Türk Yemek Kültürü
Turkish|food|culture
турецкий|еда|культура
التركية|الطعام|الثقافة
Turco|Cucina|Cultura
turc|plat|culture
turco|comida|cultura
Türk|Essen|Kultur
turco|comida|cultura
Τουρκική κουλτούρα τροφίμων
Turkse eetcultuur
Turkisk matkultur
Türk Yemek Kültürü
Турецька культура харчування
土耳其饮食文化
Cultura culinaria turca
Turkish Cuisine
Cultura Gastronômica Turca
Türkische Esskultur
Culture culinaire turque
Турецкая кулинарная культура
Cultura Gastronómica Turca
ثقافة الطعام التركية
Yemek yemeyi çok severim, ya sen? Obur değilim, ama lezzetli yemekleri tatmaktan hoşlanırım.
||||||obžerati||||||
food|to eat|very|I love|or|you|glutton|I am not|but|delicious|foods|to taste|I enjoy
еду|есть|очень|люблю|а|ты|обжора|не я|но|вкусные|еду|пробовать|мне нравится
|φαγητό|||εσύ||οχι|||||να δοκιμάζω|μου αρέσει
الطعام|أكله|كثيرًا|أحب|وأنت|أنت|شهي|لست|لكن|لذيذ|الأطعمة|تذوقها|أحب
Mangiare|mangiare|molto|amo|e|tu|Goloso|non sono|ma|deliziosi|cibi|assaporare|mi piace
plat|manger|beaucoup|j'aime|ou|tu|glouton|je ne suis pas|mais|délicieux|plats|goûter|j'aime
||||||大食い|ではありません||||食べること|好きです
comida|comer|mucho|me gusta|ya|tú|glotón|no soy|pero|deliciosa|comidas|probar|me gusta
Essen|zu essen|sehr|ich liebe|oder|du|gefräßig|ich bin nicht|aber|köstlich|die Speisen|zu probieren|ich mag
||||||nie jestem|||||smakować jedzenie|
comida|comer|muito|gosto|e|você|guloso|não sou|mas|saborosa|comidas|degustar|gosto
Δεν είμαι λαίμαργος, αλλά μου αρέσει να δοκιμάζω νόστιμα φαγητά.
Mi piace molto mangiare, e tu? Non sono goloso, ma mi piace assaporare cibi deliziosi.
I love eating, how about you? I'm not a glutton, but I enjoy tasting delicious dishes.
Eu adoro comer, e você? Não sou guloso, mas gosto de experimentar comidas deliciosas.
Ich liebe es zu essen, und du? Ich bin kein Vielfraß, aber ich genieße es, köstliche Gerichte zu probieren.
J'adore manger, et toi ? Je ne suis pas glouton, mais j'aime goûter des plats délicieux.
Я очень люблю есть, а ты? Я не обжора, но мне нравится пробовать вкусные блюда.
Me encanta comer, ¿y tú? No soy glotón, pero disfruto probar comidas deliciosas.
أحب تناول الطعام كثيرًا، وأنت؟ لست شهيًا، لكنني أحب تذوق الأطعمة اللذيذة.
Türk mutfağı zengindir. Yüzyıllardır Anadolu'da yaşayan halklar Türk mutfağına katkıda bulundular. Bugün Türk mutfağı dünya çapında meşhurdur.
||||||narodi|||doprinosu||||||na svetskom nivou|
Turkish|cuisine|is rich|for centuries|in Anatolia|living|peoples|Turkish|cuisine|contribution|they made|today|Turkish|cuisine|world|worldwide|is famous
турецкая|кухня|богата|на протяжении веков|в Анатолии|живущие|народы|турецкой|кухне|вклад|сделали|сегодня|турецкая|кухня|мир|по всему|известна
|κουζίνα|είναι πλούσια|αιώνες τώρα||ζωντανός|οι λαοί||κουζίνα|συνεισφορά|συνέβαλαν||||παγκοσμίως|παγκοσμίως|είναι διάσημη
التركية|المطبخ|غني|منذ قرون|في الأناضول|العيش|الشعوب|التركية|إلى المطبخ|مساهمة|قدموا|اليوم|التركية|المطبخ|العالم|على نطاق|مشهور
turco|cucina|è ricca|da secoli|in Anatolia|viventi|popoli|turco|alla cucina turca|contributo|hanno contribuito|Oggi|turco|cucina|mondo|a livello|è famosa
turc|cuisine|elle est riche|depuis des siècles|en Anatolie|vivant|peuples|turc|à la cuisine|contribution|ils ont apporté|aujourd'hui|turc|cuisine|monde|à l'échelle|elle est célèbre
||豊かです||アナトリアで||人々||キッチン|貢献|した||||||
turca|cocina|es rica|durante siglos|en Anatolia|que viven|pueblos|turca|cocina turca|contribuciones|hicieron|hoy|turca|cocina|mundo|a nivel|es famosa
Türk|Küche|sie ist reich|seit Jahrhunderten|in Anatolien|lebende|Völker|Türk|zur Küche|Beitrag|sie leisteten|heute|Türk|Küche|Welt|über|sie ist berühmt
|||od wieków|||ludy|||wkładzie||||kuchnia turecka||na całym świecie|jest znana
turca|cozinha|é rica|há séculos|na Anatólia|vivendo|povos|turca|cozinha|contribuição|fizeram|hoje|turca|cozinha|mundo|em|é famosa
Η τουρκική κουζίνα είναι πλούσια. Για αιώνες, οι λαοί που ζούσαν στην Ανατολία συνέβαλαν στην τουρκική κουζίνα. Σήμερα η τουρκική κουζίνα είναι διάσημη παγκοσμίως.
La cucina turca è ricca. I popoli che vivono in Anatolia da secoli hanno contribuito alla cucina turca. Oggi la cucina turca è famosa in tutto il mondo.
Turkish cuisine is rich. The peoples who have lived in Anatolia for centuries have contributed to Turkish cuisine. Today, Turkish cuisine is famous worldwide.
A culinária turca é rica. Os povos que viveram na Anatólia por séculos contribuíram para a culinária turca. Hoje, a culinária turca é famosa em todo o mundo.
Die türkische Küche ist reichhaltig. Seit Jahrhunderten haben die Völker, die in Anatolien leben, zur türkischen Küche beigetragen. Heute ist die türkische Küche weltweit berühmt.
La cuisine turque est riche. Les peuples vivant en Anatolie depuis des siècles ont contribué à la cuisine turque. Aujourd'hui, la cuisine turque est célèbre dans le monde entier.
Турецкая кухня богата. На протяжении веков народы, живущие в Анатолии, вносили свой вклад в турецкую кухню. Сегодня турецкая кухня известна во всем мире.
La cocina turca es rica. Durante siglos, los pueblos que han vivido en Anatolia han contribuido a la cocina turca. Hoy en día, la cocina turca es famosa en todo el mundo.
المطبخ التركي غني. لقد ساهمت الشعوب التي عاشت في الأناضول لقرون في المطبخ التركي. اليوم، المطبخ التركي مشهور عالميًا.
En son ne zaman kebap yedin? Hatırlıyor musun? Ben geçen hafta bir restoranda kebap yedim ve ayran içtim. Tabi soğan salatası yemeyi de unutmadım.
the most|last|what|time|kebab|you ate|remember|you|I|last|week|a|in a restaurant|kebab|I ate|and|ayran|I drank|of course|onion|salad|to eat|also|I didn't forget
самый|последний|что|время|кебаб|ты ел|помнишь|ли|я|прошлой|неделе|один|в ресторане|кебаб|я ел|и|айран|я пил|конечно|лук|салат|есть|тоже|я не забыл
|||||έφαγες kebap|θυμάσαι|||την προηγούμενη|||||έφαγα κεμπάπ||γιαούρτι ποτό|ήπια ayran|βεβαίως|σαλάτα κρεμμυριού|σαλάτα κρεμμυριού|να φάω||δεν ξέχασα
آخر|مرة|ماذا|وقت|الكباب|أكلت|||أنا|الماضي|الأسبوع|مطعم|في|الكباب|أكلت|و|اللبن|شربت|بالطبع|البصل|السلطة|أكله|أيضًا|لم أنس
Ultima|volta|che|tempo|kebab|hai mangiato|Ricordi|tu|Io|scorso|settimana|un|al ristorante|kebab|ho mangiato|e|ayran|ho bevuto|Certo|cipolla|insalata|mangiare|anche|non ho dimenticato
dernier|fois|pas|temps|kebab|tu as mangé|je me souviens|tu|je|dernier|semaine|un|restaurant|kebab|j'ai mangé|et|ayran|j'ai bu|bien sûr|oignon|salade|manger|aussi|je n'ai pas oublié
|||||食べた|覚えています||||||||||アラヤン|||||||忘れなかった
en|último|qué|tiempo|kebab|comiste|||yo|pasado|semana|un|en un restaurante|kebab|comí|y|ayran|bebí|claro|cebolla|ensalada|comer|también|no olvidé
am|letzten|was|Zeit|Kebap|du hast gegessen|ich erinnere|du|ich|letzten|Woche|ein|in einem Restaurant|Kebap|ich habe gegessen|und|Ayran|ich habe getrunken|natürlich|Zwiebel|Salat|zu essen|auch|ich habe nicht vergessen
o mais|recente|o que|tempo|kebab|você comeu|lembra|você|eu|passado|semana|um|restaurante|kebab|eu comi|e|ayran|eu bebi|claro|cebola|salada|comer|também|eu não esqueci
Πότε ήταν η τελευταία φορά που έφαγες κεμπάπ; Το θυμάσαι; Εγώ έφαγα κεμπάπ σε ένα εστιατόριο την περασμένη εβδομάδα και ήπια ayran. Φυσικά, δεν ξέχασα να φάω και σαλάτα κρεμμυδιού.
Quando hai mangiato kebab l'ultima volta? Te lo ricordi? Io ho mangiato kebab in un ristorante la settimana scorsa e ho bevuto ayran. Certo, non ho dimenticato di mangiare anche l'insalata di cipolle.
When was the last time you had kebab? Do you remember? I had kebab at a restaurant last week and drank ayran. Of course, I didn't forget to have onion salad as well.
Quando foi a última vez que você comeu kebab? Você se lembra? Eu comi kebab em um restaurante na semana passada e bebi ayran. Claro que não esqueci de comer salada de cebola.
Wann hast du zuletzt Kebap gegessen? Erinnerst du dich? Ich habe letzte Woche in einem Restaurant Kebap gegessen und Ayran getrunken. Natürlich habe ich auch nicht vergessen, Zwiebelsalat zu essen.
Quand as-tu mangé un kebab pour la dernière fois ? Tu te souviens ? La semaine dernière, j'ai mangé un kebab dans un restaurant et j'ai bu du ayran. Bien sûr, je n'ai pas oublié de manger de la salade d'oignons.
Когда ты в последний раз ел кебаб? Помнишь? Я ел кебаб в ресторане на прошлой неделе и пил айран. Конечно, я не забыл поесть луковый салат.
¿Cuándo fue la última vez que comiste kebab? ¿Lo recuerdas? Yo comí kebab en un restaurante la semana pasada y bebí ayran. Por supuesto, no olvidé comer ensalada de cebolla.
متى آخر مرة تناولت فيها الكباب؟ هل تتذكر؟ لقد تناولت الكباب في مطعم الأسبوع الماضي وشربت اللبن. بالطبع لم أنس تناول سلطة البصل.
Türk kahvaltısını gören yabancılar şaşırıyorlar. Kahvaltıda yumurta, peynir, zeytin, reçel, tereyağı, sucuk, sosis yemeyi severiz.
Turkish|breakfast|seeing|foreigners|they are surprised|for breakfast|egg|cheese|olive|jam|butter|sausage|sausage|to eat|we like
турецкий|завтрак|увидевшие|иностранцы|удивляются|на завтраке|яйцо|сыр|оливка|варенье|масло|колбаса|сосиска|есть|любим
|τουρκικό πρωινό|βλέποντας||εντυπωσιάζονται|το πρωινό|αυγό||ελιά|μαρμελάδα|βούτυρο αγελάδας|λουκάνικο σπέσιαλ|λουκάνικο||μας αρέσει
التركية|الفطور|الذي يرى|الأجانب|يتعجبون|في الفطور|البيض|الجبن|الزيتون|المربى|الزبدة|السجق|النقانق|الأكل|نحب
turco|colazione|che vedono|stranieri|si sorprendono|A colazione|uovo|formaggio|oliva|marmellata|burro|salsiccia piccante|salsiccia|mangiare|ci piace
turc|son petit déjeuner|voyant|étrangers|ils sont surpris|au petit déjeuner|œuf|fromage|olive|confiture|beurre|saucisse épicée|saucisse|manger|nous aimons
||見る||驚いています|朝食で|||オリーブ||バター|ソーセージ|ソーセージ||好きです
turco|su desayuno|que ven|los extranjeros|se sorprenden|en el desayuno|huevo|queso|aceituna|mermelada|mantequilla|salchicha turca|salchicha|comer|nos gusta
Türk|Frühstück|sehen|Ausländer|sie sind überrascht|zum Frühstück|Ei|Käse|Olive|Marmelade|Butter|Wurst|Wurst|essen|wir mögen
||||||||||puter||||
turco|café da manhã|que vê|estrangeiros|ficam surpresos|no café da manhã|ovo|queijo|azeitona|geleia|manteiga|linguiça|salsicha|comer|gostamos
Οι ξένοι που βλέπουν το τουρκικό πρωινό εκπλήσσονται. Στο πρωινό μας αρέσει να τρώμε αυγά, τυρί, ελιές, μαρμελάδα, βούτυρο, σουτζούκι και λουκάνικο.
Gli stranieri rimangono sorpresi quando vedono la colazione turca. A colazione ci piace mangiare uova, formaggio, olive, marmellata, burro, sucuk e salsicce.
Foreigners are surprised when they see a Turkish breakfast. We love to eat eggs, cheese, olives, jam, butter, sausage, and hot dogs for breakfast.
Os estrangeiros ficam surpresos ao ver o café da manhã turco. No café da manhã, gostamos de comer ovos, queijo, azeitonas, geleia, manteiga, linguiça e salsicha.
Ausländer sind überrascht, wenn sie das türkische Frühstück sehen. Zum Frühstück essen wir gerne Eier, Käse, Oliven, Marmelade, Butter, Sucuk und Würstchen.
Les étrangers sont surpris en voyant le petit déjeuner turc. Au petit déjeuner, nous aimons manger des œufs, du fromage, des olives, de la confiture, du beurre, du sucuk et des saucisses.
Иностранцы удивляются, увидев турецкий завтрак. На завтрак мы любим есть яйца, сыр, оливки, варенье, масло, суджук и сосиски.
Los extranjeros se sorprenden al ver el desayuno turco. En el desayuno nos gusta comer huevos, queso, aceitunas, mermelada, mantequilla, sucuk y salchichas.
الأجانب الذين يرون الإفطار التركي يندهشون. نحن نحب تناول البيض والجبن والزيتون والمربى والزبدة والسجق والنقانق في الإفطار.
Tabi bunların yanında en önemli içecek çayı da unutmamak gerekir.
of course|these|alongside|the most|important|drink|tea|also|not to forget|it is necessary
конечно|этих|рядом|самый|важный|напиток|чай|тоже|не забыть|необходимо
|αυτών των|δίπλα σε αυτά|||ποτό||||πρέπει να
بالطبع|هذه|بجانب|الأكثر|أهمية|المشروب|الشاي|أيضا|عدم النسيان|يجب
Certo|di questi|accanto|più|importante|bevanda|tè|anche|non dimenticare|è necessario
bien sûr|cela|à côté|le|important|boisson|le thé|aussi|ne pas oublier|il faut
|||||飲み物||も|忘れない|
claro|de estas|al lado|en|importante|bebida|el té|también|no olvidar|es necesario
natürlich|diese|neben|die|wichtigste|Getränk|Tee|auch|nicht vergessen|es ist notwendig
claro|isso|ao lado|o|importante|bebida|chá|também|não esquecer|é necessário
Φυσικά, δεν πρέπει να ξεχνάμε το πιο σημαντικό ποτό, το τσάι.
Naturalmente, non si può dimenticare il tè, la bevanda più importante accanto a tutto questo.
Of course, we must not forget the most important drink, tea.
Claro que não podemos esquecer da bebida mais importante, que é o chá.
Natürlich darf man dabei das wichtigste Getränk, den Tee, nicht vergessen.
Bien sûr, il ne faut pas oublier le thé, qui est la boisson la plus importante à côté de tout cela.
Конечно, нельзя забывать о самом важном напитке - чае.
Por supuesto, no debemos olvidar la bebida más importante, que es el té.
بالطبع، يجب ألا ننسى الشاي، وهو أهم مشروب بجانب كل ذلك.
Çay, olmazsa olmazdır. Çay olmadan kahvaltı yapılmaz. Önce su kaynatılır. Ardından çay demlenir (demlemek: to brew). Çay yaklaşık 15 dakikada hazır olur.
tea|if not|it is indispensable|tea|without|breakfast|it cannot be done|first|water|it is boiled|then|tea|it is brewed|to brew||brew|tea|approximately|in minutes|ready|it becomes
чай|если не|это необходимо|чай|без|завтрак|не делается|сначала|вода|кипятится|затем|чай|настаивается|заваривать||заваривать|чай|примерно|минут|готов|становится
الشاي|لا يمكن|هو أمر ضروري|الشاي|بدون|الفطور|لا يمكن تحضيره|أولا|الماء|يتم غليه|بعد ذلك|الشاي|يتم تخميره|تخمير|||الشاي|حوالي|دقيقة|جاهز|يصبح
Tè|non può|mancare|Tè|senza|colazione|può essere fatta|Prima|acqua|viene bollita|Poi|tè|viene infuso|infondere||preparare|Tè|circa|in minuti|pronto|diventa
thé|si ce n'est pas|c'est indispensable|thé|sans|petit déjeuner|on ne peut pas le faire|d'abord|eau|elle est portée à ébullition|ensuite|thé|il est infusé|infuser|||thé|environ|minutes|prêt|il devient
|なければ|||||||||||||||||分で||
té|si no es|es indispensable|té|sin|desayuno|no se puede hacer|primero|agua|se hierve|luego|té|se deja reposar|preparar|||té|aproximadamente|en minutos|listo|se hace
Tee|wenn nicht|es ist unverzichtbar|Tee|ohne|Frühstück|es kann nicht gemacht werden|zuerst|Wasser|es wird gekocht|danach|Tee|es wird aufgebrüht|aufbrühen|||Tee|ungefähr|in Minuten|bereit|es wird
chá|não pode|é indispensável|chá|sem|café da manhã|não se faz|primeiro|água|é fervida|em seguida|chá|é preparado|preparar|||chá|cerca de|minutos|pronto|fica
Το τσάι είναι απαραίτητο. Χωρίς τσάι δεν γίνεται πρωινό. Πρώτα βράζει το νερό. Στη συνέχεια, το τσάι παρασκευάζεται (παρασκευή: to brew). Το τσάι είναι έτοιμο σε περίπου 15 λεπτά.
Il tè è imprescindibile. Non si può fare colazione senza tè. Prima si fa bollire l'acqua. Poi si prepara il tè (preparare: infondere). Il tè è pronto in circa 15 minuti.
Tea is essential. Breakfast cannot be done without tea. First, water is boiled. Then, the tea is brewed. The tea is ready in about 15 minutes.
O chá é indispensável. Não se faz café da manhã sem chá. Primeiro, a água é fervida. Em seguida, o chá é preparado (preparar: to brew). O chá fica pronto em cerca de 15 minutos.
Tee ist unverzichtbar. Ohne Tee kann man kein Frühstück machen. Zuerst wird Wasser gekocht. Dann wird der Tee aufgebrüht (aufbrühen: to brew). Der Tee ist in etwa 15 Minuten fertig.
Le thé est indispensable. On ne peut pas prendre le petit déjeuner sans thé. D'abord, on fait bouillir de l'eau. Ensuite, on infuse le thé (infuser : to brew). Le thé est prêt en environ 15 minutes.
Чай - это незаменимо. Завтрак без чая невозможен. Сначала кипятят воду. Затем заваривают чай (заваривать: to brew). Чай будет готов примерно через 15 минут.
El té es imprescindible. No se puede desayunar sin té. Primero se hierve agua. Luego se prepara el té (preparar: infundir). El té estará listo en aproximadamente 15 minutos.
الشاي هو عنصر أساسي. لا يمكن تناول الإفطار بدون شاي. أولاً، يتم غلي الماء. ثم يتم تحضير الشاي (تحضير: للتخمير). يصبح الشاي جاهزًا في حوالي 15 دقيقة.
Kahvaltı kelimesinin ‘kahve altı' kelimesinin kısaltması olduğunu biliyor muydun? O zaman kahve içme zamanı.
breakfast|the word's|coffee|under|the word's|abbreviation|that it is|I know|did you|that|time|coffee|drinking|time
завтрак|слова|кофе|под|слова|сокращение|что|знаешь|ли|это|время|кофе|пить|время
الفطور|كلمة|القهوة|تحت|كلمة|اختصار|أنه|تعرف|هل كنت تعرف|ذلك|الوقت|القهوة|شرب|وقت
colazione|della parola|caffè|sotto|della parola|abbreviazione|che è||eri|allora|tempo|caffè|bere|momento
petit déjeuner|du mot|café|sous|du mot|abréviation|que c'est|je sais|tu savais|alors|temps|café|boire|temps de boire
desayuno|de la palabra|café|debajo|de la palabra|abreviatura|que es|sabes|¿sabías|entonces|tiempo|café|beber|
Frühstück|das Wort|Kaffee|unter|das Wort|Abkürzung|dass es ist|ich weiß|du wusstest|das|Zeit|Kaffee|trinken|Zeit
café da manhã|palavra|café|abaixo|palavra|abreviação|que é|sabe|você sabia|isso|hora|café|beber|hora de beber
Γνωρίζατε ότι η λέξη πρωινό είναι συντομογραφία της λέξης 'καφές κάτω'; Ήρθε η ώρα να πιείτε καφέ.
Sapevi che la parola colazione è un'abbreviazione della parola 'sotto il caffè'? Allora è tempo di bere caffè.
Did you know that the word breakfast is a shortening of the phrase 'kahve altı' (literally 'under coffee')? Then it's time to drink coffee.
Você sabia que a palavra café da manhã é uma abreviação da expressão ‘abaixo do café'? Então é hora de tomar café.
Wusstest du, dass das Wort Frühstück eine Abkürzung für das Wort ‚Kaffee unter‘ ist? Dann ist es Zeit für einen Kaffee.
Savais-tu que le mot petit déjeuner est une abréviation du mot ‘kahve altı' ? Alors, il est temps de boire du café.
Знаешь ли ты, что слово 'завтрак' является сокращением от слова 'под кофе'? Тогда время пить кофе.
¿Sabías que la palabra desayuno es una abreviatura de 'bajo el café'? Entonces, es hora de tomar café.
هل كنت تعلم أن كلمة إفطار هي اختصار لكلمة 'تحت القهوة'؟ إذن، حان وقت شرب القهوة.
İlginçtir ki Türkiye'de kahve yetişmez. Kahveyi genellikle Kenya'dan, Yemen'den ve Honduras'tan satın alırız. Ama Türk kahvesini servis etme şeklimiz meşhurdur.
من المثير للاهتمام|أن|في تركيا|القهوة|لا تنمو|القهوة|عادةً|من كينيا|من اليمن|و|من هندوراس|||لكن|التركية|قهوتها|تقديم|طريقة|طريقتنا|مشهورة
|||||||||||購入する||||||する||
È interessante notare che in Turchia non si coltiva il caffè. Di solito acquistiamo il caffè dal Kenya, dallo Yemen e dall'Honduras. Ma il nostro modo di servire il caffè turco è famoso.
Interestingly, coffee does not grow in Turkey. We usually buy coffee from Kenya, Yemen, and Honduras. However, our way of serving Turkish coffee is famous.
É interessante que o café não é cultivado na Turquia. Geralmente compramos café do Quênia, do Iémen e de Honduras. Mas a forma como servimos o café turco é famosa.
Interessanterweise wird in der Türkei kein Kaffee angebaut. Wir kaufen Kaffee normalerweise aus Kenia, Jemen und Honduras. Aber die Art und Weise, wie wir türkischen Kaffee servieren, ist berühmt.
Il est intéressant de noter qu'en Turquie, le café ne pousse pas. Nous achetons généralement le café au Kenya, au Yémen et au Honduras. Mais notre façon de servir le café turc est célèbre.
Интересно, что в Турции кофе не растет. Обычно мы покупаем кофе из Кении, Йемена и Гондураса. Но наш способ подачи турецкого кофе знаменит.
Es interesante que en Turquía no se cultiva café. Generalmente compramos café de Kenia, Yemen y Honduras. Pero nuestra forma de servir el café turco es famosa.
من المثير للاهتمام أن القهوة لا تُزرع في تركيا. نحن عادةً نشتري القهوة من كينيا واليمن وهندوراس. لكن طريقة تقديم القهوة التركية مشهورة.
Osmanlı Devleti'ndeki bir adetten (tradition) bahsetmek istiyorum. Bir misafir eve gelince kahve ve su misafire verilir.
العثمانية|في الدولة|عادة|تقليد||التحدث عن|أريد|عندما|الضيف|إلى المنزل|عند وصوله|القهوة|و|الماء|للضيف|تُقدم
||||tradition|||||||||||
|||||話す|||客|||||||
Θέλω να μιλήσω για ένα έθιμο (tradition) στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Όταν ένας επισκέπτης έρχεται στο σπίτι, του προσφέρεται καφές και νερό.
Voglio parlare di una tradizione nell'Impero Ottomano. Quando un ospite arriva a casa, gli vengono offerti caffè e acqua.
I want to talk about a tradition from the Ottoman Empire. When a guest comes to the house, coffee and water are offered to the guest.
Quero falar sobre um costume do Império Otomano. Quando um convidado chega em casa, café e água são oferecidos ao visitante.
Ich möchte über eine Tradition im Osmanischen Reich sprechen. Wenn ein Gast ins Haus kommt, werden Kaffee und Wasser dem Gast angeboten.
Je voudrais parler d'une tradition de l'Empire ottoman. Lorsqu'un invité arrive à la maison, on lui offre du café et de l'eau.
Я хочу рассказать о традиции из Османской империи. Когда гость приходит в дом, ему подают кофе и воду.
Quiero hablar de una tradición en el Imperio Otomano. Cuando un invitado llega a casa, se le ofrece café y agua.
أود أن أتحدث عن تقليد في الدولة العثمانية. عندما يأتي ضيف إلى المنزل، يتم تقديم القهوة والماء له.
Misafirin tepsideki su ve kahveden hangisini önce alacağına bakılır. Eğer misafir önce kahveyi alırsa misafir tok demektir.
الضيف|على الصينية|الماء|و|من القهوة|أي واحدة|أولاً|سيأخذ|يُنظر|إذا|الضيف|أولاً|القهوة|أخذ|الضيف|شبعان|يعني
|||||||||もし|||||||
Παρατηρείται ποιο από τα νερό και τον καφέ θα πάρει πρώτα ο επισκέπτης. Αν ο επισκέπτης πάρει πρώτα τον καφέ, αυτό σημαίνει ότι είναι χορτάτος.
Si osserva quale delle due bevande l'ospite prende per prima. Se l'ospite prende prima il caffè, significa che è sazio.
It is observed which one the guest will take first from the tray with water and coffee. If the guest takes the coffee first, it means the guest is full.
Observa-se qual dos itens na bandeja, água ou café, o convidado pega primeiro. Se o convidado pegar o café primeiro, isso significa que ele está satisfeito.
Es wird darauf geachtet, welches Getränk der Gast zuerst von der Servierplatte nimmt. Wenn der Gast zuerst den Kaffee nimmt, bedeutet das, dass der Gast satt ist.
On observe quel élément l'invité prend en premier sur le plateau, l'eau ou le café. Si l'invité prend d'abord le café, cela signifie qu'il est rassasié.
Смотрят, что гость возьмет первым: воду или кофе. Если гость сначала берет кофе, это означает, что он сыт.
Se observa cuál de los dos, el agua o el café en la bandeja, toma primero el invitado. Si el invitado toma primero el café, significa que está satisfecho.
يتم النظر إلى أي من الماء والقهوة في الصينية سيأخذه الضيف أولاً. إذا أخذ الضيف القهوة أولاً، فهذا يعني أن الضيف شبع.
Eğer misafir önce suyu alırsa misafir aç demektir. O zaman misafir için yemek hazırlanır. Sonra kahve içilir. Bu, dolaylı iletişimdir (indirect communication).
إذا|الضيف|أولاً|الماء|أخذ|الضيف|جائع|يعني|عندها|الوقت|الضيف|من أجل|الطعام|يُعد|بعد ذلك|القهوة|تُشرب|هذا|غير مباشر|تواصل||
もし|客|||取る||||||客|||準備される||||||||
Αν ο επισκέπτης πάρει πρώτα το νερό, αυτό σημαίνει ότι είναι πεινασμένος. Τότε ετοιμάζεται φαγητό για τον επισκέπτη. Μετά πίνεται ο καφές. Αυτό είναι έμμεση επικοινωνία.
Se l'ospite prende prima l'acqua, significa che è affamato. Allora si prepara del cibo per l'ospite. Poi si beve il caffè. Questo è un modo di comunicazione indiretta.
If the guest takes the water first, it means the guest is hungry. Then, food is prepared for the guest. After that, coffee is served. This is indirect communication.
Se o convidado pegar a água primeiro, isso significa que ele está com fome. Então, a comida é preparada para o convidado. Depois, o café é servido. Isso é uma comunicação indireta.
Wenn der Gast zuerst das Wasser nimmt, bedeutet das, dass der Gast hungrig ist. Dann wird für den Gast Essen zubereitet. Danach wird Kaffee getrunken. Das ist indirekte Kommunikation.
Si l'invité prend d'abord l'eau, cela signifie qu'il a faim. Dans ce cas, un repas est préparé pour l'invité. Ensuite, on boit le café. C'est une communication indirecte.
Если гость сначала берет воду, это означает, что он голоден. Тогда для гостя готовят еду. Затем пьют кофе. Это косвенная коммуникация.
Si el invitado toma primero el agua, significa que tiene hambre. Entonces se prepara comida para el invitado. Después se bebe el café. Esto es comunicación indirecta.
إذا أخذ الضيف الماء أولاً، فهذا يعني أن الضيف جائع. في هذه الحالة، يتم تحضير الطعام للضيف. ثم يتم شرب القهوة. هذه هي التواصل غير المباشر.
Türkiye'nin güneyindeki iller yemek konusunda başarılıdırlar:
Οι επαρχίες στη νότια Τουρκία είναι επιτυχείς στον τομέα της κουζίνας:
Le province meridionali della Turchia sono famose per la loro cucina:
The provinces in the south of Turkey are successful in terms of food:
As províncias do sul da Turquia são bem-sucedidas em termos de comida:
Die südlichen Provinzen der Türkei sind in der Küche erfolgreich:
Les provinces du sud de la Turquie sont réputées pour leur cuisine :
Южные провинции Турции успешны в кулинарии:
Las provincias del sur de Turquía son exitosas en la gastronomía:
تعتبر المدن الجنوبية في تركيا ناجحة في مجال الطعام:
Gaziantep, Hatay (Antioch) ve Adana. Gaziantep şehrinde çok fazla tür yemek yapılır.
Γκαζιαντέπ, Χατάι (Αντιόχεια) και Άδανα. Στην πόλη Γκαζιαντέπ ετοιμάζονται πολλά είδη φαγητού.
Gaziantep, Hatay (Antiochia) e Adana. Nella città di Gaziantep si preparano molti tipi di piatti.
Gaziantep, Hatay (Antioch), and Adana. A wide variety of dishes are made in the city of Gaziantep.
Gaziantep, Hatay (Antioquia) e Adana. Na cidade de Gaziantep, muitos tipos de pratos são preparados.
Gaziantep, Hatay (Antiochia) und Adana. In der Stadt Gaziantep werden viele verschiedene Arten von Gerichten zubereitet.
Gaziantep, Hatay (Antioche) et Adana. Dans la ville de Gaziantep, de nombreux types de plats sont préparés.
Газиантеп, Хатай (Антиохия) и Адана. В городе Газиантеп готовят множество видов блюд.
Gaziantep, Hatay (Antioquía) y Adana. En la ciudad de Gaziantep se preparan muchos tipos de platos.
غازي عنتاب، هاتاي (أنطاكية) وأضنة. يتم إعداد العديد من أنواع الطعام في مدينة غازي عنتاب.
Onların mutfağı çok zengindir. Et tüketmeyi severler.
Η κουζίνα τους είναι πολύ πλούσια. Αγαπούν να καταναλώνουν κρέας.
La loro cucina è molto ricca. Amano consumare carne.
Their cuisine is very rich. They love to consume meat.
A culinária deles é muito rica. Eles gostam de consumir carne.
Ihre Küche ist sehr reichhaltig. Sie lieben es, Fleisch zu konsumieren.
Leur cuisine est très riche. Ils aiment consommer de la viande.
Их кухня очень разнообразна. Они любят потреблять мясо.
Su cocina es muy rica. Les gusta consumir carne.
مطبخهم غني جداً. يحبون استهلاك اللحوم.
Adana kebabı ile bilinir. Hatay'ın yemeklerinde Arap mutfağının etkisi fazladır. Hatay'da yapılan tatlılar tüm Türkiye'de bilinir.
Είναι γνωστός για το κεμπάπ Άδανα. Στα φαγητά του Χατάι, η επιρροή της αραβικής κουζίνας είναι έντονη. Τα γλυκά που φτιάχνονται στο Χατάι είναι γνωστά σε όλη την Τουρκία.
È famosa per il kebab di Adana. Nella cucina di Hatay c'è una forte influenza della cucina araba. I dolci preparati a Hatay sono conosciuti in tutta la Turchia.
It is known for Adana kebab. The influence of Arab cuisine is significant in the dishes of Hatay. The desserts made in Hatay are known throughout Turkey.
É conhecida pelo kebab de Adana. Nos pratos de Hatay, a influência da culinária árabe é forte. As sobremesas feitas em Hatay são conhecidas em toda a Turquia.
Sie sind bekannt für Adana-Kebap. In den Gerichten von Hatay gibt es einen starken Einfluss der arabischen Küche. Die Süßigkeiten, die in Hatay hergestellt werden, sind in der gesamten Türkei bekannt.
Ils sont connus pour le kebab d'Adana. La cuisine de Hatay est fortement influencée par la cuisine arabe. Les desserts préparés à Hatay sont connus dans toute la Turquie.
Известны своими кебабами из Адана. В кухне Хатая сильно ощущается влияние арабской кухни. Десерты, приготовленные в Хатае, известны по всей Турции.
Es conocida por el kebab de Adana. En los platos de Hatay, la influencia de la cocina árabe es notable. Los postres de Hatay son conocidos en toda Turquía.
يشتهرون بكباب أضنة. تتأثر أطباق هاتاي بالمطبخ العربي بشكل كبير. الحلويات التي تُعد في هاتاي معروفة في جميع أنحاء تركيا.
Türkiye'de en sağlıklı yemekler Ege bölgesinde yapılır. Ege bölgesindeki yemeklerde bol miktarda zeytinyağı kullanılır. Egeliler doğada yetişen otları yemeyi severler.
Στην Τουρκία, τα πιο υγιεινά φαγητά παρασκευάζονται στην περιοχή του Αιγαίου. Στα φαγητά της περιοχής του Αιγαίου χρησιμοποιείται άφθονο ελαιόλαδο. Οι Αιγαιώτες αγαπούν να τρώνε βότανα που αναπτύσσονται στη φύση.
I piatti più sani in Turchia si preparano nella regione dell'Egeo. Nei piatti della regione dell'Egeo si usa una grande quantità di olio d'oliva. Gli abitanti dell'Egeo amano mangiare le erbe selvatiche.
The healthiest meals in Turkey are made in the Aegean region. Dishes from the Aegean region use a lot of olive oil. People from the Aegean love to eat wild herbs.
Os pratos mais saudáveis da Turquia são feitos na região do Egeu. Nos pratos da região do Egeu, usa-se uma grande quantidade de azeite de oliva. Os habitantes do Egeu gostam de comer ervas que crescem na natureza.
Die gesündesten Gerichte in der Türkei werden in der Ägäisregion zubereitet. In den Gerichten der Ägäisregion wird reichlich Olivenöl verwendet. Die Menschen aus der Ägäis essen gerne wildwachsende Kräuter.
Les plats les plus sains de Turquie sont préparés dans la région de l'Égée. Dans les plats de la région de l'Égée, on utilise beaucoup d'huile d'olive. Les habitants de l'Égée aiment manger des herbes qui poussent dans la nature.
В Турции самые здоровые блюда готовят в Эгейском регионе. В блюдах Эгейского региона используется много оливкового масла. Эгейцы любят есть травы, растущие в природе.
Los platos más saludables de Turquía se preparan en la región del Egeo. En los platos de la región del Egeo se utiliza una gran cantidad de aceite de oliva. A los habitantes del Egeo les gusta comer hierbas que crecen en la naturaleza.
تُعدّ الأطعمة الأكثر صحة في تركيا من منطقة إيجة. تُستخدم كميات كبيرة من زيت الزيتون في الأطباق من منطقة إيجة. يحب أهل إيجة تناول الأعشاب التي تنمو في الطبيعة.
Türkiye'nin doğusunda güzel yemekler vardır. Örneğin Diyarbakır'ın kuzu ciğeri (lamb liver) meşhurdur. Şanlıurfa şehrinde yapılan çiğköfte (raw meatball) çok lezzetlidir. Çiğköfte yapılırken bol miktarda baharat kullanılır.
Στα ανατολικά της Τουρκίας υπάρχουν ωραία φαγητά. Για παράδειγμα, το συκώτι του αρνιού (kuzu ciğeri) από το Ντιγιάρμπακιρ είναι διάσημο. Οι χυμώδεις κεφτέδες (çiğköfte) που παρασκευάζονται στην πόλη Σανλιούρφα είναι πολύ νόστιμοι. Κατά την παρασκευή των χυμώδους κεφτέδων χρησιμοποιούνται άφθονα μπα spices.
Nella parte orientale della Turchia ci sono piatti deliziosi. Ad esempio, il fegato d'agnello di Diyarbakır è famoso. Il çiğköfte (polpetta cruda) preparato nella città di Şanlıurfa è molto gustoso. Durante la preparazione del çiğköfte si usa una grande quantità di spezie.
There are beautiful dishes in the east of Turkey. For example, lamb liver from Diyarbakır is famous. The raw meatball (çiğköfte) made in Şanlıurfa is very delicious. A lot of spices are used when making çiğköfte.
No leste da Turquia, há pratos deliciosos. Por exemplo, o fígado de cordeiro de Diyarbakır é famoso. O çiğköfte (bolinho de carne cru) feito na cidade de Şanlıurfa é muito saboroso. Ao fazer çiğköfte, usa-se uma grande quantidade de especiarias.
Im Osten der Türkei gibt es köstliche Gerichte. Zum Beispiel ist die Lammleber aus Diyarbakır berühmt. Die in Şanlıurfa zubereitete Çiğköfte (rohe Fleischbällchen) ist sehr lecker. Bei der Zubereitung von Çiğköfte werden viele Gewürze verwendet.
Il y a de délicieux plats dans l'est de la Turquie. Par exemple, le foie d'agneau de Diyarbakır est célèbre. Le çiğköfte (boulette de viande crue) préparé dans la ville de Şanlıurfa est très savoureux. Lors de la préparation du çiğköfte, on utilise beaucoup d'épices.
На востоке Турции есть вкусные блюда. Например, печень ягненка из Диарбекира известна. Чифтекефте, приготовленный в городе Шанлыурфа, очень вкусный. При приготовлении чифтекефте используется много специй.
En el este de Turquía hay deliciosos platos. Por ejemplo, el hígado de cordero de Diyarbakır es famoso. El çiğköfte (albóndiga cruda) que se hace en la ciudad de Şanlıurfa es muy sabroso. Se utiliza una gran cantidad de especias al hacer çiğköfte.
يوجد أطعمة لذيذة في شرق تركيا. على سبيل المثال، كبد الحمل في ديار بكر مشهور. الكفتة النيئة التي تُصنع في مدينة شانلي أورفا لذيذة جداً. يتم استخدام كميات كبيرة من التوابل عند صنع الكفتة النيئة.
Bugünlerde en popüler yemek döner. Çünkü döner ucuz ve pratik. Her sokakta en az bir tane dönerci var. Ben tavuk döneri seviyorum.
Αυτές τις μέρες, το πιο δημοφιλές φαγητό είναι το ντονέρ. Διότι το ντονέρ είναι φθηνό και πρακτικό. Υπάρχει τουλάχιστον ένας ντονέρ στην κάθε γωνία του δρόμου. Εγώ αγαπώ το κοτόπουλο ντονέρ.
Al giorno d'oggi, il piatto più popolare è il döner. Perché il döner è economico e pratico. In ogni strada c'è almeno un ristorante di döner. A me piace il döner di pollo.
These days, the most popular dish is döner. Because döner is cheap and practical. There is at least one döner shop on every street. I love chicken döner.
Atualmente, o prato mais popular é o döner. Porque o döner é barato e prático. Em cada rua, há pelo menos uma loja de döner. Eu gosto de döner de frango.
Heutzutage ist das beliebteste Gericht Döner. Denn Döner ist günstig und praktisch. In jeder Straße gibt es mindestens einen Dönerladen. Ich liebe Hähnchendöner.
De nos jours, le plat le plus populaire est le döner. Parce que le döner est bon marché et pratique. Il y a au moins un vendeur de döner dans chaque rue. J'aime le döner au poulet.
В наши дни самым популярным блюдом является döner. Потому что döner дешевый и практичный. На каждой улице есть как минимум один döner-кафе. Я люблю куриный döner.
Hoy en día, el plato más popular es el döner. Porque el döner es barato y práctico. Hay al menos un puesto de döner en cada calle. A mí me gusta el döner de pollo.
في الوقت الحاضر، يُعتبر الدونر من الأطعمة الأكثر شعبية. لأنه رخيص وعملي. يوجد على الأقل محل دونر واحد في كل شارع. أنا أحب دونر الدجاج.
Son olarak baklavadan bahsetmek istiyorum. Baklava deyince aklına Yunanistan mı geldi, yoksa Türkiye mi? Evet, Yunanların yaptığı baklava da epey popüler oldu.
Τελευταία θα ήθελα να μιλήσω για το μπακλαβά. Όταν λέτε μπακλαβά, σας έρχεται στο μυαλό η Ελλάδα ή η Τουρκία; Ναι, ο μπακλαβάς που κάνουν οι Έλληνες έχει γίνει κι αυτός πολύ δημοφιλής.
Infine, voglio parlare della baklava. Quando si parla di baklava, ti viene in mente la Grecia o la Turchia? Sì, anche la baklava fatta dai greci è diventata piuttosto popolare.
Finally, I want to talk about baklava. When you think of baklava, does Greece come to mind, or Turkey? Yes, the baklava made by the Greeks has also become quite popular.
Por último, quero falar sobre o baklava. Quando você pensa em baklava, vem à mente a Grécia ou a Turquia? Sim, o baklava feito pelos gregos também se tornou bastante popular.
Zuletzt möchte ich über Baklava sprechen. Wenn du an Baklava denkst, kommt dir dann Griechenland in den Sinn oder die Türkei? Ja, die von den Griechen gemachte Baklava ist ebenfalls sehr beliebt geworden.
Enfin, je voudrais parler de la baklava. Quand on pense à la baklava, est-ce que la Grèce vous vient à l'esprit, ou la Turquie ? Oui, la baklava faite par les Grecs est également devenue très populaire.
Наконец, я хочу поговорить о баклаве. Когда вы слышите слово баклава, вам приходит на ум Греция или Турция? Да, баклава, приготовленная греками, тоже стала довольно популярной.
Por último, quiero hablar sobre el baklava. ¿Te vino a la mente Grecia cuando mencioné baklava, o Turquía? Sí, el baklava hecho por los griegos también se ha vuelto bastante popular.
أخيراً، أود أن أذكر البقلاوة. عندما تقول بقلاوة، هل يتبادر إلى ذهنك اليونان أم تركيا؟ نعم، لقد أصبحت البقلاوة التي يصنعها اليونانيون مشهورة جداً أيضاً.
Türk baklavası da güzeldir.
Turkish|baklava|also|is beautiful
турецкий|баклава|тоже|хороша
|μπακλαβάς||είναι νόστιμο
التركية|باكلاوة|أيضا|جميلة
Turco|baklava|anche|è bello
turc|baklava|aussi|est beau
|バクラヴァ||美しいです
turco|su baklava|también|es bonito
Türk|Baklava|auch|schön
turco|baklava|também|é bonita
Ο τουρκικός μπακλαβάς είναι επίσης νόστιμος.
La baklava turca è bella.
Turkish baklava is also beautiful.
O baklava turca também é bonito.
Türkische Baklava ist auch schön.
La baklava turque est aussi belle.
Турецкая баклава тоже хороша.
El baklava turco también es hermoso.
البقلاوة التركية جميلة أيضًا.
İyi bir baklavada ortalama 40 kat (layer) bulunur. Baklava yapmak çok zordur. Baklava ustası olmak gerekir. İçindeki yeşil şeye Antepfıstığı denir. Bu isim Gaziantep şehrinden geliyor.
|||average|layers|layers|there are|Baklava|||||master||||green||pistachio|is called|||||
|||||слоев||||||||||||вещь|||||||
جيدة|واحدة|في باكلاوة|متوسط|طبقة||توجد|باكلاوة|صنع|جدا|صعبة|باكلاوة|خبير|أن تكون|يجب|الموجودة فيها|الخضراء|الشيء|فستق|يسمى|هذا|الاسم|غازي عنتاب|من المدينة|يأتي
|||平均|||||||||||||||||||ガジアンテプ|の街|
buena|una|en baklava|promedio|capas||se encuentra|baklava|hacer|muy|es difícil|baklava|maestro|ser|es necesario|el que está dentro|verde|cosa|pistacho|se llama|este|nombre|Gaziantep|de la ciudad|proviene
bom|||||||baklava|||||mestre||é necessário|o que está dentro||coisa|pistache|||||da cidade|
Ένας καλός μπακλαβάς έχει κατά μέσο όρο 40 στρώσεις. Το να φτιάξεις μπακλαβά είναι πολύ δύσκολο. Χρειάζεται να είσαι μάστορας του μπακλαβά. Αυτό το πράσινο πράγμα που έχει μέσα ονομάζεται φιστίκι Αιγίνης. Αυτό το όνομα προέρχεται από την πόλη Γκαζιαντέπ.
In una buona baklava ci sono in media 40 strati. Fare la baklava è molto difficile. È necessario essere un maestro della baklava. La cosa verde dentro si chiama pistacchio. Questo nome deriva dalla città di Gaziantep.
A good baklava has an average of 40 layers. Making baklava is very difficult. You need to be a master of baklava. The green thing inside is called pistachio. This name comes from the city of Gaziantep.
Um bom baklava tem em média 40 camadas. Fazer baklava é muito difícil. É preciso ser um mestre em baklava. A coisa verde dentro dele é chamada de pistache. Este nome vem da cidade de Gaziantep.
In einer guten Baklava gibt es durchschnittlich 40 Schichten. Baklava zu machen ist sehr schwierig. Man muss ein Baklava-Meister sein. Das grüne Zeug darin wird Pistazie genannt. Dieser Name kommt aus der Stadt Gaziantep.
Une bonne baklava contient en moyenne 40 couches. Faire de la baklava est très difficile. Il faut être un maître baklavacı. La chose verte à l'intérieur s'appelle pistache. Ce nom vient de la ville de Gaziantep.
В хорошей баклаве в среднем 40 слоев. Делать баклаву очень сложно. Нужно быть мастером баклавы. Зеленую начинку называют фисташками. Это название происходит от города Газиантеп.
En un buen baklava hay un promedio de 40 capas. Hacer baklava es muy difícil. Se necesita ser un maestro de baklava. La cosa verde dentro se llama pistacho. Este nombre proviene de la ciudad de Gaziantep.
في البقلاوة الجيدة، يوجد حوالي 40 طبقة. صنع البقلاوة صعب جدًا. يجب أن تكون خبيرًا في صنع البقلاوة. الشيء الأخضر داخلها يسمى الفستق الحلبي. هذا الاسم يأتي من مدينة غازي عنتاب.
Bak burada nasıl baklava yapılacağını görebilirsin, iyi seyirler.
||||making|you can see||watching
|||||||просмотра
انظر|هنا|كيف|باكلاوة|صنعها|يمكنك أن ترى|جيدة|مشاهدة
|||バクラヴァ||見ることができる||
mira|aquí|cómo|baklava|se hará|puedes ver|buena|visualización
|||||||Viel Spaß
||||fazer|você pode ver||assistir
Εδώ μπορείς να δεις πώς γίνεται το μπακλαβά, καλή θέα!: https://www.youtube.com/watch?v=rRJsKYmxBGI
Qui puoi vedere come si fa la baklava, buona visione.
Here you can see how baklava is made, enjoy watching.
Aqui você pode ver como o baklava é feito, boa visualização.
Hier kannst du sehen, wie Baklava gemacht wird, viel Spaß beim Zuschauen.
Ici, tu peux voir comment la baklava est faite, bon visionnage.
Здесь ты можешь увидеть, как делают баклаву, приятного просмотра.
Aquí puedes ver cómo se hace el baklava, que lo disfrutes.
يمكنك هنا أن ترى كيف يتم صنع البقلاوة، مشاهدة ممتعة.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=39.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=29.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.76
en:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=16.67%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=360 err=39.17%)