TÜRKİYE'DE KADIN HAKLARI
в Турции|женщина|права
in der Türkei|Frau|Rechte
en Turquía|mujer|derechos
in Turkey||rights
|kvinna|rättigheter
|femme|droits
حقوق المرأة في تركيا
ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΏΝ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΊΑ
WOMEN'S RIGHTS IN TURKEY
土耳其的妇女权利
KVINNORNAS RÄTTIGHETER I TURKIET
DROITS DES FEMMES EN TURQUIE
ПРАВА ЖЕНЩИН В ТУРЦИИ
DERECHOS DE LAS MUJERES EN TURQUÍA
FRAUENRECHTE IN DER TÜRKEI
Çok tartışmalı ancak önemli bir konudan bahsedeceğim. Türkiye'de gazetelerde her gün kadına yönelik şiddet haberleri okuyoruz.
очень|спорный|но|важный|один|теме|||в газетах|каждый|день|на женщину|направленный|насилие|новости|мы читаем
|||||||||||||||読みます
||||||||||||yönelik|||
sehr|umstritten|aber|wichtig|ein|Thema|ich werde sprechen|in der Türkei|in Zeitungen|jeden|Tag|gegen Frauen|gerichtet|Gewalt|Nachrichten|wir lesen
muy|controvertido|pero|importante|un|tema|hablaré|en Turquía|en los periódicos|cada|día|hacia la mujer|dirigido|violencia|noticias|leemos
very|controversial|but|important||topic|I will discuss||in the newspapers|||to women|towards|violence|news|we read
mycket|omdiskuterad|men|viktig|ett|ämne|jag kommer att prata om|i Turkiet|i tidningarna|varje|dag|mot kvinnan|riktad|våld|nyheterna|vi läser
très|controversé|mais|important|un|sujet|je vais parler|en Turquie|dans les journaux|chaque|jour|envers les femmes|visant|violence|nouvelles|nous lisons
سأتحدث عن قضية مثيرة للجدل للغاية ولكنها مهمة. نقرأ أخبار العنف ضد المرأة في الصحف كل يوم في تركيا.
I will talk about a very controversial but important issue. We read the news of violence against women every day in the newspapers in Turkey.
Jag kommer att prata om ett mycket omdiskuterat men viktigt ämne. I Turkiet läser vi varje dag nyheter om våld mot kvinnor i tidningarna.
Je vais parler d'un sujet très controversé mais important. Chaque jour, nous lisons des nouvelles de violence à l'égard des femmes dans les journaux en Turquie.
Я собираюсь поговорить о очень спорной, но важной теме. Каждый день в турецких газетах мы читаем новости о насилии в отношении женщин.
Voy a hablar de un tema muy controvertido pero importante. Todos los días leemos en los periódicos noticias sobre la violencia contra las mujeres en Turquía.
Ich werde über ein sehr umstrittenes, aber wichtiges Thema sprechen. In der Türkei lesen wir jeden Tag in den Zeitungen Nachrichten über Gewalt gegen Frauen.
Televizyonlarda sürekli karısını döven, öldüren kocaların haberleri gösteriliyor. Ciddi bir mesele. Bu durum neden böyle? Bunu sorgulamalıyız.
на телевидении|постоянно|свою жену|избивающий|убивающий|мужей|новости|||одна|||ситуация|почему|такая|это|мы должны исследовать
||妻を|||夫たちの|||||||||||私たちは疑問を持つべきです
||karısını|döven|||||||||||||sorgulamalıyız
im Fernsehen|ständig|seine Frau|schlagend|tötend|Ehemännern|Nachrichten|sie werden gezeigt|ernst|ein|Problem|diese|Situation|warum|so|das|wir sollten hinterfragen
en la televisión|constantemente|a su esposa|que golpea|que mata|de los maridos|noticias|se muestran|serio|un|asunto|esta|situación|por qué|así|esto|debemos cuestionar
on television|constantly|his wife|beating|killing|husbands|news|being shown|serious issue|a|issue||situation||like this||We must question
på tv|ständigt|sin fru|som slår|som dödar|männen|nyheterna|de visas|allvarlig|ett|problem|detta|situation|varför|så|detta|vi måste ifrågasätta
à la télévision|constamment|sa femme|battant|tuant|maris|nouvelles|sont montrées|sérieux|un|problème|cette|situation|pourquoi|ainsi|cela|nous devons questionner
وتُعرض باستمرار أخبار ضرب الأزواج لزوجاتهم وقتلهم على شاشات التلفزيون. إنها مسألة خطيرة. لماذا هذا هو الحال؟ يجب علينا أن نتساءل عن هذا.
The television shows the news of the husbands who beat and killed his wife. It's a serious matter. Why is this so? We must question this.
テレビでは、妻を殴ったり、殺したりする夫のニュースが常に報道されています。深刻な問題です。この状況はなぜこうなっているのでしょうか?私たちはこれを問い直さなければなりません。
På televisionen visas ständigt nyheter om män som misshandlar och dödar sina fruar. Det är ett allvarligt problem. Varför är det så här? Vi måste ifrågasätta detta.
Les nouvelles de maris qui battent ou tuent leurs femmes sont constamment diffusées à la télévision. C'est un problème sérieux. Pourquoi cela se passe-t-il ? Nous devons nous interroger à ce sujet.
На телевидении постоянно показывают новости о мужьях, которые избивают и убивают своих жен. Это серьезная проблема. Почему так происходит? Мы должны это исследовать.
En la televisión se muestran constantemente noticias sobre maridos que golpean o matan a sus esposas. Es un asunto serio. ¿Por qué es así? Debemos cuestionarlo.
Im Fernsehen werden ständig Nachrichten über Männer gezeigt, die ihre Frauen schlagen oder töten. Das ist ein ernstes Problem. Warum ist das so? Das sollten wir hinterfragen.
Kısaca tarihe bakarsak, Osmanlı İmparatorluğu yıkıldıktan sonra kurulan Cumhuriyet döneminde birçok kanun yapıldı.
вкратце|на историю|если посмотрим|Османская|империя|после падения|затем|основанная|Республика|в период|много|закон|было принято
|歴史|||||||||||
||bakarsak|||yıkıldıktan|||||||
kurz gesagt|Geschichte|wenn wir schauen|Osmanisches|Reich|nachdem es gefallen ist|danach|gegründete|Republik|in der Zeit|viele|Gesetze|sie wurden gemacht
en resumen|a la historia|si miramos|otomano|imperio|después de su caída|luego|establecido|república|en el período|muchas|leyes|se hicieron
briefly|history|if we look||Empire|after the collapse||established|Republic|during||laws|was made
kort sagt|historien|om vi ser|osmanska||efter att det föll|sedan|som grundades|republik|under perioden|många|lagar|de skapades
en bref|à l'histoire|si nous regardons|ottoman||après l'effondrement|ensuite|établi|république|période|de nombreuses|lois|ont été faites
وإذا نظرنا إلى التاريخ بإيجاز، فسنجد أن العديد من القوانين صدرت خلال فترة الجمهورية، التي قامت بعد انهيار الإمبراطورية العثمانية.
In short, if we look at the history, many laws were made in the Republican era established after the Ottoman Empire collapsed.
簡単に歴史を振り返ると、オスマン帝国が崩壊した後に設立された共和国時代には多くの法律が作られました。
Om vi kort ser tillbaka på historien, så gjordes många lagar under den republikanska perioden som följde efter det osmanska imperiets fall.
En regardant brièvement l'histoire, après la chute de l'Empire ottoman, de nombreuses lois ont été établies durant la période de la République.
Если кратко взглянуть на историю, то после падения Османской империи в период создания Республики было принято много законов.
Si miramos brevemente a la historia, después de la caída del Imperio Otomano, se promulgaron muchas leyes durante el período de la República.
Wenn wir kurz in die Geschichte schauen, wurden nach dem Fall des Osmanischen Reiches in der Zeit der gegründeten Republik viele Gesetze erlassen.
Medeni Kanun ile birlikte Şeriat yürürlükten kaldırıldı. Kadınlarla
гражданский|кодекс|с|вместе|шариат|из действия|был отменен|с женщинами
メデニ||||シャリーア|||女性たちと
||||Şeriat|kaldırıldı|kaldırıldı|Kadınlarla
Zivil|Gesetz|mit|zusammen|Scharia|aus der Gültigkeit|wurde aufgehoben|mit Frauen
civil|código|con|junto|sharia|de la vigencia|fue abolido|con las mujeres
Civil|Law|with||Sharia law|in force|was abolished|with women
civil|lag|med|tillsammans|sharia|från kraft|avskaffades|med kvinnor
civil|code|avec|ensemble|charia|en vigueur|a été abrogé|avec les femmes
ألغيت الشريعة مع القانون المدني. مع النساء
Along with the Civil Code, Sharia was repealed. Men with women
民法と共にシャリーア法は廃止されました。女性のために
Medborgarskapslagen avskaffade sharialagarna. Kvinnor och
Avec le Code civil, la charia a été abrogée. Les femmes
С Гражданским кодексом шариат был отменен. Женщины
Con el Código Civil, la Sharía fue derogada. Las mujeres
Mit dem Zivilgesetzbuch wurde die Scharia außer Kraft gesetzt. Frauen und
erkekler eşit sayıldı. Artık kadınlar mahkemelerde şahit olabilirler. Anne-babalarından kalan mirası erkek kardeşleriyle eşit biçimde paylaşabilirler. Kadınlar için çok önemli bir kazanım.
мужчины|равными|считались|теперь|женщины|в судах|свидетелем|могут быть|||оставшееся|наследство|брат|с братьями|равным|образом|могут делить|женщины|для|очень|важное|одно|достижение
|||||裁判所で||||親から||||兄たちと|||分けることができる||||||成果
|eşit|sayıldı|||||||||mirası|||eşit||||||||
Männer|gleich|wurden gezählt|jetzt|Frauen|vor Gericht|Zeugin|sie können sein|||verbleibendes|Erbe|männlich|mit ihren Brüdern|gleich|Art und Weise|sie können teilen|Frauen|für|sehr|wichtig|ein|Errungenschaft
hombres|iguales|fueron considerados|ahora|mujeres|en los tribunales|testigo|pueden ser|||heredado|herencia|hermano|con sus|igual|manera|pueden compartir|mujeres|para|muy|importante|un|logro
|equal|counted as equal|now|women|in courts|witness|they can||from their parents|remaining|inheritance|male|with their brothers|equal|in an equal manner|share equally||||important||gain
män|lika|ansågs|nu|kvinnor|i domstolar|vittne|de kan|||kvarlämnad|arv|man|med bröder|lika|sätt|de kan dela|kvinnor|för|mycket|viktigt|en|framgång
les hommes|égaux|ont été considérés|maintenant|les femmes|dans les tribunaux|témoin|elles peuvent|||restant|héritage|frère|avec ses frères|égal|manière|elles peuvent partager|les femmes|pour|très|important|un|acquis
كان الرجال يعتبرون متساوين. ويمكن للمرأة الآن أن تكون شاهدة في المحاكم. يمكنهم مشاركة ميراث والديهم بالتساوي مع إخوانهم. مكسب مهم جدا للنساء.
attachments were equal. Women can now witness in courts. They can share the legacy from their parents equally with their brothers. A very important achievement for women.
男性は平等に扱われた。これで女性は法廷で証人になれる。彼女たちは親から受け継いだ遺産を兄弟と平等に分け合うことができる。女性にとって非常に重要な勝利。
män ansågs vara lika. Nu kan kvinnor vittna i domstolar. De kan dela arvet från sina föräldrar lika med sina bröder. En mycket viktig seger för kvinnor.
ont été considérées comme égales aux hommes. Désormais, les femmes peuvent témoigner devant les tribunaux. Elles peuvent partager l'héritage de leurs parents de manière égale avec leurs frères. C'est une réalisation très importante pour les femmes.
и мужчины были признаны равными. Теперь женщины могут быть свидетелями в судах. Они могут делить наследство от родителей наравне с братьями. Это очень важное достижение для женщин.
fueron consideradas iguales a los hombres. Ahora las mujeres pueden ser testigos en los tribunales. Pueden compartir la herencia que les dejaron sus padres de manera equitativa con sus hermanos. Un logro muy importante para las mujeres.
Männer wurden gleichgestellt. Frauen können nun vor Gericht aussagen. Sie können das Erbe von ihren Eltern gleichberechtigt mit ihren Brüdern teilen. Ein sehr wichtiger Gewinn für Frauen.
1930'lu yıllarda kadınlara seçme-seçilme hakkı verildi. Kadınların oy kullanabilmek için Avrupa'daki gibi eylem yapmalarına gerek kalmadı.
1930-х|годах|женщинам|||право|было дано|женщин|голос|иметь возможность голосовать|для|в Европе|как|акция|их действия|необходимость|не осталось
年代||||選挙|||||使うことができる||||行動|すること||
||||||||oy|kullanabilmek||||eylem|yapmaları||gerek kalmadı
in den 1930er|Jahren|den Frauen|||Recht|wurde gegeben|der Frauen|Stimme|wählen können|um|in Europa|wie|Aktion|sie machen müssen|Notwendigkeit|es blieb nicht
de los años 30|años|a las mujeres|||derecho|fue otorgado|de las mujeres|voto|poder votar|para|en Europa|como|acción|hacer|necesidad|no fue necesario
in the 1930s||to women|voting|election|right|was given|women's|vote|to vote||in Europe|like|action|make actions|necessary, need|remained
1930-talet|åren|till kvinnor|rätt att rösta|valbarhet|rätt|gavs|kvinnornas|röst|kunna använda|för|i Europa|som|aktion|att de gör|nödvändighet|inte längre fanns
années 1930|dans les années|aux femmes|||droit|a été donné|les femmes|vote|pouvoir voter|pour|en Europe|comme|action|à faire|besoin|il n'y a pas eu
في الثلاثينيات، مُنحت المرأة حق التصويت. ولم تعد النساء مضطرات إلى الاحتجاج كما هو الحال في أوروبا حتى يتمكن من التصويت.
In the 1930s, women were given the right to choose. Women do not need to act like in Europe in order to vote.
1930年代に女性に選挙権と被選挙権が与えられた。女性たちは欧州のように行動を起こす必要がなくなった。
Under 1930-talet fick kvinnor rösträtt. Kvinnor behövde inte genomföra aktioner som i Europa för att kunna rösta.
Dans les années 1930, les femmes ont obtenu le droit de vote et d'éligibilité. Les femmes n'ont pas eu besoin de mener des actions comme en Europe pour pouvoir voter.
В 1930-х годах женщинам было предоставлено право голоса и быть избранными. Женщинам не нужно было проводить акции, как в Европе, чтобы получить право голосовать.
En los años 30, se otorgó a las mujeres el derecho a votar y ser elegidas. Las mujeres no tuvieron que realizar acciones como en Europa para poder votar.
In den 1930er Jahren erhielten Frauen das Wahlrecht. Frauen mussten keine Aktionen wie in Europa durchführen, um wählen zu können.
Belki de bu yüzden kimi kadınlar, kadın haklarını yeteri kadar savunmuyorlar. Veya önemsemiyorlar.
возможно|также|это|причина|некоторые|женщины|женский|права|достаточной|степени|не защищают|или|не придают значения
||||||||||守っていない||気にしていない
|||||kadınlar||haklarını|||savunmuyorlar||they don't care
vielleicht|auch|dieser|Grund|einige|Frauen|Frauen|Rechte|ausreichend|genug|sie verteidigen nicht|oder|sie ignorieren nicht
quizás|de|esta|razón|algunas|mujeres|derechos|sus derechos|suficiente|tanto|no defienden|o|no les importan
||||some women|women||their rights|sufficiently|enough|do not defend||don't care
kanske|de|detta|anledning|vissa|kvinnor|kvinna|rättigheter|tillräckligt|nog|de försvarar inte|eller|de bryr sig inte
peut-être|de|cette|raison|certaines|femmes|droits|leurs droits|suffisamment|assez|elles ne défendent pas|ou|elles ne s'en soucient pas
ربما لهذا السبب لا تدافع بعض النساء عن حقوق المرأة بما فيه الكفاية. أو أنهم لا يهتمون.
Maybe that is why some women do not sufficiently defend women's rights. Or they don't care.
おそらくこのために、一部の女性は女性の権利を十分に擁護していない。あるいは、重要視していない。
Kanske är det därför vissa kvinnor inte försvarar kvinnors rättigheter tillräckligt. Eller så bryr de sig inte.
C'est peut-être pour cette raison que certaines femmes ne défendent pas suffisamment les droits des femmes. Ou bien elles ne s'en soucient pas.
Возможно, поэтому некоторые женщины недостаточно защищают права женщин. Или не придают этому значения.
Quizás por eso algunas mujeres no defienden suficientemente los derechos de las mujeres. O no les importan.
Vielleicht aus diesem Grund setzen sich einige Frauen nicht ausreichend für die Frauenrechte ein. Oder sie kümmern sich nicht darum.
Bunun bilincinde değiller. Kıymetini bilmiyorlar*. Kadınları bilinçlendirmek için Sivil Toplum Örgütleri** çaba harcıyorlar.
этого|сознательными|не являются|его ценность|не знают|женщин|осведомлять|для|гражданских|общественных|организаций|усилия|прилагают
|||価値を|||||||団体||費やしています
|bilincinde|değiller|değerini|||bilinçlendirmek||Sivil||Örgütleri|çaba|harcıyorlar
dessen|bewusst|sie sind nicht|ihren Wert|sie wissen nicht|Frauen|bewusst machen|um|zivil|Gesellschaft|Organisationen|Mühe|sie geben
de esto|consciente|no son|su valor|no lo saben|a las mujeres|concienciar|para|civil|sociedad|organizaciones|esfuerzo|están haciendo
This|aware|they are not|value|they don't know|women|raise awareness|to|Civil|Society|Civil Society Organizations|effort|spending effort
detta|medvetna|de är inte|dess värde|de vet inte|kvinnor|att medvetandegöra|för|civila|samhälle|organisationer|ansträngning|de gör
cela|conscient|ils ne sont pas|sa valeur|ils ne savent pas|les femmes|sensibiliser|pour|civil|société|organisations|effort|ils font
إنهم ليسوا على علم بهذا. ولا يعرفون قيمته*. وتبذل المنظمات غير الحكومية جهوداً لرفع مستوى الوعي بين النساء.
They are not aware of this. They don't know the value *. Non-Governmental Organizations ** are making efforts to raise awareness of women.
彼らはそれを意識していない。彼らはその価値を知らない。女性を意識させるために、市民社会団体が努力している。
De är inte medvetna om detta. De vet inte värdet av det*. Civilsamhällesorganisationer arbetar för att medvetandegöra kvinnor.
Ils n'en sont pas conscients. Ils ne connaissent pas leur valeur*. Des organisations de la société civile s'efforcent de sensibiliser les femmes.
Они не осознают этого. Они не ценят это*. Неправительственные организации прилагают усилия для повышения осведомленности женщин.
No son conscientes de esto. No valoran su importancia. Las Organizaciones de la Sociedad Civil están esforzándose por concienciar a las mujeres.
Sie sind sich dessen nicht bewusst. Sie wissen nicht, wie wertvoll es ist. Zivilgesellschaftliche Organisationen bemühen sich, Frauen zu sensibilisieren.
Türkiye'de kadınlar ile erkekler kanunen eşit durumdalar. Ancak gerçek hayatta kadınların karşılaştığı pek çok problem var.
в Турции|женщины|и|мужчины|по закону|равны|находятся|но|реальной|жизни|женщин|сталкивающихся|много||проблем|есть
|||||||||||直面している||||
in der Türkei|Frauen|und|Männer|gesetzlich|gleich|sie sind|aber|real|im Leben|Frauen|sie konfrontiert|viele||Probleme|es gibt
en Turquía|las mujeres|y|los hombres|legalmente|iguales|están|pero|real|en la vida|las mujeres|que enfrentan|muchos||problemas|hay
||||legally|equal|equal status||real|in real life|women's|encountered by||||
i Turkiet|kvinnor|och|män|enligt lag|lika|de är|men|verkliga|livet|kvinnors|de möter|många||problem|det finns
en Turquie|les femmes|et|les hommes|légalement|égaux|ils sont|mais|réel|dans la vie|les femmes|auxquelles elles font face|beaucoup|de|problème|il y a
في تركيا، النساء والرجال متساوون من الناحية القانونية. ومع ذلك، هناك العديد من المشاكل التي تواجهها المرأة في الحياة الحقيقية.
legally they are equal to men and women in Turkey. However, there are many problems that women face in real life.
トルコでは、女性と男性は法的に平等な立場にある。しかし、現実の生活では女性が直面する多くの問題がある。
I Turkiet är kvinnor och män juridiskt sett lika. Men i verkliga livet finns det många problem som kvinnor möter.
En Turquie, les femmes et les hommes sont légalement égaux. Cependant, dans la vie réelle, les femmes rencontrent de nombreux problèmes.
В Турции женщины и мужчины имеют равные права по закону. Однако в реальной жизни женщины сталкиваются с множеством проблем.
En Turquía, las mujeres y los hombres son legalmente iguales. Sin embargo, en la vida real, las mujeres enfrentan muchos problemas.
In der Türkei sind Frauen und Männer gesetzlich gleichgestellt. In der Realität gibt es jedoch viele Probleme, mit denen Frauen konfrontiert sind.
Birçok işyerinde patronları, iş arkadaşları kadınlara mobbing uyguluyorlar. Kadınlar genellikle bunlara ses çıkaramıyorlar.
многие|на рабочих местах|их начальники|работа|коллеги|к женщинам|травля|применяют|женщины|обычно|на это|голос|не могут поднять
||上司||||いじめ|||||声|声を上げられない
|iş yerinde|||||mobbing|uyguluyorlar|||||
viele|am Arbeitsplatz|ihre Chefs|Arbeit|Kollegen|Frauen|Mobbing|sie wenden an|Frauen|normalerweise|darauf|Stimme|sie können nicht äußern
muchos|en lugares de trabajo|sus jefes|trabajo|sus compañeros|a las mujeres|acoso|están aplicando|las mujeres|generalmente|a esto|voz|no pueden alzar
|workplaces|bosses|work|colleagues|to women|harassment|harass women|||to them|voice, sound|can't speak up
många|på arbetsplatser|chefer|arbete|kollegor|kvinnor|mobbning|de utövar|kvinnor|vanligtvis|dem|röst|de kan inte ge
de nombreux|dans les lieux de travail|leurs patrons|travail|collègues|aux femmes|harcèlement|ils font|les femmes|généralement|à cela|voix|elles ne peuvent pas
في العديد من أماكن العمل، يهاجم الرؤساء وزملاء العمل النساء. ولا تستطيع النساء عمومًا رفع أصواتهن ضد هذه الأمور.
In many workplaces, their bosses and co-workers apply mobbing to women. Women often cannot make a sound to them.
多くの職場で、雇用主や同僚が女性に対してハラスメントを行っている。女性は通常、これに声を上げることができない。
I många arbetsplatser utsätts kvinnor för mobbning av sina chefer och kollegor. Kvinnor kan oftast inte säga ifrån.
Dans de nombreux lieux de travail, leurs patrons et collègues harcèlent les femmes. Les femmes ne peuvent généralement pas s'exprimer à ce sujet.
Во многих местах работы их начальники и коллеги подвергают женщин моббингу. Женщины обычно не могут на это реагировать.
En muchos lugares de trabajo, sus jefes y compañeros de trabajo acosan a las mujeres. Las mujeres generalmente no pueden alzar la voz ante esto.
In vielen Unternehmen mobben Chefs und Kollegen Frauen. Frauen können in der Regel nicht dagegen ansprechen.
Çünkü şikayet ederlerse işten atılabilirler, işsiz kalabilirler. Bazen de erkekler onlara iftara ediyorlar. İş Kanunları kadınları daha etkili bir biçimde korumalı.
потому что|жалоба|если они подадут|с работы|могут быть уволены|безработными|могут остаться|иногда|также|мужчины|к ним|нападение|совершают|трудовые|законы|женщин|более|эффективным|способом|образом|должны защищать
||する|||||||||お食事|||||||||守るべき
||||atılabilirler|||||||||||||||biçimde|
weil|Beschwerde|wenn sie beschweren|von der Arbeit|sie können entlassen werden|arbeitslos|sie können bleiben|manchmal|auch|Männer|ihnen|Belästigung|sie machen|Arbeits|Gesetze|Frauen|mehr|effektiv|eine|Weise|sie sollten schützen
porque|queja|si ellos lo hacen|del trabajo|pueden ser despedidas|sin trabajo|pueden quedarse|a veces|también|los hombres|a ellas|acoso|están haciendo|la ley|leyes|a las mujeres|más|efectiva|una|manera|deben proteger
because|complaint|complain|from work|they can be fired|unemployed|they can stay|sometimes||||slander|invites||Laws|women||more effectively||form|should protect better
eftersom|klagomål|om de klagar|från jobbet|de kan bli avskedade|arbetslös|de kan bli|ibland|de|män|dem|att de erbjuder|de gör||lagar|kvinnor|mer|effektiva|ett|sätt|de bör skydda
parce que|plainte|si elles portent plainte|du travail|elles peuvent être licenciées|sans emploi|elles peuvent rester|parfois|aussi|les hommes|à elles|harcèlement|ils font||lois|les femmes|plus|efficace|une|manière|elles doivent protéger
لأنهم إذا اشتكوا، قد يتم طردهم أو البطالة. في بعض الأحيان يفطر الرجال معهم. يجب أن تحمي قوانين العمل المرأة بشكل أكثر فعالية.
Because if they complain, they can be fired, they can be unemployed. Sometimes, men are slandering them. Labor Laws should protect women more effectively.
なぜなら、彼らが不満を言うと解雇される可能性があり、失業することがあるからです。時々、男性は彼女たちにイフタールを提供しています。労働法は女性をより効果的に保護すべきです。
För om de klagar kan de bli avskedade och bli arbetslösa. Ibland hotar män dem också. Arbetslagarna bör skydda kvinnor på ett mer effektivt sätt.
Parce que si elles portent plainte, elles peuvent être licenciées et se retrouver sans emploi. Parfois, les hommes leur font des avances. Les lois du travail devraient protéger les femmes de manière plus efficace.
Потому что если они подадут жалобу, их могут уволить, и они могут остаться без работы. Иногда мужчины также угрожают им. Трудовое законодательство должно более эффективно защищать женщин.
Porque si presentan una queja, pueden ser despedidas y quedarse sin trabajo. A veces, los hombres también les hacen propuestas inapropiadas. Las leyes laborales deberían proteger a las mujeres de manera más efectiva.
Denn wenn sie sich beschweren, können sie entlassen werden und arbeitslos werden. Manchmal machen Männer ihnen auch Vorwürfe. Die Arbeitsgesetze sollten Frauen effektiver schützen.
Türk erkekler genellikle çok kıskanç oluyorlar. Kadını bir eşya gibi görüyorlar. Kadının başka erkeklerle konuşmasını istemiyorlar.
турецкие|мужчины|обычно|очень|ревнивые|становятся|женщину|как|вещь|как|они видят|женщины|с другими|мужчинами|говорить|они не хотят
||||嫉妬深い|||||||女の人||||
türkisch|männer|normalerweise|sehr|eifersüchtig|sie werden|die frau|ein|gegenstand|wie|sie sehen|die frau|andere|mit männern|das sprechen|sie wollen nicht
turco|hombres|generalmente|muy|celoso|son|a la mujer|una|objeto|como|ven|de la mujer|otros|hombres|hablar|no quieren
||usually||jealous|are|the woman||an object||they see|the woman||other men|speaking|
turkiska|män|vanligtvis|mycket|svartsjuka|de blir|kvinnan|en|sak|som|de ser|kvinnans|andra|män|prata|de vill inte
turcs|hommes|généralement|très|jaloux|ils deviennent|la femme|une|objet|comme|ils voient|la femme|d'autres|avec des hommes|parler|ils ne veulent pas
غالبًا ما يشعر الرجال الأتراك بالغيرة جدًا. إنهم ينظرون إلى المرأة ككائن. لا يريدون أن تتحدث النساء مع رجال آخرين.
Turkish men are often very jealous. They see women as things. They don't want the woman to talk to other men.
トルコの男性は一般的に非常に嫉妬深いです。彼らは女性を物のように見ています。男性は女性が他の男性と話すことを望んでいません。
Turkiska män är vanligtvis mycket svartsjuka. De ser kvinnan som en sak. De vill inte att kvinnan pratar med andra män.
Les hommes turcs sont généralement très jaloux. Ils considèrent la femme comme un objet. Ils ne veulent pas que la femme parle avec d'autres hommes.
Турецкие мужчины, как правило, очень ревнивы. Они рассматривают женщину как вещь. Они не хотят, чтобы женщина разговаривала с другими мужчинами.
Los hombres turcos suelen ser muy celosos. Ven a la mujer como un objeto. No quieren que la mujer hable con otros hombres.
Türkische Männer sind in der Regel sehr eifersüchtig. Sie sehen die Frau wie einen Gegenstand. Sie wollen nicht, dass die Frau mit anderen Männern spricht.
Ama kendileri istedikleri kadınla konuşabiliyorlar. Kendi eşleri konuşunca onları dövüyorlar. Anlaşamayan eşler boşanıyorlar.
но|они сами|с которыми они хотят|с женщиной|они могут говорить|свои|жены|когда они говорят|их|они бьют|не понимающие друг друга|супруги|они разводятся
||||||配偶者|||殴る|合わない|配偶者|
||||||eşleri|konuşunca||dövüyorlar|anlaşamayan|eşler|
aber|sie selbst|die sie wollen|mit frau|sie können sprechen|eigene|die frauen|wenn sie sprechen|sie|sie schlagen|nicht verstehende|die partner|sie lassen sich scheiden
pero|ellos mismos|que desean|con la mujer|pueden hablar|sus|esposas|cuando hablan|a ellos|golpean|que no se entienden|esposos|se divorcian
|they|they want|with the woman|they can talk||spouses|"when she speaks"||they are hitting|"Can't agree"|spouses|are getting divorced
men|de själva|de vill ha|med kvinnan|de kan prata|egna|fruar|när de pratar|dem|de slår|de som inte kommer överens|makar|de skiljer sig
mais|eux-mêmes|qu'ils veulent|avec la femme|ils peuvent parler|leur propre|femmes|quand elles parlent|eux|ils les frappent|ceux qui ne s'entendent pas|conjoints|ils divorcent
لكن يمكنهم التحدث مع أي امرأة يريدونها. وعندما تتحدث زوجاتهم، يضربونهن. الأزواج الذين لا يستطيعون الانسجام يتم الطلاق.
But they can talk to the woman they want. When their spouses speak, they beat them. The disagreeable spouses are getting divorced.
しかし、彼ら自身が望む女性とは話すことができます。自分の妻が話すと、彼らは彼女を殴ります。理解し合えない夫婦は離婚します。
Men de kan prata med den kvinna de vill. När deras egna fruar pratar slår de dem. Oeniga makar skiljer sig.
Mais eux peuvent parler avec la femme qu'ils veulent. Ils frappent leurs épouses quand elles parlent. Les couples qui ne s'entendent pas divorcent.
Но сами они могут разговаривать с любой женщиной, которую хотят. Когда их жены разговаривают, они их бьют. Несогласные супруги разводятся.
Pero ellos pueden hablar con la mujer que deseen. Cuando sus propias esposas hablan, las golpean. Las parejas que no se entienden se divorcian.
Aber sie können mit der Frau ihrer Wahl sprechen. Wenn ihre eigene Frau spricht, schlagen sie sie. Unstimmige Ehepartner lassen sich scheiden.
Özellikle boşandıktan sonra kadın yeni bir ilişkiye başlarsa eski eşi çok sinirleniyor. Kadını veya kadının yeni sevgilisini öldürmek istiyor. Bu, hastalık gibi bir şey. Bu erkeklerin tedavi edilmesi lazım.
особенно|после развода|затем|женщина|новые|отношения||если она начнет|бывший|муж|очень|он злится|женщину|или|женщины|новый|парень|убить|он хочет|это|болезнь|как|что-то|вещь|это|мужчин|лечение|должно быть|необходимо
|||||||始めれば||夫||怒る|||||||||病気|||||||治療|
besonders|nach der scheidung|danach|die frau|neue|eine|beziehung|wenn sie anfängt|ex|der ex-mann|sehr|er wird wütend|die frau|oder|der frau|neuen|der freund|töten|er will|das|krankheit|wie|ein|ding|das|der männer|behandlung|muss behandelt werden|notwendig
especialmente|después de divorciarse|luego|la mujer|nueva|una|relación|si comienza|ex|esposo|muy|se enoja|a la mujer|o|del nuevo|nuevo|novio|matar|quiere|esto|enfermedad|como|algo|cosa|esto|de estos hombres|tratamiento|debe ser|necesario
|after getting divorced||woman||a|relationship|if she starts|ex-|husband|very|gets angry|the woman|or|of the woman|new|her new lover|to kill|wants||disease|||||men|treatment|of being treated|necessary
särskilt|efter att de har skilt sig|sedan|kvinna|ny|en|relation|om hon börjar|ex|make|mycket|han blir arg|kvinnan|eller|kvinnans|ny|pojkvän|att döda|han vill|detta|sjukdom|som|en|sak|dessa|männen|behandling|att behandlas|nödvändigt
surtout|après avoir divorcé|ensuite|la femme|nouvelle|une|relation|si elle commence|ex|mari|très|il se fâche|la femme|ou|la femme|nouveau|petit ami|tuer|il veut|cela|maladie|comme|une|chose|ces|ces hommes|traitement|à être|nécessaire
وخاصة إذا بدأت المرأة علاقة جديدة بعد الطلاق، فإن زوجها السابق يغضب بشدة. يريد قتل المرأة أو حبيب المرأة الجديد. إنه مثل المرض. هؤلاء الرجال بحاجة إلى العلاج.
Especially after the divorce, if the woman starts a new relationship, her ex-wife gets very angry. She wants to kill the woman or her new lover. This is like a disease. These men need to be treated.
特に離婚した後に女性が新しい関係を始めると、元夫が非常に怒ります。彼は女性や女性の新しい恋人を殺したいと思っています。これは病気のようなものです。これらの男性は治療を受ける必要があります。
Särskilt efter att en kvinna har skilt sig, blir den tidigare maken mycket arg om hon inleder en ny relation. Han vill döda kvinnan eller hennes nya pojkvän. Det är som en sjukdom. Dessa män behöver behandlas.
Surtout après un divorce, si la femme commence une nouvelle relation, son ancien mari se met très en colère. Il veut tuer la femme ou le nouveau petit ami de la femme. C'est comme une maladie. Ces hommes doivent être traités.
Особенно после развода, если женщина начинает новые отношения, ее бывший муж очень злится. Он хочет убить женщину или ее нового любовника. Это что-то вроде болезни. Этих мужчин нужно лечить.
Especialmente después de divorciarse, si la mujer comienza una nueva relación, su exmarido se enoja mucho. Quiere matar a la mujer o a su nueva pareja. Esto es algo como una enfermedad. Estos hombres necesitan tratamiento.
Besonders nachdem eine Frau sich scheiden lässt und eine neue Beziehung beginnt, wird ihr Ex-Ehemann sehr wütend. Er will die Frau oder ihren neuen Freund töten. Das ist wie eine Krankheit. Diese Männer müssen behandelt werden.
Türkiye'de mahalle baskısı* denen lanet bir şey var. Maalesef çoğu cinayet bu yüzden işleniyor. Örneğin, bir erkek sevgilisinden veya karısından ayrılıyor.
в Турции|район|давление|называемое|проклятие|что-то|вещь|есть|к сожалению|большинство|убийств|по этой|причине|совершается|например|один|мужчина|от своей девушки|или|от своей жены|он расстается
||圧力||呪い||||||殺人|||行われている||||彼女||妻|別れる
||baskısı|denen|lanet||||||||||||||||ayrılır
in der türkei|nachbarschaft|druck|genannt|verflucht|ein|ding|es gibt|leider|die meisten|mord|aus diesem|grund|sie werden begangen|zum beispiel|ein|mann|von der freundin|oder|von der frau|er trennt sich
en Turquía|barrio|presión|llamado|maldición|una|cosa|hay|desafortunadamente|la mayoría de|asesinato|por esto|razón|se comete|por ejemplo|un|hombre|de su novia|o|de su esposa|se separa
in Turkey|neighborhood pressure|pressure|called *denen*|curse|||there|unfortunately|most|murder||reason|is being committed|for example||man|from his girlfriend|or|his wife|is leaving
i Turkiet|grannskap|tryck|som kallas|förbannelse|en|sak|det finns|tyvärr|de flesta|mord|detta|av den anledningen|de begås|till exempel|en|man|från sin flickvän|eller|från sin fru|han skiljer sig
en Turquie|quartier|pression|appelée|maudit|une|chose|il y a|malheureusement|la plupart|meurtre|cette|raison|ils sont commis|par exemple|un|homme|de sa petite amie|ou|de sa femme|il se sépare
هناك شيء اسمه ضغط الأقران في تركيا. ولسوء الحظ، فإن هذا هو السبب وراء ارتكاب معظم جرائم القتل. على سبيل المثال، ينفصل الرجل عن صديقته أو زوجته.
In Turkey, there is something called neighborhood pressure * curse. Unfortunately, most murders are committed for this reason. For example, a man leaves his lover or wife.
トルコには「隣人の圧力」と呼ばれる呪いのようなものがあります。残念ながら、多くの殺人はこのために起こっています。例えば、男性が恋人や妻と別れた場合、
I Turkiet finns det en förbannelse som kallas granntryck*. Tyvärr begås de flesta mord av denna anledning. Till exempel, en man skiljer sig från sin flickvän eller fru.
Il y a une chose maudite appelée pression de quartier en Turquie. Malheureusement, la plupart des meurtres sont commis pour cette raison. Par exemple, un homme se sépare de sa petite amie ou de sa femme.
В Турции существует проклятое явление, называемое давлением соседей*. К сожалению, большинство убийств происходит по этой причине. Например, мужчина расстается со своей девушкой или женой.
En Turquía hay una maldición llamada presión del vecindario*. Desafortunadamente, la mayoría de los asesinatos se cometen por esta razón. Por ejemplo, un hombre se separa de su novia o esposa.
In der Türkei gibt es einen Fluch, der als Nachbarschaftsdruck* bezeichnet wird. Leider werden die meisten Morde aus diesem Grund begangen. Zum Beispiel trennt sich ein Mann von seiner Freundin oder Frau.
Sonra bütün arkadaşları onunla dalga geçiyorlar. Onun 'gerçek' erkek olmadığını söylüyorlar. Onun erkekliğini sorguluyorlar. 'Gerçek' erkeğin kadına egemen olması gerektiğini iddia ediyorlar. Arkadaşlarını kışkırtıyorlar.
Mahalle baskısı sonucu bazı erkekler kadınlara şiddet uyguluyorlar. Bazen onları öldürüyorlar. Eminim ki, şiddete uğrayan binlerce kadın var ve onlar polise haber vermiyorlar. Çünkü onların hiçbir ekonomik güvencesi yok.
потом|все|друзья|с ним|насмехаться|они смеются|его|'настоящий'|мужчина|что он не|они говорят|его|мужественность|они ставят под сомнение|'настоящий'|мужчины|женщине|владеющий|быть|что должно|утверждение|они утверждают|его друзей|они подстрекают|район|давление|в результате|некоторые|мужчины|женщинам|насилие|они применяют|иногда|их|они убивают|я уверен|что|насилию|подвергнутый|тысячи|женщин|есть|и|они|в полицию|сообщение|они не сообщают|потому что|их|никакой|экономической|гарантии|нет
|||||通っている|||||||男らしさを||||||||||友達を|煽っている|||||||||||殺している|||暴力に|訪れる|||||||||||||の保証|
|||||||||||||||||egemen||||||kışkırtıyorlar|||||||şiddet||||||||uğrayan|binlerce|||||||||||||
dann|alle|Freunde|mit ihm|Welle|sie machen sich lustig|sein|echt|Mann|dass er nicht ist|sie sagen|sein|Männlichkeit|sie hinterfragen|echter|Mann|Frau|überlegen|sein muss|dass es notwendig ist|Behauptung|sie behaupten|seine Freunde|sie provozieren|Nachbarschaft|Druck|als Ergebnis|einige|Männer|Frauen|Gewalt|sie üben|manchmal|sie|sie töten||dass|Gewalt|erlitten|tausende|Frauen|es gibt||sie|Polizei|Nachricht|sie melden nicht|weil|ihr|keine|wirtschaftliche|Sicherheit|es gibt nicht
luego|todos|sus amigos|con él|burla|se ríen|su|'real'|hombre|que no es|dicen|su|masculinidad|cuestionan|'real'|hombre|a la mujer|dominante|ser|que debe|afirmación|hacen|a sus amigos|incitan|vecindario|presión|como resultado|algunos|hombres|a las mujeres|violencia|ejercen|a veces|a ellas|matan|estoy seguro|de que|a la violencia|que sufren|miles|mujeres|hay|y|ellas|a la policía|aviso|no informan|porque|su|ninguna|económica|seguridad|no hay
|||with him|mockery|mock him|he|real|man|not being|they say||manhood|question|real|manhood|woman|dominant|being|should be|they claim|they claim|friends|provoke|neighborhood|pressure|result||men|women|violence|they apply|sometimes||they are killing|I'm sure||violence|visiting|thousands||||they|the police|news|they don't give||||economic|assurance|
sedan|alla|vänner|honom|skämt|de skämtar|hans|'verklig'|man|att han inte är|de säger|hans|manlighet|de ifrågasätter|'Verklig'|mannens|kvinna|dominant|att vara|att det behövs|påstående|de gör|vänner|de uppmanar|grannskap|tryck|som ett resultat|vissa|män|kvinnor|våld|de utövar|ibland|dem|de dödar|jag är säker|att|våld|drabbade|tusentals|kvinnor|det finns|och|de|polis|nyhet|de rapporterar inte|eftersom|deras|ingen|ekonomisk|trygghet|inte
ensuite|tous|ses amis|avec lui|moquerie|ils se moquent|lui|'vrai'|homme|qu'il n'est pas|ils disent|son|masculinité|ils remettent en question|'Vrai'|homme|femme|dominant|être|qu'il doit|affirmation|ils font|ses amis|ils incitent|quartier|pression|en conséquence|certains|hommes|femmes|violence|ils exercent|parfois|elles|ils tuent|je suis sûr|que|violence|subissant|milliers|femmes|il y a|et|elles|à la police|nouvelle|elles ne signalent pas|parce que|leur|aucune|économique|sécurité|il n'y a pas
ثم يسخر منه جميع أصدقائه. يقولون إنه ليس رجلاً "حقيقيًا". يشككون في رجولته. يزعمون أن الرجل "الحقيقي" يجب أن يهيمن على المرأة. إنهم يستفزون أصدقائهم. ونتيجة لضغط الأقران، يلجأ بعض الرجال إلى العنف ضد المرأة. في بعض الأحيان يقتلونهم. أنا متأكدة أن هناك آلاف النساء يتعرضن للعنف ولا يبلغن الشرطة. لأنهم لا يتمتعون بالأمن الاقتصادي.
Then all his friends are making fun of him. They say he is not a 'real' man. They question her masculinity. They claim that the 'real' man should dominate the woman. They provoke their friends. As a result of neighborhood pressure, some men are violent against women. Sometimes they kill them. I am sure that there are thousands of women who have experienced violence and they do not inform the police. Because they have no economic security.
その後、彼の全ての友人が彼をからかいます。彼が「本当の」男ではないと言います。彼の男らしさを疑問視します。「本当の」男は女性を支配しなければならないと主張します。彼らは友人を煽ります。隣人の圧力の結果として、一部の男性は女性に暴力を振るいます。時には彼女たちを殺すこともあります。私は、暴力に遭っている何千人もの女性がいて、彼女たちは警察に通報していないことを確信しています。なぜなら、彼女たちは経済的な保障が全くないからです。
Sedan driver alla hans vänner med honom. De säger att han inte är en 'riktig' man. De ifrågasätter hans manlighet. De hävdar att en 'riktig' man måste dominera över kvinnor. De uppmanar sina vänner. Som ett resultat av grannskapspress utövar vissa män våld mot kvinnor. Ibland dödar de dem. Jag är säker på att det finns tusentals kvinnor som utsätts för våld och de anmäler det inte till polisen. För de har ingen ekonomisk trygghet.
Ensuite, tous ses amis se moquent de lui. Ils disent qu'il n'est pas un 'vrai' homme. Ils remettent en question sa virilité. Ils affirment qu'un 'vrai' homme doit dominer la femme. Ils incitent leurs amis. Sous la pression du quartier, certains hommes exercent de la violence sur les femmes. Parfois, ils les tuent. Je suis sûr qu'il y a des milliers de femmes victimes de violence qui ne signalent pas cela à la police. Parce qu'elles n'ont aucune sécurité économique.
Потом все его друзья насмехаются над ним. Они говорят, что он не 'настоящий' мужчина. Они ставят под сомнение его мужественность. Они утверждают, что 'настоящий' мужчина должен доминировать над женщиной. Они подстрекают своих друзей. В результате давления со стороны соседей некоторые мужчины применяют насилие к женщинам. Иногда они даже убивают их. Я уверен, что есть тысячи женщин, подвергшихся насилию, и они не сообщают об этом в полицию. Потому что у них нет никакой экономической безопасности.
Luego, todos sus amigos se burlan de él. Dicen que no es un 'verdadero' hombre. Cuestionan su masculinidad. Aseguran que un 'verdadero' hombre debe dominar a la mujer. Incitan a sus amigos. Como resultado de la presión del vecindario, algunos hombres ejercen violencia contra las mujeres. A veces las matan. Estoy seguro de que hay miles de mujeres que sufren violencia y no informan a la policía. Porque no tienen ninguna seguridad económica.
Dann machen alle seine Freunde sich über ihn lustig. Sie sagen, dass er kein 'echter' Mann ist. Sie hinterfragen seine Männlichkeit. Sie behaupten, dass ein 'echter' Mann die Kontrolle über Frauen haben sollte. Sie provozieren seine Freunde. Aufgrund des Drucks aus der Nachbarschaft üben einige Männer Gewalt gegen Frauen aus. Manchmal töten sie sie. Ich bin mir sicher, dass es tausende von Frauen gibt, die Gewalt erfahren haben und die nicht zur Polizei gehen. Denn sie haben keine wirtschaftliche Sicherheit.
Eğer o kadınlar kocalarından ayrılırlarsa nerede yaşayacaklar? Onların mesleği, geliri yok. Çoğu eğitimsiz. Bu yüzden kadınların daha iyi eğitim almaları lazım. Son yıllarda Türkiye'de eğitim alan kadın sayısı erkek sayısını geçti. Bu iyi bir gelişme.
wenn|diese|Frauen|von ihren Ehemännern|sie sich trennen|wo|sie werden leben|ihr|Beruf|Einkommen|es gibt nicht|die meisten|ungebildet|das|deshalb|Frauen|besser|gut|Ausbildung|sie müssen erhalten|es ist notwendig|in den letzten|Jahren|in der Türkei|Ausbildung|erhaltend|Frauen|Anzahl|Männer|Anzahl|sie überstieg|das|gut|eine|Entwicklung
إذا تركت هؤلاء النساء أزواجهن أين سيعيشن؟ ليس لديهم مهنة أو دخل. معظمهم غير متعلمين. ولهذا السبب تحتاج النساء إلى الحصول على تعليم أفضل. وفي السنوات الأخيرة، تجاوز عدد النساء اللاتي يتلقين التعليم في تركيا عدد الرجال. وهذا تطور جيد.
If they leave their husbands, where will they live? They have no profession, no income. Most of them are untrained. That's why women need to get better education. The number of women receiving education in Turkey in recent years has exceeded the number of men. This is a good development.
Om dessa kvinnor skiljer sig från sina män, var ska de bo? De har ingen yrke, ingen inkomst. De flesta är outbildade. Därför behöver kvinnor få bättre utbildning. Under de senaste åren har antalet kvinnor som får utbildning i Turkiet överstigit antalet män. Det är en bra utveckling.
Si ces femmes se séparent de leurs maris, où vont-elles vivre ? Elles n'ont pas de métier, pas de revenu. La plupart sont non éduquées. C'est pourquoi les femmes doivent recevoir une meilleure éducation. Ces dernières années, le nombre de femmes ayant accès à l'éducation en Turquie a dépassé celui des hommes. C'est un bon développement.
Если эти женщины разведутся со своими мужьями, где они будут жить? У них нет профессии, дохода. Большинство из них без образования. Поэтому женщинам нужно получать лучшее образование. В последние годы в Турции количество женщин, получающих образование, превысило количество мужчин. Это хорошее развитие.
Si esas mujeres se separan de sus maridos, ¿dónde vivirán? No tienen profesión ni ingresos. La mayoría son analfabetas. Por eso, las mujeres necesitan recibir una mejor educación. En los últimos años, el número de mujeres que reciben educación en Turquía ha superado al de los hombres. Este es un buen desarrollo.
Wenn diese Frauen sich von ihren Ehemännern trennen, wo werden sie leben? Sie haben keinen Beruf, kein Einkommen. Die meisten sind ungebildet. Deshalb müssen Frauen eine bessere Ausbildung erhalten. In den letzten Jahren hat die Zahl der Frauen, die in der Türkei eine Ausbildung erhalten, die Zahl der Männer überstiegen. Das ist eine gute Entwicklung.
Çalışan kadın sayısı artsa da yönetici kadın sayısı aynı oranda artmıyor.
arbeitende|Frauen|Anzahl|auch wenn sie zunimmt|weil|Führungskraft|Frauen|Anzahl|gleich|im Verhältnis|sie nimmt nicht zu
وعلى الرغم من تزايد عدد النساء العاملات، فإن عدد المديرات لا يزيد بنفس المعدل.
Although the number of working women increases, the number of executive women does not increase at the same rate.
Även om antalet arbetande kvinnor ökar, ökar inte antalet kvinnliga chefer i samma takt.
Bien que le nombre de femmes travaillant augmente, le nombre de femmes dirigeantes n'augmente pas dans la même proportion.
Хотя количество работающих женщин увеличивается, количество женщин-руководителей не растет в том же темпе.
Aunque el número de mujeres trabajadoras ha aumentado, el número de mujeres en posiciones de liderazgo no ha aumentado en la misma proporción.
Obwohl die Zahl der berufstätigen Frauen zunimmt, steigt die Zahl der weiblichen Führungskräfte nicht im gleichen Maße.
Örneğin üniversitelerdeki akademisyenlerin çoğu kadın olsa da rektörler, dekanlar genellikle erkek oluyor. Kadın yatırımcı sayısı da çok az.
zum Beispiel|an den Universitäten|Akademiker|die meisten|Frauen|auch wenn sie sind|weil|Rektoren|Dekane|normalerweise|Männer|sie sind|Frauen|Investoren|Anzahl|weil|sehr|wenig
على سبيل المثال، على الرغم من أن معظم الأكاديميين في الجامعات هم من النساء، إلا أن رؤساء الجامعات والعمداء هم عادة من الرجال. كما أن عدد المستثمرات منخفض للغاية.
For example, although most academics in universities are women, rectors and deans are usually men. The number of women investors is also very low.
Till exempel, även om de flesta akademiker vid universiteten är kvinnor, är rektorer och dekaner oftast män. Antalet kvinnliga investerare är också mycket lågt.
Par exemple, bien que la plupart des universitaires soient des femmes, les recteurs et les doyens sont généralement des hommes. Le nombre de femmes investisseurs est également très faible.
Например, хотя большинство академиков в университетах - женщины, ректора и деканы, как правило, мужчины. Также очень мало женщин-инвесторов.
Por ejemplo, aunque la mayoría de los académicos en las universidades son mujeres, los rectores y decanos suelen ser hombres. El número de mujeres inversoras también es muy bajo.
Obwohl die Mehrheit der Akademiker an Universitäten Frauen sind, sind Rektoren und Dekane in der Regel Männer. Auch die Zahl der weiblichen Investoren ist sehr gering.
Bu yüzden büyük şirketlerin yöneticileri neredeyse hep erkeklerden oluşuyor.
Nafaka, son yıllarda Türkiye'de en çok tartışılan konulardan birisidir. Nafaka, boşanan eşlerden zengin olanın fakir olana vermesi gereken paradır.
это|поэтому|больших|компаний|руководители|почти|всегда|мужчин|составляют|алименты|последние|годы|в Турции|наиболее|много|обсуждаемых|тем|одна из них||||||||||
|||||||||||||||discussed||||||||||||
dies|deshalb|große|Unternehmen|Manager|fast|immer|Männern|bestehen|Unterhalt|letzten|Jahren|in der Türkei|am|häufig|diskutierten|Themen|eines davon ist|Unterhalt|geschiedenen|Partnern|reicher|derjenige|armer|demjenigen|geben müssen|erforderliches|Geld ist
esto|por eso|grandes|de las empresas|sus gerentes|casi|siempre|de hombres|están compuestos|la pensión alimenticia|es|en años|en Turquía|uno de|muy|discutidos|temas|es uno de ellos|la pensión alimenticia|de los que se divorcian|de las parejas|rico|de quien es|pobre|a quien es|debe dar|que se debe|es dinero
|||of companies|managers|almost always|always|men|are composed|Alimony|last|in recent years|in Turkey|||discussed|issues|one of them|alimony|divorced|spouses|rich|rich|poor|the one who is poor|giving|gerekten|money
detta|därför|stora|företagens|chefer|nästan|alltid|män|består av|underhåll|senaste|åren|i Turkiet|en|mest|diskuterade|ämnena|en av dem|underhåll|skilda|makarna|rika|den som|fattiga|den som|att ge|som behövs|pengar
cela|raison|grand|des entreprises|leurs dirigeants|presque|toujours|des hommes|ils sont composés|la pension alimentaire|dernier|années|en Turquie|le|beaucoup|discuté|des sujets|c'est un|la pension alimentaire|divorcés|des conjoints|riche|celui qui|pauvre|celui qui|devoir donner|nécessaire|c'est de l'argent
ولهذا السبب فإن مديري الشركات الكبيرة هم في الغالب رجال. تعتبر النفقة من أكثر القضايا التي تمت مناقشتها في تركيا في السنوات الأخيرة. النفقة هي المال الذي يجب على أغنى الزوجين المطلقين أن يدفعهما إلى أفقرهما.
That's why the managers of big companies are almost always men. Alimony is one of the most controversial issues in Turkey in recent years. Alimony is the money that the wealthy of the divorced spouses must give to the poor.
Därför består cheferna i stora företag nästan alltid av män. Underhåll är en av de mest diskuterade frågorna i Turkiet de senaste åren. Underhåll är de pengar som den rikare av de skilda parterna måste ge till den fattigare.
C'est pourquoi les dirigeants des grandes entreprises sont presque toujours des hommes. La pension alimentaire est l'un des sujets les plus débattus en Turquie ces dernières années. La pension alimentaire est l'argent que le conjoint riche doit donner au conjoint pauvre en cas de divorce.
Поэтому руководители крупных компаний почти всегда состоят из мужчин. Алименты — одна из самых обсуждаемых тем в Турции в последние годы. Алименты — это деньги, которые богатый супруг должен платить бедному при разводе.
Por eso, los directores de las grandes empresas están casi siempre compuestos por hombres. La pensión alimenticia es uno de los temas más debatidos en Turquía en los últimos años. La pensión alimenticia es el dinero que debe dar el cónyuge rico al cónyuge pobre en caso de divorcio.
Deshalb bestehen die Führungskräfte großer Unternehmen fast ausschließlich aus Männern. Unterhalt ist eines der am meisten diskutierten Themen in der Türkei in den letzten Jahren. Unterhalt ist das Geld, das der wohlhabendere Ex-Partner dem ärmeren zahlen muss.
Genellikle erkekler kadınlardan daha zengin olduğundan nafakayı erkekler ödüyorlar. Nafaka, eş ölene kadar ödenir. Yani bir çift 2 yıl evli kaldı.
normalerweise|Männer|Frauen|mehr|reich|da|Unterhalt|Männer|sie zahlen|Unterhalt|Partner|bis der Partner stirbt|bis|sie wird gezahlt|das heißt|ein|Paar|Jahre|verheiratet|sie blieben
بشكل عام، يدفع الرجال النفقة لأنهم أغنى من النساء. وتدفع النفقة حتى وفاة الزوج. لذلك كان الزوجان متزوجين لمدة عامين.
Usually, men pay child support because men are richer than women. Alimony is paid until the spouse dies. So a couple was married for 2 years.
Eftersom män vanligtvis är rikare än kvinnor betalar männen underhållet. Underhållet betalas tills den ena parten dör. Så ett par var gift i 2 år.
En général, comme les hommes sont plus riches que les femmes, ce sont eux qui paient la pension alimentaire. La pension alimentaire est versée jusqu'à ce que le conjoint décède. Donc, un couple est resté marié pendant 2 ans.
Поскольку мужчины обычно богаче женщин, алименты платят мужчины. Алименты выплачиваются до смерти супруга. То есть пара была в браке 2 года.
Generalmente, como los hombres son más ricos que las mujeres, son ellos quienes pagan la pensión alimenticia. La pensión alimenticia se paga hasta que el cónyuge fallezca. Es decir, una pareja estuvo casada durante 2 años.
Da Männer in der Regel reicher sind als Frauen, zahlen die Männer den Unterhalt. Der Unterhalt wird bis zum Tod des Partners gezahlt. Das heißt, ein Paar war 2 Jahre verheiratet.
Sonra boşandılar. O erkek kadına ömür boyu nafaka ödemek zorunda. Erkekler buna karşı çıkıyorlar. Kadınlar ise bu parayı çocukları için kullandıklarını söylüyorlar.
||||||||||||||las mujeres||este||||están usando|dicen
danach|sie ließen sich scheiden|dieser|Mann|der Frau|Leben|lang|Unterhalt|zahlen müssen|verpflichtet|Männer|dem|gegen|sie wehren sich|Frauen|hingegen|dieses|Geld|für ihre Kinder|für|dass sie es verwenden|sie sagen
ثم انفصلا. وعلى الرجل أن يدفع النفقة للمرأة مدى الحياة. الرجال ضد هذا. وتقول النساء إنهن يستخدمن هذه الأموال لأطفالهن.
Then they divorced. He has to pay alimony to the woman for life. Men are against it. Women say they use this money for their children.
Sedan skilde de sig. Den mannen är skyldig att betala underhåll för resten av livet. Männen motsätter sig detta. Kvinnorna säger att de använder pengarna för sina barn.
Puis ils ont divorcé. Cet homme doit payer une pension alimentaire à vie à la femme. Les hommes s'y opposent. Les femmes disent qu'elles utilisent cet argent pour leurs enfants.
Затем они развелись. Этот мужчина обязан выплачивать алименты женщине до конца жизни. Мужчины против этого. Женщины же говорят, что используют эти деньги для своих детей.
Luego se divorciaron. Ese hombre está obligado a pagar pensión alimenticia de por vida a la mujer. Los hombres se oponen a esto. Las mujeres dicen que utilizan este dinero para sus hijos.
Dann haben sie sich scheiden lassen. Der Mann muss der Frau lebenslang Unterhalt zahlen. Die Männer wehren sich dagegen. Die Frauen hingegen sagen, dass sie dieses Geld für ihre Kinder verwenden.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=49.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.18
sv:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS es:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=439 err=1.59%)