×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Baha's Stories, İSTANBULLULARIN ÇİLESİ: TAKSİLER

İSTANBULLULARIN ÇİLESİ: TAKSİLER

Sıradan bir İstanbulluya şu soruyu sorun: “İstanbul'da taksi bulmak kolay mı?”

Neredeyse herkesin vereceği cevabın olumsuz olacağından eminim.

Bu çok büyük ve bir türlü çözülemeyen bir problem.

Herkes bu konu hakkında konuşuyor.

16 milyondan fazla insanın yaşadığı İstanbul'da kaç taksi var sizce?

Tahmin edin.

Yüz bin mi?

Elli bin mi?

Hayır.

Sadece on yedi bin taksi var! İnanılmaz bir durum.

Otuz yıl önce de İstanbul'da on yedi bin taksi vardı.

İstanbul'daki taksi sayısı hiç artmıyor.

Ayrıca Türkiye'de Uber'in yasak olduğunu hatırlayalım.

Yani taksilerin bir alternatifi yok.

Bazı taksiciler yakın bir yere gitmek isteyen müşterileri taşımayı reddediyorlar.

Bu da yolcuları sinirlendiriyor.

İnsanlar bazen saatlerce taksi beklemek zorunda kalıyorlar.

Tabii taksicilerin de haklı oldukları noktalar var.

Sürekli artan benzin fiyatları ve vergiler onların kârını azaltıyor.

Türkiye'de benzin fiyatları çok yüksek.

Vergiler sürekli artıyor.

Bu yüzden taksiciler fazla para kazanabilecekleri yani uzak yerlere gitmek isteyen yolcuları taşımak istiyorlar.

Sistemin tamamen değişmesi gerekiyor.

Taksicilerin yeteri kadar para kazanabilmeleri için çok fazla yolcu taşımaları gerekiyor.

Ancak bu neredeyse imkansız.

Çünkü İstanbul'un trafiği berbat.

Bu durum taksilerin hareketini zorlaştırıyor.

Bazı taksiciler yolculara "Nereye gitmek istiyorsunuz?" diye soruyorlar.

Normalde taksicilerin bu tür sorular sormaları yasak.

Ancak pratikte bu soruyu sık sık soruyorlar.

Kimi taksiciler turistleri taşımak istiyorlar çünkü turistlerden daha fazla para talep edebiliyorlar.

Turistler daha uzak yerlere gitmek ve gezmek istiyorlar.

Taksiye binemeyen veya taksici ile sorun yaşayan yolcular sinirleniyorlar ve taksicileri şikayet ediyorlar.

Şikayetlerin ardından bazen polisler taksicilere para cezası veriyorlar.

Taksiciler genellikle trafik kurallarını ihlal etmek, yolcuya kaba davranmak, fazla ücret almak gibi sebeplerle ceza alıyorlar.

Ceza ödemek zorunda olan taksiciler öfkeleniyorlar.

Taksicilerin çoğu mutsuz.

İşlerinden memnun değiller.

Güvenlik sorunu var ve taksicilerin çalışma şartları iyi değil.

Taksicilik gerçekten çok stresli bir meslek.

Özellikle Taksim ve Sultanahmet gibi turistik yerlerde taksi bulmak çok zor.

İstanbul'un trafiğinin kötü olması da taksilerin işleyişini kötü yönde etkiliyor.

Türkiye nüfusunun önemli bir bölümü İstanbul'da yaşıyor.

İstanbul Belediyesi taksi sayısını artırmak istiyor.

Bazı taksiciler taksi sayısının artmasına karşı çıkıyorlar.

Hatta bazı taksiciler bu öneriyi protesto ettiler.

Onlar yeni taksilerin trafiği kötüleştireceğini iddia ediyorlar.

Onlar problemin çözümü için öncelikle trafiğin düzelmesi gerektiğini söylüyorlar.

İSTANBULLULARIN ÇİLESİ: TAKSİLER آلام شعب اسطنبول: سيارات الأجرة DIE TORTUR DER EINWOHNER VON ISTANBUL: TAXIS Η ΔΟΚΙΜΑΣΊΑ ΤΩΝ ΚΑΤΟΊΚΩΝ ΤΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΎΠΟΛΗΣ: . THE ORDEAL OF ISTANBUL RESIDENTS: TAXIS EL CALVARIO DE LOS RESIDENTES DE ESTAMBUL: TAXIS МЫТАРСТВА ЖИТЕЛЕЙ СТАМБУЛА: ТАКСИС ISTANBULBORNAS PRÖVNINGAR: TAXI ВИПРОБУВАННЯ МЕШКАНЦІВ СТАМБУЛА: ТАКСІ

Sıradan bir İstanbulluya şu soruyu sorun: “İstanbul'da taksi bulmak kolay mı?” اطرح هذا السؤال على أحد سكان إسطنبول العاديين: "هل من السهل العثور على سيارة أجرة في إسطنبول؟" Stellen Sie einem normalen Istanbuler die folgende Frage: "Ist es einfach, in Istanbul ein Taxi zu finden?" Ask an ordinary Istanbulite: "Is it easy to find a taxi in Istanbul?"

Neredeyse herkesin vereceği cevabın olumsuz olacağından eminim. أنا متأكد من أن إجابة الجميع تقريبًا ستكون سلبية. Ich bin mir sicher, dass die Antwort von fast allen negativ ausfallen wird. I'm sure almost everyone will answer in the negative.

Bu çok büyük ve bir türlü çözülemeyen bir problem. هذه مشكلة كبيرة وغير قابلة للحل. Dies ist ein sehr großes und unlösbares Problem. This is a huge and unsolved problem.

Herkes bu konu hakkında konuşuyor. الجميع يتحدث عن هذا الموضوع. Everyone is talking about it.

16 milyondan fazla insanın yaşadığı İstanbul'da kaç taksi var sizce? كم عدد سيارات الأجرة التي تعتقد أنها موجودة في إسطنبول، حيث يعيش أكثر من 16 مليون شخص؟ How many taxis do you think there are in Istanbul, where more than 16 million people live?

Tahmin edin. يخمن. Guess.

Yüz bin mi? مئة الف؟ Hunderttausend? A hundred thousand?

Elli bin mi? خمسون ألف؟ Fünfzigtausend? Fifty thousand?

Hayır. لا.

Sadece on yedi bin taksi var! لا يوجد سوى سبعة عشر ألف سيارة أجرة! Es gibt nur siebzehntausend Taxis! There are only seventeen thousand taxis! İnanılmaz bir durum. إنه وضع لا يصدق. It's unbelievable.

Otuz yıl önce de İstanbul'da on yedi bin taksi vardı. قبل ثلاثين عامًا، كان هناك سبعة عشر ألف سيارة أجرة في إسطنبول. Thirty years ago, there were seventeen thousand taxis in Istanbul.

İstanbul'daki taksi sayısı hiç artmıyor. عدد سيارات الأجرة في اسطنبول لا يتزايد على الإطلاق. The number of taxis in Istanbul never increases.

Ayrıca Türkiye'de Uber'in yasak olduğunu hatırlayalım. دعونا نتذكر أيضًا أن أوبر محظور في تركيا. Wir dürfen auch nicht vergessen, dass Uber in der Türkei verboten ist. Let's also remember that Uber is banned in Turkey. Также давайте помнить, что Uber запрещен в Турции.

Yani taksilerin bir alternatifi yok. So there is no alternative to taxis.

Bazı taksiciler yakın bir yere gitmek isteyen müşterileri taşımayı reddediyorlar. يرفض بعض سائقي سيارات الأجرة نقل العملاء الذين يرغبون في الذهاب إلى مكان قريب. Some taxi drivers refuse to transport customers who want to go somewhere nearby. Некоторые таксисты отказываются возить клиентов, желающих съездить куда-нибудь поблизости.

Bu da yolcuları sinirlendiriyor. وهذا يثير غضب الركاب. This annoys the passengers.

İnsanlar bazen saatlerce taksi beklemek zorunda kalıyorlar. يضطر الناس في بعض الأحيان إلى انتظار سيارة أجرة لساعات. Manchmal müssen die Menschen stundenlang auf ein Taxi warten. People sometimes have to wait for hours for a taxi.

Tabii taksicilerin de haklı oldukları noktalar var. وبطبيعة الحال، سائقي سيارات الأجرة لديهم أيضا نقاطهم. Natürlich haben auch die Taxifahrer ihre Berechtigung. Of course, taxi drivers also have points on which they are right. Конечно, у таксистов тоже есть моменты, в которых они правы.

Sürekli artan benzin fiyatları ve vergiler onların kârını azaltıyor. وتؤدي أسعار الغاز والضرائب المتزايدة باستمرار إلى تقليل أرباحهم. Ever-increasing gasoline prices and taxes reduce their profits. Рост цен на бензин и налоги сокращают их прибыль.

Türkiye'de benzin fiyatları çok yüksek. أسعار البنزين مرتفعة جداً في تركيا. Gasoline prices are very high in Turkey.

Vergiler sürekli artıyor. الضرائب تتزايد باستمرار. Taxes are constantly increasing.

Bu yüzden taksiciler fazla para kazanabilecekleri yani uzak yerlere gitmek isteyen yolcuları taşımak istiyorlar. ولهذا السبب يرغب سائقو سيارات الأجرة في نقل الركاب الذين يرغبون في الذهاب إلى أماكن بعيدة حيث يمكنهم كسب المزيد من المال. Deshalb wollen Taxifahrer Fahrgäste befördern, die an weiter entfernte Orte fahren wollen, wo sie mehr Geld verdienen können. That is why taxi drivers want to carry passengers who want to go to distant places where they can earn more money. Вот почему таксисты хотят возить пассажиров, желающих отправиться в дальние места, где они могут заработать больше денег.

Sistemin tamamen değişmesi gerekiyor. النظام يحتاج إلى التغيير بالكامل. Das System muss vollständig geändert werden. The system needs to change completely. Систему нужно полностью менять.

Taksicilerin yeteri kadar para kazanabilmeleri için çok fazla yolcu taşımaları gerekiyor. يحتاج سائقو سيارات الأجرة إلى حمل الكثير من الركاب لكسب ما يكفي من المال. Taxifahrer müssen viele Fahrgäste befördern, um genug Geld zu verdienen. Taxi drivers have to carry a lot of passengers to earn enough money. Таксистам приходится перевозить много пассажиров, чтобы заработать достаточно денег.

Ancak bu neredeyse imkansız. لكن هذا يكاد يكون مستحيلا. But this is almost impossible. Однако это практически невозможно.

Çünkü İstanbul'un trafiği berbat. لأن حركة المرور في اسطنبول فظيعة. Because Istanbul's traffic is terrible. Потому что пробки в Стамбуле ужасны.

Bu durum taksilerin hareketini zorlaştırıyor. وهذا الوضع يجعل حركة سيارات الأجرة صعبة. Dies erschwert die Beförderung von Taxis. This makes it difficult for taxis to move.

Bazı taksiciler yolculara "Nereye gitmek istiyorsunuz?" بعض سائقي سيارات الأجرة يسألون الركاب "أين تريدون الذهاب؟" Manche Taxifahrer fragen ihre Fahrgäste: "Wohin wollen Sie fahren?" Some taxi drivers ask passengers, "Where do you want to go?" Некоторые таксисты спрашивают пассажиров: «Куда вы хотите поехать?» diye soruyorlar. هم يسألون. they ask.

Normalde taksicilerin bu tür sorular sormaları yasak. عادة، لا يُسمح لسائقي سيارات الأجرة بطرح مثل هذه الأسئلة. Normally, taxi drivers are not allowed to ask such questions.

Ancak pratikte bu soruyu sık sık soruyorlar. لكن في الممارسة العملية غالبا ما يطرحون هذا السؤال. In practice, however, they often ask this question.

Kimi taksiciler turistleri taşımak istiyorlar çünkü turistlerden daha fazla para talep edebiliyorlar. يرغب بعض سائقي سيارات الأجرة في نقل السياح لأنهم يستطيعون تحصيل المزيد من الأموال من السياح. Einige Taxifahrer wollen Touristen befördern, weil sie dann mehr Geld verlangen können. Some taxi drivers want to carry tourists because they can charge them more money.

Turistler daha uzak yerlere gitmek ve gezmek istiyorlar. يريد السياح الذهاب والسفر إلى أماكن أبعد. Tourists want to go to more remote places and sightsee.

Taksiye binemeyen veya taksici ile sorun yaşayan yolcular sinirleniyorlar ve taksicileri şikayet ediyorlar. الركاب الذين لا يستطيعون ركوب سيارة أجرة أو لديهم مشاكل مع سائق سيارة الأجرة يغضبون ويشكون من سائقي سيارات الأجرة. Fahrgäste, die nicht in ein Taxi einsteigen können oder Probleme mit dem Taxifahrer haben, werden wütend und beschweren sich über die Taxifahrer. Passengers who cannot get into a taxi or have problems with the taxi driver get angry and complain about the taxi drivers. Пассажиры, которые не могут сесть в такси или имеют проблемы с таксистом, злятся и жалуются на таксистов.

Şikayetlerin ardından bazen polisler taksicilere para cezası veriyorlar. وفي أعقاب الشكاوى، تقوم الشرطة في بعض الأحيان بتغريم سائقي سيارات الأجرة. Nach Beschwerden verhängen die Polizeibeamten manchmal Bußgelder gegen Taxifahrer. Following complaints, the police sometimes fine taxi drivers.

Taksiciler genellikle trafik kurallarını ihlal etmek, yolcuya kaba davranmak, fazla ücret almak gibi sebeplerle ceza alıyorlar. يتم معاقبة سائقي سيارات الأجرة بشكل عام لأسباب مثل انتهاك قواعد المرور، والوقاحة مع الركاب، وزيادة السعر. Taxi drivers are usually penalized for violating traffic rules, being rude to passengers, and overcharged. Таксистов обычно наказывают за нарушение правил дорожного движения, грубость по отношению к пассажирам и завышенную плату.

Ceza ödemek zorunda olan taksiciler öfkeleniyorlar. سائقو سيارات الأجرة الذين يتعين عليهم دفع الغرامات غاضبون. Taxifahrer, die eine Geldstrafe zahlen müssen, sind wütend. Taxi drivers who have to pay fines are angry. Таксисты, которым приходится платить штрафы, возмущены.

Taksicilerin çoğu mutsuz. معظم سائقي سيارات الأجرة غير راضين. Die meisten der Taxifahrer sind unzufrieden. Most taxi drivers are unhappy.

İşlerinden memnun değiller. إنهم ليسوا سعداء بوظائفهم. They are not satisfied with their job. Они не удовлетворены своей работой.

Güvenlik sorunu var ve taksicilerin çalışma şartları iyi değil. هناك مشكلة أمنية وظروف عمل سائقي سيارات الأجرة ليست جيدة. Es gibt ein Sicherheitsproblem und die Arbeitsbedingungen der Taxifahrer sind nicht gut. There is a security problem and the working conditions of taxi drivers are not good. Есть проблемы с безопасностью и условия работы таксистов плохие.

Taksicilik gerçekten çok stresli bir meslek. قيادة سيارات الأجرة هي مهنة مرهقة حقا. Taxi driving is a very stressful profession.

Özellikle Taksim ve Sultanahmet gibi turistik yerlerde taksi bulmak çok zor. من الصعب جدًا العثور على سيارة أجرة، خاصة في الأماكن السياحية مثل تقسيم والسلطان أحمد. Especially in touristic places like Taksim and Sultanahmet, it is very difficult to find a taxi. Такси найти очень сложно, особенно в таких туристических местах, как Таксим и Султанахмет.

İstanbul'un trafiğinin kötü olması da taksilerin işleyişini kötü yönde etkiliyor. كما تؤثر حركة المرور السيئة في إسطنبول سلبًا على عمل سيارات الأجرة. Der schlechte Verkehr in Istanbul wirkt sich auch negativ auf das Funktionieren der Taxis aus. The bad traffic in Istanbul also negatively affects the functioning of taxis. Плохое движение в Стамбуле также негативно сказывается на работе такси.

Türkiye nüfusunun önemli bir bölümü İstanbul'da yaşıyor. يعيش جزء كبير من سكان تركيا في إسطنبول. A significant part of Turkey's population lives in Istanbul.

İstanbul Belediyesi taksi sayısını artırmak istiyor. تريد بلدية إسطنبول زيادة عدد سيارات الأجرة. Die Stadtverwaltung von Istanbul will die Zahl der Taxis erhöhen. Istanbul Municipality wants to increase the number of taxis.

Bazı taksiciler taksi sayısının artmasına karşı çıkıyorlar. بعض سائقي سيارات الأجرة يعارضون زيادة عدد سيارات الأجرة. Some taxi drivers oppose the increase in the number of taxis. Некоторые таксисты выступают против увеличения количества такси.

Hatta bazı taksiciler bu öneriyi protesto ettiler. حتى أن بعض سائقي سيارات الأجرة احتجوا على هذا الاقتراح. Einige Taxifahrer haben sogar gegen diesen Vorschlag protestiert. Some taxi drivers even protested this proposal. Некоторые таксисты даже протестовали против этого предложения.

Onlar yeni taksilerin trafiği kötüleştireceğini iddia ediyorlar. يزعمون أن سيارات الأجرة الجديدة ستؤدي إلى تفاقم حركة المرور. They claim that new taxis will worsen traffic. Они утверждают, что новые такси ухудшат трафик.

Onlar problemin çözümü için öncelikle trafiğin düzelmesi gerektiğini söylüyorlar. يقولون أنه من أجل حل المشكلة، يجب أولا تحسين حركة المرور. Sie sagen, um das Problem zu lösen, müsse zuerst der Verkehr verbessert werden. They say that in order to solve the problem, the traffic must first improve. Говорят, что для решения проблемы нужно сначала улучшить трафик.