TÜRK AİLE BAĞLARI
turco|familia|vínculos
TURK||family ties
||絆
Turecki||więzi
|Familie|Bande
turc||liens
العلاقات العائلية التركية
TÜRKISCHE FAMILIENBANDE
ΤΟΥΡΚΙΚΟΊ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟΊ ΔΕΣΜΟΊ
TURKISH FAMILY ties
ТУРЕЦКИЕ СЕМЕЙНЫЕ СВЯЗИ
TURKISKA FAMILJEBAND
TURKIECKIE WIĘZI RODZINNE
LIENS FAMILIAUX TURCS
VÍNCULOS FAMILIARES TURCOS
Türklerin ailelerine olan düşkünlüğü herkes tarafından bilinir. Bunun iyi ve kötü yanları vardır. Bu durumun daha çok gelenekle alakalı olduğunu düşünüyorum.
de los turcos|a sus familias|que tienen|apego|todos|por|es conocido|esto|bueno|y|malo|aspectos|hay|esta|situación|más|muy|con la tradición|relacionado|que es|pienso
the Turks'|"to their families"|"towards"|devotion to|everyone|"by everyone"|"is known"||||bad|aspects|||situation|more|more|tradition or custom|related to|"is related to"|I think
|||||||||||面|||||||||
Turków|rodzinom|dotycząca|przywiązanie|wszyscy|przez|jest znane|tego|dobre|i|złe|strony|są|ta|sytuacja|bardziej|bardzo|z tradycją|związana|że jest|myślę
|||Zuneigung|||||||schlechte|Seiten||||||Tradition verbunden|mit ... verbunden||
des Turcs|à leurs familles|qui|attachement|tout le monde|par|est connu|cela|bon|et|mauvais|côtés|il y a|cette|situation|plus|très|tradition|lié|qu'il|je pense
يعلم الجميع أن الأتراك مغرمون بعائلاتهم. وهذا له جوانبه الجيدة والسيئة. أعتقد أن هذا الوضع له علاقة بالتقاليد.
Die Vorliebe der Türken für ihre Familien ist allen bekannt. Das hat seine guten und schlechten Seiten. Ich denke, hier geht es hauptsächlich um Tradition.
Turks' fondness for their families is known to everyone. This has its good and bad sides. I think this is mostly about tradition.
トルコ人の家族への愛着は誰もが知っていることです。これは良い面と悪い面があります。この状況は主に伝統に関連していると思います。
Всем известна любовь турок к своим семьям. У него есть хорошие и плохие стороны. Я думаю, что эта ситуация больше связана с традицией.
Zamiłowanie Turków do swoich rodzin jest powszechnie znane. Ma to swoje dobre i złe strony. Uważam, że ta sytuacja jest bardziej związana z tradycją.
L'attachement des Turcs à leurs familles est connu de tous. Cela a des aspects positifs et négatifs. Je pense que cette situation est davantage liée à la tradition.
La devoción de los turcos hacia sus familias es conocida por todos. Esto tiene aspectos buenos y malos. Creo que esta situación está más relacionada con la tradición.
Teknolojinin gelişmesi ile birlikte bazı aile bağları zayıfladı. Özellikle büyük şehirlerde yaşayan insanlar birbirleriyle çok sık görüşemiyorlar. Bu da aile bağlarına zarar veriyor.
del desarrollo de la tecnología|crecimiento|con|junto|algunos|vínculos|familiares|se debilitaron|especialmente|grandes|ciudades|que viven|personas|entre sí|muy|a menudo|no pueden verse|esto|también|vínculos|familiares|daño|está causando
the technology|advancement|"with"|together|||family ties|weakened||||||with each other||frequently|can't meet often||This also||family bonds|harm|
||||||||||||||||||||به روابط خانوادگی||
||||||||||||||||||||絆||
technologii|rozwój|z|razem|niektóre|rodzina|więzi|osłabły|szczególnie|dużych|miastach|żyjący|ludzie|ze sobą|bardzo|często|nie mogą się spotkać|to|także|rodzinie|więziom|szkoda|wyrządza
der Technologie||||||Familienbindungen|geschwächt|insbesondere|||||||häufig|können sich nicht treffen||||Familienbindungen||
la technologie|développement|avec|ensemble|certains|famille|liens|s'affaiblir|surtout|grandes|villes|vivant|gens|entre eux|très|souvent|ils ne peuvent pas se voir|cela|aussi|famille|liens|dommage|cela cause
مع تطور التكنولوجيا، ضعفت بعض الروابط الأسرية. وخاصة الأشخاص الذين يعيشون في المدن الكبرى لا يمكنهم مقابلة بعضهم البعض كثيرًا. وهذا يضر بالروابط الأسرية.
Mit der Entwicklung der Technologie haben sich einige Familienbande abgeschwächt. Vor allem Menschen, die in Großstädten leben, können sich nicht sehr oft treffen. Das schadet auch den familiären Bindungen.
With the development of technology, some family ties have weakened. Especially people living in big cities cannot meet each other very often. This harms family ties.
テクノロジーの進化とともに、いくつかの家族の絆が弱まりました。特に大都市に住む人々は互いに頻繁に会うことができません。これも家族の絆に悪影響を与えています。
С развитием технологий некоторые родственные связи ослабли. Особенно люди, живущие в больших городах, редко встречаются друг с другом. Это вредит семейным связям.
Wraz z rozwojem technologii niektóre więzi rodzinne osłabły. Szczególnie w dużych miastach ludzie rzadko się spotykają. To również szkodzi więziom rodzinnym.
Avec le développement de la technologie, certains liens familiaux se sont affaiblis. En particulier, les personnes vivant dans les grandes villes ne peuvent pas se voir très souvent. Cela nuit aux liens familiaux.
Con el desarrollo de la tecnología, algunos vínculos familiares se han debilitado. Especialmente en las grandes ciudades, las personas no pueden verse con frecuencia. Esto también perjudica los lazos familiares.
Yaşlı Türkler bu durumdan sürekli şikayet ediyorlar. Gençlerin onları umursamadıklarını söylüyorlar.
ancianos|turcos|esta|situación|constantemente|queja|están haciendo|de los jóvenes|a ellos|que no les importan|están diciendo
|||situation|constantly|complain||the young people|them|don't care about|they say
|||||||||気にしていない|
Starzy|Turcy|ta|sytuacji|ciągle|narzekają|oni|Młodzi|ich|nie przejmują się|mówią
|||||||||nicht kümmern|
âgés|Turcs|cette|situation|constamment|plainte|ils se plaignent|des jeunes|eux|qu'ils ne se soucient pas|ils disent
ويشكو الأتراك القدامى باستمرار من هذا الوضع. يقولون أن الشباب لا يهتمون بهم.
Die alten Türken beschweren sich ständig über diese Situation. Sie sagen, dass die jungen Leute sich nicht um sie kümmern.
Older Turks constantly complain about this situation. They say that young people don't care about them.
高齢のトルコ人たちはこの状況について常に不満を言っています。若者たちが彼らを気にかけていないと言っています。
Старые турки постоянно жалуются на эту ситуацию. Говорят, молодые люди не заботятся о них.
Starsze pokolenie Turków ciągle narzeka na tę sytuację. Mówią, że młodzi ich nie szanują.
Les vieux Turcs se plaignent constamment de cette situation. Ils disent que les jeunes ne se soucient pas d'eux.
Los ancianos turcos se quejan constantemente de esta situación. Dicen que los jóvenes no se preocupan por ellos.
Liberal toplum yapısında "birey"e önem verilir. Türkler buna henüz hazır değiller. Kırsal bölgelerde yaşayan insanlar için bireyin pek bir önemi yoktur.
liberal|sociedad|en su estructura|individuo|a|importancia|se da|los turcos|a esto|aún|listos|no están|rural|en las regiones|que viven|las personas|para|del individuo|muy|una|importancia|no hay
Liberal|society|structure of|individual||importance|is valued||this|yet|ready|they are not|rural areas|rural areas||||individual|||importance|
||||||||||||||زندگی میکنند|||||||
|||||||||||||||||個人||||
Liberal|społeczeństwo|w strukturze|jednostka|dla|znaczenie|jest przywiązywana|Turkowie|do tego|jeszcze|gotowi|nie są|Wiejskie|w regionach|żyjący|ludzie|dla|jednostki|zbyt|jedno|znaczenie|nie ma
|Gesellschaft|Struktur von||||||||||ländliche Gebiete|||||des Individuums||||
libéral|société|structure|individu|à|importance|on accorde|les Turcs|cela|encore|prêt|ils ne sont pas|rural|dans les régions|vivant|les gens|pour|l'individu|pas vraiment|une|importance|il n'y a pas
في البنية الاجتماعية الليبرالية، يُعطى "الفرد" أهمية. الأتراك ليسوا مستعدين لهذا بعد. بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون في المناطق الريفية، ليس للفرد أهمية كبيرة.
In einer liberalen Gesellschaft wird das "Individuum" betont. Die Türken sind dazu noch nicht bereit. Für Menschen, die in ländlichen Gebieten leben, ist das Individuum von geringer Bedeutung.
In the liberal social structure, "individual" is given importance. The Turks are not ready for this yet. The individual does not matter much for people living in rural areas.
リベラルな社会構造では「個人」が重視されます。トルコ人はまだそれに準備ができていません。農村地域に住む人々にとって、個人にはあまり重要性がありません。
В структуре либерального общества большое значение придается «личности». Турки к этому пока не готовы. Для жителей сельской местности личность не имеет большого значения.
W liberalnej strukturze społeczeństwa kładzie się nacisk na "indywiduum". Turcy nie są na to jeszcze gotowi. Dla ludzi żyjących na obszarach wiejskich indywiduum nie ma większego znaczenia.
Dans une société libérale, l'"individu" est valorisé. Les Turcs ne sont pas encore prêts pour cela. Pour les personnes vivant dans les zones rurales, l'individu n'a pas beaucoup d'importance.
En una sociedad liberal, se valora al "individuo". Los turcos aún no están listos para esto. Para las personas que viven en áreas rurales, el individuo no tiene mucha importancia.
Orada önemli olan toplumdur, ailedir, cemaattir. Köyden kente yapılan göçler sonucu birey-toplum ilişkilerinde değişimler meydana geldi.
allí|importante|que es|es la sociedad|es la familia|es la comunidad|del pueblo|a la ciudad|que se hace|migraciones|como resultado|||en las relaciones|cambios|surgieron|llegaron
|||society|is family|community|from the village|the city|made|migrations|result|individual|society|"in relations"|changes occurred|occurred|occurred
|||||||||||||関係において|||
Tam|ważny|jest|społeczeństwo|rodzina|wspólnota|z wioski|do miasta|dokonane|migracje|w wyniku|||w relacjach|zmiany|wystąpiły|
Dort|||die Gesellschaft|die Familie|Gemeinschaft||||Migrationen||||in den Beziehungen|Veränderungen||
là|important|qui est|c'est la société|c'est la famille|c'est la communauté|du village|à la ville|effectués|migrations|en conséquence|||dans les relations|changements|survenus|ils sont venus
ما هو مهم هناك هو المجتمع والأسرة والمجتمع. ونتيجة للهجرة من القرية إلى المدينة، حدثت تغييرات في العلاقات بين الفرد والمجتمع.
Was dort zählt, ist Gesellschaft, Familie, Gemeinschaft. Infolge der Migration vom Dorf in die Stadt kam es zu Veränderungen in den Beziehungen zwischen Individuum und Gesellschaft.
What matters there is society, family, community. As a result of migration from the village to the city, changes occurred in the individual-society relations.
そこで重要なのは社会、家族、コミュニティです。村から都市への移住によって、個人と社会の関係に変化が生じました。
Важны общество, семья, община. В результате миграции из села в город произошли изменения в отношениях между личностью и обществом.
Ważne są tam społeczność, rodzina, wspólnota. W wyniku migracji ze wsi do miast nastąpiły zmiany w relacjach jednostka-społeczeństwo.
Ce qui est important là-bas, c'est la société, la famille, la communauté. Les migrations des villages vers les villes ont entraîné des changements dans les relations individu-société.
Lo que importa allí es la sociedad, la familia, la comunidad. Como resultado de la migración del campo a la ciudad, se produjeron cambios en las relaciones entre el individuo y la sociedad.
Bazı anlaşmazlıklar, kırgınlıklar ortaya çıktı. Büyük şehirlerde yaşayan insanlar sürekli çalışmak zorundadırlar. Bu yüzden ailelerine daha az zaman ayırırlar.
algunas|desavenencias|resentimientos|surgieron|salieron|grandes|en las ciudades|que viven|las personas|constantemente|trabajar|están obligados|esto|por eso|a sus familias|menos|tiempo||dedican
|Disagreements|resentments|arose|arose|||living||constantly|work|"have to"|for this||to their families|||time|spend less time
||دلخوریها||||||||||||||||
||傷つき||||||||||||||||
Niektóre|nieporozumienia|urazy|na jaw|wyszły|Duże|w miastach|żyjący|ludzie|ciągle|pracować|muszą|To|dlatego|swoim rodzinom|bardziej|mniej|czas|poświęcają
||Groll|||||||||müssen arbeiten|||||||widmen
certains|désaccords|ressentiments|apparus|il est sorti|grande|dans les villes|vivant|les gens|constamment|travailler|ils doivent|cela|pour cette raison|à leurs familles|plus|peu|temps|ils consacrent
نشأت بعض الخلافات والاستياء. يتعين على الأشخاص الذين يعيشون في المدن الكبرى أن يعملوا باستمرار. ولهذا السبب يقضون وقتًا أقل مع عائلاتهم.
Es kam zu einigen Meinungsverschiedenheiten und Missstimmungen. Menschen, die in Großstädten leben, müssen die ganze Zeit arbeiten. Deshalb verbringen sie weniger Zeit mit ihren Familien.
Some disputes and malaise arose. People living in big cities have to work constantly. So they spend less time on their families.
いくつかの対立や不和が見られました。大都市に住む人々は常に働かなければなりません。そのため、家族に割く時間は少なくなります。
Возникли некоторые разногласия и обиды. Людям, живущим в больших городах, приходится постоянно работать. Поэтому они проводят меньше времени со своими семьями.
Pojawiły się pewne nieporozumienia, urazy. Ludzie mieszkający w dużych miastach muszą ciągle pracować. Dlatego poświęcają mniej czasu swoim rodzinom.
Certaines désaccords et ressentiments sont apparus. Les personnes vivant dans les grandes villes doivent constamment travailler. C'est pourquoi elles consacrent moins de temps à leurs familles.
Aparecieron algunos desacuerdos y resentimientos. Las personas que viven en grandes ciudades deben trabajar constantemente. Por eso, dedican menos tiempo a sus familias.
Her şeye rağmen Türkler ailelerine çok düşkündürler. Çocuklar 30 yaşına gelse bile ebeveynleri tarafından korunurlar. Aile ilişkilerinin ekonomik bir boyutu da var.
cada|a todo|a pesar de|los turcos|a sus familias|muy|son muy apegados|los niños|años|lleguen|incluso|sus padres|por|son protegidos|familia|de las relaciones|económico|un|aspecto|también|hay
||despite everything||to their families||are devoted to||age|"even if they"|even if|parents|by|are protected||family relations'|economic||economic aspect||
|||||||||||||守られます||関係の|||||
Każdy|rzecz|mimo|Turkowie|swoim rodzinom|bardzo|są przywiązani|Dzieci|lat|osiągną|nawet|rodzice|przez|są chronieni|Rodzina|relacji|ekonomiczny|jeden|wymiar|też|istnieje
||||||sehr verbunden|||kommen||Eltern||werden beschützt||Familienbeziehungen|wirtschaftlich||ökonomische Dimension||
chaque|chose|malgré|les Turcs|à leurs familles|très|ils sont attachés|les enfants|ans|même s'ils atteignent|même|leurs parents|par|ils sont protégés|famille|des relations|économique|une|dimension|aussi|il y a
وعلى الرغم من كل شيء، فإن الأتراك مغرمون جدًا بعائلاتهم. وحتى عندما يبلغ الأطفال سن الثلاثين، فإنهم يتمتعون بحماية والديهم. والعلاقات الأسرية لها أيضا بعد اقتصادي.
Trotzdem lieben die Türken ihre Familien sehr. Selbst wenn Kinder 30 Jahre alt sind, werden sie von ihren Eltern geschützt. Familienbeziehungen haben auch eine wirtschaftliche Dimension.
Nevertheless, Turks are very fond of their families. Even if children are 30 years old, they are protected by their parents. Family relationships also have an economic dimension.
それにもかかわらず、トルコ人は家族を非常に大切にしています。子供が30歳になっても、親によって保護されています。家族関係には経済的な側面もあります。
Несмотря ни на что, турки очень любят свои семьи. Даже когда детям исполняется 30 лет, их защищают родители. Семейные отношения имеют и экономическое измерение.
Mimo wszystko, Turcy są bardzo przywiązani do swoich rodzin. Nawet gdy dzieci osiągną 30. rok życia, są chronione przez swoich rodziców. Relacje rodzinne mają również wymiar ekonomiczny.
Malgré tout, les Turcs sont très attachés à leurs familles. Même lorsque les enfants atteignent 30 ans, ils sont protégés par leurs parents. Les relations familiales ont aussi une dimension économique.
A pesar de todo, los turcos son muy apegados a sus familias. Incluso cuando los niños llegan a los 30 años, son protegidos por sus padres. También hay una dimensión económica en las relaciones familiares.
Çocuklar 18 yaşını geçseler bile anne-babaları onları ekonomik olarak desteklemeye devam ederler. Bazı aileler bunu abartırlar.
los niños|años|pasen|aunque|||a ellos|económicamente|como|apoyar|continuar|ellos|algunas|familias|esto|exageran
|age|"even if they"|even||their parents||economically|financially|support|continue||||this|overdo it
|||||||||||||||زیاد میکنند
|||||||||支えること||||||
Dzieci|lat|przekroczą|nawet|||ich|ekonomicznie|w|wspierać|kontynuują|robić|Niektóre|rodziny|to|przesadzają
||erreichen|||||||unterstützen||||||übertreiben es
les enfants|leur âge|même s'ils dépassent|même|||les|économique|en tant que|soutenir|continuer|ils|certaines|familles|cela|ils exagèrent
وحتى لو بلغ الأطفال سن 18 عامًا، يستمر آباؤهم في دعمهم اقتصاديًا. بعض العائلات تبالغ في هذا.
Selbst wenn Kinder über 18 Jahre alt sind, werden sie von ihren Eltern weiterhin wirtschaftlich unterstützt. Einige Familien übertreiben es.
Even if children are over the age of 18, their parents continue to support them economically. Some families overdo it.
子供が18歳を過ぎても、両親は経済的に支援を続けます。一部の家族はこれを過剰にします。
Даже если дети старше 18 лет, их родители продолжают поддерживать их экономически. Некоторые семьи преувеличивают это.
Nawet gdy dzieci przekroczą 18. rok życia, rodzice nadal wspierają je finansowo. Niektóre rodziny przesadzają z tym.
Les parents continuent de soutenir financièrement leurs enfants même s'ils ont plus de 18 ans. Certaines familles exagèrent cela.
Los padres continúan apoyando económicamente a sus hijos incluso si superan los 18 años. Algunas familias exageran esto.
Çocuğu 30 yaşına gelse bile onlara para vermeye devam ederler. Bu durum gençlerin kişiliklerinin gelişmesini engelleyebilir.
al niño|años|llegue|aunque|a ellos|dinero|dar|continuar|ellos|esta|situación|de los jóvenes|de las personalidades|desarrollo|puede impedir
||reaches|even|||giving|continuing|they do||situation|the young people's|their personalities'|development|hinder
||||||||||||||妨げる
Dziecko|lat|osiągnie|nawet|im|pieniądze|dawania|kontynuują|dają|Ta|sytuacja|młodzieży|osobowości|rozwoju|może hamować
||||||geben||||||Persönlichkeiten|Entwicklung|
l'enfant|son âge|même s'il atteint|même|à eux|argent|donner|continuer|ils|cette|situation|des jeunes|leur personnalité|développement|cela peut empêcher
وحتى لو بلغ طفلهم سن الثلاثين، فإنهم يستمرون في إعطائهم المال. وهذا الوضع قد يمنع تطور شخصيات الشباب.
Sie geben ihren Kindern auch dann noch Geld, wenn sie schon 30 Jahre alt sind. Dies kann die Entwicklung der Persönlichkeit junger Menschen behindern.
Even if their child turns 30, they continue to pay them. This situation can prevent the development of the personality of the youth.
子供が30歳になっても、彼らにお金を渡し続けます。この状況は若者の人格の発展を妨げる可能性があります。
Они продолжают давать деньги своим детям, даже когда им уже исполнилось 30 лет. Это может препятствовать развитию личности молодых людей.
Nawet gdy dziecko ma 30 lat, nadal dają im pieniądze. Taka sytuacja może hamować rozwój osobowości młodych ludzi.
Ils continuent de leur donner de l'argent même s'ils ont 30 ans. Cela peut empêcher le développement de la personnalité des jeunes.
Incluso si el hijo llega a los 30 años, siguen dándoles dinero. Esta situación puede impedir el desarrollo de la personalidad de los jóvenes.
Onları asalak yapabilir. Kişiler kendi ayakları üstünde durmayı* öğrenmeliler.
a ellos|parásitos|puede hacer|las personas|su|pies|sobre|mantenerse|deben aprender
|parasites||People||their own feet|on|stand on their own|should learn
||||||||学ぶべきです
ich|pasożytem|może|Ludzie|własnych|nogach|na|stania|powinni się nauczyć
|Schmarotzer||||Füße|||sollten lernen
les|parasites|cela peut faire|les personnes|leur propre|pieds|sur|se tenir|ils doivent apprendre
يمكن أن يجعلها طفيلية. يجب على الناس أن يتعلموا الوقوف على أقدامهم.
Es kann sie parasitär machen. Die Menschen müssen lernen, auf eigenen Füßen zu stehen.
It can make them parasitic. People should learn to stand on their own feet.
Это может сделать их паразитами. Люди должны научиться стоять на собственных ногах.
Mogą uczynić ich pasożytami. Ludzie powinni nauczyć się stać na własnych nogach.
Cela peut les rendre paresseux. Les individus doivent apprendre à se tenir sur leurs propres pieds.
Puede convertirlos en parásitos. Las personas deben aprender a mantenerse por sí mismas.
Belki de, Türkiye'de intihar oranının düşük olması aile bağlarının sağlam olması ile ilgilidir. Çünkü insanlar depresyona girince konuşabilecekleri,
quizás|de|en Turquía|suicidio|tasa de|baja|ser|la familia|lazos|fuertes|ser|con|está relacionado|porque|las personas|depresión|entran|con quienes pueden hablar
||in Turkey|suicide|rate|low|being|family|family ties|strong|being|with|"is related to"|||depression|enter depression|can talk to
||||||||絆|||||||うつ病||話せる人
Może|też|w Turcji|samobójstwo|wskaźnik|niski|bycie|rodzina|więzi|silne|bycie|z||Ponieważ|ludzie|depresję|wchodzą|z kim mogą rozmawiać
|||Selbstmordrate|Suizidrate||||||||||||in die Depression|sie sprechen können
peut-être|que|en Turquie|suicide|taux de|bas|être|famille|liens|solides|être|avec|cela concerne|parce que|les gens|dépression|quand ils entrent|qu'ils peuvent parler
ولعل انخفاض معدل الانتحار في تركيا يرتبط بالروابط الأسرية القوية. لأنه عندما يشعر الناس بالاكتئاب، هناك أشياء يمكنهم التحدث عنها.
Vielleicht hängt die niedrige Selbstmordrate in der Türkei damit zusammen, dass die Familienbande stark sind. Denn wenn Menschen deprimiert sind, haben sie Menschen, mit denen sie reden können,
Perhaps, the lower the suicide rate in Turkey is about to be robust family ties. Because people can talk when they get depressed,
おそらく、トルコで自殺率が低いのは家族の絆が強いことに関係している。なぜなら、人々はうつ状態になると話せる、
Возможно, низкий уровень самоубийств в Турции связан с крепкими семейными узами. Потому что когда люди в депрессии, они могут говорить,
Może to, że wskaźnik samobójstw w Turcji jest niski, ma związek z silnymi więzami rodzinnymi. Ponieważ gdy ludzie wpadają w depresję, szukają kogoś, z kim mogą porozmawiać,
Peut-être que le faible taux de suicide en Turquie est lié à la solidité des liens familiaux. Parce que lorsque les gens tombent en dépression, ils ont des personnes avec qui parler,
Quizás la baja tasa de suicidio en Turquía esté relacionada con la solidez de los lazos familiares. Porque cuando las personas caen en depresión, tienen a quién hablar,
dertlerini anlayabilecekleri birilerini ararlar. Ekonomik sebepler intihar vakalarında ana sebep değildir.
sus problemas|que puedan entender|a alguien|buscan|económicos|motivos|suicidio|en los casos de|principal|motivo|no es
their troubles|"can understand"|someone who understands|"they seek"|economic|reasons|suicide|cases of|main|reason|is not
||誰か|||理由|||||
ich problemy|którzy mogą zrozumieć|kogoś|szukają|Ekonomiczne|przyczyny|samobójstwo|przypadkach|główną|przyczyną|nie jest
ihre Sorgen|die verstehen können|jemanden|suchen nach||wirtschaftliche Gründe|Selbstmord|Fällen von Suizid|||
leurs soucis|qu'ils pourraient comprendre|quelqu'un|ils cherchent|économiques|raisons|suicide|dans les cas de|principale|raison|n'est pas
إنهم يبحثون عن شخص يمكنه فهم مشاكلهم. الأسباب الاقتصادية ليست السبب الرئيسي في حالات الانتحار.
Sie suchen nach jemandem, der ihre Probleme verstehen kann. Wirtschaftliche Gründe sind nicht die Hauptursache für Selbstmord.
they look for someone they can understand. Economic reasons are not the main reason for suicide cases.
悩みを理解してくれる人を探すからだ。経済的な理由は自殺の主な原因ではない。
Они ищут кого-то, кто может понять их проблемы. Экономические причины не являются основной причиной самоубийств.
kogoś, kto zrozumie ich problemy. Przyczyny ekonomiczne nie są głównym powodem przypadków samobójstw.
Ils cherchent quelqu'un qui peut comprendre leurs problèmes. Les raisons économiques ne sont pas la principale cause des cas de suicide.
buscan a alguien que pueda entender sus problemas. Las razones económicas no son la causa principal de los casos de suicidio.
Öyle olsaydı fakir insanların hepsi intihar ederdi. Tersine, zengin ülkelerde bu oran daha yüksektir. Türkler morali bozuk olan akrabalarını asla yalnız bırakmazlar.
así|fuera|pobres|de las personas|todos|suicidio|habrían hecho|al contrario|ricos|en los países|esta|tasa|más|es más alta|los turcos|moral|deprimido|que están|a sus familiares|nunca|solos|no los dejan
if it|"If it were"|poor|||suicide|would|on the contrary|rich|in countries||rate||is higher|the Turks|morale|downhearted|of|their relatives|never|alone|leave alone
|||||||||||||||روحیه||||||
|||||||||||||||||||||置き去りにしない
Tak|byłoby|biednych|ludzi|wszyscy|samobójstwo|popełniliby|Przeciwnie|bogatych|krajach|ta|wskaźnik|bardziej|jest wyższy|Tureccy|morale|zły|mający|krewnych|nigdy|samych|nie zostawiają
||||||würden ... begehen|Im Gegenteil||in den Ländern||||||die Moral||||nie||nicht allein lassen
ainsi|s'il en était|pauvres|des gens|tous|suicide|il aurait fait|au contraire|riches|dans les pays|ce|taux|plus|est plus élevé|les Turcs|moral|mauvais|qui|leurs proches|jamais|seul|ils ne laissent pas
لو كان الأمر كذلك، لانتحر كل الفقراء. وعلى العكس من ذلك فإن هذا المعدل أعلى في الدول الغنية. الأتراك لا يتركون أقاربهم المكتئبين بمفردهم أبدًا.
Wenn das so wäre, würden alle armen Menschen Selbstmord begehen. Im Gegenteil, die Rate ist in den reichen Ländern höher. Die Türken lassen ihre demoralisierten Verwandten nie allein.
If it were, all poor people would commit suicide. Conversely, this ratio is higher in rich countries. The Turks will never leave their relatives who are depressed, alone.
そうであれば、貧しい人々は皆自殺しているはずだ。逆に、豊かな国ではその割合は高い。トルコ人は気分が落ち込んでいる親戚を決して一人にしない。
Если бы это было так, все бедняки покончили бы с собой. И наоборот, в богатых странах этот показатель выше. Турки никогда не оставляют в покое своих депрессивных родственников.
Gdyby tak było, wszyscy biedni ludzie popełniliby samobójstwo. Wręcz przeciwnie, w bogatych krajach wskaźnik ten jest wyższy. Tureccy krewni nigdy nie zostawiają swoich bliskich w złym nastroju.
Si c'était le cas, tous les pauvres se suicideraient. Au contraire, ce taux est plus élevé dans les pays riches. Les Turcs ne laissent jamais leurs proches déprimés seuls.
Si fuera así, todos los pobres se suicidarían. Por el contrario, en los países ricos esta tasa es más alta. Los turcos nunca dejan solos a sus familiares que están deprimidos.
Onları sürekli ararlar. Onları mutlu etmek için çabalarlar.
a ellos|constantemente|buscan|a ellos|felices|hacer|para|se esfuerzan
||they search||happy|||They strive
|||||||تلاش میکنند
|||||||努力します
Ich|ciągle|dzwonią|Ich|szczęśliwy|uczynić|aby|starają się
|||||||sich bemühen
les|constamment|ils cherchent|les|heureux|rendre|pour|ils s'efforcent
يبحثون عنهم باستمرار. يحاولون أن يجعلوهم سعداء.
Sie sind immer auf der Suche nach ihnen. Sie bemühen sich, sie glücklich zu machen.
They constantly look for them. They strive to make them happy.
彼らは常に彼らを探します。彼らを幸せにしようと努力します。
Их постоянно ищут. Они пытаются сделать их счастливыми.
Ciągle ich dzwonią. Starają się ich uszczęśliwić.
Ils les appellent constamment. Ils s'efforcent de les rendre heureux.
Los llaman constantemente. Se esfuerzan por hacerlos felices.
Geleneksel Türk ailesinde babanın güçlü bir otoritesi vardır. Çocuklar babalarının her sözüne uymak zorundadır.
tradicional|turca|en la familia|la autoridad del padre|fuerte|una|autoridad|hay|los niños|de sus padres|cada|palabra|obedecer|deben
traditional||in the traditional Turkish family|father's|strong||authority||children|fathers|every|every word|obey|must obey
||||||権威|||||||
tradycyjna|turecka|w rodzinie|ojca|silna|jedna|autorytet|istnieje|Dzieci|ojców|każde|słowo|dostosować się|muszą
traditionell||Familie|des Vaters|||Autorität|||||jedes Wort|folgen|
traditionnelle|turque|dans la famille|l'autorité du père|forte|une|autorité|il y a|les enfants|les paroles de leur père|chaque|parole|obéir|ils doivent
وفي الأسرة التركية التقليدية، يتمتع الأب بسلطة قوية. يجب على الأطفال طاعة كل كلمة من والدهم.
In der traditionellen türkischen Familie hat der Vater eine starke Autorität. Die Kinder müssen jedem Wort ihres Vaters gehorchen.
In the traditional Turkish family, the father has a strong authority. Children must follow every word of their father.
伝統的なトルコの家族では、父親には強い権威があります。子供たちは父親の言葉に従わなければなりません。
В традиционной турецкой семье сильный авторитет принадлежит отцу. Дети должны слушаться каждого слова отца.
W tradycyjnej tureckiej rodzinie ojciec ma silną władzę. Dzieci muszą przestrzegać każdego słowa swojego ojca.
Dans la famille turque traditionnelle, le père a une forte autorité. Les enfants doivent obéir à chaque mot de leur père.
En la familia turca tradicional, el padre tiene una fuerte autoridad. Los niños deben obedecer cada palabra de su padre.
Çocuklar yetişkin olsa bile bu durum değişmez. Oğullar ve kızlar kesinlikle babalarının karşısında sigara içemezler.
los niños|adulto|aunque sean|incluso|esta|situación|no cambia|los hijos|y|las hijas|definitivamente|de sus padres|frente a|cigarrillo|no pueden fumar
|adults|"even if"|even|||doesn't change|Sons|||"definitely"|their fathers|in front of||cannot smoke
||||||||||||||飲めない
Dzieci|dorośli|będą|nawet|ta|sytuacja|nie zmienia się|Synowie|i|Córki|zdecydowanie||w obecności|papieros|nie mogą palić
|Erwachsene|||||unverändert bleiben|Söhne||Mädchen|||||dürfen nicht rauchen
les enfants|adultes|même s'ils|bien que|cette|situation|ne change pas|les fils|et|les filles|absolument|leurs pères|devant|cigarette|ils ne peuvent pas fumer
ولا يتغير هذا الوضع حتى لو أصبح الأطفال بالغين. لا يجوز للأبناء والبنات التدخين أمام آبائهم.
Das ändert sich auch nicht, wenn die Kinder erwachsen werden. Söhne und Töchter dürfen niemals vor ihren Vätern rauchen.
This situation does not change even if children are adults. Sons and girls can never smoke in front of their father.
子供たちが大人になっても、この状況は変わりません。息子や娘は絶対に父親の前でタバコを吸うことはできません。
Это не изменится, даже если дети станут взрослыми. Сыновьям и дочерям нельзя курить в присутствии отцов.
Ta sytuacja nie zmienia się, nawet gdy dzieci stają się dorosłe. Synowie i córki absolutnie nie mogą palić papierosów w obecności swojego ojca.
Les enfants, même s'ils sont adultes, ne changent pas cette situation. Les fils et les filles ne peuvent absolument pas fumer devant leur père.
Los niños, aunque sean adultos, no cambia esta situación. Los hijos y las hijas definitivamente no pueden fumar frente a sus padres.
Çünkü Türk kültüründe yaşça büyük birinin karşısında sigara içmek saygısızlık olarak değerlendirilir. Bu ayıptır.
porque|turco|en la cultura|por edad|mayor|de alguien|frente a|cigarrillo|fumar|falta de respeto|como|se considera|esto|es una vergüenza
||of culture|older in age|older|someone older|in front of|||disrespect||considered||It's rude.
||文化では|||||||無礼||||
Ponieważ|Turek|w kulturze|wiekowo|starszy|kogoś|w obecności|papierosa|palenie|brakiem szacunku|jako|jest oceniane|To|jest wstydliwe
|||alterlich||||||Respektlosigkeit||als respektlos betrachtet||Das ist unhöflich.
parce que|turque|dans la culture|par âge|plus âgé|une personne|devant|cigarette|fumer|manque de respect|en tant que|est considéré|cela|c'est honteux
لأنه في الثقافة التركية، يعتبر التدخين أمام شخص كبير السن أمرًا غير محترم. هذا مخجل.
Denn in der türkischen Kultur gilt es als respektlos, vor einer älteren Person zu rauchen. Es ist eine Schande.
Because smoking is considered disrespectful in the Turkish culture against an older person. This is a shame.
トルコ文化では、年上の人の前でタバコを吸うことは無礼とみなされます。これは恥ずべきことです。
Потому что в турецкой культуре курение в присутствии пожилого человека считается неуважением. Это позор.
Ponieważ w tureckiej kulturze palenie papierosów w obecności osoby starszej jest uważane za brak szacunku. To jest wstyd.
Parce que dans la culture turque, fumer devant une personne plus âgée est considéré comme un manque de respect. C'est une honte.
Porque en la cultura turca, fumar frente a alguien mayor se considera una falta de respeto. Es una vergüenza.
Çocukların yetişkinlerin karşısında bacak bacak üstüne atması** saygısızlık olarak kabul edilir. Yine geleneksel ailelerde, çocuklar büyüklerini görünce onların ellerini öperler.
de los niños|de los adultos|frente a|pierna|pierna|sobre|cruzar|falta de respeto|como|aceptación|se considera|nuevamente|tradicional|en las familias|los niños|a sus mayores|al ver|sus|manos|besan
|adults'|in front of|leg|leg|on top of|crossing|disrespect||is considered||"Also"|traditional|in traditional families|children|elders|"when they see"|their|hands|kiss
|||||||||||||||||||キスします
Dzieci|dorosłych|w obecności|noga|noga|na|zakładanie|brak szacunku|jako|uznawane|za|Znowu|tradycyjnych|rodzinach|dzieci|starszych|widząc|ich|ręce|całują
der Kinder|Erwachsenen||Bein|||Überschlagen|Unhöflichkeit|||||traditionell|||||||
les enfants|les adultes|devant|jambe|jambe|sur|le fait de croiser|manque de respect|en tant que|acceptation|est|encore|traditionnelles|dans les familles|les enfants|leurs aînés|en voyant|leurs|mains|ils les embrassent
يعتبر وضع الأطفال على أرجلهم أمام البالغين أمرًا غير محترم. مرة أخرى، في العائلات التقليدية، يقبل الأطفال أيدي كبارهم عندما يرونهم.
Es wird als respektlos angesehen, dass Kinder vor Erwachsenen im Schneidersitz stehen. In traditionellen Familien küssen Kinder ihre Hände, wenn sie ihre Ältesten sehen.
It is considered disrespectful that children are cross-legged in front of adults. In traditional families, children kiss their hands when they see their elders.
子供が大人の前で足を組むことは無礼と見なされます。また、伝統的な家庭では、子供たちは年長者を見ると彼らの手にキスをします。
Считается неуважением, когда дети скрещивают ноги перед взрослыми. Опять же, в традиционных семьях дети целуют руки старшим, когда видят их.
Krzyżowanie nóg przez dzieci w obecności dorosłych jest uważane za brak szacunku. W tradycyjnych rodzinach dzieci całują ręce swoich starszych, gdy ich widzą.
Il est considéré comme impoli pour les enfants de croiser les jambes devant des adultes. De plus, dans les familles traditionnelles, les enfants embrassent les mains de leurs aînés lorsqu'ils les voient.
Se considera una falta de respeto que los niños crucen las piernas frente a los adultos. Además, en las familias tradicionales, los niños besan las manos de sus mayores al verlos.
Bu bir saygı göstergesidir. Fakat büyük şehirlerde bu kurallara pek uyulmuyor. İnsanlar bu tür şeyleri pek umursamıyorlar. Bunları saçma buluyorlar.
esto|un|respeto|es una muestra|pero|grandes|en las ciudades|estas|reglas|muy|no se sigue|las personas|esto|tipo|cosas|muy|no les importa|estas|absurdo|lo consideran
||respect|sign of respect|||in cities||the rules|much|<not followed>|||kind of||very|don't care|they|nonsense|"find them absurd"
||||||||||守られていない|||||||||
To|jeden|szacunku|jest oznaką|Ale|dużych|miastach|tych|zasadom|zbyt|nie przestrzega się||te|rodzaje|rzeczy|zbyt|nie przejmują się|tego|głupie|uważają
|||ist ein Zeichen|||||||nicht befolgt|||Art|||umursieren|||
cela|un|respect|c'est un signe|mais|grandes|dans les villes|ces|règles|pas vraiment|on ne respecte pas||ces|types|choses|pas vraiment|ils ne s'en soucient pas|ces choses|absurde|ils les trouvent
هذه علامة على الاحترام. لكن في المدن الكبرى، لا يتم اتباع هذه القواعد كثيرًا. الناس لا يهتمون حقا بمثل هذه الأشياء. يجدون هذه سخيفة.
Dies ist ein Zeichen des Respekts. Aber in Großstädten werden diese Regeln nicht beachtet. Die Leute interessieren sich nicht für diese Dinge. Sie finden sie lächerlich.
This is an indication of respect. However, these rules are not followed in big cities. People don't really care about these things. They find it ridiculous.
これは敬意を示す方法です。しかし、大都市ではこれらのルールがあまり守られていません。人々はこのようなことをあまり気にしません。彼らはこれらを馬鹿げたものだと考えています。
Это знак уважения. Но в больших городах эти правила мало соблюдаются. Люди не очень заботятся о таких вещах. Они находят это смешным.
To jest wyraz szacunku. Jednak w dużych miastach te zasady nie są zbyt przestrzegane. Ludzie nie przejmują się takimi rzeczami. Uważają je za absurdalne.
C'est un signe de respect. Cependant, dans les grandes villes, ces règles ne sont pas vraiment respectées. Les gens ne se soucient pas beaucoup de ce genre de choses. Ils les trouvent ridicules.
Esto es una muestra de respeto. Sin embargo, en las grandes ciudades, estas reglas no se siguen mucho. A la gente no le importa mucho este tipo de cosas. Las consideran absurdas.
Dedeler ve nineler torunlarını çok severler. Bazı ailelerde çalışan anne-babalar çocuklarını dede-ninelerine bırakırlar. Bu durumun bazı zararları vardır.
||||||||||||||||||Schäden|gibt es
الأجداد والجدات يحبون أحفادهم كثيرا. في بعض العائلات، يترك الآباء العاملون أطفالهم مع أجدادهم. ولهذا الوضع بعض الأضرار.
Großeltern lieben ihre Enkelkinder sehr. In manchen Familien lassen berufstätige Eltern ihre Kinder bei den Großeltern. Diese Situation hat einige Nachteile.
Grandparents and grandmas love their grandchildren. Parents who work in some families leave their children to their grandparents. This situation has some damages.
祖父母は孫をとても可愛がります。ある家庭では働いている両親が子供を祖父母に預けることがあります。この状況にはいくつかの害があります。
Бабушки и дедушки очень любят своих внуков. В некоторых семьях работающие родители оставляют детей с бабушками и дедушками. Эта ситуация имеет некоторые недостатки.
Dziadkowie i babcie bardzo kochają swoje wnuki. W niektórych rodzinach pracujący rodzice zostawiają swoje dzieci u dziadków. Taka sytuacja ma pewne negatywne skutki.
Les grands-parents aiment beaucoup leurs petits-enfants. Dans certaines familles, les parents qui travaillent laissent leurs enfants aux grands-parents. Cette situation a certains inconvénients.
Los abuelos y las abuelas quieren mucho a sus nietos. En algunas familias, los padres que trabajan dejan a sus hijos con los abuelos. Esta situación tiene algunos inconvenientes.
Yaşlı insanlar torunlarını şımartma eğilimindedirler. Çocukların terbiyesi bozulabilir. Dikkatli olmak lazım.
||||||Erziehung||||
يميل كبار السن إلى إفساد أحفادهم. قد تضعف أخلاق الأطفال. عليك أن تكون حذرا.
Ältere Menschen neigen dazu, ihre Enkelkinder zu verwöhnen. Die Erziehung der Kinder kann verwöhnt werden. Man muss vorsichtig sein.
Older people tend to pamper their grandchildren. The child's upbringing may deteriorate. You have to be careful.
年配の人々は孫を甘やかす傾向があります。子供の教育が損なわれる可能性があります。注意する必要があります。
Старики склонны баловать своих внуков. Воспитание детей может быть испорчено. Вы должны быть осторожны.
Starsze osoby mają tendencję do rozpieszczania wnuków. Wychowanie dzieci może się pogorszyć. Należy być ostrożnym.
Les personnes âgées ont tendance à gâter leurs petits-enfants. L'éducation des enfants peut en souffrir. Il faut être prudent.
Las personas mayores tienden a mimar a sus nietos. La educación de los niños puede verse afectada. Hay que tener cuidado.
Ailelerin Ramazan ve Kurban Bayramlarında biraraya gelmeleri çok önemlidir. Bayrama katılamayan kişilerin birbirlerini aramaları gerekir. Bu bayramlara katılmayan veya büyüklerini aramayan kişiler saygısız olarak nitelenir.
|Ramadán||Kurban|en las fiestas|reunirse|||||||||||||||||||
|||||zusammen|||||||||||||||||||wird bezeichnet
من المهم جدًا أن تجتمع العائلات معًا خلال شهر رمضان وعيد الأضحى. يجب على الأشخاص الذين لا يستطيعون حضور المهرجان الاتصال ببعضهم البعض. الأشخاص الذين لا يشاركون في هذه الأعياد أو لا يتصلون بكبار السن يعتبرون غير محترمين.
Für Familien ist es sehr wichtig, an Ramadan- und Eid-Feiertagen zusammenzukommen. Menschen, die nicht am Fest teilnehmen können, müssen sich gegenseitig anrufen. Menschen, die diese Feiertage nicht besuchen oder ihre Ältesten nicht anrufen, gelten als respektlos.
It is very important for families to come together on Ramadan and Eid Holidays. People who cannot attend the festival should call each other. People who do not attend these holidays or do not call their elders are considered disrespectful.
家族がラマダンや犠牲祭に集まることは非常に重要です。祭りに参加できない人はお互いに連絡を取り合う必要があります。この祭りに参加しない人や年長者に連絡しない人は、失礼であると見なされます。
Для семей очень важно собираться вместе во время Рамадана и Курбан-Байрам. Те, кто не может присутствовать на празднике, должны позвонить друг другу. Люди, которые не посещают эти праздники или не звонят старшим, считаются неуважительными.
Spotkania rodzinne podczas Ramadanu i Święta Ofiarowania są bardzo ważne. Osoby, które nie mogą uczestniczyć w święcie, powinny się nawzajem kontaktować. Osoby, które nie biorą udziału w tych świętach lub nie dzwonią do swoich starszych, są uważane za niegrzeczne.
Il est très important que les familles se réunissent pendant le Ramadan et la fête du Sacrifice. Les personnes qui ne peuvent pas participer à la fête doivent s'appeler les unes les autres. Ceux qui ne participent pas à ces fêtes ou qui n'appellent pas leurs aînés sont considérés comme irrespectueux.
Es muy importante que las familias se reúnan durante el Ramadán y la Fiesta del Sacrificio. Las personas que no pueden asistir a la fiesta deben llamarse entre sí. Aquellos que no asisten a estas festividades o no llaman a sus mayores son considerados irrespetuosos.
Cenazelere katılım da toplum tarafından önemsenir. Kişiler yakın akrabaları olmasa bile ölen akrabalarının cenazelerine katılmak zorundadırlar.
Beerdigungen|||||||||||||||
تعتبر المشاركة في الجنازات مهمة أيضًا من قبل المجتمع. يجب على الناس حضور جنازات أقاربهم المتوفين، حتى لو لم يكونوا من أقاربهم.
Die Teilnahme an Beerdigungen wird von der Gesellschaft ebenfalls als wichtig angesehen. Menschen müssen an den Beerdigungen ihrer verstorbenen Verwandten teilnehmen, auch wenn sie keine nahen Verwandten haben.
Participation in funerals is also considered important by the society. People must attend the funerals of their deceased relatives, even if they do not have close relatives.
葬式への参加は社会によって重要視されています。人々は近親者でなくても亡くなった親戚の葬式に参加しなければなりません。
Общество также считает важным участие в похоронах. Даже если люди не являются близкими родственниками, они должны присутствовать на похоронах своих умерших родственников.
Uczestnictwo w pogrzebach jest również ważne dla społeczeństwa. Osoby muszą brać udział w pogrzebach zmarłych krewnych, nawet jeśli nie są bliskimi krewnymi.
La participation aux funérailles est également importante pour la société. Les personnes doivent assister aux funérailles de leurs proches, même s'ils ne sont pas des membres de la famille proche.
La participación en los funerales también es valorada por la sociedad. Las personas deben asistir a los funerales de sus parientes fallecidos, incluso si no son familiares cercanos.
Mezarlığa gitmeleri gerekir. Bu kurallara uymayan kişiler toplum tarıfından dışlanabilirler.
al cementerio|que vayan|deben|estas|reglas|que no cumplen|personas|sociedad||pueden ser excluidas
To the cemetery|"go"|they should||to the rules|non-compliant|||by society|can be excluded
|||||||||排除されることができる
na cmentarz|ich pójście|jest konieczne|Te|zasadom|nieprzestrzegający|ludzie|społeczeństwo|przez|mogą być wykluczeni
Zum Friedhof|gehen||||nicht befolgen||der Gesellschaft|von der Gesellschaft|ausgeschlossen werden können
au cimetière|ils doivent aller|il est nécessaire|ces|règles|ne respectant pas|personnes|société|par|ils peuvent être exclus
يجب أن يذهبوا إلى المقبرة. قد يتم استبعاد الأشخاص الذين لا يلتزمون بهذه القواعد من المجتمع.
Sie müssen zum Friedhof gehen. Menschen, die diese Regeln nicht einhalten, können aus der Gesellschaft ausgeschlossen werden.
They must go to the cemetery. People who do not follow these rules can be excluded from the society.
墓地に行く必要があります。これらのルールに従わない人々は社会から排除される可能性があります。
Они должны пойти на кладбище. Люди, не соблюдающие эти правила, могут быть исключены из общества.
Muszą udać się na cmentarz. Osoby, które nie przestrzegają tych zasad, mogą być wykluczone z społeczeństwa.
Ils doivent se rendre au cimetière. Les personnes qui ne respectent pas ces règles peuvent être exclues par la société.
Deben ir al cementerio. Aquellas personas que no cumplan con estas reglas pueden ser excluidas por la sociedad.
SENT_CWT:AFkKFwvL=15.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.58
pl:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=7.14%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=401 err=19.45%)