×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Baha's Stories, TÜRKİYE'DE MEDYA

TÜRKİYE'DE MEDYA

Türklerin çoğu medyaya bağımlı bir yaşam sürerler. Sabah, öğle, akşam fark etmeksizin haber dinlerler, okurlar. Özellikle son yıllarda akıllı telefonların yaygınlaşmasıyla birlikte, insanların çoğu haberleri internetten okumaya başladılar. Böyle olunca eskisi gibi akşam haberlerini beklemelerine gerek kalmadı. Televizyonun karşısına geçmek zorunda değiller. Dağda, gölde, denizde yani her yerde haberleri takip edebiliyorlar.

Türkiye'de 1990'a kadar özel kanal yoktu. Yani bütün kanallar devletindi. Diğer bir deyişle TRT'nindi. TRT, Türkiye'nin BBC'si gibidir. Ama BBC kadar özgür değildir. Hiçbir zaman hükümeti eleştirmez. Sürekli onu över. Bu yüzden izlenme sayısı her geçen gün azalıyor. İnsanlar onun haberlerine inanmıyorlar.

En popüler televizyon kanalı FOX TV'dir. Bu FOX'un Amerika'daki FOX ile bir ilgisi yok. Fox'u genellikle muhalifler izler. Türkiye'deki medyanın %95'inden fazlası hükümet yanlısı. Yani onlar hükümeti destekliyorlar. Hükümetin yaptığı hataları halka söylemiyorlar. Halkı kandırıyorlar. Fox Tv ise yapılan yanlışları, söylenen yalanları halka anlatıyor. Hükümet de bu kanaldan nefret ediyor. Onlara para cezası veriyor. O kanalın ana haber sunucusuna dava açtılar. Muhabirlerini engelliyorlar. Onları susturmak istiyorlar.

İnternetin yaygınlaşmasının yararları olduğu kadar zararları da var. Çünkü buradaki insanların çoğu bilinçli birer internet kullanıcısı değiller. Neyin gerçek neyin sahte olduğunu ayırt edemiyorlar. Bu yüzden yalan haberlere kolaylıkla inanıyorlar. Türkiye'de sosyal medyada paylaşılan haberlerin maalesef büyük bir bölümü yalan haber.

Gazeteler son 5-10 yılda eski önemlerini kaybettiler. Mesela 1950'lerde, 60'larda gazeteler vazgeçilmez birer kaynaktılar. 1970'lerden itibaren radyo yaygınlaştı. Hâlâ yaşlı insanlar radyo dinlemeyi tercih ederler. Bazı köylerde internet yok. Oralarda haberler daha çok televizyondan ve köy kahvehanesinden alınır. Dedikodu, önemli bir kaynaktır

Medyayı en çok etkileyen unsurlardan birisi sansürdür. Yani hükümetin yayınları denetleyip beğenmediklerini yasaklamasıdır. Bazen yasaklamak yerine sadece para cezası kesiyorlar. Ne olursa olsun sansür çok saçma bir şey. Hakaret, pedofili, suça tahrik etmek gibi durumların dışında sansür uygulanmamalı. Yani insanlar hürce, özgürce kendilerini ifade edebilmeliler. Tahammül etmeyi öğrenmek gerek.

Podcast de son birkaç yıldır popüler oldu. Tabii genellikle gençler arasında. Podcastin en büyük avantajı sansür olmaması veya çok az olması. Çünkü radyo yayınlarına sürekli sansür uygulanıyor. Veya çeşitli kısıtlamalar var. Bu yüzden sıkıcı olabiliyorlar. Ayrıca podcast için büyük bir sermayenizin olmasına gerek yok. Çeşitli kurumlardan izin almak zorunda değilsiniz. Podcastin Türkiye'de yaygınlaşacağına inanıyorum.

Youtube da epey yaygın. O, artık televizyon kadar tercih ediliyor. Özellikle canlı yayınlar beğeniliyor. Bu site de gelecekte daha popüler olacak. Küçük çocuklar bile Youtube kanalı açıp meşhur olmaya çalışıyorlar. Koronavirüs yüzünden okullar tatil edildi. Öğretmenler derslerini Youtube'dan ve benzer platformlardan anlatıyorlar. Bu da internetin önemini artırıyor.


TÜRKİYE'DE MEDYA وسائل الإعلام في تركيا MEDIEN IN DER TÜRKEI ΜΜΕ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΊΑ MEDIA IN TURKEY MEIOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL NA TURQUIA СМИ В ТУРЦИИ MEDIA I TURKIET 土耳其媒体

Türklerin çoğu medyaya bağımlı bir yaşam sürerler. Sabah, öğle, akşam fark etmeksizin haber dinlerler, okurlar. يعيش معظم الأتراك حياة تعتمد على وسائل الإعلام. يستمعون ويقرأون الأخبار، بغض النظر عما إذا كان ذلك في الصباح أو الظهر أو المساء. Die meisten Türken leben ein medienabhängiges Leben. Sie hören und lesen die Nachrichten morgens, mittags und abends. Most Turks live a media-dependent life. They listen and read the news regardless of morning, afternoon or evening. La plupart des Turcs mènent une vie dépendante des médias. Ils écoutent et lisent les nouvelles matin, midi et soir. Большинство турок живут медиа-зависимой жизнью. Они слушают и читают новости независимо от того, утром, днем или вечером. 大多数土耳其人过着依赖媒体的生活。他们不分早、中、晚地听新闻、看新闻。 Özellikle son yıllarda akıllı telefonların yaygınlaşmasıyla birlikte, insanların çoğu haberleri internetten okumaya başladılar. Böyle olunca eskisi gibi akşam haberlerini beklemelerine gerek kalmadı. خاصة مع الاستخدام الواسع النطاق للهواتف الذكية في السنوات الأخيرة، بدأ معظم الناس في قراءة الأخبار على الإنترنت. وبالتالي، لم يعودوا بحاجة إلى انتظار أخبار المساء كما كان من قبل. With the spread of smartphones, especially in recent years, most people started to read the news on the internet. As such, they did not need to wait for the evening news as before. Avec l'utilisation généralisée des smartphones ces dernières années, la plupart des gens ont commencé à lire les nouvelles sur l'internet. Ils n'ont donc plus besoin d'attendre le journal du soir comme auparavant. С распространением смартфонов, особенно в последние годы, большинство людей начали читать новости в интернете. Таким образом, им не нужно было ждать вечерних новостей, как раньше. 尤其是近年来,随着智能手机的广泛使用,大部分人开始在互联网上阅读新闻。因此,他们不再需要像以前那样等待晚间新闻。 Televizyonun karşısına geçmek zorunda değiller. Dağda, gölde, denizde yani her yerde haberleri takip edebiliyorlar. ليس عليهم الجلوس أمام التلفاز. يمكنهم متابعة الأخبار في كل مكان، في الجبال، في البحيرة، في البحر. Sie müssen sich nicht dem Fernsehen stellen. Sie können die Nachrichten auf Berg, See, Meer überall verfolgen. They don't have to face TV. They can follow the news on mountain, lake, sea, everywhere. Ils ne sont pas obligés de s'asseoir devant la télévision. Ils peuvent suivre l'actualité dans les montagnes, les lacs, les mers, c'est-à-dire partout. Им не нужно смотреть телевизор. Они могут следить за новостями на горе, озере, море, везде. 他们不必在电视机前。他们可以在山上,在湖上,在海上,在任何地方关注新闻。

Türkiye'de 1990'a kadar özel kanal yoktu. Yani bütün kanallar devletindi. Diğer bir deyişle TRT'nindi. TRT, Türkiye'nin BBC'si gibidir. ولم تكن هناك قنوات خاصة في تركيا حتى عام 1990. لذلك كانت جميع القنوات تابعة للدولة. بمعنى آخر، كانت تابعة لـ TRT. TRT مثل هيئة الإذاعة البريطانية (BBC) التركية. Es gab keine privaten Kanäle in der Türkei bis 1990. Also waren alle Kanäle staatlich. Mit anderen Worten, es war TRT. TRT, der Türkei bbc ist wie zu. There was no private channels in Turkey until 1990. So all channels were state. In other words, it was TRT. TRT, Turkey's bbc's like to. Jusqu'en 1990, il n'y avait pas de chaînes privées en Turquie. En d'autres termes, toutes les chaînes appartenaient à l'État. En d'autres termes, elles appartenaient à la TRT. La TRT est en quelque sorte la BBC de la Turquie. Там не было частных каналов в Турции до 1990 года. Так что все каналы были государственными. Другими словами, это был TRT. TRT, BBC Турции как к. 直到 1990 年,土耳其才有私人频道。换句话说,所有渠道都属于国家。也就是说,它属于TRT。 TRT 就像土耳其的 BBC。 Ama BBC kadar özgür değildir. Hiçbir zaman hükümeti eleştirmez. Sürekli onu över. Bu yüzden izlenme sayısı her geçen gün azalıyor. İnsanlar onun haberlerine inanmıyorlar. لكنها ليست مجانية مثل بي بي سي. وهو لا ينتقد الحكومة أبداً. يمتدحها باستمرار. ولهذا السبب فإن عدد المشاهدات يتناقص يوما بعد يوم. ولا يصدق الناس أخباره. Aber sie ist nicht so frei wie die BBC. Sie kritisiert nie die Regierung. Sie lobt sie immer. Deshalb sinken seine Zuschauerzahlen von Tag zu Tag. Die Leute glauben seinen Nachrichten nicht. But it is not as free as the BBC. It never criticizes the government. He constantly praises him. Therefore, the number of views decreases day by day. People don't believe in her news. Mais elle n'est pas aussi libre que la BBC. Elle ne critique jamais le gouvernement. Elle l'encense toujours. C'est pourquoi son audience diminue de jour en jour. Les gens ne croient pas à ses informations. Но это не так бесплатно, как BBC. Он никогда не критикует правительство. Он постоянно хвалит его. Поэтому количество просмотров уменьшается день ото дня. Люди не верят в ее новости. 但不像 BBC 那样免费。他从不批评政府。她不断地赞美他。这就是为什么观看次数每天都在减少的原因。人们不相信他的消息。

En popüler televizyon kanalı FOX TV'dir. Bu FOX'un Amerika'daki FOX ile bir ilgisi yok. Fox'u genellikle muhalifler izler. Türkiye'deki medyanın %95'inden fazlası hükümet yanlısı. Yani onlar hükümeti destekliyorlar. القناة التلفزيونية الأكثر شعبية هي FOX TV. هذا FOX ليس له علاقة بـ FOX في أمريكا. عادة ما تتم مراقبة فوكس من قبل المعارضة. أكثر من 95% من وسائل الإعلام في تركيا موالية للحكومة. لذا فهم يدعمون الحكومة. Der beliebteste Fernsehsender ist FOX TV. Dieses FOX hat nichts mit FOX in Amerika zu tun. Fox wird normalerweise von der Opposition gesehen. Mehr als 95 Prozent der Medien in der Türkei sind regierungsfreundlich. Sie unterstützen also die Regierung. The most popular television channel is FOX TV. This FOX has nothing to do with FOX in America. Fox is usually followed by opponents. More than 95% of the pro-government media in Turkey. So they support the government. La chaîne de télévision la plus populaire est FOX TV. Cette FOX n'a rien à voir avec la FOX américaine. Fox est généralement regardée par l'opposition. En Turquie, plus de 95 % des médias sont pro-gouvernementaux. Ils soutiennent donc le gouvernement. Самый популярный телеканал - FOX TV. Этот FOX не имеет ничего общего с FOX в Америке. За лисами обычно следуют противники. Более 95% из проправительственных СМИ в Турции. Поэтому они поддерживают правительство. 最受欢迎的电视频道是 FOX TV。这只FOX与美国的FOX无关。福克斯之后通常是持不同政见者。土耳其 95% 以上的媒体是亲政府的。所以他们支持政府。 Hükümetin yaptığı hataları halka söylemiyorlar. Halkı kandırıyorlar. Fox Tv ise yapılan yanlışları, söylenen yalanları halka anlatıyor. Hükümet de bu kanaldan nefret ediyor. Onlara para cezası veriyor. ولا يخبرون الجمهور عن الأخطاء التي ارتكبتها الحكومة. إنهم يخدعون الناس. ومن ناحية أخرى، تخبر قناة فوكس تي في الجمهور عن الأخطاء التي ارتكبت والأكاذيب التي قيلت. الحكومة أيضا تكره هذه القناة. يفرض عليهم غرامات. Sie erzählen der Öffentlichkeit nicht die Fehler der Regierung. Sie täuschen die Öffentlichkeit. Fox Tv erzählt der Öffentlichkeit von den Fehlern und Lügen. Die Regierung hasst auch diesen Kanal. Es gibt ihnen Geldstrafen. They do not tell the government's mistakes to the public. They are deceiving the public. Fox Tv tells the public about the mistakes made and the lies told. The government also hates this channel. It gives them fines. Ils n'informent pas le public des erreurs du gouvernement. Ils trompent le public. Fox TV, en revanche, informe le public des erreurs commises et des mensonges proférés. Le gouvernement déteste cette chaîne. Il lui inflige des amendes. Они не говорят об ошибках правительства общественности. Они обманывают публику. Fox TV рассказывает публике о допущенных ошибках и лжи. Правительство также ненавидит этот канал. Это дает им штрафы. 他们不会告诉公众政府所犯的错误。他们在欺骗人民。另一方面,福克斯电视台向公众讲述错误和谎言。政府也讨厌这个频道。他对他们罚款。 O kanalın ana haber sunucusuna dava açtılar. Muhabirlerini engelliyorlar. Onları susturmak istiyorlar. لقد رفعوا دعوى قضائية ضد مقدم الأخبار الرئيسي لتلك القناة. إنهم يمنعون مراسليهم. يريدون إسكاتهم. Sie verklagten den Hauptnachrichtenserver dieses Kanals. Sie blockieren ihre Reporter. Sie wollen sie zum Schweigen bringen. They sued the main news server of that channel. They block their reporters. They want to silence them. Ils poursuivent le présentateur principal de cette chaîne. Ils bloquent leurs journalistes. Ils veulent les réduire au silence. Они подали в суд на главный сервер новостей этого канала. Они блокируют своих репортеров. Они хотят заставить их замолчать. 他们起诉了该频道的主要新闻主播。他们屏蔽了他们的记者。他们想让他们沉默。

İnternetin yaygınlaşmasının yararları olduğu kadar zararları da var. Çünkü buradaki insanların çoğu bilinçli birer internet kullanıcısı değiller. إن انتشار الإنترنت له فوائد ومضار. لأن معظم الناس هنا ليسوا من مستخدمي الإنترنت الواعين. Die Verbreitung des Internets hat sowohl Vorteile als auch Verluste. Weil die meisten Leute hier keine bewussten Internetnutzer sind. The spread of the internet has benefits as well as losses. Because most of the people here are not conscious internet users. L'utilisation généralisée d'Internet présente à la fois des avantages et des inconvénients. Parce que la plupart des gens ici ne sont pas des utilisateurs conscients de l'internet. Распространение Интернета имеет как преимущества, так и убытки. Потому что большинство людей здесь не сознательные интернет-пользователи. 互联网的广泛使用既有优点也有缺点。因为这里的大多数人都不是有意识的互联网用户。 Neyin gerçek neyin sahte olduğunu ayırt edemiyorlar. Bu yüzden yalan haberlere kolaylıkla inanıyorlar. Türkiye'de sosyal medyada paylaşılan haberlerin maalesef büyük bir bölümü yalan haber. لا يمكنهم التمييز بين ما هو حقيقي وما هو مزيف. ولهذا السبب يصدقون الأخبار الكاذبة بسهولة. لسوء الحظ، فإن معظم الأخبار المتداولة على وسائل التواصل الاجتماعي في تركيا هي أخبار كاذبة. Sie können nicht unterscheiden, was echt und was gefälscht ist. Daher glauben sie leicht an Fake News. Leider sind die meisten Nachrichten, die in der Türkei in den sozialen Medien verbreitet werden, Fake News. They cannot distinguish what is real and what is fake. That's why they easily believe in false news. Unfortunately, a large portion of false news articles shared on social media in Turkey. Ils ne peuvent pas distinguer ce qui est réel de ce qui est faux. Par conséquent, ils croient facilement aux fausses nouvelles. Malheureusement, la plupart des informations diffusées sur les médias sociaux en Turquie sont des fausses nouvelles. Они не могут различить то, что является реальным, а что является подделкой. Вот почему они легко верят в ложные новости. К сожалению, большая часть ложных новостных статей делилась на социальных медиа в Турции. 他们分不清什么是真的什么是假的。这就是为什么他们很容易相信假新闻。不幸的是,土耳其社交媒体上分享的大部分新闻都是假新闻。

Gazeteler son 5-10 yılda eski önemlerini kaybettiler. Mesela 1950'lerde, 60'larda gazeteler vazgeçilmez birer kaynaktılar. فقدت الصحف أهميتها السابقة في السنوات الخمس إلى العشر الماضية. على سبيل المثال، كانت الصحف موردًا لا غنى عنه في الخمسينيات والستينيات. Die Zeitungen haben in den letzten 5-10 Jahren ihre frühere Bedeutung verloren. In den 1950er und 60er Jahren zum Beispiel waren Zeitungen unverzichtbare Quellen. Newspapers have lost their former importance in the past 5-10 years. For example, in the 1950s and 60s, newspapers were indispensable resources. Les journaux ont perdu de leur importance au cours des 5 à 10 dernières années. Par exemple, dans les années 50 et 60, les journaux étaient des sources indispensables. За последние 5-10 лет газеты утратили свое прежнее значение. Например, в 1950-х и 60-х годах газеты были незаменимым ресурсом. 在过去的 5 到 10 年里,报纸已经失去了以前的重要性。例如,报纸是 1950 年代和 60 年代不可或缺的来源。 1970'lerden itibaren radyo yaygınlaştı. Hâlâ yaşlı insanlar radyo dinlemeyi tercih ederler. Bazı köylerde internet yok. أصبحت الإذاعة منتشرة على نطاق واسع ابتداءً من السبعينيات. لا يزال كبار السن يفضلون الاستماع إلى الراديو. لا يوجد إنترنت في بعض القرى. Das Radio verbreitete sich in den 1970er Jahren. Ältere Menschen hören immer noch am liebsten Radio. In einigen Dörfern gibt es kein Internet. Radio has become widespread since the 1970s. Older people still prefer to listen to the radio. Some villages have no internet. La radio s'est répandue dans les années 1970. Les personnes âgées préfèrent toujours écouter la radio. Certains villages n'ont pas d'internet. Радио стало широко распространенным с 1970-х годов. Пожилые люди по-прежнему предпочитают слушать радио. В некоторых деревнях нет интернета. 从 1970 年代开始,广播开始普及。老人还是喜欢听收音机。有些村庄没有互联网。 Oralarda haberler daha çok televizyondan ve köy kahvehanesinden alınır. Dedikodu, önemli bir kaynaktır هناك، يتم تلقي الأخبار في الغالب من التلفزيون ومقاهي القرية. القيل والقال هو مصدر مهم Dort werden Nachrichten vor allem aus dem Fernsehen und den Dorfcafés bezogen. Klatsch und Tratsch sind eine wichtige Quelle There, the news is mostly received from the television and the village coffeehouse. Gossip is an important resource Les nouvelles y sont principalement diffusées par la télévision et les cafés de village. Les ragots sont une source importante Там новости в основном поступают из телевидения и деревенской кофейни. Сплетни это важный ресурс 在那里,新闻主要来自电视和乡村咖啡馆。八卦是重要的资源

Medyayı en çok etkileyen unsurlardan birisi sansürdür. Yani hükümetin yayınları denetleyip beğenmediklerini yasaklamasıdır. الرقابة هي أحد العوامل التي تؤثر أكثر على وسائل الإعلام. بمعنى آخر، تراقب الحكومة البرامج الإذاعية وتحظر ما لا يعجبها. Einer der einflussreichsten Faktoren in den Medien ist die Zensur. Mit anderen Worten, die Regierung verbietet, ob sie die Veröffentlichungen mag oder nicht. One of the most influencing factors in the media is censorship. In other words, the government prohibits whether they like the publications or not. L'un des facteurs les plus importants affectant les médias est la censure. En d'autres termes, le gouvernement contrôle les publications et interdit celles qu'il n'aime pas. Одним из наиболее влиятельных факторов в СМИ является цензура. Другими словами, правительство запрещает, нравятся ли им публикации или нет. 对媒体影响最大的因素之一是审查制度。也就是说,政府禁止他们是否控制广播。 Bazen yasaklamak yerine sadece para cezası kesiyorlar. Ne olursa olsun sansür çok saçma bir şey. وفي بعض الأحيان، بدلاً من حظره، يقومون فقط بفرض غرامات. ومهما كان الأمر، فإن الرقابة أمر مثير للسخرية. Sometimes they just fine instead of banning them. Regardless, censorship is a ridiculous thing. Parfois, ils se contentent de vous infliger une amende au lieu de vous bannir. Quoi qu'il en soit, la censure est ridicule. Иногда они просто в порядке вместо того, чтобы их запретить. Несмотря на это, цензура - это смешная вещь. 有时他们只是罚款而不是禁止他们。无论如何,审查制度是荒谬的。 Hakaret, pedofili, suça tahrik etmek gibi durumların dışında sansür uygulanmamalı. Yani insanlar hürce, özgürce kendilerini ifade edebilmeliler. Tahammül etmeyi öğrenmek gerek. ولا ينبغي تطبيق الرقابة إلا في حالات مثل الإهانات أو الاستغلال الجنسي للأطفال أو التحريض على الجريمة. وبعبارة أخرى، يجب أن يكون الناس قادرين على التعبير عن أنفسهم بحرية. عليك أن تتعلم التسامح. Zensur sollte nur in Fällen wie Beleidigung, Pädophilie und Provokation angewendet werden. Mit anderen Worten, Menschen sollten in der Lage sein, sich frei und frei auszudrücken. Sie müssen lernen zu ertragen. Censorship should not be applied except in cases such as insulting, pedophilia and provoking crime. In other words, people should be able to express themselves freely and freely. You need to learn to endure. La censure ne devrait pas être appliquée, sauf dans des cas tels que l'insulte, la pédophilie, l'incitation au crime. En d'autres termes, les gens doivent pouvoir s'exprimer librement. Nous devons apprendre à tolérer. Цензура не должна применяться, за исключением случаев оскорбления, педофилии и провоцирования преступлений. Другими словами, люди должны иметь возможность свободно и свободно выражать свое мнение. Вы должны научиться терпеть. 除侮辱、恋童癖、煽动犯罪等情况外,不应进行审查。换句话说,人们应该能够自由地表达自己。你必须学会忍受。

Podcast de son birkaç yıldır popüler oldu. Tabii genellikle gençler arasında. Podcastin en büyük avantajı sansür olmaması veya çok az olması. Çünkü radyo yayınlarına sürekli sansür uygulanıyor. Veya çeşitli kısıtlamalar var. أصبح البث الصوتي أيضًا شائعًا خلال السنوات القليلة الماضية. وبطبيعة الحال، عادة بين الشباب. أكبر ميزة للبودكاست هي أن هناك رقابة قليلة أو معدومة. لأن البث الإذاعي يخضع للرقابة باستمرار. أو هناك قيود مختلفة. Auch Podcasts sind in den letzten Jahren populär geworden. Natürlich vor allem bei jungen Menschen. Der größte Vorteil von Podcasts ist, dass es wenig oder keine Zensur gibt. Denn Radiosendungen werden ständig zensiert. Oder es gibt verschiedene Beschränkungen. Podcasts have also become popular over the past few years. Of course, it is generally among young people. The biggest advantage of podcast is that there is little or no censorship. Because radio broadcasts are constantly being censored. Or there are several restrictions. Les podcasts sont également devenus populaires ces dernières années. Bien sûr, surtout chez les jeunes. Le plus grand avantage des podcasts est qu'il n'y a pas ou peu de censure. En effet, les émissions de radio sont constamment censurées. Ou il y a diverses restrictions. Подкасты также стали популярными за последние несколько лет. Конечно, это в основном среди молодежи. Самым большим преимуществом подкаста является то, что цензура практически отсутствует. Потому что радиопередачи постоянно подвергаются цензуре. Или есть несколько ограничений. 播客在过去几年也变得流行起来。当然,主要是年轻人。播客的最大优势是很少或没有审查。因为无线电广播经常受到审查。或者有各种限制。 Bu yüzden sıkıcı olabiliyorlar. Ayrıca podcast için büyük bir sermayenizin olmasına gerek yok. Çeşitli kurumlardan izin almak zorunda değilsiniz. Podcastin Türkiye'de yaygınlaşacağına inanıyorum. لهذا السبب يمكن أن تكون مملة. كما أنك لا تحتاج إلى رأس مال كبير للبث الصوتي. ليس عليك الحصول على إذن من المؤسسات المختلفة. أعتقد أن البودكاست سوف ينتشر على نطاق واسع في تركيا. Sie können also langweilig sein. Außerdem benötigen Sie kein großes Kapital für Podcasts. Sie müssen keine Erlaubnis von verschiedenen Institutionen erhalten. Ich glaube, Podcast verbreitet in der Türkei. So they can be boring. Also, you don't need a big capital for podcasts. You don't have to get permission from various institutions. I believe podcast widespread in Turkey. C'est pourquoi ils peuvent être ennuyeux. Par ailleurs, il n'est pas nécessaire de disposer d'un capital important pour réaliser un podcast. Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation de diverses institutions. Je pense que le podcasting va se répandre en Turquie. Так что они могут быть скучными. Кроме того, вам не нужен большой капитал для подкастов. Вам не нужно получать разрешение от различных учреждений. Я считаю, что подкастов широко распространен в Турции. 这就是为什么他们会很无聊。此外,播客不需要大笔资金。您不必获得各个机构的许可。我相信播客将在土耳其广泛传播。

Youtube da epey yaygın. O, artık televizyon kadar tercih ediliyor. Özellikle canlı yayınlar beğeniliyor. Bu site de gelecekte daha popüler olacak. كما أنه شائع جدًا على YouTube. لقد أصبح الآن مفضلاً مثل التلفزيون. تحظى عمليات البث المباشر بتقدير خاص. وسيصبح هذا الموقع أيضًا أكثر شهرة في المستقبل. Youtube ist auch ziemlich verbreitet. Er wird heute genauso bevorzugt wie das Fernsehen. Live-Übertragungen sind besonders beliebt. Diese Seite wird auch in Zukunft beliebter sein. Youtube is also quite common. He is now preferred as much as television. Live broadcasts are especially liked. This site will also be more popular in the future. Youtube est également très populaire. Il est désormais aussi populaire que la télévision. Les émissions en direct sont particulièrement appréciées. Ce site deviendra également de plus en plus populaire à l'avenir. Youtube также довольно распространен. Ему сейчас больше нравится, чем телевидению. Прямые трансляции особенно понравились. Этот сайт также будет более популярным в будущем. 这在 YouTube 上很常见。它现在和电视一样受欢迎。直播特别受欢迎。这个网站也将在未来变得更受欢迎。 Küçük çocuklar bile Youtube kanalı açıp meşhur olmaya çalışıyorlar. حتى الأطفال الصغار يبدأون قناة على اليوتيوب ويحاولون أن يصبحوا مشهورين. Selbst kleine Kinder versuchen, einen YouTube-Kanal zu eröffnen und berühmt zu werden. Even young children are trying to open a Youtube channel and become famous. Même des enfants en bas âge essaient d'ouvrir une chaîne YouTube et de devenir célèbres. Даже маленькие дети пытаются открыть канал Youtube и стать знаменитыми. 甚至小孩子都试图打开一个 Youtube 频道并成名。 Koronavirüs yüzünden okullar tatil edildi. Öğretmenler derslerini Youtube'dan ve benzer platformlardan anlatıyorlar. Bu da internetin önemini artırıyor. تم إغلاق المدارس بسبب فيروس كورونا. يقوم المعلمون بتدريس دروسهم على اليوتيوب والمنصات المشابهة. وهذا يزيد من أهمية الإنترنت. Wegen des Coronavirus ist der Unterricht ausgefallen. Lehrer unterrichten ihren Unterricht auf Youtube und ähnlichen Plattformen. Dies erhöht die Bedeutung des Internets. Schools were vacationed because of coronavirus. Teachers teach their lessons from Youtube and similar platforms. This increases the importance of the internet. Les écoles ont été annulées en raison du coronavirus. Les enseignants dispensent leurs cours sur Youtube et d'autres plateformes similaires. L'importance de l'internet s'en trouve renforcée. Школы отдыхали из-за коронавируса. Учителя преподают свои уроки с Youtube и подобных платформ. Это увеличивает важность интернета. 学校因冠状病毒而关闭。教师在 Youtube 和类似平台上授课。这增加了互联网的重要性。