×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Baha's Stories, ÖĞRENCİLERİN YURT BULMA SORUNU:

ÖĞRENCİLERİN YURT BULMA SORUNU:

Üniversite öğrencileri yurtta veya evde kalırlar.

Özellikle İstanbul gibi büyük şehirlerde birçok öğrenci yurtta kalır.

Çünkü ev kiraları çok yüksek.

Bu yüzden öğrencilerin çoğu yurtta kalmak zorunda.

Bazı öğrenciler devlet yurtlarında bazıları özel yurtlarda kalırlar.

Devlet yurtları özel yurtlardan daha ucuz.

Ama devlet yurtlarının kalitesi genellikle düşük.

O yurtların genellikle çok kalabalık olduğunu duydum.

Öğrenciler sürekli bu durumdan şikayet ediyorlar.

Gürültüden dolayı ders çalışamadıklarını söylüyorlar.

Yurtların bahçelerinin küçük olduğunu ifade ediyorlar.

Yurtları hapishaneye benzeten öğrenciler bile var.

Bazı öğrenciler devletten burs alıyorlar ancak burslar genelde öğrenciler için yeterli değil.

Devletin verdiği burs aylık 1250 (bin iki yüz elli) lira.

Ancak özel yurtların çoğunun aylık fiyatı 3000 liradan fazla.

Yani birçok öğrencinin özel yurtlarda kalması neredeyse imkansız.

Devlet yurtlarının kapasitesi yetersiz.

Devlet yeni yurt yapmak yerine yurtların kapasitesini artırıyor.

Örneğin eskiden bir odada iki öğrenci kalıyordu.

Şimdi ise aynı odada altı öğrenci kalıyor.

Bu durum öğrencileri sinirlendiriyor.

Odalarının çok dar olduğunu söylüyorlar.

Yeni yurtlar yapılmasını talep ediyorlar.

Birçok öğrenci ev kiralayamıyor çünkü kira fiyatları çok fazla.

Öğrencilerin çoğunun parası az.

Onlara aileleri destek olmaya çalışıyor.

Parası az olan öğrenciler mecburen devlet yurtlarında kalıyorlar.

Ev kiralayan öğrenciler de aynı evde dört beş kişi beraber yaşamak zorundalar.

Evin kirasını bölüşüyorlar.

Açıkçası pandemiden önce devlet yurtlarının durumu daha iyiydi.

Pandemi ile birlikte Türkiye'nin ekonomisi kötüleşti.

Devletin yurtlara ayırdığı kaynaklar azalmaya başladı.

Devletin bu alanda daha fazla yatırım yapması gerekiyor.

Bence bu çözümü imkansız bir problem değil.

Öncelikle devletin daha fazla yurt inşa etmesi gerek.

Öğrencilere verilen bursun artırılması daha fazla öğrenciyi evde kalmaya teşvik edebilir.

Böylece devlet yurtları bu kadar kalabalık olmaz.

ÖĞRENCİLERİN YURT BULMA SORUNU: مشكلة الطلاب في العثور على HORMOR: DAS PROBLEM DER STUDENTEN, EIN WOHNHEIM ZU FINDEN: ΤΟ ΠΡΌΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΝΑ ΒΡΟΥΝ ΚΟΙΤΏΝΑ: PROBLEM OF STUDENTS FINDING DORMITORY: PROBLEMA DE LOS ESTUDIANTES PARA ENCONTRAR UNA RESIDENCIA: ПРОБЛЕМА ПОИСКА ОБЩЕЖИТИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ: STUDENTERNAS PROBLEM MED ATT HITTA EN SOVSAL:

Üniversite öğrencileri yurtta veya evde kalırlar. يقيم طلاب الجامعة في سكن جامعي أو في المنزل. University students live in a dormitory or at home. Студенты университета проживают в общежитии или дома.

Özellikle İstanbul gibi büyük şehirlerde birçok öğrenci yurtta kalır. خاصة في المدن الكبرى مثل اسطنبول، يقيم العديد من الطلاب في مساكن الطلبة. Especially in big cities like Istanbul, many students stay in dormitories.

Çünkü ev kiraları çok yüksek. لأن إيجارات المنازل مرتفعة جدا. Because house rents are very high.

Bu yüzden öğrencilerin çoğu yurtta kalmak zorunda. لهذا السبب يضطر معظم الطلاب إلى البقاء في المهاجع. That's why most students have to stay in dormitories.

Bazı öğrenciler devlet yurtlarında bazıları özel yurtlarda kalırlar. يقيم بعض الطلاب في مهاجع عامة والبعض الآخر يقيم في مهاجع خاصة. Some students stay in state dormitories and some in private dormitories.

Devlet yurtları özel yurtlardan daha ucuz. المهاجع الحكومية أرخص من المهاجع الخاصة. State dormitories are cheaper than private dormitories. Государственные общежития дешевле, чем частные общежития.

Ama devlet yurtlarının kalitesi genellikle düşük. لكن نوعية المهاجع الحكومية منخفضة بشكل عام. But the quality of state dormitories is often poor.

O yurtların genellikle çok kalabalık olduğunu duydum. سمعت أن هذه المساكن عادة ما تكون مزدحمة للغاية. Ich habe gehört, dass diese Wohnheime normalerweise sehr überfüllt sind. I've heard that dorms are usually very crowded.

Öğrenciler sürekli bu durumdan şikayet ediyorlar. يشكو الطلاب باستمرار من هذا الوضع. Students constantly complain about this situation.

Gürültüden dolayı ders çalışamadıklarını söylüyorlar. يقولون أنهم لا يستطيعون الدراسة بسبب الضوضاء. Sie sagen, dass sie wegen des Lärms nicht lernen können. They say they cannot study because of the noise.

Yurtların bahçelerinin küçük olduğunu ifade ediyorlar. يقولون أن حدائق المهاجع صغيرة. Sie geben an, dass die Gärten der Wohnheime klein sind. They say that the gardens of the dormitories are small. Говорят, что сады у общежитий маленькие.

Yurtları hapishaneye benzeten öğrenciler bile var. حتى أن هناك طلابًا يقارنون المهاجع بالسجون. Es gibt sogar Studenten, die die Wohnheime mit Gefängnissen vergleichen. There are even students who liken dorms to prisons.

Bazı öğrenciler devletten burs alıyorlar ancak burslar genelde öğrenciler için yeterli değil. يحصل بعض الطلاب على منح دراسية من الحكومة، لكن المنح الدراسية بشكل عام ليست كافية للطلاب. Some students receive scholarships from the state, but they are often not enough for students. Некоторые студенты получают стипендии от правительства, но стипендий, как правило, недостаточно для студентов.

Devletin verdiği burs aylık 1250 (bin iki yüz elli) lira. المنحة المقدمة من الدولة هي 1250 (ألف ومئتان وخمسون) ليرة شهرياً. The state scholarship is 1250 (one thousand two hundred and fifty) liras per month. Размер стипендии, предоставляемой государством, составляет 1250 (одна тысяча двести пятьдесят) лир в месяц.

Ancak özel yurtların çoğunun aylık fiyatı 3000 liradan fazla. إلا أن السعر الشهري لمعظم المساكن الخاصة يزيد عن 3000 ليرة. Der monatliche Preis für die meisten privaten Wohnheime beträgt jedoch mehr als 3000 Lira. However, most private dormitories cost more than 3000 liras per month. Однако стоимость большинства частных общежитий превышает 3000 турецких лир в месяц.

Yani birçok öğrencinin özel yurtlarda kalması neredeyse imkansız. وهذا يعني أنه يكاد يكون من المستحيل بالنسبة للعديد من الطلاب البقاء في مهاجع خاصة. In other words, it is almost impossible for many students to stay in private dormitories.

Devlet yurtlarının kapasitesi yetersiz. قدرة المهاجع الحكومية غير كافية. State dormitories have insufficient capacity. Вместимость государственных общежитий недостаточна.

Devlet yeni yurt yapmak yerine yurtların kapasitesini artırıyor. وبدلاً من بناء مهاجع جديدة، تعمل الدولة على زيادة سعة المهاجع. The state is increasing the capacity of the dormitories instead of building new dormitories. Государство увеличивает вместимость общежитий вместо того, чтобы строить новые общежития.

Örneğin eskiden bir odada iki öğrenci kalıyordu. على سبيل المثال، في الماضي، بقي طالبان في غرفة واحدة. For example, there used to be two students in one room.

Şimdi ise aynı odada altı öğrenci kalıyor. والآن، يقيم ستة طلاب في نفس الغرفة. Now there are six students in the same room.

Bu durum öğrencileri sinirlendiriyor. وهذا يثير غضب الطلاب. This frustrates the students.

Odalarının çok dar olduğunu söylüyorlar. يقولون أن غرفهم ضيقة جدًا. Sie sagen, die Räume seien zu eng. They say their rooms are too narrow.

Yeni yurtlar yapılmasını talep ediyorlar. ويطالبون ببناء مهاجع جديدة. Sie fordern den Bau neuer Studentenwohnheime. They are demanding new dormitories. Требуют построить новые общежития.

Birçok öğrenci ev kiralayamıyor çünkü kira fiyatları çok fazla. لا يستطيع العديد من الطلاب استئجار منزل لأن أسعار الإيجار مرتفعة للغاية. Viele Studenten können keine Wohnung mieten, weil die Mietpreise zu hoch sind. Many students cannot rent a house because the rent prices are too high. Многие студенты не могут снять жилье, потому что арендная плата слишком высока.

Öğrencilerin çoğunun parası az. معظم الطلاب لديهم القليل من المال. Die meisten Studenten haben wenig Geld. Most students have little money.

Onlara aileleri destek olmaya çalışıyor. وتحاول أسرهم دعمهم. Ihre Familien versuchen, sie zu unterstützen. Their families are trying to support them. Их семьи пытаются поддержать их.

Parası az olan öğrenciler mecburen devlet yurtlarında kalıyorlar. يضطر الطلاب الذين لديهم القليل من المال إلى البقاء في المهاجع الحكومية. Studenten mit wenig Geld sind gezwungen, in staatlichen Studentenwohnheimen zu wohnen. Students with little money are forced to stay in state dormitories. Студенты с небольшим доходом вынуждены оставаться в государственных общежитиях.

Ev kiralayan öğrenciler de aynı evde dört beş kişi beraber yaşamak zorundalar. يجب على الطلاب الذين يستأجرون منزلاً أن يعيشوا أيضًا مع أربعة أو خمسة أشخاص في نفس المنزل. Studenten, die ein Haus mieten, müssen mit vier oder fünf anderen Personen in einem Haus wohnen. Students who rent a house have to live together with four or five people in the same house. Студенты, которые арендуют дом, должны жить вместе с четырьмя или пятью людьми в одном доме.

Evin kirasını bölüşüyorlar. ويتقاسمون إيجار المنزل. They split the rent of the house. Они поделили арендную плату за дом.

Açıkçası pandemiden önce devlet yurtlarının durumu daha iyiydi. بصراحة، كان وضع المهاجع الحكومية أفضل قبل الوباء. Obviously, the situation in state dormitories was better before the pandemic. Откровенно говоря, до пандемии состояние общежитий было лучше.

Pandemi ile birlikte Türkiye'nin ekonomisi kötüleşti. وتدهور الاقتصاد التركي مع الوباء. Turkey's economy deteriorated with the pandemic.

Devletin yurtlara ayırdığı kaynaklar azalmaya başladı. بدأت الموارد المخصصة من قبل الدولة للمهاجع في الانخفاض. The resources allocated by the state to the dormitories began to decrease.

Devletin bu alanda daha fazla yatırım yapması gerekiyor. وعلى الدولة أن تستثمر المزيد في هذا المجال. The government needs to invest more in this area. Правительству необходимо больше инвестировать в эту сферу.

Bence bu çözümü imkansız bir problem değil. أعتقد أن هذه ليست مشكلة مستحيلة الحل. I don't think this is an impossible problem.

Öncelikle devletin daha fazla yurt inşa etmesi gerek. بادئ ذي بدء، تحتاج الدولة إلى بناء المزيد من المهاجع. First of all, the state needs to build more dormitories. Прежде всего, государству необходимо построить больше общежитий.

Öğrencilere verilen bursun artırılması daha fazla öğrenciyi evde kalmaya teşvik edebilir. إن زيادة المنح الدراسية المقدمة للطلاب يمكن أن تشجع المزيد من الطلاب على البقاء في المنزل. Increasing the scholarship for students could encourage more students to stay at home. Увеличение стипендии для студентов может побудить больше студентов оставаться дома.

Böylece devlet yurtları bu kadar kalabalık olmaz. بهذه الطريقة، لن تكون المهاجع الحكومية مزدحمة جدًا. Thus, the state dormitories would not be so crowded. Таким образом, государственные общежития не были бы так переполнены.