×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Piotr's Page, Varşova’da Yeni Bir Köprü Açılacak

Varşova'da Yeni Bir Köprü Açılacak

Varşova'da yeni bir köprü açılacak

Mart ayının sonunda Varşova'da yeni bir köprü açılacak.

Bu Varşovalılar için çok önemli bir olay, çünkü Varşova ,ortasından geçen Wisla Nehri yüzünden iki parçaya bölünür. Sabahları Varşova'nın doğusundan batıya ulaşmak çok zor ve köprülerde trafik tıkanıyor. Şimdilik Varşova'da yedi köprü var, ama onlar yeterli değil. Bu nedenle daha fazla köprü kurulmasına karar verildi. Yeni köprüden arabalar, tramvaylar, bisikletler ve yayalar geçebilecek. Bu köprü modern ve güzel olacak. Başlangıçta,köprüye '' Kuzey Köprü” adı verilmişti, ama politikacılar Polonya'nın gurur duyduğu bir simge seçmeyi tercih ettiler. Polonyalılar için ülkenin tarihi simgeleri çok önemlidir ve politikacılar bunu bilirler. Bu yüzden,yeni köprünün simgesi ''Maria Curie'' olacak, çünkü o Polonya'nın en meşhur bilim insanlarından biriydi ve iki Nobel ödülü aldı. Benim için köprünün adı önemli değil , ama yeni bir köprü yapılmasına seviniyorum.


Varşova’da Yeni Bir Köprü Açılacak In Warschau wird eine neue Brücke eröffnet A New Bridge Will Be Opened in Warsaw ワルシャワで開通する新しい橋

Varşova’da yeni bir köprü açılacak A new bridge will be opened in Warsaw Новый мост откроется в Варшаве

Mart ayının sonunda Varşova’da yeni bir köprü açılacak. Ende März wird in Warschau eine neue Brücke eröffnet. At the end of March a new bridge will be opened in Warsaw. Новый мост откроется в Варшаве в конце марта.

Bu Varşovalılar için çok önemli bir olay, çünkü Varşova ,ortasından geçen Wisla Nehri yüzünden iki parçaya bölünür. Dies ist ein sehr wichtiges Ereignis für Warschau, da Warschau durch die Weichsel, die es durchfließt, in zwei Teile geteilt wird. This is a very important event for the people of Warsaw, because Warsaw is divided into two parts by the middle of the Wisla River. Это очень важное событие для варшавцев, потому что Варшава делится на две части из-за протекающей через нее реки Вислы. Sabahları Varşova’nın doğusundan batıya ulaşmak çok zor ve köprülerde trafik tıkanıyor. Es ist sehr schwierig, morgens von Ost nach West von Warschau zu kommen, und der Verkehr ist auf den Brücken verstopft. In the morning, it is very difficult to reach east from Warsaw in the east and traffic is blocked in the bridges. Утром очень сложно добраться с запада на восток от Варшавы, и движение на мостах забито. Şimdilik Varşova’da yedi köprü var, ama onlar yeterli değil. There are seven bridges in Warsaw for now, but they are not enough. На данный момент в Варшаве семь мостов, но их недостаточно. Bu nedenle daha fazla köprü kurulmasına karar verildi. It was therefore decided to build more bridges. Поэтому было решено строить больше мостов. Yeni köprüden arabalar, tramvaylar, bisikletler ve yayalar geçebilecek. The new bridge will be able to pass cars, trams, bicycles and pedestrians. Автомобили, трамваи, велосипеды и пешеходы смогут пересечь новый мост. Bu köprü modern ve güzel olacak. This bridge will be modern and beautiful. Этот мост будет современным и красивым. Başlangıçta,köprüye '' Kuzey Köprü” adı verilmişti, ama politikacılar Polonya’nın gurur duyduğu bir simge seçmeyi tercih ettiler. Ursprünglich hieß die Brücke „Nordbrücke“, aber die Politiker entschieden sich für eine Ikone, auf die Polen stolz ist. Initially, the bridge was called the bir North Bridge ılar, but politicians preferred to choose an icon that Poland was proud of. Первоначально мост назывался «Северный мост», но политики предпочитали выбирать икону, которой гордится Польша. Polonyalılar için ülkenin tarihi simgeleri çok önemlidir ve politikacılar bunu bilirler. Für die Polen sind historische Symbole des Landes sehr wichtig und die Politiker wissen das. For the Poles, the historical symbols of the country are very important, and politicians know it. Для поляков исторические символы страны очень важны, и политики это знают. Bu yüzden,yeni köprünün simgesi ''Maria Curie'' olacak, çünkü o Polonya’nın en meşhur bilim insanlarından biriydi ve iki Nobel ödülü aldı. Deshalb wird das Symbol der neuen Brücke „Maria Curie“ sein, denn sie war eine der berühmtesten Wissenschaftlerinnen Polens und erhielt zwei Nobelpreise. Therefore, the symbol of the new bridge will be insanlar Maria Curie meş, because he was one of the most famous scientists in Poland and won two Nobel prizes. Итак, иконой нового моста станет «Мария Кюри», потому что она была одним из самых известных ученых в Польше и получила две Нобелевские премии. Benim için köprünün adı önemli değil , ama yeni bir köprü yapılmasına seviniyorum. Der Name der Brücke ist mir nicht wichtig, aber ich bin froh, dass eine neue Brücke gebaut wurde. For me, the name of the bridge is not important, but I am happy to have a new bridge. Название моста не важно для меня, но я счастлив построить новый мост.