Denizler altında 468 kablo, internetin %99’u
les mers||câble||
unter den Meeren|unter|Kabel|Internet|99%
||cable||
468 καλώδια κάτω από τη θάλασσα, το 99% του διαδικτύου
468 cables under the sea, 99% of the internet
468 câbles sous la mer, 99 % de l'internet
468 kabels onder zee, 99 procent van het internet
468 cabos no fundo do mar, 99 por cento da Internet
468 кабелей под водой, 99 процентов интернета
468 kablar under havet, 99 procent av internet
468 条海底电缆,覆盖 99% 的互联网
Unter den Meeren gibt es 468 Kabel, die 99 % des Internets ausmachen.
İnternet deyince genelde “bulut”lar akla gelir.
|||clouds|||
|wenn man sagt|normalerweise|Cloud|s|in den Sinn|kommt
|when you say||clouds||comes to mind|
Wenn man an das Internet denkt, kommen normalerweise "Clouds" in den Sinn.
Birisine e-posta göndermek için internet tabanlı “bulut bilişim hizmetleri”ni kullanırız.
||||||basé sur le web||informatique en nuage|||
jemandem|||senden|um|Internet|basierend auf|Cloud|Informatik|Dienstleistungen||wir nutzen
to someone||||||based||cloud computing|services||
We use internet-based "cloud computing services" to send an email to someone.
Um jemandem eine E-Mail zu senden, nutzen wir internetbasierte "Cloud-Computing-Dienste".
Ya da bir web sitemiz varsa bunu evimizdeki bilgisayarda değil de bu hizmeti veren uzak bir sunucuda barındırırız.
||||notre site|||notre maison|ordinateur||||||||serveur distant|nous hébergeons
oder|wenn|ein|Webseite|unsere|wenn es gibt|dies|auf unserem|Computer|nicht|sondern|diese|Dienst|anbietend|fern|ein|Server|wir hosten
||||our website|||our home|||||service||||on a server|we host
Or, if we have a website, we host it not on our home computer but on a remote server that provides this service.
Oder wenn wir eine Website haben, hosten wir sie nicht auf unserem heimischen Computer, sondern auf einem entfernten Server, der diesen Dienst anbietet.
İşte o uzaktaki sunucunun yeri bizim bulunduğumuz yer olmadığı için soyut bir kavram olan “bulut”tadır deriz.
|||serveur|||||||abstrait|||||se trouve|
|das|entfernte|Server|Ort|unser|wir sind|Ort|nicht sein|für|abstrakt|ein|Konzept|der|Cloud|ist|wir sagen
||distant|server||our|location||||abstract||concept|being|cloud|is|we say
Wir sagen, dass der Ort des Servers dort drüben in der „Cloud“ ist, weil er nicht der Ort ist, an dem wir uns befinden.
İşin ironik tarafıysa şu: bir e-posta gönderdiğimizde ya da bir web sitesine girdiğimizde diğerleriyle aramızdaki iletişim yukarılarda değil aşağılarda gerçekleşir.
||s'il s'agit|||||lorsque nous envoyons|||||||avec les autres|||en haut||en bas|
|ironisch|Seite|das|eine|||wir senden|oder||eine|Webseite|Seite|wir betreten|mit anderen|zwischen uns|Kommunikation|oben|nicht|unten|findet statt
|ironic|if the ironic side|||||when we send|||||to a website|when we enter|with others|our communication|communication|above us||below|occurs
Die ironische Seite ist die folgende: Wenn wir eine E-Mail senden oder eine Website besuchen, findet die Kommunikation mit anderen nicht oben, sondern unten statt.
Şu anda izlemekte olduğunuz bu video da dahil olmak üzere 2020 yılı başı itibariyle internetteki tüm uluslararası iletişimin %99'u denizlerin altına döşenmiş 468 tane kablo hattıyla sağlanıyor.
||||||||||||||||||des mers||enterrés sous-marins|||câble sous-marin|est assuré
das|jetzt|ich schaue|ihr seid|dieses|Video|dort|einschließlich|sein|um|Jahr|Anfang|bis|im Internet|gesamte|internationale|Kommunikation|99%|Meeren|unter|verlegt|Stück|Kabel|Leitungen|wird bereitgestellt
||watching||||also||||||||||communication||the oceans||laid under|||cable line|is provided
Including this video you are watching right now, as of the beginning of 2020, 99% of all international communication on the internet is provided by 468 cable lines laid under the sea.
Bis Anfang 2020 wird 99 % aller internationalen Kommunikation im Internet, einschließlich dieses Videos, durch 468 unter dem Meer verlegten Kabeln ermöglicht.
Hepsi bu!
alles|das
Das ist alles!
468 tane kablo.
Stück|Kabel
468 Kabel.
Tabi bunların bazılarının uzunlukları sadece 131 kilometre, bazılarının uzunluklarıysa 20.000 km.
|||longueurs||||quant à leur longueur|
natürlich|diese|einige|Längen|nur|Kilometer|einige|Längen|km
|||lengths|||of some|lengths are|
Of course, some of them are only 131 kilometers long, and some are 20,000 kilometers long.
Natürlich sind einige von ihnen nur 131 Kilometer lang, während andere Längen von 20.000 km haben.
Yine de o kablolardan birini kesseniz koskoca bir kıtanın interneti gidebilir.
|||ces câbles||vous coupez||||internet|
wieder|aber|diese|von den Kabeln|eines|Sie schneiden|riesige|ein|Kontinent|Internet|kann gehen
again|||from the cables||if you cut|||continent's|internet|
However, if you cut one of those cables, the internet of a whole continent can go.
Wenn Sie eines dieser Kabel durchtrennen, könnte das Internet eines ganzen Kontinents ausfallen.
Nitekim 2018'de böyle bir olay oldu.
tatsächlich|im Jahr 2018|so|ein|Vorfall|es geschah
indeed|||||
Tatsächlich gab es 2018 einen solchen Vorfall.
Fransa'dan başlayıp ta Güney Afrika'ya kadar ulaşan yaklaşık 17.000 km uzunluğunda bir kablo var.
von Frankreich|beginnend|bis|südlich|nach Afrika|bis|erreichend|ungefähr|km|lang|ein|Kabel|gibt
from France|starting|||to Africa||reaching|approximately||long|||
Es gibt ein Kabel, das von Frankreich bis nach Südafrika reicht und etwa 17.000 km lang ist.
Bu kablo Avrupa ve Afrika'nın batı sahillerindeki 22 ülkeyi birbirine ve internete bağlıyor.
||||||sur les côtes|||||
dieses|Kabel|Europa|und|Afrikas|westlichen|Küsten|Länder|miteinander|und|Internet|verbindet
|||||west|on the coasts of|||||connects
This cable connects 22 countries on the west coast of Europe and Africa to each other and to the internet.
Dieses Kabel verbindet 22 Länder an den Westküsten Europas und Afrikas miteinander und mit dem Internet.
Trol avcılığı yapan bir balıkçı teknesi sağolsun kabloyu yanlışlıkla koparınca 10 ülkenin interneti kesilmiş.
Trol de pêche|la pêche au troll||||bateau de pêche||le câble||en la coupant|||coupée
Troll|fishing||||||the cable||when it was cut|of the country|the internet|was cut off
Troll|Jagd|machend|ein|Fischer|Boot|Gott sei Dank|Kabel|versehentlich|als er es abbrach|Ländern|Internet|unterbrochen
Ein Fischerboot, das auf Trolling aus war, hat das Kabel versehentlich durchtrennt, wodurch das Internet in 10 Ländern ausgefallen ist.
Adamlar “internet trollüğü” kavramına yeni bir bakış açısı kazandırmışlar resmen!
||trollisme||||||ont apporté|
die Männer|Internet|Trollerei|Konzept|neue|eine|Sicht|Perspektive|sie haben gegeben|offiziell
The guys have officially given a new perspective to the concept of "internet trolling"!
Les gens ont vraiment donné un nouveau point de vue au concept de "trollage sur Internet"!
Die Leute haben dem Begriff "Internet-Trolling" wirklich eine neue Perspektive gegeben!
Kablolarla ilgili tek problemli olay bu değil.
That's not the only problem with cables.
Ce n'est pas le seul problème lié aux câbles.
Das ist nicht das einzige problematische Ereignis mit den Kabeln.
Nasıl olsun ki?
How could it be?
Comment cela pourrait-il être?
Wie sollte es auch sein?
Toplamda 1.2 milyon km uzunluğundaki kablolardan bahsediyoruz.
We are talking about 1.2 million km of cables in total.
Wir sprechen von Kabeln mit einer Gesamtlänge von 1,2 Millionen km.
Her yıl 200 civarında irili ufaklı problemle karşılaşılıyor.
Every year, around 200 large and small problems are encountered.
Jedes Jahr gibt es etwa 200 kleinere und größere Probleme.
Bazen kablonun üstüne gemiler yanlışlıkla demir atıyor, bazen de depremler ya da su altı volkan patlamaları nedeniyle bu kablolar hasar görebiliyor.
|du câble||||||||||||||éruptions volcaniques|||câbles|subissent des dommages|
manchmal|das Kabel|darauf|Schiffe|versehentlich|Anker|sie werfen|manchmal|auch|Erdbeben|oder||Wasser|unter|Vulkan|Ausbrüche|wegen|diese|Kabel|Schaden|sie können sehen
Manchmal werfen Schiffe versehentlich Anker auf das Kabel, manchmal können diese Kabel durch Erdbeben oder Unterwasser-Vulkaneruptionen beschädigt werden.
2007'de deniz korsanları Tayland, Vietnam ve Hong Kong'u bağlayan bir kablonun 11 kilometrelik kısmını çalıp 100 tonluk hurda olarak satmışlar.
||||Vietnam||Kong|Hong Kong||||kilomètre||||déchets métalliques||ont vendu
im Jahr 2007|See|Piraten|Thailand|Vietnam|und|Hongkong|Hongkong|verbindend|ein|Kabel|Kilometer|Teil|sie stahlen|Tonnen|Schrott|als|sie haben verkauft
In 2007, sea pirates stole 11 kilometers of a cable connecting Thailand, Vietnam and Hong Kong and sold it as scrap for 100 tons.
2007 haben Piraten einen 11 Kilometer langen Abschnitt eines Kabels, das Thailand, Vietnam und Hongkong verbindet, gestohlen und als 100 Tonnen Schrott verkauft.
Adamlar “internet korsanlığı” kavramına yeni bir bakış açısı kazandırmışlar resmen!
||piraterie internet|||||||
die Männer|Internet|Piraterie|Konzept|neue|eine|Sicht|Perspektive|sie haben gegeben|offiziell
The guys have officially brought a new perspective to the concept of "internet piracy"!
Die Männer haben dem Begriff "Internet-Piraterie" offiziell eine neue Perspektive gegeben!
Bir de köpekbalıkları acıkınca internet kablosunun tadına bakmak isteyebiliyor.
||les requins|en ayant faim||câble internet|||veulent goûter
ein|auch|Haie|wenn sie hungrig sind|Internet|Kabel|Geschmack|probieren|sie können wollen
And when sharks get hungry, they may want to taste the internet cable.
Und wenn Haie hungrig sind, wollen sie vielleicht auch mal an einem Internetkabel knabbern.
Bu görüntüler başka bir olaya ait ama köpekbalıklarının kabloları yemek isteyebileceği ilk kez Kanarya Adaları açıklarında keşfedildi.
|||||||des requins|câbles||qu'ils pourraient|||les Açores|||a été découvert
diese|Bilder|andere|ein|Ereignis|zugehörig|aber|der Haie|die Kabel|essen|dass sie wollen|erste|Mal|Kanaren|Inseln|vor|entdeckt wurde
These images are from another event but were first discovered off the Canary Islands, where sharks might want to eat the cables.
Diese Bilder gehören zu einem anderen Vorfall, aber es wurde zum ersten Mal vor den Kanarischen Inseln entdeckt, dass Haie Kabel fressen könnten.
Denizler altındaki iletişim ağlarını inceleyen şu kitaba göre 1985'te o bölgede kablo döşeyen mühendisler bir süre sonra sinyal güçlendiriciye giden elektrik kablosunda bir kısa devre olduğunu fark ettiler.
|||réseaux|||||||||posant||||||amplificateur de signal|||câble électrique||||||
Meere|unter|Kommunikation|Netzwerke|untersuchend|dieses|Buch|zufolge|1985|diese|Region|Kabel|verlegenden|Ingenieure|ein|Zeit|später|Signal|Verstärker|gehend|Elektrizität|Kabel|ein|kurz|Kurzschluss|dass es ist|Unterschied|sie bemerkten
According to this book examining communication networks under the sea, engineers laying cables in that area in 1985 soon noticed that there was a short circuit in the electrical cable going to the signal booster.
Laut diesem Buch, das die Kommunikationsnetze unter dem Meer untersucht, bemerkten Ingenieure, die 1985 in dieser Region Kabel verlegten, nach einer Weile einen Kurzschluss im Stromkabel, das zum Signalverstärker führte.
Bunun nasıl suyla temas ettiğini anlamak için inceleme yaptıklarında kablonun üstünde köpek balığı dişi bularak şaşkına döndüler.
|||||||||||||dent de requin||stupéfaits|
das|wie|mit Wasser|Kontakt|dass es ist|verstehen|um|Untersuchung|sie machten|Kabel|auf|Hai|Fisch|Zahn|finden|verblüfft|sie wurden
When they examined it to understand how it came into contact with water, they were surprised to find shark teeth on the cable.
Als sie untersuchten, wie dies mit Wasser in Kontakt gekommen war, waren sie erstaunt, einen Haifischzahn auf dem Kabel zu finden.
Karalardaki kablolara sincap gibi kemirgenlerin dadandığı biliniyordu ama köpekbalıklarının kablolarla bir alıp veremediği yoktu.
les câbles des rats|câbles|écureuils||rongeurs|s'attaquaient|était connu|||||interaction|aucun rapport|
an Land|Kabel|Eichhörnchen|wie|Nagetiere|sie plünderten|es war bekannt|aber|der Haie|mit Kabeln|ein|nehmen|dass sie nicht geben|es gab nicht
Rodents such as squirrels were known to haunt the cables on land, but the sharks had nothing to do with the cables.
Es war bekannt, dass Nagetiere wie Eichhörnchen an Kabeln an Land nagen, aber es gab keinen Konflikt zwischen Haien und Kabeln.
Deniz biyologları daha da şaşkına döndü, çünkü o güne kadar köpekbalıklarının suyun 1 km derinliğine inebileceği bilinmiyordu.
|les biologistes marins||||||||||||à 1 km de profondeur|pouvaient descendre|
die See|Biologen|noch|dass|überrascht|wurde|weil|dieser|Tag|bis|Haien|Wasser||Tiefe|hinabtauchen kann|nicht bekannt war
Marine biologists were even more baffled, as until then it was unknown that sharks could go 1km deep in water.
Meeresbiologen waren noch mehr überrascht, denn bis zu diesem Tag war nicht bekannt, dass Haie bis in eine Tiefe von 1 km im Wasser tauchen können.
Biyologların su tanklarında yaptıkları testler sonucunda kabloların değil, içinden geçen akım nedeniyle oluşan elektrik alanının onları çektiği, kendi avlarını bulma konusunda bu tür alanlardan etkilendikleri ortaya çıktı.
des biologistes||les réservoirs d'eau||||câbles||||courant||||champ électrique||||proies|||||champs|||
die Biologen|Wasser|in Tanks|sie durchführten|Tests|als Ergebnis|die Kabel|nicht|hindurch|fließend|Strom|aufgrund|entstehend|Elektrizität|Feld|sie|es zieht|eigene|Beute|Finden|bezüglich|diese|Art|Felder|sie beeinflusst werden|heraus|es kam
Die Tests, die Biologen in Wassertanks durchführten, zeigten, dass nicht die Kabel, sondern das elektrische Feld, das durch den fließenden Strom erzeugt wird, sie anzieht und dass sie von solchen Feldern beeinflusst werden, um ihre Beute zu finden.
Kablocular da bu alanı yok edebilmek ve kablolarını koruyabilmek için yalıtım malzemelerini tekrar gözden geçirmek zorunda kaldılar.
Kablocular|||||||leurs câbles|protéger les câbles||matériaux d'isolation|matériaux d'isolation|||||
die Kabelbinder|dass|dieses|Feld|nicht|können|und|ihre Kabel|können|um|Isolierung|Materialien|erneut|durchsehen|durchzuführen|gezwungen|sie wurden
Cable manufacturers also had to reconsider their insulation materials to be able to destroy this area and protect their cables.
Kabelhersteller mussten auch dieses Feld beseitigen und ihre Isoliermaterialien erneut überprüfen, um ihre Kabel zu schützen.
İnternet kablosu deyince bizim aklımıza evlerimizde kullandığımız en fazla bir parmak kalınlığındaki kablolar geliyor.
|câble||||nos maisons||||||d'un pouce||
|Kabel|wenn man sagt|unser|in den Sinn|in unseren Häusern|wir benutzen|am|meisten|ein|Finger|dicke|Kabel|sie kommen
Wenn wir an Internetkabel denken, kommen uns die Kabel in den Sinn, die wir in unseren Häusern verwenden und die maximal einen Finger dick sind.
Bu bir ethernet kablosu.
||câble ethernet|
dies|ein|Ethernet|Kabel
Das ist ein Ethernet-Kabel.
Veriyi elektrikle iletiyor.
la donnée||transmet
die Daten|elektrisch|überträgt
It transmits data electrically.
Es überträgt Daten elektrisch.
Ucuz bir yöntem ama bu tür kablolarda sinyal kaybı çok olduğu için uzun mesafelerde tercih edilmiyor.
||||||câbles de ce type|||||||||n'est pas préféré
billig|ein|Methode|aber|diese|Art|bei Kabeln|Signal|Verlust|sehr|dass es ist|für|lange|Distanzen|Vorzug|wird nicht gewählt
Es ist eine kostengünstige Methode, aber aufgrund des hohen Signalverlusts bei dieser Art von Kabeln wird es über lange Strecken nicht bevorzugt.
Bir de kablosuz internet var.
ein|auch|drahtlos|Internet|es gibt
Es gibt auch drahtloses Internet.
Bu yöntemde veriler radyo dalgalarıyla iletiliyor.
||||ondes radio|sont transmises
diese|Methode|Daten|Radio|Wellen|werden übertragen
In dieser Methode werden die Daten über Radiowellen übertragen.
Peki çok büyük miktarda veriyi, binlerce kilometre boyunca sinyal kaybı yaşamadan ve en önemlisi çok hızlı göndermek için ne yapılabilir?
also|sehr|große|Menge|Daten|tausende|Kilometer|entlang|Signal|Verlust|ohne zu erleben|und|am|wichtigsten|sehr|schnell|senden|um|was|kann gemacht werden
So what can be done to send huge amounts of data without losing signal for thousands of kilometers and most importantly very quickly?
Was kann man also tun, um sehr große Datenmengen über Tausende von Kilometern ohne Signalverlust und vor allem sehr schnell zu übertragen?
Bakın çok hızlı diyorum.
sehen Sie|sehr|schnell|ich sage
Sehen Sie, ich sage sehr schnell.
Elektrikten daha hızlı giden şey nedir?
l'électricité|||||
Elektrizität|als|schnell|gehend|Ding|was ist
Was geht schneller als Elektrizität?
Işık tabiki.
Licht|natürlich
Licht natürlich.
Verileri ışık hızında taşıyabilmek için onları ışıkla taşımak gerekiyor ve bunun için de fiberoptik kablolar kullanılıyor.
|||pouvoir transporter||||||||||câbles en fibre optique||
Daten|Licht|Geschwindigkeit|transportieren können|um|sie||transportieren|notwendig|und|dafür|um|auch|Glasfaser|Kabel|verwendet werden
Um Daten mit Lichtgeschwindigkeit zu übertragen, müssen sie mit Licht übertragen werden, und dafür werden Glasfaserkabel verwendet.
Evlerde özellikle müzik sistemlerini bağlamak için bu tür kablolar olabiliyor.
in Häusern|besonders|Musik|Systeme|verbinden|um|diese|Art|Kabel|können
In Haushalten können solche Kabel insbesondere zum Anschluss von Musiksystemen verwendet werden.
Eğer sizde de varsa bir ucunu bağlayıp diğer ucundan gelen kırmızı lazer ışığı görebilirsiniz.
||||||en attachant|||||laser||
wenn|bei Ihnen|auch|vorhanden ist|ein|Ende|anschließen und|andere|Ende|kommend|rot|Laser|Licht|Sie können sehen
If you have one, you can connect one end and see the red laser light coming from the other end.
Wenn Sie auch eines haben, können Sie ein Ende anschließen und das rote Laserlicht am anderen Ende sehen.
Çünkü bu kabloların içinde bildiğiniz cam var.
|||||verre|
weil|diese|Kabel|in|Sie wissen|Glas|gibt
Because inside these cables there is glass you know.
Denn in diesen Kabeln befindet sich das Glas, das Sie kennen.
O camın içine ışığı belli bir açıyla gönderince yansıyarak ilerliyor.
|la vitre|||||un angle||en se réfléchissant|
dieses|Glas|in|Licht|bestimmten|einen|Winkel|sendend|reflektierend|es bewegt sich
Wenn man das Licht in einem bestimmten Winkel in dieses Glas sendet, wird es reflektiert und bewegt sich weiter.
Aynı kablonun içine farklı açılarda ışık göndererek aynı anda farklı veriler taşınabiliyor.
||||angles||en envoyant|||||peut être transporté
dasselbe|Kabel|in|verschiedene|Winkel|Licht|sendend|gleichzeitig|Zeit|verschiedene|Daten|es kann transportiert werden
By sending light at different angles into the same cable, different data can be carried at the same time.
Indem man Licht in unterschiedlichen Winkeln in dasselbe Kabel sendet, können gleichzeitig verschiedene Daten übertragen werden.
Yüzlerce terabitlik bilgi.
|de plusieurs térabits|
Hunderte|Terabit|Informationen
Hunderte Terabit an Informationen.
Bir başka deyişle şu anda izlemekte olduğunuz bu video gibi milyonlarca video aynı anda iletilebiliyor.
||||||||||||||transmis en direct
ein|anderer|anders gesagt|diese|gerade|am schauen|Sie sind|dieses|Video|wie|Millionen|Videos|gleichzeitig|gleichzeitig|übertragen werden kann
Mit anderen Worten, Millionen von Videos können gleichzeitig übertragen werden, wie das Video, das Sie gerade ansehen.
Üstelik bu optik fiberlerin kalınlığı insan saç teli kadar.
|||les fibres|épaisseur|||cheveu humain|
außerdem|diese|optischen|Fasern|Dicke|menschlichen|Haar|Faser|so dünn wie
Außerdem ist die Dicke dieser Glasfasern so dünn wie ein menschliches Haar.
Tabi bunları çıplak haliyle okyanusun altına döşeyemezsiniz, bırakın köpekbalıklarını hamsiler bile bunları afiyetle yer.
|||état brut|||vous ne pouvez pas||les requins|les thons||||
natürlich|diese|nackt|in ihrem Zustand|Ozean|unter|Sie können nicht verlegen|ganz zu schweigen von|Haien|Sardinen|sogar|diese|mit Genuss|sie essen
Natürlich können Sie diese nicht nackt auf den Meeresboden legen, selbst Sardinen würden sie mit Freude fressen.
(Tabi siz şimdi diyeceksiniz ki okyanusta hamsi yaşar mı?
||||||anchois||
natürlich|Sie|jetzt|Sie werden sagen|dass|im Ozean|Sardine|lebt|Fragepartikel
(Of course, you will say now, do anchovies live in the ocean?
(Natürlich werden Sie jetzt sagen, dass es im Ozean keine Sardinen gibt?
Yaşar tabi Avustralya hamsisi var, Büyük Okyanus'ta yaşayan, Arjantin hamsisi var Atlas okyanusunda).
|||hamsi de|||dans l'océan Pacifique||Argentine||||dans l'océan Atlantique
Yaşar|natürlich|Australien|Hering|es gibt|großer|Ozean|lebend|Argentinien|Hering|es gibt|Atlantik|Ozean
Ja, es gibt natürlich australische Sardinen, die im Pazifischen Ozean leben, und es gibt argentinische Sardinen im Atlantischen Ozean.
Neyse, işte bu saç teli inceliğindeki kabloların başına bir şey gelmesin diye etrafı jel, plastik, çelik, bakır, polikarbonat, aluminyum, polietilen gibi farklı malzemelerden oluşan 7 ayrı katmanla sarmalanıyor.
|||||épaisseur d'un cheveu||||||||gel||acier|cuivre|polycarbonate|aluminium|polyéthylène|||de matériaux|||avec 7 couches|est enroulé
egal|hier|dieses|Haar|Faden|dünn|Kabel|Kopf|ein|Ding|es soll nicht kommen|um zu|Umgebung|Gel|Plastik|Stahl|Kupfer|Polycarbonat|Aluminium|Polyethylen|wie|verschiedene|Materialien|bestehend aus|separate|Schicht|es wird umwickelt
Jedenfalls werden die Kabel, damit mit diesen haarfeinen Drähten nichts passiert, mit 7 verschiedenen Schichten aus Materialien wie Gel, Plastik, Stahl, Kupfer, Polycarbonat, Aluminium und Polyethylen umwickelt.
Kablolar bu şekilde üretildikten sonra çok uzun oldukları için büyük makaralara sarılıyor.
|||après production|||||||bobines|enroulées
Kabel|diese|Weise|nachdem sie produziert wurden|dann|sehr|lang|sie sind|weil|große|Rollen|es wird gewickelt
After the cables are produced in this way, they are wound on large reels because they are so long.
Nachdem die Kabel auf diese Weise hergestellt wurden, werden sie aufgrund ihrer großen Länge auf große Spulen gewickelt.
Çok büyük makaralara.
sehr|große|Rollen
Auf sehr große Spulen.
Bu makaralar da yaklaşık bir ayda onları denizlerin altına döşeyecek olan gemilere yükleniyor.
|rouleaux||||||||poser||aux navires|
diese|Rollen|da|ungefähr|ein|Monat|sie|Meeren|unter|verlegen|die|Schiffe|geladen wird
These reels are loaded onto ships that will lay them under the sea in about a month.
Diese Rollen werden in etwa einem Monat auf Schiffe geladen, die sie unter die Meere verlegen werden.
Çünkü bunlar gerçekten de okyanus tabanına indiriliyor.
|||||au fond de l'océan|sont déposées
weil|diese|wirklich|auch|Ozean|Boden|heruntergelassen wird
Because they are indeed being lowered to the ocean floor.
Denn sie werden tatsächlich auf den Meeresboden abgesenkt.
Eğer taban yumuşaksa kablo bazı noktalarda binlerce metre suyun altındaki zemine gömülüyor.
|sol|est doux||||||||sol sous terre|s'enfonce
wenn|Boden|weich ist|Kabel|einige|Stellen|tausende|Meter|Wasser|unter|Boden|vergraben wird
If the base is soft, the cable will sink into the ground thousands of meters underwater at some points.
Wenn der Boden weich ist, wird das Kabel an einigen Stellen in den Boden unter tausenden von Metern Wasser eingegraben.
Eğer taban sertse dibe bırakılıyor.
||est ferme||est laissé
wenn|Boden|hart ist|Grund|gelassen wird
If the base is hard, it is left on the bottom.
Wenn der Boden hart ist, wird es einfach auf den Grund gelegt.
Tabi burada onun ne kadar gergin olması gerektiğiyle ilgili çok dikkatli hesaplamalar yapmak gerekiyor.
|||||||||||calculs||
natürlich|hier|sein|was|so|angespannt|sein|dass es nötig ist|bezüglich|sehr|sorgfältige|Berechnungen|machen|es ist nötig
Of course, it is necessary to make very careful calculations about how nervous he should be.
Natürlich müssen hier sehr sorgfältige Berechnungen angestellt werden, wie angespannt er sein sollte.
Ayrıca bazı yerlerde mercan resifleri ya da gemi batıkları olduğundan oralarda kablonun dolanmaması için aylar öncesinden planlamalar yapılıyor.
||||||||épaves de navires||||s'enroule pas||||des plans|
außerdem|einige|Orte|Korallen|Riffe|oder||Schiff|Wracks|da|dort|das Kabel|sich nicht verheddern|um|Monate|im Voraus|Planungen|es wird gemacht
Außerdem werden an einigen Stellen, wo es Korallenriffe oder Schiffswracks gibt, Monate im Voraus Planungen durchgeführt, damit das Kabel dort nicht verheddert.
Her gün kullandığımız internet için böylesine zahmetli işlerin yapıldığını öğrenmek insanı gerçekten şaşırtıyor.
||||||difficiles||||||
jeden|Tag|wir benutzen|Internet|für|so|mühsame|Arbeiten|dass sie gemacht werden|lernen|einen Menschen|wirklich|es überrascht
It is truly astonishing to learn that such hard work is done for the internet we use every day.
Es überrascht einen wirklich zu erfahren, dass für das Internet, das wir jeden Tag nutzen, so mühsame Arbeiten durchgeführt werden.
Bu çalışmalar sayesinde videonun başında verdiğim köpekbalığı örneğinde olduğu gibi yeni keşifler de yapılabiliyor.
||||||exemple de requin|||||||peuvent être faites
diese|Arbeiten|dank|das Video|am Anfang|ich gegeben habe|Hai|Beispiel|dass es ist|wie|neue|Entdeckungen|auch|es kann gemacht werden
Dank dieser Arbeiten können, wie im Beispiel mit dem Hai, das ich zu Beginn gegeben habe, auch neue Entdeckungen gemacht werden.
Birazdan bu sayede yapılan çok önemli bir coğrafi keşiften söz edeceğim.
||||||||découverte||
gleich|dieses|durch|gemacht|sehr|wichtig|eine|geografische|Entdeckung|Wort|ich werde sprechen
Ich werde gleich von einer sehr wichtigen geografischen Entdeckung sprechen, die dadurch gemacht wurde.
Peki tüm bu zahmetlere, bu maliyetlere niye katlanılıyor?
|||efforts||coûts||supporte-t-on
also|alle|diese|Mühen|diese|Kosten|warum|man erträgt
So why all these troubles and costs?
Warum wird all dieser Aufwand und diese Kosten auf sich genommen?
Çünkü internette var olmak büyük şirketlerden küçük kişisel girişimcilere kadar herkese avantajlar sağlıyor.
||||||||les entrepreneurs|||avantages|
weil|im Internet|sein|werden|große|Unternehmen|kleine|persönliche|Unternehmer|bis|jedem|Vorteile|es bietet
Because being on the internet offers advantages to everyone, from large companies to small personal entrepreneurs.
Weil die Präsenz im Internet allen, von großen Unternehmen bis hin zu kleinen persönlichen Unternehmern, Vorteile verschafft.
—–
—–
Eğer siz de bir girişimci ya da küçük işletme sahibiyseniz bu videonun sponsorunun düzenlediği ücretsiz eğitime katılmak isteyebilirsiniz.
|||||||||vous êtes propriétaire|||sponsor de||||participer à|
wenn|Sie|auch|ein|Unternehmer|oder||klein|Unternehmen|Sie sind|dieses|Video|Sponsor|er organisiert|kostenlos|Ausbildung|teilnehmen|Sie möchten
Wenn Sie ein Unternehmer oder Kleinunternehmer sind, möchten Sie vielleicht an der kostenlosen Schulung teilnehmen, die vom Sponsor dieses Videos organisiert wird.
Dünyanın dört bir yanındaki girişimcilerin online dünyada başarılı olması için gerekli araç ve yardımı sunan GoDaddy, Habitat Derneği iş birliğiyle Türkiye'nin 13 ilinde “Dijital Ben” adı verilen eğitimler düzenliyor.
|||||||||||||||GoDaddy|Habitat(1) Association|Association Habitat||en collaboration avec||dans 13 provinces|||||formations|
der Welt|vier|ein|Seite|Unternehmer|online|Welt|erfolgreich|sein|für|notwendige|Werkzeuge|und|Hilfe|er bietet|GoDaddy|Habitat|Verein|Zusammenarbeit|mit|der Türkei|Provinzen|Digital|Ich|Name|erteilt|Schulungen|er organisiert
GoDaddy, which provides the necessary tools and assistance for entrepreneurs around the world to be successful in the online world, organizes trainings called "Digital Me" in 13 provinces of Turkey in cooperation with Habitat Association.
GoDaddy, das Unternehmern auf der ganzen Welt die notwendigen Werkzeuge und Unterstützung bietet, um online erfolgreich zu sein, organisiert in Zusammenarbeit mit der Habitat-Vereinigung Schulungen mit dem Titel "Digitales Ich" in 13 Städten in der Türkei.
1 gün süren bu eğitimler, online varlığın tanımıyla başlıyor ve profesyonel e-posta adresinin önemi, bir web sitesini planlama, kurma ve güvenliğini sağlama gibi konulara odaklanıyor.
|||||présence en ligne|définition de||||||adresse e-mail|importance||||||||assurer la sécurité|||
Tag|dauernd|diese|Schulungen|online|Existenz|Definition|es beginnt|und|professionell|||Adresse|Bedeutung|eine|Webseite|Seite|Planung|Erstellung|und|Sicherheit|Gewährleistung|wie|Themen|es konzentriert
Diese eintägigen Schulungen beginnen mit der Definition der Online-Präsenz und konzentrieren sich auf Themen wie die Bedeutung einer professionellen E-Mail-Adresse, die Planung, Einrichtung und Sicherung einer Website.
Eğitimde ayrıca “GoDaddy Hazır Web Sitesi” ile web sitesi kurmak üzerine yapılan bir uygulamayla katılımcılar kendi sitelerini oluşturabiliyor.
Dans l'éducation|||||site||||||||application|les participants|||peuvent créer
in der Ausbildung|außerdem|GoDaddy|Fertig|Webseite|Site|mit|Webseite|Seite|erstellen|auf|er gemacht|eine|Anwendung|Teilnehmer|eigene|Seiten|sie können erstellen
In the training, participants can create their own websites with an application on setting up a website with the “GoDaddy Ready Website”.
Im Training können die Teilnehmer außerdem mit der "GoDaddy Fertige Website"-Anwendung ihre eigenen Websites erstellen.
Türkiye'nin dijital dönüşümüne katkı sağlayan bu ücretsiz ve Türkçe eğitimlere katılmak istiyorsanız videonun altındaki linke tıklayarak kayıt yaptırabilirsiniz.
Wenn Sie an diesen kostenlosen und türkischen Schulungen teilnehmen möchten, die zur digitalen Transformation der Türkei beitragen, können Sie sich anmelden, indem Sie auf den Link unter dem Video klicken.
—–
—–
İnternetin %99'unu taşıyan bu kablo ağında bir şey dikkatinizi çekti mi?
Did anything catch your attention in this cable network that carries 99% of the internet?
Hat Sie in diesem Kabelnetz, das 99 % des Internets trägt, etwas aufgefallen?
Haritada bu kabloların en yoğun olduğu yerlerden biri Atlantik Okyanusu.
Auf der Karte ist einer der Orte mit der höchsten Dichte dieser Kabel der Atlantische Ozean.
Peki o okyanusun tabanında ne var?
|||fond||
also|das|Ozean|Grund|was|gibt
So what's on the bottom of that ocean?
Was befindet sich also am Grund des Ozeans?
Kuzey Kutbu'ndan başlayıp Güney yarımküredeki Bouvet Adası'na kadar uzanan sıradağlar.
|Pôle Nord|||hémisphère sud|l'île Bouvet||||chaînes de montagnes
Nord|Pol|beginnend|Süd|Hemisphäre|Bouvet|Insel|bis|sich erstreckend|Gebirgsketten
Mountain ranges from the North Pole to Bouvet Island in the Southern hemisphere.
Ein Gebirgszug, der vom Nordpol bis zur Bouvetinsel in der Südhalbkugel reicht.
Evet Atlas Okyanusu'nun ortasında suyun altında tüm taban boyunca uzanan dağlar var.
||de l'Atlantique|||||||||
ja|Atlantik|Ozean|Mitte|Wasser|unter|alle|Grund|entlang|sich erstreckend|Berge|gibt
Ja, im Atlantischen Ozean gibt es unter Wasser Berge, die sich über den gesamten Grund erstrecken.
Hatta bunların bazılarının yüksek bölümleri yer yer su yüzeyine çıkarak okyanusta adalar oluşturuyor.
sogar|diese|einige|hoch|Teile|Ort||Wasser|Oberfläche|herausragend|im Ozean|Inseln|sie bilden
In fact, the high parts of some of them rise to the surface of the water in places and form islands in the ocean.
Tatsächlich ragen einige der höheren Teile gelegentlich über die Wasseroberfläche und bilden Inseln im Ozean.
İzlanda bu adalardan biri.
l'Islande||les îles|
|diese|Inseln|eine
Island ist eine dieser Inseln.
Bütün bu coğrafi bilgileri şimdilerde gayet iyi biliyoruz.
alle|diese|geografischen|Informationen|heutzutage|sehr|gut|wir wissen
All diese geografischen Informationen wissen wir heutzutage sehr gut.
Hatta okyanusun altına kablo döşerken bu bilgileri kullanarak ne kadar kabloya ihtiyaç duyulacağı ve bunların farklı yüksekliklerdeki deniz altı dağlarının üzerinden nasıl geçirileceği hep bunlara göre hesaplanıyor.
||||en posant||||||câble||sera nécessaire||||hauteurs différentes||||||sera||||
sogar|Ozean|unter|Kabel|verlegen|diese|Informationen|nutzen|wie viel|lange|Kabel|Bedarf|es benötigt wird|und|diese|unterschiedlichen|Höhen|Meer|Unterwasser|Berge|über|wie|es verlegt wird|immer|darauf|gemäß|es wird berechnet
Sogar beim Verlegen von Kabeln unter dem Ozean werden diese Informationen verwendet, um zu berechnen, wie viel Kabel benötigt wird und wie diese über die Unterwasserberge in unterschiedlichen Höhen verlegt werden.
Bunları biliyoruz çünkü okyanusun altında uzanan bu sıradağlar 1872 yılında yine bir transatlantik kablo döşeme girişimi sırasında keşfedildi.
|||||||||||câble transatlantique||pose|||
diese|wir wissen|weil|Ozean|unter|sich erstreckende|diese|Gebirge|Jahr|erneut|ein|transatlantisches|Kabel|Verlegung|Versuch|während|es wurde entdeckt
We know this because these sub-ocean mountain ranges were discovered in 1872, again during a transatlantic cable-laying attempt.
Wir wissen das, weil diese Gebirgsketten, die sich unter dem Ozean erstrecken, 1872 während eines weiteren Versuchs, ein transatlantisches Kabel zu verlegen, entdeckt wurden.
Ta o zamanlar bile bu çok zorlu iş yapılabiliyormuş.
||||||||pouvait être fait
damals|das|Zeiten|sogar|diese|sehr|schwierige|Arbeit|man konnte machen
Even back then, this very difficult job could be done.
Selbst damals konnte diese sehr schwierige Aufgabe bewältigt werden.
Suların altına kablo döşeme fikrini ilk kez uygulamaya geçiren kişiyi mutlaka duymuşsunuzdur.
Wasser|unter|Kabel|Verlegen|Idee|erste|Mal|anwenden|derjenige|Person|unbedingt|Sie haben gehört
You must have heard of the person who first implemented the idea of laying cables under water.
Sie haben sicherlich schon von der Person gehört, die die Idee, Kabel unter Wasser zu verlegen, zum ersten Mal umgesetzt hat.
Samuel Morse.
Samuel|Morse
Samuel|Morse
Samuel Morse.
Hani telgraflarda kullanılan Mors alfabesine ismini veren kişi.
|les télégraphes||code Morse|alphabet morse|||
der|in den Telegraphen|verwendet|Morse|Alphabet|Namen|gebend|Person
The person who gave his name to the Morse code used in telegrams.
Derjenige, der dem Morse-Alphabet, das in Telegraphen verwendet wird, seinen Namen gegeben hat.
İlk kez 1842'de New York'da denizin altına 3 km uzunluğunda bir kablo döşeyerek telgraf mesajının güvenli bir şekilde iletilebileceğini test etmiş.
||||à New York|||||||en posant|télégraphe|message||||transmise||
|Mal|im Jahr 1842|New|in New York|des Meeres|unter|km|lang|ein|Kabel|verlegt|Telegraph|der Nachricht|sicher|ein|Weise|dass es übermittelt werden kann|Test|er hat gemacht
Erstmals 1842 testete man in New York, indem man ein 3 km langes Kabel unter dem Meer verlegte, dass Telegraphennachrichten sicher übermittelt werden können.
Bundan sadece 16 yıl sonra da binlerce kilometre uzunluğundaki ilk kablo Avrupa'yla Amerika kıtalarını birleştirmiş.
||||||||||avec l’Europe||les continents|a relié
davon|nur|Jahre|später|dass|tausende|Kilometer|lang|erste|Kabel|mit Europa|Amerika|Kontinente|er hat verbunden
Nur 16 Jahre später verband das erste Kabel mit einer Länge von Tausenden von Kilometern Europa mit dem amerikanischen Kontinent.
1858'de Atlantik okyanusunu aşan ilk telgraf mesajı Amerika'ya ulaşmış.
|||traversant|||||
im Jahr 1858|Atlantik|Ozean|überquerend|erste|Telegraph|Nachricht|nach Amerika|er hat erreicht
In 1858, the first telegraph message to cross the Atlantic Ocean reached America.
1858 erreichte die erste Telegraphennachricht, die den Atlantischen Ozean überquerte, Amerika.
Mesajın gönderilmesi 17 saat 40 dakikada gerçekleşmiş çünkü bir kelimenin bile yazılıp ulaştırılması birkaç dakika sürüyormuş.
ton message|de l'envoi||||||||écrite|sa transmission|||prendrait plusieurs
der Nachricht|das Senden|Stunden|Minuten|es hat stattgefunden|weil|ein|Wort|sogar|geschrieben und|das Übermitteln|einige|Minuten|es hat gedauert
The message was sent in 17 hours and 40 minutes because even a word took a few minutes to be written and delivered.
Die Übermittlung der Nachricht dauerte 17 Stunden und 40 Minuten, da es mehrere Minuten dauerte, um auch nur ein Wort zu schreiben und zu übermitteln.
Günümüzde saç telinden bile ince kablolardan her saniye trilyonlarca kelimelik bilgi gönderilebiliyor.
||de cheveux|||||||de mots||peut être envoyé
heutzutage|Haar|von|sogar|dünn|von Kabeln|jede|Sekunde|Billionen|wortreich|Information|kann gesendet werden
Today, trillions of words of information can be sent every second through cables that are even thinner than a hair.
Heutzutage können selbst dünne Kabel, die dünner als ein Haarschaft sind, jede Sekunde Billionen von Wörtern an Informationen übertragen.
Örneğin 2018'de döşenen son kablolardan biri olan 6605 km uzunluğundaki MAREA kablosundan saniyede 208 Terabit bilgi taşınabiliyor.
||||||||||câble||||
zum Beispiel|im Jahr 2018|verlegt|letzte|von Kabeln|eines|das|km|lang|MAREA|von Kabel|pro Sekunde|Terabit|Information|kann transportiert werden
For example, 208 Terabits of information per second can be carried through the 6605 km long MAREA cable, one of the last cables laid in 2018.
Zum Beispiel kann eines der letzten Kabel, das 2018 verlegt wurde, das 6605 km lange MAREA-Kabel, pro Sekunde 208 Terabit an Informationen transportieren.
Ama şunu da unutmamak lazım.
aber|das|auch|nicht vergessen|notwendig
But we should not forget this.
Aber das sollte man auch nicht vergessen.
O ilk kablo döşenmeden önce herhangi bir bilginin Avrupa'dan Amerika'ya ulaşması rüzgarların ve gemilerin hızına bağlı olarak bir ay sürüyordu.
|||avant de poser|||||||d'arrivée|des vents||||||||
diese|erste|Kabel|verlegt|bevor|irgendeine|ein||||||||||||Monat|dauerte
Bevor das erste Kabel verlegt wurde, dauerte es aufgrund der Geschwindigkeit von Winden und Schiffen einen Monat, bis Informationen von Europa nach Amerika gelangten.
O mesaja cevap vermek için bir ay daha.
Ein weiterer Monat, um auf diese Nachricht zu antworten.
163 yıl önce insanlar en fazla bu hızda haberleşebiliyordu.
163 years ago, people could only communicate at this speed.
Vor 163 Jahren konnten die Menschen Nachrichten nur mit dieser Geschwindigkeit übermitteln.
İnsanlığın iletişimi hızlandırma çabaları, sadece iki insan ömrü süresinde suların altına milyonlarca kilometre uzunluğunda kablolar döşetti, o kablolar döşenirken okyanusların altında dünyanın yarısını saracak uzunlukta sıradağlar keşfedildi, denizin binlerce metre derinliklerindeki yaşam hakkında bilgi sahibi olundu ve nihayet telgraf kabloları fiberoptik internet kablolarına dönüştü.
Humanity's efforts to speed up communication have laid millions of kilometers of cables under the waters in just two human lifetimes, while those cables were being laid, mountain ranges long enough to envelop half the world were discovered under the oceans, information was gained about life thousands of meters deep in the sea, and finally telegraph cables turned into fiber optic internet cables.
Die Bemühungen der Menschheit, die Kommunikation zu beschleunigen, haben in nur zwei Menschenleben dazu geführt, dass Millionen von Kilometern Kabel unter Wasser verlegt wurden. Während diese Kabel verlegt wurden, wurden unter den Ozeanen Gebirgsketten entdeckt, die die Hälfte der Erde umspannen würden, und es wurde Wissen über das Leben in Tausenden von Metern Tiefe im Meer erlangt, und schließlich wurden Telegraphenkabel in Glasfaserkabel für das Internet umgewandelt.
Sırada ne var?
Was kommt als Nächstes?
İnterneti dünya yörüngesindeki uydulara taşımak mı?
|||satellites||
|die Welt|in der Umlaufbahn|Satelliten|transportieren|Fragepartikel
Bringing the internet to earth-orbiting satellites?
Das Internet in die Satelliten der Erdumlaufbahn bringen?
Eğer bu uyduların hızı bir gün kabloların hızını geçerse işte o gün gerçek anlamda bulutlardaki internetten bahsedebileceğiz.
|||||||vitesse|||||||dans les nuages||nous parlerons
wenn|diese|Satelliten|Geschwindigkeit|ein|Tag|Kabel|Geschwindigkeit|überholt|dann|dieser|Tag|wirklich|im Sinne von|in den Wolken|Internet|wir werden sprechen können
Wenn die Geschwindigkeit dieser Satelliten eines Tages die Geschwindigkeit der Kabel übertrifft, dann können wir wirklich von Internet in den Wolken sprechen.
O zamana kadar aklınızda olsun.
dieser|Zeitpunkt|bis|in Ihrem Kopf|sei
Until then, keep it in mind.
Bis dahin sollten Sie das im Hinterkopf behalten.
Girdiğiniz web siteleri ya da gönderilen e-postalar ya da izlediğiniz buna benzer videoalar bulutlardan değil aşağılardan, okyanusların binlerce metre derinliklerinden geliyor.
|||||||||||||vidéos|||des profondeurs||||des profondeurs|
die Sie besuchten|Web|Seiten|oder||die gesendeten|||oder||die Sie sahen|dies|ähnlich|Videos|aus den Wolken|nicht|aus den Tiefen|der Ozeane|tausende|Meter|aus den Tiefen|sie kommen
Die Websites, die Sie besuchen, oder die E-Mails, die gesendet werden, oder die ähnlichen Videos, die Sie ansehen, kommen nicht aus den Wolken, sondern aus der Tiefe der Ozeane, tausende Meter tief.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.81
de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=52 err=5.77%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=1260 err=12.94%)