتصلوا|هاتفي|رن آنها تماس گرفتند|تلفن من|زنگ زد ils ont appelé|mon téléphone|il a sonné Звонили, у меня зазвонил телефон. They called, my phone rang. لقد اتصلوا، رن هاتفي. Ils ont appelé, mon téléphone a sonné. آنها تماس گرفتند، تلفنم زنگ زد.

Çok heyecanlıyım. very|I am excited جدا|أنا متحمس خیلی|هیجان زده هستم très|je suis excité I am very excited. أنا متحمس جداً. Je suis très excité. من خیلی هیجان‌زده‌ام.

"Acaba rolü aldım mı? Asiye Kaleli ben mi olacağım?" diye... I wonder|role|I got|question particle|Asiye|Kaleli|I|question particle|will be| هل|الدور|حصلت|هل|عاسية|كاليلي|أنا|هل|سأكون|قائلًا آیا|نقش را|گرفتم|آیا|آسیه|کاله ای|من|آیا|خواهم بود|به این دلیل که peut-être|le rôle|j'ai obtenu|question|Asiye|Kaleli|je|question|je vais être|en disant «Интересно, получу ли я роль? Буду ли я Асие Калели?» говоря... "I wonder if I got the role? Will I be Asiye Kaleli?" "هل حصلت على الدور؟ هل سأكون أسية كاليلي؟" قلت... "Est-ce que j'ai obtenu le rôle ? Est-ce que je vais être Asiye Kaleli ?" "آیا نقش را گرفتم؟ آیا من آسیه کاله‌لی خواهم بود؟" گفتم...

Menajerim dedi ki; ''Bizim Asiyemiz sensin.'' My manager|said|that|Our|Asia|you are مديري|قال|أن|لنا|عاسيتنا|أنت مدیر برنامه ام|گفت|که|ما|آسیه ما|تو هستی mon manager|il a dit|que|notre|Asiye|tu es Мой менеджер сказал: «Ты наша Асие». My manager said, ''Our Asiye is you.'' قال مديري: ''أسيتنا هي أنت.'' Mon agent a dit : ''Notre Asiye, c'est toi.'' مدیر برنامه‌ام گفت؛ ''آسیه ما تویی.'' O anda bir çıkış noktası ve benim için de dönüm noktasıydı. That|moment|a|exit|point|and|my|for|also|turning|point was ذلك|اللحظة|نقطة|انطلاق|نقطة|و|لي|من أجل|أيضًا|تحول|كانت نقطة آن|لحظه|یک|خروج|نقطه|و|برای من|برای|هم|تغییر|بود cela|moment|un|sortie|point|et|mon|pour|de|tournant|c'était Это было отправной точкой и поворотным моментом для меня в тот момент. At that moment, it was a turning point and an exit point for me. كانت تلك اللحظة نقطة انطلاق ونقطة تحول بالنسبة لي. C'était un point de départ et un tournant pour moi. در آن لحظه یک نقطه خروج و برای من یک نقطه عطف بود. Sizinle bunu paylaşmak istedim çünkü ünlü olmak değil, with you|this|to share|I wanted|because|famous|to be|not معكم|هذا|مشاركته|أردت|لأن|مشهور|أن أكون|ليس با شما|این را|به اشتراک گذاشتن|خواستم|زیرا|مشهور|شدن|نیست avec vous|cela|partager|je voulais|parce que|célèbre|devenir|non Я хотел поделиться этим с вами, потому что это не про известность, I wanted to share this with you because it's not about being famous, أردت أن أشارككم هذا لأنه ليس من المهم أن تكون مشهورًا, Je voulais partager cela avec vous parce que ce n'est pas d'être célèbre, می‌خواستم این را با شما به اشتراک بگذارم زیرا مشهور بودن مهم نیست,

önemli olan iz bırakmaktır hayatta. important|thing|trace|is to leave|in life المهم|الذي|أثر|تركه|في الحياة مهم|بودن|اثر|گذاشتن|در زندگی important|qui est|trace|laisser|dans la vie Главное оставить след в жизни. what's important is to leave a mark in life. بل المهم هو أن تترك أثرًا في الحياة. ce qui est important, c'est de laisser une empreinte dans la vie. مهم این است که در زندگی ردپایی بگذارید.

Ben hep üretmeye devam ettim, hiç yılmadım. I|always|to produce|continued|I|never|gave up أنا|دائماً|الإنتاج|الاستمرار|فعلت|أبداً|لم أستسلم من|همیشه|تولید کردن|ادامه|دادم|هرگز|خسته نشدم je|toujours|produire|continuer|j'ai|jamais|je n'ai pas abandonné Я всегда продолжал продюсировать, я никогда не сдавался. I always continued to create, I never gave up. لقد استمريت في الإنتاج دائمًا، ولم أستسلم أبدًا. J'ai toujours continué à créer, je ne me suis jamais découragé. من همیشه به تولید ادامه دادم، هرگز ناامید نشدم.

Ve popüler kültür elbette gelip geçici ama And|popular|culture|of course|coming|temporary|but و|الشعبي|الثقافة|بالتأكيد|آتية|عابرة|لكن و|محبوب|فرهنگ|البته|آمدن|زودگذر|اما et|populaire|culture|bien sûr|venant|temporaire|mais Популярная культура приходит и уходит, конечно, но And popular culture is certainly temporary, but وبالطبع، الثقافة الشعبية تأتي وتذهب ولكن Et la culture populaire est bien sûr éphémère mais و فرهنگ عامه البته زودگذر است اما

bıraktığınız ses, bıraktığınız iz kalıcı. your left|sound|your leaving|trace|permanent التي تركتموها|صوت|التي تركتموها|أثر|دائم شما که رها کردید|صدا|شما که رها کردید|اثر|ماندگار le son que vous avez laissé|son|la trace que vous avez laissée|trace|durable Звук, который вы оставляете, след, который вы оставляете, остается навсегда. the sound you leave behind, the mark you leave is permanent. الصوت الذي تركته، الأثر الذي تركته دائم. le son que vous laissez, la trace que vous laissez est permanente. صدایی که گذاشتید، اثری که گذاشتید دائمی است.

Aynen şarkılar gibi. Exactly|songs|like تمامًا|الأغاني|مثل درست مثل|آهنگ‌ها|مانند exactement|chansons|comme Так же, как и песни. Just like songs. تمامًا مثل الأغاني. Tout comme les chansons. دقیقاً مانند آهنگ‌ها.

Öyle zannediyorum ki I think|I suppose|that هكذا|أعتقد|أن آنطور|فکر می‌کنم|که ainsi|je pense que|que I believe that أعتقد أنني أظن أن Je pense que به نظر می‌رسد که

bir tiyatro perdesinde, böyle bir perde de a|theater|on the curtain|such|a|curtain|too واحد|مسرح|على الستارة|مثل هذه|واحد|ستارة|أيضًا یک|تئاتر|در پرده|چنین|یک|پرده|هم un|théâtre|sur l'écran|tel|un|écran|aussi на театральный занавес, такой занавес on a theater curtain, such a curtain too على خشبة مسرح، مثل هذه الستارة أيضًا sur un rideau de théâtre, un tel rideau aussi در پرده تئاتر، چنین پرده‌ای هم وجود دارد.

böyle bir sahnede, eğer hoş seda such|a|in a scene|if|pleasant|voice مثل|واحد|في المشهد|إذا|لطيف|صوت چنین|یک|در صحنه|اگر|خوش|صدا tel que|un|scène|si|agréable|voix в такой сцене, если ты хорошо звучишь in such a scene, if I can leave a pleasant sound في مثل هذا المشهد، إذا استطعت أن أترك صوتًا جميلًا dans une telle scène, si je peux laisser une belle voix در چنین صحنه‌ای، اگر صدای دلنشینی

bir ses, bir iz bırakabilirsem... a|sound|a|trace|if I can leave واحد|صوت|واحد|أثر|إذا استطعت أن أترك یک|صدا|یک|اثر|اگر بتوانم بگذارم un|son|un|trace|je peux laisser Если я смогу оставить звук, след... a voice, a trace... أو أثرًا... un son, une trace... بتوانم بگذارم، یک نشانه...

Gerçekten ne mutlu bana. really|how much|happy|to me حقًا|ما|سعيد|لي واقعاً|چه|خوشحال|برای من vraiment|pas|heureux|pour moi How happy I am. فكم أنا سعيد حقًا. Vraiment, je suis si heureux. واقعا چه خوشبختم.

Önemsediğim bir hikâye var. a story I care about|a|story|exists التي أهتم بها|واحد|قصة|يوجد مهم بودن|یک|داستان|وجود دارد que j'apprécie|une|histoire|il y a Есть история, которая меня волнует. I have a story that I care about. لدي قصة تهمني. Il y a une histoire qui m'est chère. یک داستانی که برایم مهم است وجود دارد.

Picasso'nun hikâyesi. История Пикассо. The story of Picasso. قصة بيكاسو. L'histoire de Picasso. داستان پیکاسو.

Picasso bir gün restorana girer One day Picasso enters a restaurant. دخل بيكاسو إلى مطعم في يوم من الأيام. Un jour, Picasso entre dans un restaurant. پیکاسو یک روز وارد رستوران می‌شود.

ve şef garson onu tanır. and the head waiter recognizes him. وعرفه النادل. Et le chef serveur le reconnaît. و پیشخدمت او را می‌شناسد.

Der ki "Torunlarıma, çocuklarıma, yadigâr, hatıra kalması için ||||heirloom||| Он говорит: «Для моих внуков, детей, семейных реликвий, воспоминаний. He says, "Could you draw something for my grandchildren, my children, as a keepsake, a memory?" قال: "لكي تبقى ذكرى لأحفادي وأولادي. Il dit : "Pour que mes petits-enfants, mes enfants, aient un souvenir, un héritage. می‌گوید "برای نوه‌هایم، بچه‌هایم، یادگاری، خاطره‌ای بماند.

bir şey çizer misiniz?" der. a|thing|draw|would you|says شيء|شيء|يرسم|هل|يقول یک|چیز|می‌کشی|می‌کنی؟|می‌گوید un|chose|il dessine|vous|il dit He extends a piece of paper. هل يمكنك رسم شيء؟" يقول. «Pouvez-vous dessiner quelque chose ?» dit-il. آیا می‌توانید چیزی بکشید؟" می‌گوید.

Bir kâğıt uzatır. He|paper|extends ورقة|ورقة|يمد یک|کاغذ|دراز می‌کند un|papier|il tend He hands a sheet of paper. يمد ورقة. Il tend un morceau de papier. یک کاغذ به او می‌دهد.

Picasso kırmaz, o kâğıdı alır Picasso|doesn't tear|he|the paper|takes بيكاسو|لا يكسر|هو|الورقة|يأخذ پیکاسو|نمی‌شکند|آن|کاغذ را|می‌گیرد Picasso|il ne refuse pas|il|le papier|il prend Picasso doesn't break it, he takes the paper بيكاسو لا يرفض، يأخذ تلك الورقة Picasso ne refuse pas, il prend ce papier. پیکاسو نمی‌شکند، آن کاغذ را می‌گیرد

ve 5 dakikada bir şeyler çizer and|every minute|one|things|draws و|دقيقة|شيء|أشياء|يرسم و|دقیقه|یک|چیزهایی|می‌کشد et|en minutes|un|choses|il dessine and draws something in 5 minutes ويرسم شيئًا في 5 دقائق. et en 5 minutes, il dessine quelque chose. و در 5 دقیقه چیزهایی می‌کشد.

ve kağıdı uzatır, der ki "Bin dolar.'' and|the paper|extends|he says|that|One thousand|dollars و|الورقة|يمد|يقول|أن|ألف|دولار و|کاغذ را|می‌دهد|می‌گوید|که|هزار|دلار et|le papier|il tend|il dit|que|mille|dollars и передает бумагу, говоря: «Тысяча долларов». and extends the paper, saying "One thousand dollars." ويمد الورقة، ويقول "ألف دولار." et tend le papier, en disant "Mille dollars." و کاغذ را به او می‌دهد و می‌گوید "هزار دلار."

Şef garson da der ki, The head|waiter|also|says|that رئيس|النادل|أيضا|يقول|أن رئیس|گارسون|هم|می‌گوید|که le chef|serveur|aussi|il dit|que Главный официант также говорит: The head waiter says, ويقول النادل الرئيسي, Le chef serveur dit aussi, سرگروه گارسون هم می‌گوید,

"Aman efendim, ne bin dolar? 5 dakikada çizdiniz. Oh my|sir|what|thousand|dollars|in minutes|you drew انتبه|سيدي|ماذا|ألف|دولار|في دقائق|رسمتم آمان|آقا|چه|هزار|دلار|دقیقه|کشیدید attention|monsieur|pas|mille|dollars|en minutes|vous avez dessiné «О, сэр, какая тысяча долларов? Вы нарисовали ее за 5 минут. "Oh sir, what one thousand dollars? You drew it in 5 minutes." "يا سيدي، ماذا عن الألف دولار؟ لقد رسمتموها في 5 دقائق. "Oh là là, monsieur, mille dollars ? Vous l'avez dessiné en 5 minutes. "آه، آقا، چه هزار دلار؟ شما در 5 دقیقه این را کشیدید.

Yani, bin dolar olur mu?" So|thousand|dollars|would it be|question particle يعني|ألف|دولار|يصبح|هل یعنی|هزار|دلار|می‌شود|آیا donc|mille|dollars|ça fait|question Я имею в виду тысячу долларов?» So, will it be a thousand dollars? هل يمكن أن تكون ألف دولار؟" Donc, est-ce que ça vaut vraiment mille dollars ?" یعنی، آیا می‌شود هزار دلار؟"

Picasso hazır cevaplılığıyla bilinen bir ressam, döner, der ki, Picasso|quick|wit|known|a|painter|turns|says|that بيكاسو|جاهز|بإجابته|المعروف|واحد|رسام|يعود|يقول|أن پیکاسو|آماده|با جواب‌های سریعش|شناخته‌شده|یک|نقاش|برمی‌گردد|می‌گوید|که Picasso|prêt|avec sa capacité de réponse|connu|un|peintre|il se retourne|il dit|que Пикассо, художник, известный своей отзывчивостью, возвращается, говорит: Picasso, a painter known for his quick wit, turns and says, بيكاسو هو رسام معروف بسرعة بديهته، يدور ويقول, Picasso est un peintre connu pour sa réplique rapide, il se retourne et dit, پیکاسو به عنوان یک نقاش با پاسخگویی سریع شناخته می‌شود، می‌چرخد و می‌گوید,

"Sizin o 5 dakika dediğiniz Your|that|minute|you said أنتم|ذلك|دقيقة|قلتم شما|آن|دقیقه|گفته‌اید votre|ce|minutes|vous avez dit «Как вы называете эти 5 минут "What you call 5 minutes "ما تقولونه 5 دقائق "Ces 5 minutes que vous mentionnez "آن 5 دقیقه‌ای که شما می‌گویید

40 yıl artı 5 dakika." years|plus|minutes سنة|زائد|دقيقة سال|به علاوه|دقیقه ans|plus|minutes 40 лет плюс 5 минут». is actually 40 years plus 5 minutes." هو 40 سنة زائد 5 دقائق." c'est 40 ans plus 5 minutes." 40 سال به علاوه 5 دقیقه است."

Dolayısıyla, o üç buçuk dakika dediğiniz Therefore|that|three|and a half|minutes|you said لذلك|ذلك|3|ونصف|دقيقة|قلتم بنابراین|آن|3|و نیم|دقیقه|گفته‌اید donc|ce|trois|demi|minutes|vous avez dit Так что вы называете эти три с половиной минуты Therefore, what you said is three and a half minutes. لذا، ما تقولونه ثلاث دقائق ونصف Donc, ces trois minutes et demie que vous mentionnez بنابراین، آن سه و نیم دقیقه‌ای که شما می‌گویید

müzik videosu, yaşım çıkacak ama music|video|my age|will come out|but الموسيقى|الفيديو|سني|سيخرج|لكن موسیقی|ویدیو|سنم|خواهد آمد|اما musique|vidéo|mon âge|il va sortir|mais музыкальное видео, я состарюсь, но music video, I will be of age but فيديو موسيقي، سأنضج لكن vidéo musicale, j'aurai l'âge mais ویدیو موسیقی، سنم بالا می‌رود اما

üç buçuk dakika artı 35 yıl. three|and a half|minutes|plus|years ثلاث|ونصف|دقائق|زائد|سنة سه|و نیم|دقیقه|به علاوه|سال trois|demi|minutes|plus|ans tres minutos y medio más 35 años. три с половиной минуты плюс 35 лет. three and a half minutes plus 35 years. ثلاث دقائق ونصف زائد 35 سنة. trois minutes et demie plus 35 ans. سه و نیم دقیقه به علاوه ۳۵ سال.

Shlomo Mintz'ten sonra Shlomo|Mintz's|after شلومو|من مينتس|بعد شلومو|از مینتز|بعد Shlomo|de Mintz|après After Shlomo Mintz بعد شلومو مينتس Après Shlomo Mintz بعد از شلومو مینتز

Osman Sınav çıkışı yoluydu. Osman|exam|exit|was the road عثمان|سناو|الخروج|كان الطريق عثمان|سیناو|خروج|بود Osman|Sınav|sortie|c'était le chemin Экзамен Османа был выходом. it was the way out of Osman Sınav. كان طريق خروج عثمان سناب. c'était le chemin de sortie d'Osman Sınav. خروجی عثمان سیناو بود.

Benim için yol göstericilerimdi. My|for|road|were guides لي|من أجل|طريق|كانوا مرشدين برای من|برای|راه|راهنمای من بودند pour moi|pour|chemin|ils étaient des guides Они были моими проводниками. They were my guides. كانوا مرشدين لي. Ils étaient mes guides. آنها برای من راهنما بودند.

Ve üçüncü bir kişi daha var. And|third|a|person|more|exists و|الثالث|واحد|شخص|آخر|يوجد و|سومین|یک|شخص|دیگر|وجود دارد et|troisième|un|personne|encore|il y a И есть третий человек. And there is a third person. وهناك شخص ثالث. Et il y a une troisième personne. و یک نفر دیگر هم هست.

O da dünyanın 500 sanatçısının arasında yer alan He|also|world's|artists||place|taken هو|أيضا|العالم|فنان|بين|مكان|الذي يحتل او|هم|جهان|هنرمند|در میان|جای|که قرار دارد il|aussi|du monde|des artistes|parmi|place|qui occupe Он также входит в число 500 художников мира. He is also among the 500 artists in the world, وهو الرسام محمد أويغون الذي يعد من بين 500 فنان في العالم. C'est le peintre Mehmet Uygun, او هم در میان 500 هنرمند برتر جهان قرار دارد. ressam Mehmet Uygun. painter|Mehmet|Uygun رسام|محمد|أويغون نقاش|محمد|مناسب peintre|Mehmet|Uygun الرسام محمد اويغون Художник Мехмет Уйгун. painter Mehmet Uygun. qui figure parmi les 500 artistes du monde. نقاش محمد مناسب.

Ben de böyle bir hava, I|also|such|a|weather أنا|أيضا|هكذا|واحد|جو من|هم|چنین|یک|جو je|aussi|comme ça|un|air у меня тоже такая погода I also have such an atmosphere, أنا أيضًا في مثل هذا الجو, J'ai aussi une telle ambiance, من هم چنین هوایی دارم,

işte Sen Anlat Karadeniz'de here|you|Tell|in Karadeniz ها هي|أنت|اشرح|في البحر الأسود خوب|تو|بگو|در کارادنیز voilà|tu|raconte|dans Anlat Karadeniz Вот ты расскажи в Черном море just like in Sen Anlat Karadeniz. كما قلت في مسلسل "سن أنات كارادينيز" c'est ce que j'ai dit dans Sen Anlat Karadeniz این است که در سن anlat karadeniz گفتم

söylediğim türküler, 50 milyon tıklanmış. الأغاني التي غنيتها|الأغاني|مليون|تم النقر عليها the songs I sang|songs|million|have been clicked mes chansons que j'ai chantées|chansons|millions|vues Народные песни, которые я пою, просмотрели 50 миллионов раз. the songs I sang have 50 million views. الأغاني التي غنيتها، حصلت على 50 مليون مشاهدة. les chansons que j'ai chantées, ont été vues 50 millions de fois. ترانه‌هایی که 50 میلیون بار دیده شده.

Toplamda 250-300 milyona yakın إجمالا|مليون|قريب ||نزدیک In total|million|close to au total|millions|près de In total, there are about 250-300 million. إجمالاً، حوالي 250-300 مليون Au total, près de 250-300 millions. در مجموع نزدیک به 250-300 میلیون

bir dinleyici kitlesi olmuş a|listening|audience|has become واحد|مستمع|جمهور|أصبح یک|شنونده|جمعیت|شده است un|auditeur|public|devenu есть аудитория there has been an audience. لقد أصبحت لدي جمهور مستمعين j'ai un public d'auditeurs یک جمعیت شنونده شده است

ve her şey çok tıklanıyor. and|everything|thing|very|is clicked و|كل|شيء|جداً|يتم النقر عليه و|هر|چیز|خیلی|کلیک می‌شود et|tout|chose|très|cliqué and everything is getting a lot of clicks. وكل شيء يتم النقر عليه كثيرًا. et tout est très cliqué. و همه چیز بسیار کلیک می‌شود.

Ün bende, popüler kültür bende. Fame|with me|popular|culture|with me شهرة|عندي|شعبي|ثقافة|عندي شهرت|در من|محبوب|فرهنگ|در من renommée|en moi|populaire|culture|en moi У меня есть слава, у меня есть популярная культура. The fame is with me, the popular culture is with me. الشهرة عندي، والثقافة الشعبية عندي. La renommée est à moi, la culture populaire est à moi. شهرت با من است، فرهنگ عامه با من است.

Harika bir sesim var, oyuncuyum. Wonderful|a|voice|has|I am an actor رائع|واحد|صوتي|يوجد|أنا ممثل عالی|یک|صدای من|دارم|من بازیگر هستم génial|une|voix|j'ai|je suis acteur У меня отличный голос, я актер. I have a great voice, I am an actor. لدي صوت رائع، وأنا ممثل. J'ai une voix incroyable, je suis acteur. صدای فوق‌العاده‌ای دارم، بازیگر هستم.

Bülent İnal'la başrol oynadığım Bülent|with İnal|leading role|I acted بيلنت||البطولة|التي لعبتها بولنت|اینال را|نقش اول|بازی کرده‌ام Bülent||rôle principal|que j'ai joué I played the lead role with Bülent İnal لقد لعبت الدور الرئيسي مع بولنت إينال J'ai joué le rôle principal avec Bülent İnal با بولنت اینال نقش اول را بازی کردم

Urfalıyam Ezelden'de. I am from Urfa|since ancient times أنا من أورفا|منذ زمن من اورفاوی هستم|از قدیم هم je suis d'Urfalı|dans Ezelden in Urfalıyam Ezelden. في "أورفاليام إزلدن". dans Urfalıyam Ezelden. در "اوفالیام از قدیم".

Şimdi Sen Anlat Karadeniz dizisindeyim diye bir hava içinde. Now|You|Tell|Black Sea|I am in the series|saying|a|mood|in الآن|أنت|اشرح|البحر الأسود|أنا في المسلسل|لذلك|نوع من|جو|في حالا|تو|بگو|دریای سیاه|در سریال هستم|به این دلیل که|یک|حال و هوا|درون maintenant|tu|raconte|la mer Noire|je suis dans la série|en disant|une|ambiance|dans Как будто я в сериале "Теперь ты скажи Черное море". I am in a mood saying I am in the series Sen Anlat Karadeniz. الآن أنا في مسلسل "أنت الآن تحكي البحر الأسود". Maintenant, je suis dans la série Sen Anlat Karadeniz. الان در سریال "تو بگو دریای سیاه" هستم.

Mehmet Uygun'un misafiri olduk. Mehmet|Uygun's|guest|we were محمد|أويغون|الضيف|كنا محمد|اویگون را|مهمان|بودیم Mehmet|d'Uygun|invité|nous avons été We were guests of Mehmet Uygun. كنا ضيوفًا عند محمد أويغون. Nous avons été les invités de Mehmet Uygun. مهمان محمد اویگون بودیم.

Mehmet Uygun dedi ki; Mehmet|Uygun|said|that محمد|أويغون|قال|أن مهند|اویگون|گفت|که Mehmet|Uygun|il a dit|que Мехмет Уйгун говорит: Mehmet Uygun said; قال محمد أويغون؛ Mehmet Uygun a dit ; محمود اویگون گفت؛

"Ben sizi tanımıyorum I|you|do not know أنا|أنتم|لا أعرف من|شما را|نمی‌شناسم je|vous|je ne vous connais pas "I do not know you "أنا لا أعرفكم "Je ne vous connais pas "من شما را نمی‌شناسم

çünkü ben televizyon izlemiyorum" dedi. because|I|television|do not watch|he/she said لأن|أنا|التلفاز|لا أشاهد|قال چونکه|من|تلویزیون|نمی‌بینم|گفت parce que|je|télévision|je ne regarde pas| because I do not watch television," he said. لأنني لا أشاهد التلفاز" قال. car je ne regarde pas la télévision" a-t-il dit. چون من تلویزیون تماشا نمی‌کنم" گفت.

"Ben popüler kültür... I|popular|culture أنا|الشعبي|الثقافة من|محبوب|فرهنگ je|populaire|culture "I am into popular culture... "أنا ثقافة شعبية... "Je suis la culture populaire... "من فرهنگ عامه...

''Ben gece kalkıp resim yapıyorum" dedi bana. I|at night|get up|drawing|I do|said|to me أنا|في الليل|أستيقظ|رسم|أعمل|قال|لي من|شب|بلند شدم و|نقاشی|می‌کنم|گفت|به من je|la nuit|me levant|peinture|je fais|il a dit|à moi «Я встаю ночью и рисую», — сказал он мне. "I get up at night and paint," he told me. ''قال لي: أنا أستيقظ في الليل وأرسم.'' ''Je me lève la nuit pour peindre'' m'a-t-il dit. ''من شب‌ها بلند می‌شوم و نقاشی می‌کشم'' به من گفت. ''Ha'' dedim, ''yani işte, biz de.. bu yani...''dedim. Oh|I said|I mean|just|we|also|this|I mean|I said آه|قلت|يعني|هنا|نحن|أيضا|هذا|يعني|قلت آها|گفتم|یعنی|خوب|ما|هم|این|یعنی|گفتم ah|j'ai dit|donc|voilà|nous|aussi|ça|donc|j'ai dit Я сказал: «О, — сказал я, — ну вот и все, мы… вот и все…» ''Well'' I said, ''I mean, we also.. this is...'' I said. ''أها'' قلت، ''يعني نحن أيضاً.. هذا يعني...'' قلت. ''Ah'' dis-je, ''donc, nous aussi... c'est-à-dire...'' dis-je. ''آها'' گفتم، ''یعنی ما هم... این یعنی...'' گفتم. Ben de aslında çok çaba sarf ediyorum. I|also|actually|very|effort|expend|am exerting أنا|أيضا|في الحقيقة|كثير|جهد|أبذل|أفعل من|هم|در واقع|خیلی|تلاش|صرف|می‌کنم je|aussi|en fait|beaucoup|effort|je fais|je fais Я действительно приложил к этому много усилий. I am actually putting in a lot of effort. أنا أيضاً في الحقيقة أبذل الكثير من الجهد. En fait, je fais aussi beaucoup d'efforts. من هم در واقع خیلی تلاش می‌کنم.

"Sanat nedir, Öykücüğüm?" dedi. Art|what is|my little story|he said الفن|ما هو|قصتي الصغيرة|قال هنر|چیست|داستان‌نویس کوچکم|گفت l'art|qu'est-ce que c'est|ma petite narratrice|il a dit "What is art, my little story?" he said. ''ما هو الفن، يا قصتي الصغيرة؟'' قال. ''Qu'est-ce que l'art, ma petite histoire ?'' a-t-il dit. ''هنر چیست، اویگوجی؟'' گفت.

Birbirimize bakıyoruz... to each other|we look إلى بعضنا البعض|ننظر به یکدیگر|نگاه می‌کنیم l'un à l'autre|nous regardons We are looking at each other... ننظر إلى بعضنا البعض... Nous nous regardons... به هم نگاه می‌کنیم...

"İnsanı insana insanca anlatan bir kavram |to human|humanely|explaining|a|concept |إلى الإنسان|إنسانية|الذي يصف|مفهوم| انسان را|به انسان|به انسانی|توصیف کننده|یک|مفهوم |à l'homme|humainement|qui explique|un|concept «Концепция, описывающая человека человеку человеку "A concept that describes a person to another person in a humane way. "مفهوم يصف الإنسان للإنسان بطريقة إنسانية "Un concept qui décrit l'homme à l'homme de manière humaine "مفهومی که انسان را به انسان به طور انسانی توصیف می‌کند

ama bunun üzerine but|this|on top of لكن|هذا|حوله اما|این|درباره‌ی آن mais|cela|à ce sujet но на этом but I can talk a lot about this لكن يمكنني التحدث عن هذا كثيرًا mais je pourrais en parler beaucoup اما در مورد این موضوع

çok da konuşabilirim, Mehmet Bey" dedim. very|also|I can talk|Mr Mehmet|Sir|I said كثيرًا|أيضًا|أستطيع أن أتحدث|محمد|السيد|قلت خیلی|هم|می‌توانم صحبت کنم|محمد|آقا|گفتم beaucoup|aussi|je peux parler|Mehmet|Monsieur|j'ai dit Я могу много говорить, Мехмет-бей, — сказал я. I said, "Mr. Mehmet." قلت، يا سيد محمد." dis-je, Monsieur Mehmet." می‌توانم خیلی صحبت کنم، آقای محمد" گفتم.

"Bir dakika, bir dakika" dedi. One|minute|||said دقيقة|واحدة|دقيقة|واحدة|قال یک|دقیقه|یک|دقیقه|گفت une|minute|une|minute|il a dit "One minute, one minute," he said. "لحظة، لحظة" قال. "Une minute, une minute" a-t-il dit. "یک دقیقه، یک دقیقه" گفت.

"Google'a aç" dedi. to Google|open|he said جوجل|افتح|قال به گوگل|باز کن|گفت à Google|ouvre|il a dit "Open Google," he said. "افتح جوجل" قال. "Ouvre Google" a-t-il dit. "گوگل را باز کن" گفت.

Ben gittikten sonra bunu yapar mısınız? I|after I leave|after|this|will do|will you أنا|بعد أن أذهب|بعد|هذا|ستفعل|هل من|رفتن|بعد|این|انجام می‌دهید|می‌کنید؟ je|après être parti|ensuite|cela|vous ferez|vous Ты сделаешь это после того, как я уйду? Will you do this after I leave? هل ستفعل ذلك بعد أن أذهب؟ Ferez-vous cela après que je sois parti ? آیا بعد از رفتنم این کار را می‌کنید؟

Söz verin ama bu anlatacağım şeyi. Promise|you give|but|this|I will tell|thing وعد|أعطوا|لكن|هذا|سأخبركم|الشيء قول|بدهید|اما|این|که می‌خواهم بگویم|چیز promesse|donnez|mais|cela|je vais raconter|chose Обещай, но вот что я тебе скажу. Promise me but this thing I will tell. أعدك لكن الشيء الذي سأخبرك به. Promettez-le, mais ce que je vais raconter. اما قول بدهید که این چیزی را که می‌گویم.

"Google'ı aç" dedi. Google|open|he said جوجل|افتح|قال گوگل را|باز کن|گفت Google|ouvrir|il a dit «Открой Google», — сказал он. "Open Google," he said. "افتح جوجل" قال. "Ouvre Google" dit-il. "گوگل را باز کن" گفت.

"'Art world' yaz" dedi. Art|world|write|he said فن|عالم|اكتب|قال هنر|دنیا|بنویس|گفت art|monde|écrire|il a dit «Напишите «мир искусства», — сказал он. "Type 'Art world,'" he said. "اكتب 'عالم الفن'" قال. "Écris 'Art world'" dit-il. "'هنر دنیا' را بنویس" گفت.

Sanat dünyası İngilizce. Art|world| فن|عالم| هنر|دنیای|انگلیسی art|monde| Английский мир искусства. Art world in English. عالم الفن باللغة الإنجليزية. Le monde de l'art en anglais. هنر دنیا به انگلیسی.

Yazdım. I wrote كتبت نوشتم j'ai écrit I wrote it. كتبت. J'ai écrit. نوشتم.

"Görsellere tıkla" dedi. Tıkladım. "Ne çıktı?" dedi. to the images|click|he said|I clicked|What|came out|he said الصور|اضغط|قال|ضغطت|ماذا|خرج|قال به تصاویر|کلیک کن|گفت|کلیک کردم|چه|بیرون آمد|گفت sur les images|clique|il a dit|j'ai cliqué|quoi|ça a sorti|il a dit «Нажимайте на изображения», — сказал он. Я нажал. "Что случилось?" сказал. "Click on the images," he said. I clicked. "What came out?" he asked. "اضغط على الصور" قال. ضغطت. "ماذا خرج؟" قال. "Clique sur les images" dit-il. J'ai cliqué. "Qu'est-ce qui est sorti ?" dit-il. "روی تصاویر کلیک کن" گفت. کلیک کردم. "چه چیزی آمد؟" گفت.

Vango, Picasso, Leonardo Da Vinci, heykeller, resimler...Aman Allahım harika. Van Gogh|Picasso|Leonardo|Da|Vinci|sculptures|paintings|Oh my|my God|wonderful فنجو|بيكاسو|ليوناردو|و|فينشي|تماثيل|لوحات|يا|إلهي|رائع ونگو|پیکاسو|لئوناردو|دا|وینچی|مجسمه‌ها|نقاشی‌ها|ای وای|خدای من|فوق‌العاده Van Gogh|Picasso|Léonard|de|Vinci|sculptures|peintures|oh mon Dieu|mon Dieu|magnifique Ванго, Пикассо, Леонардо да Винчи, скульптуры, картины... Боже мой. Vango, Picasso, Leonardo Da Vinci, sculptures, paintings... Oh my God, amazing. فان جو، بيكاسو، ليوناردو دافنشي، تماثيل، لوحات... يا إلهي، رائع. Vango, Picasso, Léonard de Vinci, sculptures, peintures... Mon Dieu, c'est magnifique. وانگو، پیکاسو، لئوناردو دا وینچی، مجسمه‌ها، نقاشی‌ها... وای خدای من، فوق‌العاده است.

Şimdi dedi, "Sanat dünyası yazar mısın? Türkçe olarak," dedi. Now|he said|Art|world|you write|are you|in Turkish|as|he said الآن|قال|الفن|العالم|هل تكتب|أنت|باللغة التركية|ك|قال حالا|گفت|هنر|دنیای|نویسنده|هستی|به زبان ترکی|به عنوان|گفت maintenant|il a dit|art|monde|écrivain|es-tu|en turc|en tant que|il a dit Теперь он сказал: «Можешь написать мир искусства? По-турецки». Now he said, "Will you write about the art world? In Turkish," he said. الآن قال، "هل ستكتب عن عالم الفن؟ باللغة التركية،" قال. Maintenant il a dit, "Écris sur le monde de l'art ? En turc," dit-il. حالا گفت، "آیا می‌نویسی درباره دنیای هنر؟ به زبان ترکی،" گفت.

Yazdım. Görsellere tıkladım. I wrote|to the visuals|I clicked كتبت|الصور|ضغطت نوشتم|به تصاویر|کلیک کردم j'ai écrit|sur les images|j'ai cliqué Я написал. Я нажимал на изображения. I wrote. I clicked on the images. كتبت. ضغطت على الصور. J'ai écrit. J'ai cliqué sur les images. نوشتم. روی تصاویر کلیک کردم.

Ne göreyim? Magazin dünyası. What|should I see|tabloid|world ماذا|أرى|مجلة|عالم چه|ببینم|مجله|دنیای que|je vois|magazine|monde Что я увижу? Журнальный мир. What do I see? The world of magazines. ماذا أرى؟ عالم المجلات. Que vois-je ? Le monde des magazines. چه می‌بینم؟ دنیای مجلات.

Kim kiminle, nerede, nasıl, ne... şşşş... Who|with whom|where|how|what|shhh من|مع من|أين|كيف|ماذا|شششش کی|با کی|کجا|چطور|چه|شششش qui|avec qui|où|comment|quoi|chut Кто с кем, где, как, что... шшшш... Who with whom, where, how, what... shhh... من مع من، أين، كيف، ماذا... ششش... Qui avec qui, où, comment, quoi... chuuut... کی با کی، کجا، چطور، چه... شششش...

Ne almış, ne giymiş, ne yapmış? What|has bought|what|has worn|what|has done ماذا|اشترى|ماذا|ارتدى|ماذا|فعل چه|خریده|چه|پوشیده|چه|کرده quoi|il a pris|quoi|il a porté|quoi|il a fait Что он купил, что он носил, что он делал? What did he/she buy, what did he/she wear, what did he/she do? ماذا اشترى، ماذا ارتدى، ماذا فعل؟ Qu'est-ce qu'il a acheté, qu'est-ce qu'il a porté, qu'est-ce qu'il a fait ? چه خریده، چه پوشیده، چه کرده؟

Sonra dedi ki; Then|said|that ثم|قال|أن بعد|گفت|که ensuite|il a dit|que Then he/she said; ثم قال؛ Puis il a dit ; بعد گفت؛

"Öykücüğüm yorumu sana bırakıyorum" dedi. داستان کوچک من|تفسیر|به تو|می‌گذارم|گفت قصتي|التعليق|لك|أترك|قال My short story|interpretation|to you|I leave|he/she said |комментарий||| mon petit récit|le commentaire|à toi|je laisse|il a dit «Я оставлю вам интерпретацию моей истории», — сказал он. "I leave the interpretation to you," he/she said. "قصتي أترك التعليق لك" قال. "Je te laisse le commentaire, mon petit conteur" a-t-il dit. "داستانم را به تو واگذار می‌کنم" گفت.

Ben de yorumu sizlere bırakıyorum. I|also|comment|to you|leave أنا|أيضا|التعليق|لكم|أترك من|هم|تفسیر|به شما|می‌گذارم je|aussi|le commentaire|à vous|je laisse Я оставляю комментарий для вас. I also leave the interpretation to you. وأنا أيضاً أترك التعليق لكم. Je vous laisse aussi le commentaire. من هم تفسیر را به شما واگذار می‌کنم.

Teşekkürler. (Alkış) Thank you|Applause شكرا|تصفيق متشکرم|دست زدن merci|applaudissements Thank you. (Applause) شكراً. (تصفيق) Merci. (Applaudissements) متشکرم. (تشویق)

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=229.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=255.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.13 en:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 fa:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=156 err=0.00%) translation(all=311 err=0.32%) cwt(all=1515 err=3.50%)