×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Baha's Stories, YABANCI DİL ÖĞRENME SERÜVENİM 1

YABANCI DİL ÖĞRENME SERÜVENİM 1

Küçükken yabancı dil öğrenmekten nefret ediyordum. Çünkü okulda bize hep gramer öğretiyorlardı. İlkokulu ve sonra ortaokulu bitirdiğim zaman İngilizce konuşamıyordum Lisede ise çok iyi bir İngilizce öğretmenimiz vardı. Adı Salim'di. Salim Hoca komik biriydi. Bize İngilizce öğretmek için uğraşırdı.

Lisedeyken tembel bir öğrenciydim ve İngilizce öğrenmemek için direniyordum. Ne aptalmışım be!

Keşke o günlere tekrar gidebilsek, keşke o günleri tekrar yaşayabilsek. Öyle bir şansım olsaydı çok çalışırdım.

Ben İngilizceyi İngilizler'in ve Amerikalılar'ın dili olarak görmüyorum. Tersine, ortak dil olarak görüyorum.

İyi eğitim almış bir Rus da Libyalı da İngilizce biliyor. Böylece onlarla iletişim kurabiliyorum.

Liseyi bitirdikten sonra İngilizce öğrenmeye karar verdim. Kendime söz verdim. O zaman İzmir'de yaşıyordum.

Üniversitede İngilizce hazırlık eğitimine başladım. Her gün yeni kelimeler öğreniyordum. Ama konuşamıyordum.

Sonra Amerika Birleşik Devletleri'ne gitmeye karar verdim. Bu kararı aldıktan sonra daha fazla İngilizce çalışmaya başladım.

Günde en az iki saat İngilizce bir şeyler dinliyordum ve okuyordum. Sonra Skype'tan yeni arkadaşlar buldum ve konuşma pratiği yapmaya başladım.

2015'te Ocak ayında ABD'nin İstanbul konsolosluğuna vize almak için gittim. Konsolosluğun önü çok kalabalıktı. Konsoloslukta eğer turist vizesi almak istiyorsanız sizinle Türkçe konuşuyorlar. Ama eğer çalışma vizesi almak istiyorsanız sizinle İngilizce konuşuyorlar.

Orada çalışan kişi bana birkaç soru sordu. Nerede yaşadığımı ve babamın ne iş yaptığını sordu, ben de cevap verdim.

Sonra pasaportumun üzerine "Vizeniz onaylandı" yazan bir mühür bastı. O an çok heyecanlandım. İnanamadım.

Sonra İzmir'e döndüm ve İngilizce çalışmaya devam ettim. Amerika'ya gittiğim zaman İngilizce iletişim kurmakta çok zorlandım. Onlar çok hızlı konuşuyorlardı ve aksanlarını anlamak da zordu.

Çünkü ben İngilizceyi kitaplardan öğrenmiştim. Ve kimse kitaplardaki gibi konuşmuyordu. Anladım ki kitaplara güvenmemek gerek.

Devam edecek...

YABANCI DİL ÖĞRENME SERÜVENİM 1 مغامرتي في تعلم لغة أجنبية 1 MEIN ABENTEUER, EINE FREMDSPRACHE ZU LERNEN 1 Η ΠΕΡΙΠΈΤΕΙΑ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ 1 MY ADVENTURE OF LEARNING A FOREIGN LANGUAGE 1 MI AVENTURA DE APRENDER IDIOMAS 1 ماجراجویی من در یادگیری یک زبان خارجی 1 MON AVENTURE D'APPRENTISSAGE D'UNE LANGUE ÉTRANGÈRE 1 MIJN AVONTUUR IN HET LEREN VAN VREEMDE TALEN 1 MOJA PRZYGODA Z NAUKĄ JĘZYKA OBCEGO 1 МОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 1 MITT ÄVENTYR ATT LÄRA ETT FRÄMMANDE SPRÅK 1 МОЯ ПРИГОДА ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ 1 我的外语学习冒险 1

Küçükken yabancı dil öğrenmekten nefret ediyordum. Çünkü okulda bize hep gramer öğretiyorlardı. كرهت تعلم اللغات الأجنبية عندما كنت صغيراً. لأنه في المدرسة كانوا دائما يعلموننا القواعد Als ich klein war, hasste ich es, Fremdsprachen zu lernen. Weil sie uns in der Schule immer Grammatik beigebracht haben I hated learning foreign languages when I was little. Because they always taught us grammar at school. Quand j'étais petite, je détestais apprendre les langues étrangères parce qu'on nous enseignait toujours la grammaire à l'école. Quando eu era pequeno, odiava aprender línguas estrangeiras. Porque eles sempre nos ensinaram gramática na escola Я ненавидел изучение иностранных языков, когда был маленьким. Потому что в школе нас всегда учили грамматике När jag var liten hatade jag att lära mig främmande språk. För de lärde oss alltid grammatik i skolan 小时候,我讨厌学习外语。因为他们总是在学校教我们语法 İlkokulu ve sonra ortaokulu bitirdiğim zaman İngilizce konuşamıyordum . عندما أنهيت دراستي الابتدائية ثم الثانوية ، لم أستطع التحدث باللغة الإنجليزية. . Als ich die Grundschule und dann die Sekundarschule beendet hatte, konnte ich kein Englisch sprechen. When I finished primary and then middle school, I couldn't speak English À la fin de l'école primaire, puis de l'école secondaire, je ne parlais pas anglais. , Когда я закончил начальную школу, а затем среднюю школу, я не мог говорить по-английски. Lisede ise çok iyi bir İngilizce öğretmenimiz vardı. في المدرسة الثانوية ، كان لدينا مدرس لغة إنجليزية جيد جدًا. In der High School hatten wir einen sehr guten Englischlehrer. In high school, we had a very good English teacher. В старших классах у нас был очень хороший учитель английского языка. På gymnasiet hade vi en väldigt bra engelskalärare. Adı Salim'di. Salim Hoca komik biriydi. Bize İngilizce öğretmek için uğraşırdı. كان اسمه سليم. كان سليم حاجه شخص مضحك. كان يحاول أن يعلمنا اللغة الإنجليزية. Sein Name war Salim. Salim Hodja war eine lustige Person. Er versuchte uns Englisch beizubringen. His name was Salim. Salim Hodja was funny. He tried to teach us English. Il s'appelait Salim. Salim était un drôle de type. Il essayait de nous apprendre l'anglais. Zijn naam was Salim. Salim was een grappige jongen. Hij probeerde ons Engels te leren. Его звали Салим. Салим Ходжа был забавным человеком. Он пытался научить нас английскому языку. Han hette Salim. Salim Hodja var en rolig person. Han försökte lära oss engelska.

Lisedeyken tembel bir öğrenciydim ve İngilizce öğrenmemek için direniyordum. في المدرسة الثانوية ، كنت طالبًا كسولًا وقاومت عدم تعلم اللغة الإنجليزية. Ich war ein fauler Schüler, als ich in der High School war, und ich widersetzte mich, kein Englisch zu lernen. I was a lazy student in high school and I was resisting not to learn English. Au lycée, j'étais un élève paresseux et j'ai résisté à l'apprentissage de l'anglais. Op de middelbare school was ik een luie leerling en wilde ik geen Engels leren. Я был ленивым учеником, когда учился в средней школе, и я сопротивлялся, чтобы не выучить английский язык. På gymnasiet var jag en lat elev och gjorde motstånd att inte lära mig engelska. Ne aptalmışım be! كنت أحمق! Was war ich für ein Narr! What a fool I am! Quel idiot j'étais ! Какой я был дурак! Vilken idiot jag var!

Keşke o günlere tekrar gidebilsek, keşke o günleri tekrar yaşayabilsek. أتمنى أن نعود إلى تلك الأيام ، أتمنى أن نعيش تلك الأيام مرة أخرى. Ich wünschte, wir könnten in diese Tage zurückkehren, ich wünschte, wir könnten diese Tage wieder leben. I wish we could go back to those days, I wish we could go back to those days again. J'aimerais que nous puissions revenir à cette époque, j'aimerais que nous puissions revivre cette époque. Я хотел бы, чтобы мы могли вернуться в те дни, я хотел бы, чтобы мы могли жить в те дни снова. Jag önskar att vi kunde gå tillbaka till den tiden, jag önskar att vi kunde återuppleva de dagarna. Öyle bir şansım olsaydı çok çalışırdım. إذا سنحت لي الفرصة ، كنت سأعمل بجد. Wenn ich eine Chance hätte, würde ich hart arbeiten. If I had a chance, I'd work hard. Si j'avais cette chance, je travaillerais dur. Если бы у меня был такой шанс, я бы много работал. Om jag hade en chans skulle jag jobba hårt.

Ben İngilizceyi İngilizler'in ve Amerikalılar'ın dili olarak görmüyorum. لا أرى اللغة الإنجليزية كلغة للبريطانيين والأمريكيين. Ich sehe Englisch nicht als die Sprache der Briten und Amerikaner. I don't see English as the language of the British and the Americans. Je ne considère pas l'anglais comme la langue des Britanniques et des Américains. Ik zie Engels niet als de taal van de Britten en Amerikanen. Я не вижу английский язык как язык англичан и американцев. Jag ser inte engelska som britternas och amerikanernas språk. Tersine, ortak dil olarak görüyorum. على العكس من ذلك ، أراها لغة مشتركة. Im Gegenteil, ich sehe es als gemeinsame Sprache. On the contrary, I see it as a common language. Au contraire, je le vois comme un langage commun. Integendeel, ik zie het als een gemeenschappelijke taal. Наоборот, я вижу это как общий язык. Tvärtom ser jag det som ett gemensamt språk.

İyi eğitim almış bir Rus da Libyalı da İngilizce biliyor. يتحدث كل من روسي وليبي متعلم اللغة الإنجليزية. Ein gut ausgebildeter Russe und Libyer spricht Englisch. A well-educated Russian and Libyan speak English. Un Russe ou un Libyen bien éduqué peut parler anglais. Een goed opgeleide Rus of Libiër kan Engels spreken. Хорошо образованные русские и ливийцы говорят по-английски. Både en välutbildad ryss och en libyer talar engelska. Böylece onlarla iletişim kurabiliyorum. لذا يمكنني التواصل معهم. Damit ich mit ihnen kommunizieren kann. So I can communicate with them. Je peux donc communiquer avec eux. Zodat ik met ze kan communiceren. Так что я могу общаться с ними. Så jag kan kommunicera med dem.

Liseyi bitirdikten sonra İngilizce öğrenmeye karar verdim. بعد التخرج من المدرسة الثانوية ، قررت أن أتعلم اللغة الإنجليزية. Nach dem Abitur habe ich mich entschieden, Englisch zu lernen. After finishing high school, I decided to learn English. Après avoir terminé le lycée, j'ai décidé d'apprendre l'anglais. После окончания средней школы я решил выучить английский язык. Efter gymnasiet bestämde jag mig för att lära mig engelska. Kendime söz verdim. وعدت نفسي. Ich habe mir selbst versprochen. I promised myself. Je me le suis promis. Ik beloofde het mezelf. Я обещал себе. Jag lovade mig själv. O zaman İzmir'de yaşıyordum. في ذلك الوقت كنت أعيش في إزمير. Damals lebte ich in Izmir. At that time I lived in Izmir. Я жил в Измире в то время. Vid den tiden bodde jag i Izmir.

Üniversitede İngilizce hazırlık eğitimine başladım. لقد بدأت التعليم التحضيري للغة الإنجليزية في الجامعة. Ich habe an der Universität mit der englischen Vorbereitungsausbildung begonnen. I started my English preparatory education at the university. J'ai commencé des études préparatoires d'anglais à l'université. Я начал английское подготовительное образование в университете. Jag började på engelska förberedande utbildning på universitetet. Her gün yeni kelimeler öğreniyordum. Ama konuşamıyordum. كنت أتعلم كلمات جديدة كل يوم. لكني لم أستطع التحدث. Ich lernte jeden Tag neue Wörter. Aber ich konnte nicht sprechen. I was learning new words every day. But I couldn't talk. Я учил новые слова каждый день. Но я не мог говорить. Jag lärde mig nya ord varje dag. Men jag kunde inte prata.

Sonra Amerika Birleşik Devletleri'ne gitmeye karar verdim. ثم قررت الذهاب إلى الولايات المتحدة. Dann entschied ich mich, in die Vereinigten Staaten zu gehen. Then I decided to go to the United States. Тогда я решил поехать в Соединенные Штаты. Sedan bestämde jag mig för att åka till USA. Bu kararı aldıktan sonra daha fazla İngilizce çalışmaya başladım. بعد اتخاذ هذا القرار ، بدأت في دراسة المزيد من اللغة الإنجليزية. Nachdem ich diese Entscheidung getroffen hatte, fing ich an, mehr Englisch zu lernen. After taking this decision, I started to study more English. После принятия этого решения я начал больше изучать английский язык. Efter att ha fattat detta beslut började jag studera mer engelska.

Günde en az iki saat İngilizce bir şeyler dinliyordum ve okuyordum. كنت أستمع وأقرأ باللغة الإنجليزية لمدة ساعتين على الأقل في اليوم. Ich hörte und las mindestens zwei Stunden am Tag auf Englisch. At least two hours a day I was listening and reading something in English. J'écoutais et lisais de l'anglais au moins deux heures par jour. Я слушал и читал что-то по-английски, по крайней мере, два часа в день. Jag lyssnade och läste på engelska i minst två timmar om dagen. Sonra Skype'tan yeni arkadaşlar buldum ve konuşma pratiği yapmaya başladım. ثم وجدت أصدقاء جدد على سكايب وبدأت أتدرب على التحدث. Dann habe ich über Skype neue Freunde gefunden und angefangen, das Sprechen zu üben. Then I found new friends on Skype and started to practice speaking. Потом я нашел новых друзей из скайпа и начал говорить. Sedan hittade jag nya vänner på Skype och började öva på att prata.

2015'te Ocak ayında ABD'nin İstanbul konsolosluğuna vize almak için gittim. Konsolosluğun önü çok kalabalıktı. Konsoloslukta eğer turist vizesi almak istiyorsanız sizinle Türkçe konuşuyorlar. في يناير 2015 ، ذهبت إلى القنصلية الأمريكية في اسطنبول للحصول على تأشيرة دخول. كانت واجهة القنصلية مزدحمة للغاية. إذا كنت ترغب في الحصول على تأشيرة سياحية من القنصلية ، فهم يتحدثون التركية معك. 2015 ging ich zum US-Konsulat in Istanbul, um im Januar ein Visum zu bekommen. Die Vorderseite des Konsulats war sehr voll. Sie sprechen Türkisch mit Ihnen, wenn Sie ein Touristenvisum beim Konsulat erhalten möchten. In January 2015, I went to the US Consulate in Istanbul to get a visa. The consulate was very crowded. They speak Turkish at the Consulate if you want to get a tourist visa. En janvier 2015, je me suis rendu au consulat des États-Unis à Istanbul pour obtenir un visa. Le consulat était très fréquenté. Au consulat, si vous voulez obtenir un visa touristique, on vous parle en turc. В январе 2015 года я отправился в консульство США в Стамбуле, чтобы получить визу. Перед консульством было очень многолюдно. Они говорят по-турецки с вами, если вы хотите получить туристическую визу в консульстве. I januari 2015 åkte jag till USA:s konsulat i Istanbul för att få visum. Framsidan av konsulatet var mycket trångt. Om du vill få ett turistvisum på konsulatet talar de turkiska till dig. Ama eğer çalışma vizesi almak istiyorsanız sizinle İngilizce konuşuyorlar. ولكن إذا كنت ترغب في الحصول على تأشيرة عمل ، فهم يتحدثون الإنجليزية معك. Aber wenn Sie ein Arbeitsvisum bekommen möchten, sprechen sie Englisch mit Ihnen. But if you want to get a work visa, they speak English with you. Mais si vous voulez obtenir un visa de travail, ils vous parleront en anglais. Но если вы хотите получить рабочую визу, вам говорят по-английски. Men om du vill få ett arbetsvisum talar de engelska med dig.

Orada çalışan kişi bana birkaç soru sordu. سألني الشخص الذي يعمل هناك بعض الأسئلة. Die Person, die dort arbeitet, hat mir ein paar Fragen gestellt. The person working there asked me a few questions. La personne qui y travaille m'a posé quelques questions. Работающий там человек задал мне несколько вопросов. Personen som arbetar där ställde några frågor till mig. Nerede yaşadığımı ve babamın ne iş yaptığını sordu, ben de cevap verdim. سألني أين أعيش وماذا فعل والدي ، وأجبت. Er fragte, wo ich wohne und was mein Vater mache, und ich antwortete. He asked me where I live and what my father does, so I answered. Il m'a demandé où j'habitais et ce que mon père faisait dans la vie, et j'ai répondu. Он спросил, где я живу и чем занимался мой отец, и я ответил. Han frågade var jag bodde och vad min pappa gjorde, och jag svarade.

Sonra pasaportumun üzerine "Vizeniz onaylandı" yazan bir mühür bastı. ثم "تمت الموافقة على تأشيرتك" على جواز سفري. Dann steht "Ihr Visum wurde genehmigt" auf meinem Reisepass. Then he stamped a stamp on my passport that said "Your visa has been approved". Puis, sur mon passeport, "Votre visa a été approuvé". Затем в моем паспорте «Ваша виза была одобрена». Sedan står "Ditt visum har godkänts" på mitt pass. O an çok heyecanlandım. İnanamadım. طبع الختم. كنت متحمس جدا في تلك اللحظة. لم أصدق ذلك. druckte ein Siegel, das sagt. Ich war in diesem Moment sehr aufgeregt. Ich konnte es nicht glauben. I was so excited. I couldn't believe it. qui disait : "Je suis un homme". J'étais tellement excité que je n'arrivais pas à y croire. waarop stond: "Ik ben een man. Ik was zo opgewonden. Ik kon het niet geloven. напечатал печать с надписью. Я был очень взволнован в тот момент. Я не мог поверить в это. tryckt ett sigill. Jag var väldigt exalterad i det ögonblicket. Jag kunde inte tro det.

Sonra İzmir'e döndüm ve İngilizce çalışmaya devam ettim. ثم عدت إلى إزمير وواصلت دراسة اللغة الإنجليزية. Dann kehrte ich nach Izmir zurück und studierte weiter Englisch. Then I returned to Izmir and continued to study English. Затем я вернулся в Измир и продолжил изучать английский язык. Sedan återvände jag till Izmir och fortsatte att studera engelska. Amerika'ya gittiğim zaman İngilizce iletişim kurmakta çok zorlandım. Onlar çok hızlı konuşuyorlardı ve aksanlarını anlamak da zordu. عندما ذهبت إلى أمريكا ، كنت أجد صعوبة في التواصل باللغة الإنجليزية. تحدثوا بسرعة كبيرة وكان من الصعب فهم لهجاتهم. Es fiel mir schwer, mich auf Englisch zu verständigen, als ich nach Amerika ging. Sie sprachen sehr schnell und ihre Akzente waren schwer zu verstehen. When I went to America, I had a hard time communicating in English. They spoke very quickly and their accents were difficult to understand. Lorsque je suis allé en Amérique, j'ai trouvé qu'il était très difficile de communiquer en anglais. Ils parlaient très vite et il était difficile de comprendre leur accent. Toen ik naar Amerika ging, vond ik het erg moeilijk om in het Engels te communiceren. Ze spraken erg snel en het was moeilijk om hun accenten te begrijpen. Мне было трудно общаться на английском, когда я приехал в Америку. Они говорили очень быстро, и их акценты было трудно понять. När jag åkte till Amerika hade jag svårt att kommunicera på engelska. De pratade väldigt snabbt och deras accenter var svåra att förstå.

Çünkü ben İngilizceyi kitaplardan öğrenmiştim. لأنني تعلمت اللغة الإنجليزية من الكتب. Weil ich Englisch aus Büchern gelernt habe. Because I learned English from books. Omdat ik Engels uit boeken heb geleerd. Потому что я выучил английский из книг. För jag lärde mig engelska från böcker. Ve kimse kitaplardaki gibi konuşmuyordu. Anladım ki kitaplara güvenmemek gerek. ولم يتكلم أحد كما في الكتب. أدركت أنه لا يجب عليك الوثوق بالكتب. Und niemand sprach wie in Büchern. Mir wurde klar, dass wir Büchern nicht vertrauen sollten. And no one spoke like books. I figured I shouldn't trust books. Et personne ne parlait comme dans les livres. J'ai compris qu'il ne fallait pas se fier aux livres. En niemand praatte zoals in de boeken. Ik realiseerde me dat je boeken niet kunt vertrouwen. И никто не говорил, как в книгах. Я понял, что мы не должны доверять книгам. Och ingen talade som i böckerna. Jag insåg att man inte ska lita på böcker.

Devam edecek... سيستمر... Es wird weitergehen... To be continued... Elle se poursuivra... Het zal doorgaan... Продолжение следует ... Fortsättning följer...