×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Baha's Stories, İNGİLİZCE YAZAN TÜRK TARİHÇİLER

İNGİLİZCE YAZAN TÜRK TARİHÇİLER

Türkler tarihi çok severler. Geçmişten bahsetmekten zevk alırlar. Özellikle Osmanlı Devleti'nin güçlü olduğu dönemleri özlerler. O dönemlerin tekrar gelmesini arzularlar. Aslında Yunanlar, İngilizler, Ruslar da benzer durumdalar. Tarihi öğrenmek iyi bir şey. Ama tarihle yaşamak yani bugüne gelememek kötü bir şey. Tarihi öğrenip geleceği düşünmek mantıklı bir yöntem. Türkiye'de pek çok tarihçi var. Ancak ben sadece başarılı olanlardan ve Türkçenin dışında İngilizce de yazan tarihçilerden bahsedeceğim. Böylece sen de onların yazılarını, makalelerini, kitaplarını okuyabilirsin. Eğer ilgini çekiyorsa sen de onların eserlerini okuyabilir ve Türkleri daha iyi tanıyabilirsin.

Öncelikle en çok saygı duyduğum tarihçi olan Halil İnalcık ile başlamak istiyorum. O, çok değerli birisiydi. 2016 yılında vefat etti. Tam 100 yıl yaşadı. Onun ataları Kırım'dan Türkiye'ye gelmişti. Türkiye'deki üniversitelerin yanında Harvard ve Chicago Üniversitelerinde çalıştı. Yüzlerce makale yazdı. Yıllarca arşivlerde özenle çalıştı. İyi derecede İngilizce, Almanca, Fransızca; orta derecede Arapça, Farsça ve İtalyanca biliyordu. Uzmanlık alanı Osmanlı İmparatorluğu'nun kuruluş dönemidir.

Türkiye'deki en popüler tarihçi ise İlber Ortaylı'dır. Onun ailesi 2. Dünya Savaşı sırasında Kırım'dan Avusturya'ya gitmek zorunda kaldı. O, Avusturya'da bir mülteci kampında doğdu. O pek çok dil biliyor. Onun annesi Kırım'da Rusça öğretmeni olarak çalışmıştı. Oğluna da Rusça öğretti. Rusçanın dışında iyi derece Almanca, Fransızca biliyor. Latince okuyabiliyor. Yüksek lisansını Chicago Üniversitesinde tamamladı. Uzmanlık alanı 19. yüzyıl Osmanlı-Alman ilişkileridir.

Emrah Safa Gürkan ise genç ve dinamik bir tarihçidir. Doktorasını Georgetown Üniversitesinden almıştır. Özellikle 16. yüzyılda Akdeniz'de bulunan korsanları incelemiştir. İyi derecede İngilizce, Fransızca, İspanyolca biliyor. Ayrıca onun bir youtube kanalı var. Bazı videolarında İngilizce altyazı da mevcut. İstersen onları izleyebilirsin. Uzmanlık alanı 16. yüzyılda Akdeniz'deki korsanlardır.

İktisat tarihi deyince aklıma ilk önce Şevket Pamuk gelir. O, şu anda Türkiye'nin en prestijli üniversitesi olan Boğaziçi Üniversitesinde çalışıyor. Doktorasını Kaliforniya Üniversitesinde tamamladı. Ayrıca o Nobel Edebiyat Ödülü sahibi olan Orhan Pamuk'un ağabeyidir. Uzmanlık alanı 1800'lerden bugüne Balkanlar ve Ortadoğu'daki ekonomik gelişimdir.

Son olarak Cemal Kafadar'dan bahsedeceğim. O yıllardır yurt dışında yaşıyor. Zaten lisans eğitimini de Kanada'da almıştı. 1990'dan beri Harvard Üniversitesinde ders veriyor. Uzmanlık alanı Ortadoğu ve Güneydoğu Avrupa'nın sosyal ve kültürel tarihidir.

Burada bahsettiğim tarihçilerin dışında da İngilizce yazan Türk tarihçiler var. Ben, disiplinli çalışan ve objektif olduğuna inandığım tarihçileri buraya yazdım.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

İNGİLİZCE YAZAN TÜRK TARİHÇİLER English-writing|writing in||Turkish historians writing in English inglés|que escribe|turco|historiadores |écrivain||historians |пишущий|турецкий| الإنجليزية|يكتب|تركي|المؤرخون |ESCRITORES|TURCO| Englisch|schreibend|Türk| ΤΟΎΡΚΟΙ ΙΣΤΟΡΙΚΟΊ ΠΟΥ ΓΡΆΦΟΥΝ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ TURKISH HISTORIANS WRITING IN ENGLISH HISTORIENS TURCS ÉCRIVANT EN ANGLAIS TURKISKA HISTORIKER SOM SKRIVER PÅ ENGELSKA 土耳其历史学家用英语写作 HISTORIADORES TURCOS QUE ESCREVEM EM INGLÊS المؤرخون الأتراك الذين يكتبون باللغة الإنجليزية АНГЛИЙСКИЕ ИСТОРИКИ, ПИШУЩИЕ НА ТУРЕЦКОМ TÜRKISCHE HISTORIKER, DIE AUF ENGLISCH SCHREIBEN HISTORIADORES TURCOS QUE ESCRIBEN EN INGLÉS

Türkler tarihi çok severler. Geçmişten bahsetmekten zevk alırlar. Özellikle Osmanlı Devleti'nin güçlü olduğu dönemleri özlerler. the Turks|history||love|From the past|talking about|enjoy|they enjoy|especially|the Ottoman|of the State|powerful|was|periods|miss ||||prošlosti|||||||||| los turcos|la historia|muy|les gusta|del pasado|hablar de|placer|les da|especialmente|otomano|del Estado|fuerte|que fue|épocas|añoran ||||le passé|parler du|plaisir|ils prennent plaisir|surtout||État||était|périodes|ils les regrettent турки|историю|очень|любят|из прошлого|говорить о|удовольствие|получают|особенно|османская|государства|сильные|которые были|эпохи|скучают الأتراك|التاريخ|كثيراً|يحبون|من الماضي|الحديث عن|متعة|يحصلون|خاصةً|العثماني|الدولة|قوية|كانت|الفترات|يفتقدون Os turcos|história|muito|amam|do passado|falar sobre|prazer|têm|Especialmente|Otomano|do Estado|forte|que era|períodos|sentem falta ||||||przyjemność|||||silny|||tęsknią ||||||||||||||de saknar die Türken|die Geschichte|sehr|sie lieben|von der Vergangenheit|über das Sprechen|Freude|sie haben|besonders|Osmanisches|Staat|stark|war|Zeiten|sie vermissen Turks love history very much. They enjoy talking about the past. They especially miss the periods when the Ottoman Empire was strong. Les Turcs aiment beaucoup l'histoire. Ils aiment parler du passé. Ils manquent particulièrement les périodes où l'Empire ottoman était fort. Os turcos amam a história. Eles gostam de falar sobre o passado. Especialmente, eles sentem falta dos períodos em que o Império Otomano era forte. يحب الأتراك التاريخ كثيرًا. يستمتعون بالحديث عن الماضي. خاصة يشتاقون إلى الفترات التي كانت فيها الدولة العثمانية قوية. Турки очень любят историю. Им нравится говорить о прошлом. Особенно они тоскуют по тем временам, когда Османская империя была сильна. Die Türken lieben die Geschichte sehr. Sie genießen es, über die Vergangenheit zu sprechen. Besonders sehnen sie sich nach den Zeiten, in denen das Osmanische Reich stark war. A los turcos les encanta la historia. Disfrutan hablar del pasado. Especialmente añoran los períodos en que el Imperio Otomano era fuerte. O dönemlerin tekrar gelmesini arzularlar. Aslında Yunanlar, İngilizler, Ruslar da benzer durumdalar. |those times|return|coming|wish for|actually|Greeks|the English|Russians||similar|are ||||žele||||||| esa|épocas|de nuevo|que vuelva|desean|en realidad|los griegos|los ingleses|los rusos|también|similar|están |époques|retour|venir|souhaitent|En fait|Greeks||Russes||situation|situations те|эпох|снова|приход|желают|на самом деле|греки||русские|тоже|похожие|находятся تلك|الفترات|مرة أخرى|عودتها|يتمنون|في الواقع|اليونانيون||الروس|أيضا|مشابه|في وضع مشابه O|períodos|novamente|virem|desejam|Na verdade|os Gregos||os Russos|também|semelhantes|estão em situações ||||pragną||||||| |||||egentligen|grekerna||||liknande|är i en liknande situation diese|Zeiten|wieder|das Kommen|sie wünschen|tatsächlich|die Griechen||die Russen|auch|ähnlich|sie sind They wish those periods to come again. In fact, Greeks, British, Russians are similar. Ils veulent que ces temps reviennent. En fait, les Grecs, les Britanniques, les Russes sont dans une situation similaire. Eles desejam que aqueles tempos voltem. Na verdade, os gregos, ingleses e russos também estão em situações semelhantes. يتمنون عودة تلك الفترات مرة أخرى. في الواقع، اليونانيون والإنجليز والروس أيضًا في وضع مشابه. Они желают, чтобы те времена вернулись. На самом деле, греки, англичане и русские находятся в похожей ситуации. Sie wünschen sich, dass diese Zeiten zurückkehren. Tatsächlich sind auch die Griechen, Engländer und Russen in einer ähnlichen Situation. Desean que esos tiempos vuelvan. De hecho, los griegos, ingleses y rusos también están en una situación similar. Tarihi öğrenmek iyi bir şey. Ama tarihle yaşamak yani bugüne gelememek kötü bir şey. Tarihi öğrenip geleceği düşünmek mantıklı bir yöntem. Türkiye'de pek çok tarihçi var. Ancak ben sadece başarılı olanlardan ve Türkçenin dışında İngilizce de yazan tarihçilerden bahsedeceğim. |learning|||thing|but|with history|to live|that is|to today|"not to arrive"||||history|learning about|the future|think about the future|logical||method||||historian||but||only|successful|successful ones||Turkish language|"besides"|||writing|historians who|I will mention ||||||tarihom||||ne moći doći|||||učenje||||||||||||||||||||||| la historia|aprender|bueno|una|cosa|pero|con la historia|vivir|es decir|al presente|no poder llegar|malo|una|cosa|la historia|aprender y|el futuro|pensar|razonable|un|método|en Turquía|muchos|muy|historiadores|hay|sin embargo|yo|solo|exitosos|de los que son|y|del turco|además|inglés|también|que escribe|de los historiadores|hablaré ||||||avec l'histoire|vivre avec||aujourd'hui|ne pas venir|||||en apprenant|avenir||raisonnable||méthode||||historien|||||réussis|ceux qui sont||la langue turque|en dehors de|||écrivant en anglais|historiens| историю|изучение|хорошая|одна|вещь|но|с историей|жить|то есть|в настоящее|не мочь прийти|плохая|одна|вещь|историю|изучив|будущее|думать|разумный|один|метод|в Турции|много||историков|есть|однако|я|только|успешных|из тех|и|турецком|кроме||тоже|пишущих|историков| التاريخ|تعلم|جيد|واحد|شيء|لكن|بالتاريخ|العيش|يعني|إلى اليوم|عدم القدرة على الوصول|سيء|واحد|شيء|التاريخ|تعلم|المستقبل|التفكير|منطقي|واحد|طريقة|في تركيا|كثير|كثير|مؤرخ|موجود|لكن|أنا|فقط|الناجحين|من الذين|و|التركية|خارج||أيضا|يكتب|من المؤرخين|سأتحدث História|aprender|boa|uma|coisa|Mas|com a história|viver|ou seja|ao presente|não conseguir chegar|ruim|uma|coisa|História|aprendendo|futuro|pensar|lógico|um|método|Na Turquia|muitos|muitos|historiadores|há|No entanto|eu|apenas|bem-sucedidos|deles|e|do turco|além de||também|escrevendo|historiadores|vou falar |||||||||do dzisiaj|||||||||rozsądna||metoda|||||||||||||||||| die Geschichte|lernen|gut|ein|Ding|aber|mit der Geschichte|leben|das heißt|bis zur Gegenwart|nicht kommen können|schlecht|ein|Ding|die Geschichte|lernen und|die Zukunft|denken|sinnvoll|eine|Methode|in der Türkei|viele|sehr|Historiker|es gibt|aber|ich|nur|erfolgreich|von denjenigen||Türkisch|außer||auch|schreibend|von den Historikern| Learning history is a good thing. But living with history is a bad thing. It is a logical way to learn history and think about the future. There are many historians in Turkey. However, I will only talk about those who are successful and historians who write in English besides Turkish. C'est bien d'apprendre l'histoire. Mais vivre avec l'histoire, ne pas pouvoir venir au présent, c'est mal. Apprendre l'histoire et penser à l'avenir est une méthode logique. Il y a beaucoup d'historiens en Turquie. Cependant, je ne parlerai que des succès et des historiens qui écrivent aussi bien en anglais qu'en turc. Aprender história é algo bom. Mas viver com a história, ou seja, não conseguir chegar ao presente, é algo ruim. Aprender história e pensar no futuro é um método lógico. Há muitos historiadores na Turquia. No entanto, eu falarei apenas sobre aqueles que são bem-sucedidos e que escrevem em inglês além do turco. تعلم التاريخ شيء جيد. لكن العيش في التاريخ، أي عدم القدرة على الوصول إلى الحاضر، شيء سيء. من المنطقي تعلم التاريخ والتفكير في المستقبل. هناك العديد من المؤرخين في تركيا. لكنني سأتحدث فقط عن الناجحين منهم والذين يكتبون باللغة الإنجليزية بالإضافة إلى التركية. Изучать историю — это хорошо. Но жить историей, то есть не уметь прийти в настоящее, — это плохо. Изучать историю и думать о будущем — разумный подход. В Турции много историков. Однако я буду говорить только о тех, кто успешен и пишет не только на турецком, но и на английском. Es ist gut, Geschichte zu lernen. Aber mit der Geschichte zu leben, also nicht in die Gegenwart kommen zu können, ist eine schlechte Sache. Es ist eine sinnvolle Methode, die Geschichte zu lernen und an die Zukunft zu denken. In der Türkei gibt es viele Historiker. Ich werde jedoch nur über die erfolgreichen Historiker sprechen, die auch auf Englisch schreiben, abgesehen von Türkisch. Aprender historia es algo bueno. Pero vivir con la historia, es decir, no poder llegar al presente, es algo malo. Aprender historia y pensar en el futuro es un método razonable. En Turquía hay muchos historiadores. Sin embargo, solo hablaré de aquellos que son exitosos y que escriben en inglés además de turco. Böylece sen de onların yazılarını, makalelerini, kitaplarını okuyabilirsin. Eğer ilgini çekiyorsa sen de onların eserlerini okuyabilir ve Türkleri daha iyi tanıyabilirsin. so|||"their"|their writings|articles|their books|you can read||your interest|"if it interests"||too||works|read||the Turks|||get to know |||||članke||||||||||||||| así|tú|también|sus|escritos|artículos|libros|||tu interés|atrae|tú|también|sus|obras|puedes leer|y|a los turcos|más|mejor|puedes conocer ||||leurs écrits|articles||||si cela t'intéresse|tire||||œuvres||||||connaître таким образом|ты|тоже|их|статьи|статьи|книги|ты можешь читать|если|интерес|он привлекает|ты|тоже|их|произведения|ты можешь читать|и|турков|более|хорошо|ты можешь узнать بذلك|أنت|أيضا|هم|كتاباتهم|مقالاتهم|كتبهم|يمكنك قراءتها|إذا|اهتمامك|كان يجذب|أنت|أيضا|هم|أعمالهم|يمكنك قراءتها|و|الأتراك|أكثر|جيدا|يمكنك التعرف عليهم Assim|você|também|deles|escritos|artigos|livros|pode ler|Se|seu interesse|atrai|você|também|deles|obras|pode ler|e|os turcos|mais|bem|pode conhecer |||||artykuły||||||||||||||| så||||||||||fångar|||||||||| so|du|auch|ihre|Schriften|Artikel|Bücher|du kannst lesen|wenn|dein Interesse|es zieht|du|auch|ihre|Werke|du kannst lesen|und|Türken|mehr|gut|du kannst kennenlernen So you can read their writings, articles, books. If you are interested, you can read their works and get to know the Turks better. Ainsi, vous pouvez lire leurs articles, articles et livres. Si vous êtes intéressé, vous pouvez lire leurs œuvres et mieux connaître les Turcs. Assim, você também pode ler seus escritos, artigos e livros. Se isso te interessa, você também pode ler suas obras e conhecer melhor os turcos. وبذلك يمكنك أيضًا قراءة كتاباتهم ومقالاتهم وكتبهم. إذا كنت مهتمًا، يمكنك قراءة أعمالهم والتعرف على الأتراك بشكل أفضل. Таким образом, ты тоже можешь читать их статьи, эссе, книги. Если это тебя интересует, ты можешь читать их произведения и лучше узнать турок. So kannst du auch ihre Schriften, Artikel und Bücher lesen. Wenn es dich interessiert, kannst du auch ihre Werke lesen und die Türken besser kennenlernen. Así, también puedes leer sus escritos, artículos y libros. Si te interesa, también puedes leer sus obras y conocer mejor a los turcos.

Öncelikle en çok saygı duyduğum tarihçi olan Halil İnalcık ile başlamak istiyorum. O, çok değerli birisiydi. 2016 yılında vefat etti. Tam 100 yıl yaşadı. first of all|||respect|respect the most|historian|"who is"|Halil İnalc|Halil İnalcık|with|"to start with"|I want|||valuable|a valuable person|in the year|passed away||exactly||lived primero|en|mucho|respeto|que tengo|historiador|que es|Halil|İnalcık|con|empezar|||muy|valioso||año|falleció|||años|vivió |||respect|que je respecte|||Halil|Halil İnalcık||commencer|||||une personne||décédé||exactement|ans| прежде всего|самый|очень|уважение|которому я испытываю|историк|который|Халил||с|начинать|я хочу|он|очень|ценный|он был|году|смерть|он умер|ровно|лет|он прожил أولا|الأكثر|جدا|احترام|أكن له|مؤرخ|الذي|حليل||مع|أبدأ|أريد|هو|جدا|قيم|كان شخصا|في السنة|وفاة|توفي|تماما|سنة|عاش primeiramente|mais|muito|respeito|que eu respeito|historiador|que é|Halil|İnalcık|com|começar|quero|Ele|muito|valioso|era uma pessoa|no ano|falecimento|ocorreu|Exatamente|anos|viveu przede wszystkim|||szacunek||||Halil|İnalcık||||||cenny|||zmarł|||| zunächst|am|meisten|Respekt|den ich habe|Historiker|der|Halil|İnalcık|mit|anfangen|ich möchte|er|sehr|wertvoll|er war|im Jahr|Tod|er starb|genau|Jahre|er lebte First of all, I want to start with Halil İnalcık, the historian I respect the most. He was a very valuable person. He passed away in 2016. He lived 100 years. Tout d'abord, je voudrais commencer par Halil İnalcık, l'historien que je respecte le plus. C'était une personne très précieuse. Il est décédé en 2016. Il a vécu exactement 100 ans. Primeiramente, quero começar com Halil İnalcık, que é o historiador que mais respeito. Ele era uma pessoa muito valiosa. Faleceu em 2016. Viveu exatamente 100 anos. أود أن أبدأ أولاً بالتاريخي الذي أكن له أكبر قدر من الاحترام، وهو خليل إينالجك. كان شخصًا ذا قيمة كبيرة. توفي في عام 2016. عاش لمدة 100 عام. Прежде всего, я хочу начать с Халила Иналчыка, историка, которого я больше всего уважаю. Он был очень ценным человеком. Он скончался в 2016 году. Прожил целых 100 лет. Zunächst möchte ich mit Halil İnalcık beginnen, dem Historiker, den ich am meisten respektiere. Er war eine sehr wertvolle Person. Er starb 2016. Er wurde genau 100 Jahre alt. Primero quiero comenzar con Halil İnalcık, el historiador al que más respeto. Era una persona muy valiosa. Falleció en 2016. Vivió exactamente 100 años. Onun ataları Kırım'dan Türkiye'ye gelmişti. Türkiye'deki üniversitelerin yanında Harvard ve Chicago Üniversitelerinde çalıştı. Yüzlerce makale yazdı. |ancestors|from Crimea||||universities|besides|Harvard||Chicago University|at universities|he worked|Hundreds of|article|wrote hundreds of articles |predci|||||||||||||| sus|antepasados|de Crimea|a Turquía|||universidades|además|Harvard|y|Chicago|en las universidades|||artículo|escribió |ses ancêtres|de Crimée||||universités|à côté de|Harvard University||Chicago|universités|a travaillé|Des centaines|articles| его|предки|из Крыма|в Турцию|он приехал|в Турции|университетов|наряду с|Гарвард|и|Чикаго|в университетах|он работал|сотни|статьи|он написал له|أجداده|من القرم|إلى تركيا|جاء|في تركيا|الجامعات|بجانب|هارفارد|و|شيكاغو|في جامعاتها|عمل|مئات|مقالة|كتب Seus|antepassados|da Crimeia|para a Turquia|havia chegado|nas universidades da Turquia|universidades|além de|Harvard|e|Chicago|nas universidades|trabalhou|Centenas de|artigo|escreveu ||||||||Harvard||||||artykuł| |förfäder|||||||||||||| seine|Vorfahren|aus Krim|nach Türkei|er war gekommen|in der Türkei|Universitäten|neben|Harvard|und|Chicago|an Universitäten|er arbeitete|Hunderte|Artikel|er schrieb His ancestors had come from the Crimea to Turkey. Besides the University of Chicago, Harvard and worked in universities in Turkey. He wrote hundreds of articles. Ses ancêtres étaient venus en Turquie de la Crimée. Il a travaillé dans les universités de Harvard et de Chicago ainsi que dans des universités en Turquie. Il a écrit des centaines d'articles. Seus antepassados vieram da Crimeia para a Turquia. Ele trabalhou em universidades na Turquia, além de Harvard e da Universidade de Chicago. Escreveu centenas de artigos. أجداده جاءوا من القرم إلى تركيا. عمل في الجامعات التركية بالإضافة إلى جامعتي هارفارد وشيكاغو. كتب مئات المقالات. Его предки прибыли из Крыма в Турцию. Он работал в университетах Турции, а также в Гарвардском и Чикагском университетах. Он написал сотни статей. Seine Vorfahren waren von der Krim nach Türkei gekommen. Neben den Universitäten in der Türkei arbeitete er an der Harvard- und der Chicago-Universität. Er schrieb Hunderte von Artikeln. Sus antepasados llegaron de Crimea a Turquía. Trabajó en universidades en Turquía, así como en Harvard y la Universidad de Chicago. Escribió cientos de artículos. Yıllarca arşivlerde özenle çalıştı. İyi derecede İngilizce, Almanca, Fransızca; orta derecede Arapça, Farsça ve İtalyanca biliyordu. Uzmanlık alanı Osmanlı İmparatorluğu'nun kuruluş dönemidir. For years|"in the archives"|"meticulously"|worked||level of proficiency|English|German|French|intermediate|level||||Italian|he knew|Area of expertise|field|Ottoman|the Empire|foundation period|founding period |u arhivima|||||||||||||||specijalnost|oblast|||osnivanje| durante años|en archivos|con cuidado|||nivel|inglés|alemán|||nivel|árabe|persa|y|italiano|||área|otomano|del Imperio|fundación|es el período pendant des années|dans les archives|avec soin|||bon niveau||||niveau intermédiaire|niveau|arabe||||il savait|Expertise|domaine|||fondation|période на протяжении многих лет|в архивах|тщательно|он работал||уровне||немецкий|французский|средний|уровне|арабский|персидский|и||он знал|специализация|область|Османская||основание|это период لسنوات|في الأرشيفات|بعناية|عمل||بدرجة||الألمانية|الفرنسية|متوسطة|بدرجة|العربية|الفارسية|و||كان يعرف|تخصص|مجال|العثماني||تأسيس|فترة Durante anos|nos arquivos|cuidadosamente|trabalhou||nível||Alemão|Francês|médio|nível|Árabe|Persa|e||sabia|Especialização|área|Otomano||fundação|período ||starannie||||||||||||||specjalność||||założenie| |i arkiven||arbetade|||||||||||||||||grundande| jahrelang|in Archiven|sorgfältig|er arbeitete|gut|Grad||Deutsch|Französisch|mittel|Grad|Arabisch|Persisch|und||er wusste|Fachgebiet|Bereich|Osmanisches||Gründung|es ist He worked diligently in the archives for years. Good command of English, German, French; he knew moderate Arabic, Persian and Italian. His specialty is the establishment period of the Ottoman Empire. Il a travaillé assidûment dans les archives pendant des années. Parle couramment l'anglais, l'allemand, le français ; Il parlait couramment l'arabe, le persan et l'italien. Son domaine d'expertise est la période fondatrice de l'empire ottoman. Ele trabalhou cuidadosamente em arquivos por anos. Ele falava bem inglês, alemão e francês; e tinha um conhecimento intermediário de árabe, persa e italiano. Sua área de especialização é o período de fundação do Império Otomano. عمل لسنوات في الأرشيفات بعناية. كان يتحدث الإنجليزية والألمانية والفرنسية بطلاقة؛ وكان يعرف العربية والفارسية والإيطالية بمستوى متوسط. كان مجاله التخصصي هو فترة تأسيس الإمبراطورية العثمانية. На протяжении многих лет он тщательно работал в архивах. Он хорошо знал английский, немецкий, французский; на среднем уровне арабский, персидский и итальянский. Его областью специализации является период основания Османской империи. Jahrelang arbeitete er sorgfältig in Archiven. Er sprach gut Englisch, Deutsch und Französisch; mittelmäßig Arabisch, Persisch und Italienisch. Sein Fachgebiet war die Gründungszeit des Osmanischen Reiches. Durante años trabajó meticulosamente en archivos. Hablaba bien inglés, alemán y francés; y tenía un nivel intermedio de árabe, persa e italiano. Su área de especialización es el período de fundación del Imperio Otomano.

Türkiye'deki en popüler tarihçi ise İlber Ortaylı'dır. Onun ailesi 2. Dünya Savaşı sırasında Kırım'dan Avusturya'ya gitmek zorunda kaldı. O, Avusturya'da bir mülteci kampında doğdu. in Turkey|||historian||İlber Ortaylı|is Ortaylı||family||War|"during"|from Crimea|to Austria||had to|was||in Austria||refugee|refugee camp|was born ||||||||||||||||||||izbeglica|| en||popular|historiador|es|İlber|Ortaylı|su|familia|Mundial|Guerra|durante|de Crimea|a Austria|ir|obligado|quedó|él|en Austria|un|refugiado|en el campo|nació |||||Ilber|c'est Ortaylı||sa famille|Guerre mondiale||pendant la|de la Crimée|Austria|||a dû||en Autriche||réfugié|un camp de réfugiés|est né в Турции|самый|популярный|историк|же||Ортайлы|его|семья|мир|война|во время|из Крыма|в Австрию|уехать|вынужден|остался|он|в Австрии|один|беженец|в лагере|родился في تركيا|الأكثر|شعبية|مؤرخ|هو|||عائلته|عائلته|عالمية|الحرب|خلال|من القرم|إلى النمسا|الذهاب|مضطرون|بقي|هو|في النمسا|واحد|لاجئ|في مخيم|ولد na Turquia|o|popular|historiador|mas|||Sua|família|Mundial|Guerra|durante|da Crimeia|para a Áustria|ir|obrigado|ficou|Ele|na Áustria|um|refugiado|no campo|nasceu |||||Ilber|jest||||||||||||||uchodźca|| |||||||||||||till Österrike|||||||flykting|läger| in der Türkei|am|beliebtesten|Historiker|jedoch|Ilber|Ortaylı ist|seine|Familie|Welt|Krieg|während|aus Krim|nach Österreich|gehen|gezwungen|blieb|er|in Österreich|ein|Flüchtlings|im Lager|geboren wurde The most popular historians in Turkey are Ortayli İlber. His family had to travel from Crimea to Austria during World War II. He was born in a refugee camp in Austria. L'historien le plus populaire de Turquie est İlber Ortaylı. Sa famille a dû quitter la Crimée pour l'Autriche pendant la Seconde Guerre mondiale. Il est né dans un camp de réfugiés en Autriche. O historiador mais popular na Turquia é İlber Ortaylı. Sua família teve que ir da Crimeia para a Áustria durante a Segunda Guerra Mundial. Ele nasceu em um campo de refugiados na Áustria. أما المؤرخ الأكثر شعبية في تركيا فهو إيلبر أورتايلي. عائلته اضطرت للذهاب من القرم إلى النمسا خلال الحرب العالمية الثانية. وُلِد في مخيم للاجئين في النمسا. Самым популярным историком в Турции является Илбер Ортайлы. Его семья была вынуждена покинуть Крым и уехать в Австрию во время Второй мировой войны. Он родился в лагере для беженцев в Австрии. Der beliebteste Historiker in der Türkei ist İlber Ortaylı. Seine Familie musste während des Zweiten Weltkriegs von der Krim nach Österreich gehen. Er wurde in einem Flüchtlingslager in Österreich geboren. El historiador más popular en Turquía es İlber Ortaylı. Su familia tuvo que ir de Crimea a Austria durante la Segunda Guerra Mundial. Nació en un campo de refugiados en Austria. O pek çok dil biliyor. Onun annesi Kırım'da Rusça öğretmeni olarak çalışmıştı. Oğluna da Rusça öğretti. Rusçanın dışında iyi derece Almanca, Fransızca biliyor. Latince okuyabiliyor. |||||||in Crimea|Russian|teacher|as|"had worked"|to his son|||taught him|Russian language|besides||good level||||Latin|he can read él|muy|muchos|idiomas|sabe|su|madre|en Crimea|ruso|profesora|como|había trabajado|a su hijo|también|ruso|enseñó|del ruso|además de|buen|nivel|alemán|francés|sabe|latín|puede leer |||||||en Crimée||professeur de russe|en tant que|avait travaillé|À son fils|||a enseigné|du russe|||||||latin| он|очень|много|язык|знает|его|мать|в Крыму|русский|учитель|как|работала|сыну|тоже|русский|научила|русского|кроме|хороший|уровень|немецкий|французский|знает|латинский|может читать هو|كثير|كثير|لغة|يتحدث|والدته|والدته|في القرم|الروسية|معلم|ك|عملت|لابنه|أيضا|الروسية|علمها|الروسية|خارج|جيد|مستوى|الألمانية|الفرنسية|يتحدث|اللاتينية|يمكنه القراءة Ele|muito|muitos|idiomas|sabe|Sua|mãe|na Crimeia|Russo|professor|como|trabalhou|para seu filho|também||ensinou|do Russo|além de|bom|nível|Alemão|Francês|sabe|Latim|pode ler |||||||||lärare|som|hade arbetat||||||||||||| er|sehr|viele|Sprachen|er spricht|seine|Mutter|in Krim|Russisch|Lehrerin|als|sie hatte gearbeitet|seinem Sohn|auch|Russisch|sie lehrte|Russisch|außer|gut|Grad|Deutsch|Französisch|er spricht|Latein|er kann lesen He speaks many languages. Her mother worked as a Russian teacher in Crimea. He also taught Russian to his son. He speaks fluent German and French except Russian. He can read in Latin. Il parle plusieurs langues. Sa mère avait travaillé comme professeur de russe en Crimée. Il a également enseigné le russe à son fils. En plus du russe, il parle très bien l'allemand et le français. Il sait lire le latin. Ele fala muitas línguas. Sua mãe trabalhou como professora de russo na Crimeia. Ela também ensinou russo para seu filho. Além do russo, ele fala bem alemão e francês. Ele consegue ler latim. هو يتحدث العديد من اللغات. كانت والدته تعمل كمعلمة للغة الروسية في القرم. علمت ابنها أيضًا اللغة الروسية. بالإضافة إلى الروسية، يتحدث الألمانية والفرنسية بطلاقة. يمكنه قراءة اللاتينية. Он знает много языков. Его мать работала учителем русского языка в Крыму. Она также научила его русскому. Кроме русского, он хорошо знает немецкий и французский. Он может читать на латыни. Er spricht viele Sprachen. Seine Mutter hatte als Russischlehrerin auf der Krim gearbeitet. Sie brachte ihm auch Russisch bei. Neben Russisch spricht er gut Deutsch und Französisch. Er kann Latein lesen. Él habla muchos idiomas. Su madre trabajó como profesora de ruso en Crimea. También le enseñó ruso a su hijo. Además del ruso, habla alemán y francés con un buen nivel. Puede leer latín. Yüksek lisansını Chicago Üniversitesinde tamamladı. Uzmanlık alanı 19. yüzyıl Osmanlı-Alman ilişkileridir. Master's degree|master's degree||at the University|completed|Specialization|field of expertise|century||German|are relations ||||||||||suštine alta|su maestría|Chicago|en la universidad|completó|especialización|área|siglo|||son relaciones Master|son diplôme||à l'Université de Chicago|a terminé|spécialité||||allemand|relations высокий|степень|Чикаго|в университете|завершил|специализация|область|век|||отношения العليا|درجة الماجستير|شيكاغو|في الجامعة|أكمل|تخصص|مجال|القرن|||العلاقات Alto|mestrado|Chicago|na Universidade|completou|Especialização|área|século|||relações |||||Expertis|område||||ärenden Master|seinen Abschluss|Chicago|an der Universität|er schloss ab|Fachgebiet|Bereich|Jahrhundert|||Beziehungen He completed his master's degree at the University of Chicago. His specialty is the 19th century Ottoman-German relations. Il a complété sa maîtrise à l'Université de Chicago. Son domaine d'expertise est les relations germano-ottomanes du XIXe siècle. Ele completou seu mestrado na Universidade de Chicago. Sua área de especialização são as relações otomanas-alemãs do século 19. أكمل دراسته العليا في جامعة شيكاغو. مجال تخصصه هو العلاقات العثمانية-الألمانية في القرن التاسع عشر. Он завершил магистратуру в Чикагском университете. Его специализация - османо-германские отношения 19 века. Sein Masterstudium absolvierte er an der Universität Chicago. Sein Fachgebiet sind die osmanisch-deutschen Beziehungen des 19. Jahrhunderts. Completó su maestría en la Universidad de Chicago. Su área de especialización son las relaciones otomanas-alemanas del siglo XIX.

Emrah Safa Gürkan ise genç ve dinamik bir tarihçidir. Doktorasını Georgetown Üniversitesinden almıştır. Özellikle 16. yüzyılda Akdeniz'de bulunan korsanları incelemiştir. İyi derecede İngilizce, Fransızca, İspanyolca biliyor. Emrah Safa Gürkan|Safa|Gürkan||young||dynamic||historian|his doctorate|Georgetown University|University|has obtained|especially|in the 16th century|in the Mediterranean|"present" or "located"|pirates|has studied||proficiently|English||| ||||||||||||||||||je proučavao|||||| Emrah|Safa|Gürkan|es|joven|y|dinámico|un|historiador|su doctorado|Georgetown|de la universidad|ha obtenido|especialmente|en el siglo|en el Mediterráneo|que se encontraban|piratas|ha investigado|buen|nivel|inglés|francés|español|sabe Emrah|Safa|Gürkan||jeune||dynamique||historien|doctorat|Georgetown|université|a obtenu||au 16e siècle|en Méditerranée||pirates|a étudié||bon niveau|||| Эмрах|Сафa|Гюркан|же|молодой|и|динамичный|один|историк|докторскую степень|Джорджтаун|из университета|получил|особенно|в веке|в Средиземном море|находившиеся|пиратов|изучал||уровень||французский||знает إمراه|صفا|غركان|هو|شاب|و|ديناميكي|واحد|مؤرخ|دكتوراه|جورجتاون|من الجامعة|حصل عليها|بشكل خاص|في القرن|في البحر الأبيض المتوسط|الموجود|القراصنة|درس||درجة||الفرنسية||يتحدث Emrah|Safa|Gürkan|é|jovem|e|dinâmico|um|historiador|Seu doutorado|Georgetown|da Universidade|obteve|Especialmente|século|no Mediterrâneo|encontrados|piratas|estudou||nível||Francês||fala Emrah|Safa|Gürkan||||||||Georgetown||||w XVI wieku||||zbadał|||||| ||||||||||||||||finns|piraterna|har haritert|||||| Emrah|Safa|Gürkan|jedoch|jung|und|dynamisch|ein|Historiker|seine Promotion|Georgetown|von der Universität|er hat erhalten|insbesondere|Jahrhundert|im Mittelmeer|befindlichen|Piraten|er hat untersucht||Grad||Französisch||er spricht Emrah Safa Gürkan is a young and dynamic historian. He received his doctorate from Georgetown University. He especially studied pirates in the Mediterranean in the 16th century. He has a good command of English, French and Spanish. Emrah Safa Gürkan est une historienne jeune et dynamique. Il a obtenu son doctorat à l'Université de Georgetown. Il a notamment étudié les pirates retrouvés en Méditerranée au XVIe siècle. Il parle couramment l'anglais, le français et l'espagnol. Emrah Safa Gürkan é um historiador jovem e dinâmico. Ele obteve seu doutorado na Universidade de Georgetown. Ele estudou especialmente os piratas no Mediterrâneo no século 16. Ele fala bem inglês, francês e espanhol. إمره صافي غوركان هو مؤرخ شاب وديناميكي. حصل على درجة الدكتوراه من جامعة جورجتاون. لقد درس بشكل خاص القراصنة الذين كانوا في البحر الأبيض المتوسط في القرن السادس عشر. يتحدث الإنجليزية والفرنسية والإسبانية بطلاقة. Эмрах Сафу Гюркан - молодой и динамичный историк. Он получил докторскую степень в Университете Джорджтауна. Он особенно изучал пиратов, действовавших в Средиземном море в 16 веке. Он хорошо знает английский, французский и испанский. Emrah Safa Gürkan ist ein junger und dynamischer Historiker. Er hat seine Doktorarbeit an der Georgetown University gemacht. Besonders hat er die Piraten im Mittelmeer des 16. Jahrhunderts untersucht. Er spricht gut Englisch, Französisch und Spanisch. Emrah Safa Gürkan es un historiador joven y dinámico. Obtuvo su doctorado en la Universidad de Georgetown. Ha estudiado especialmente a los piratas en el Mediterráneo en el siglo XVI. Habla inglés, francés y español con un buen nivel. Ayrıca onun bir youtube kanalı var. Bazı videolarında İngilizce altyazı da mevcut. İstersen onları izleyebilirsin. Uzmanlık alanı 16. yüzyılda Akdeniz'deki korsanlardır. |||YouTube|channel|||in his videos|English|subtitles in English||available||them|you can watch|Expertise|field|in the 16th century|in the Mediterranean|pirates |||||||||||||||||||pirati además|su|un|youtube|canal|tiene|algunos|en sus videos|inglés|subtítulos|también|disponibles|si quieres|esos|puedes ver|especialidad|área|siglo|en el Mediterráneo|son piratas ||||chaîne||certaines|vidéos||sous-titres|||||tu peux regarder|spécialité||au 16e siècle|dans le Méditerranée|les pirates также|его|один|youtube|канал|есть|некоторые|в его видео||субтитры|тоже|доступно||их|можешь смотреть|специализация|область|веке|в Средиземноморье|это пираты أيضا|له|واحد|يوتيوب|قناة|موجود|بعض|في فيديوهاته||ترجمة|أيضا|موجود||هم|يمكنك مشاهدتهم|تخصص|مجاله|في القرن|في البحر الأبيض المتوسط|القراصنة Além disso|dele|um|youtube|canal|tem||em seus vídeos||legenda|também|disponível|se você quiser|eles|você pode assistir|A especialidade|área|século|no Mediterrâneo|piratas |||YouTube||||||||dostępne|||||||| |||||||||||finns|||||||| außerdem|sein|ein|youtube|Kanal|er hat|einige|in seinen Videos||Untertitel|auch|vorhanden||sie|du kannst ansehen|Fachgebiet|Bereich|Jahrhundert|im Mittelmeer|Piraten sind He also has a youtube channel. Some of his videos also have English subtitles. You can watch them if you want. His specialty is pirates in the Mediterranean in the 16th century. Il dispose également d'une chaîne YouTube. Certaines de ses vidéos sont sous-titrées en anglais. Vous pouvez les regarder si vous le souhaitez. Sa spécialité est la piraterie en Méditerranée au 16e siècle. Além disso, ele tem um canal no youtube. Alguns de seus vídeos têm legendas em inglês. Se quiser, você pode assisti-los. Sua área de especialização são os piratas no Mediterrâneo no século 16. كما أن لديه قناة على يوتيوب. تتوفر بعض مقاطع الفيديو مع ترجمة باللغة الإنجليزية. إذا كنت ترغب، يمكنك مشاهدتها. مجال تخصصه هو القراصنة في البحر الأبيض المتوسط في القرن السادس عشر. Кроме того, у него есть канал на YouTube. В некоторых видео также доступны английские субтитры. Если хочешь, можешь их посмотреть. Его область специализации - пираты в Средиземноморье 16 века. Außerdem hat er einen YouTube-Kanal. In einigen seiner Videos gibt es auch englische Untertitel. Wenn du möchtest, kannst du sie dir ansehen. Sein Fachgebiet sind die Piraten im Mittelmeer des 16. Jahrhunderts. Además, tiene un canal de youtube. En algunos de sus videos también hay subtítulos en inglés. Si quieres, puedes verlos. Su área de especialización son los piratas en el Mediterráneo del siglo XVI.

İktisat tarihi deyince aklıma ilk önce Şevket Pamuk gelir. O, şu anda Türkiye'nin en prestijli üniversitesi olan Boğaziçi Üniversitesinde çalışıyor. Doktorasını Kaliforniya Üniversitesinde tamamladı. Economics||"when it comes to"|"comes to mind"|||Şevket Pamuk|Pamuk|||||||prestigious|university||Bosphorus|at the University|is working|his doctorate|California|at the University|completed Ekonomija||||||||||||||||||||||| Économie|||à l'esprit|||Şevket Pamuk||||||||prestigieux|||Université de Boğaziçi||||Université de Californie|à l'université|a terminé economía|historia|al decir|me viene a la mente|primero|antes|Şevket|Pamuk|viene|él|ahora|en|de Turquía|la|prestigiosa|universidad|que es|Boğaziçi|en la universidad|trabaja|su doctorado|California|en la universidad|completó |история|когда говорю|мне приходит|первый|сначала|Шевкет|Памук|приходит|он|этот|сейчас|Турции|самый|престижный|университет|который|Босфорский|в университете|работает|докторскую степень|Калифорнийском|университете|завершил |التاريخ|عندما|إلى ذهني|أول|قبل|شفيق|باموك|يأتي|هو|هذا|الآن|تركيا|الأكثر|شهرة|جامعة|التي|بوغازيتشي|في جامعة بوغازيتشي|يعمل|دكتوراه|كاليفورنيا|في جامعة كاليفورنيا|أكمل Economia|história|ao dizer|me vem à mente|primeiro|antes|Şevket|Pamuk|vem|Ele|este|atualmente|da Turquia|mais|prestigiada|universidade|que é|Boğaziçi|na Universidade|trabalha|Seu doutorado|Califórnia|na Universidade|completou ekonomia||||||Şevket||||||||||||||||| ||när man säger|tänker på mig|||||||||||||||||||| Wirtschaft|Geschichte|wenn ich sage|mir kommt|zuerst|zuerst|Şevket|Pamuk|er kommt|er|jetzt|gerade|der Türkei|am|prestigeträchtigsten|Universität|die|Boğaziçi|an der Universität|er arbeitet|seine Promotion|Kalifornien|an der Universität|er hat abgeschlossen Şevket Pamuk first comes to my mind when I think of the history of economics. He currently works at the Bogazici University of Turkey's most prestigious universities. He completed his doctorate at the University of California. Quand je pense à l'histoire économique, la première chose qui me vient à l'esprit est Şevket Pamuk. Il travaille actuellement à l'Université Boğaziçi, l'université la plus prestigieuse de Turquie. Il a terminé son doctorat à l'Université de Californie. Quando se fala em história econômica, a primeira pessoa que me vem à mente é Şevket Pamuk. Ele atualmente trabalha na Universidade de Boğaziçi, a universidade mais prestigiada da Turquia. Ele completou seu doutorado na Universidade da Califórnia. عندما يتعلق الأمر بتاريخ الاقتصاد، يتبادر إلى ذهني شيفكت باموك أولاً. هو يعمل حالياً في جامعة بوغازيçi، التي تعتبر من أرقى الجامعات في تركيا. أكمل دراسته للدكتوراه في جامعة كاليفورنيا. Когда речь заходит об экономической истории, первым на ум приходит Шевкет Памук. Он сейчас работает в самом престижном университете Турции - Университете Богазичи. Он завершил свою докторскую диссертацию в Университете Калифорнии. Wenn ich an Wirtschaftsgeschichte denke, kommt mir zuerst Şevket Pamuk in den Sinn. Er arbeitet derzeit an der Boğaziçi-Universität, der prestigeträchtigsten Universität in der Türkei. Seine Doktorarbeit hat er an der Universität von Kalifornien abgeschlossen. Cuando pienso en la historia económica, lo primero que me viene a la mente es Şevket Pamuk. Actualmente trabaja en la Universidad de Boğaziçi, que es la universidad más prestigiosa de Turquía. Completó su doctorado en la Universidad de California. Ayrıca o Nobel Edebiyat Ödülü sahibi olan Orhan Pamuk'un ağabeyidir. Uzmanlık alanı 1800'lerden bugüne Balkanlar ve Ortadoğu'daki ekonomik gelişimdir. |||Literature|Nobel Prize|holder||Orhan|Pamuk's|elder brother|Expertise|field|from the 1800s|to today|the Balkans||in the Middle East||economic development |||||||||braća||||||||| además|él|Nobel|Literatura|Premio|poseedor|que es|Orhan|de Pamuk|es su hermano mayor|especialidad|área|desde los 1800|hasta hoy|Balcanes|y|en el Medio Oriente|económico|es el desarrollo |||littérature|le prix|lauréat|||Pamuk|frère|||des années 1800|aujourd'hui|Balkans||au Moyen-Orient||développement économique также|он|Нобелевская|литература|премия|обладатель|который|Орхан|Памука|он старший брат|специализация|область|с 1800-х|до настоящего времени|Балканы|и|на Ближнем Востоке|экономическое|развитие بالإضافة إلى|هو|نوبل|الأدب|جائزة|صاحب|الذي|أورهان|باموك|أخوه الأكبر|تخصص|مجاله|من القرن التاسع عشر|إلى اليوم|البلقان|و|في الشرق الأوسط|الاقتصادي|التنمية Além disso|o|Nobel|Literatura|Prêmio|detentor|que|Orhan|Pamuk|é o irmão mais velho|Especialização|área|dos anos 1800|até hoje|Balcãs|e|no Oriente Médio|econômico|desenvolvimento ||||||||Pamuka||||||||||rozwój |||||||||bror||||||||| außerdem|er|Nobel|Literatur|Preis|Inhaber|der|Orhan|Pamuks|er ist der Bruder|Fachgebiet|Bereich|aus den 1800er Jahren|bis heute|Balkan|und|im Nahen Osten|wirtschaftlich|Entwicklung ist He is also the elder brother of Orhan Pamuk, the winner of the Nobel Prize for Literature. His specialty is economic development in the Balkans and the Middle East since the 1800s. Il est également le frère aîné du lauréat du prix Nobel Orhan Pamuk. Son domaine d'expertise est le développement économique dans les Balkans et au Moyen-Orient depuis les années 1800. Além disso, ele é o irmão mais velho de Orhan Pamuk, que é laureado com o Prêmio Nobel de Literatura. Sua área de especialização é o desenvolvimento econômico nos Bálcãs e no Oriente Médio desde o século 19. كما أنه شقيق أورهان باموك، الحائز على جائزة نوبل في الأدب. مجال تخصصه هو التطورات الاقتصادية في البلقان والشرق الأوسط من القرن التاسع عشر حتى اليوم. Кроме того, он старший брат лауреата Нобелевской премии по литературе Орхана Памука. Его область специализации - экономическое развитие на Балканах и в Ближнем Востоке с 1800-х годов до настоящего времени. Außerdem ist er der Bruder von Orhan Pamuk, der den Nobelpreis für Literatur erhalten hat. Sein Fachgebiet ist die wirtschaftliche Entwicklung auf dem Balkan und im Nahen Osten von den 1800er Jahren bis heute. Además, es el hermano mayor de Orhan Pamuk, quien es ganador del Premio Nobel de Literatura. Su área de especialización es el desarrollo económico en los Balcanes y el Medio Oriente desde el siglo XIX hasta hoy.

Son olarak Cemal Kafadar'dan bahsedeceğim. O yıllardır yurt dışında yaşıyor. Zaten lisans eğitimini de Kanada'da almıştı. 1990'dan beri Harvard Üniversitesinde ders veriyor. ||Cemal Kafadar|from Kafadar|I will talk about||for years|abroad|abroad||already|undergraduate|undergraduate education||in Canada|had taken|from|since||at Harvard University|teaching courses| |||||||||||diplomskog|||||||||| finalmente|como|Cemal|de Kafadar|hablaré|él|desde hace años|extranjero|fuera|vive|además|licenciatura|su educación|en|Canadá|había obtenido|desde 1990|desde|Harvard|en la universidad|clase|está dando ||Cemal Kafadar|Kafadar|||depuis des années|pays|à l'étranger|||bachelor's degree|études de premier cycle||au Canada|||||||donne des cours последний|в качестве|Джемаль|Кафадаре|я буду говорить|он|на протяжении многих лет|заграница|вне|живет|уже|бакалавриат|его образование|тоже|в Канаде|он получил|с 1990 года|на протяжении|Гарвард|в университете|занятия|он проводит أخيرًا|كـ|جمال|كافادار|سأذكره|هو|منذ سنوات|الوطن|في الخارج|يعيش|بالفعل|البكالوريوس|تعليمه|أيضًا|في كندا|حصل عليه|منذ عام 1990||هارفارد|في الجامعة|محاضرة|يعطي Finalmente|em relação a|Cemal|Kafadar|vou falar|Ele|há anos|exterior|fora|vive|Já|graduação|sua educação|em|no Canadá|havia recebido|desde 1990|então|Harvard|na Universidade|aula|ensina ||||||||||już||||||||||| zuletzt|als|Cemal|von Kafadar|ich werde sprechen|er|seit Jahren|Ausland|außerhalb|er lebt|außerdem|Bachelor|seine Ausbildung|auch|in Kanada|er hatte abgeschlossen|seit 1990|seit|Harvard|an der Universität|Vorlesung|er gibt Finally, I will talk about Cemal Kafadar. She has been living abroad for many years. He had already received his undergraduate education in Canada. He has been teaching at Harvard University since 1990. Enfin, je parlerai de Cemal Kafadar. Il vit à l'étranger depuis de nombreuses années. Il avait déjà fait ses études de premier cycle au Canada. Il enseigne à l'Université de Harvard depuis 1990. Por último, vou falar sobre Cemal Kafadar. Ele vive no exterior há anos. Ele já havia feito sua graduação no Canadá. Desde 1990, ele leciona na Universidade de Harvard. أخيرًا سأذكر جمال كافادار. لقد عاش في الخارج لسنوات. لقد حصل بالفعل على تعليمه الجامعي في كندا. منذ عام 1990، يقوم بتدريس في جامعة هارفارد. Наконец, я упомяну Джемала Кафадера. Он живет за границей уже много лет. Он также получил степень бакалавра в Канаде. С 1990 года он преподает в Гарвардском университете. Zuletzt werde ich über Cemal Kafadar sprechen. Er lebt seit Jahren im Ausland. Er hat sein Bachelor-Studium bereits in Kanada absolviert. Seit 1990 unterrichtet er an der Harvard-Universität. Por último, hablaré de Cemal Kafadar. Ha estado viviendo en el extranjero durante años. De hecho, también realizó su educación de licenciatura en Canadá. Desde 1990, ha estado enseñando en la Universidad de Harvard. Uzmanlık alanı Ortadoğu ve Güneydoğu Avrupa'nın sosyal ve kültürel tarihidir. ||the Middle East||Southeast||||cultural|is the history especialidad|su campo|Medio Oriente|y|Sudeste|de Europa|social|y|cultural|es su historia Fachgebiet|Bereich|Naher Osten|und|Südosten|Europas|soziale|und|kulturelle|Geschichte ist His area of expertise is the social and cultural history of Middle East and Southeast Europe. Sa spécialité est l'histoire sociale et culturelle du Moyen-Orient et de l'Europe du Sud-Est. Sua área de especialização é a história social e cultural do Oriente Médio e do Sudeste Europeu. مجال تخصصه هو التاريخ الاجتماعي والثقافي للشرق الأوسط وجنوب شرق أوروبا. Специализация - социальная и культурная история Ближнего Востока и Юго-Восточной Европы. Das Fachgebiet ist die soziale und kulturelle Geschichte des Nahen Ostens und Südosteuropas. El área de especialización es la historia social y cultural de Oriente Medio y el sureste de Europa.

Burada bahsettiğim tarihçilerin dışında da İngilizce yazan Türk tarihçiler var. Ben, disiplinli çalışan ve objektif olduğuna inandığım tarihçileri buraya yazdım. |I mentioned|historians|||||||||disciplined|||objective|is|I believe|historians||I wrote aquí|de los que mencioné|historiadores|además|también|en inglés|que escriben|turcos|historiadores|hay|yo|disciplinado|que trabaja|y|objetivo|que creo que es|en el que creo|historiadores|aquí|he escrito hier|ich erwähnte|Historikern|außerhalb|dass||schreibenden|türkischen|Historiker|es gibt|ich|diszipliniert|arbeitend|und|objektiv|dass ich glaube|ich glaube|Historiker|hier|ich schrieb Apart from the historians I mentioned here, there are also Turkish historians who write in English. I wrote here historians who I believe are disciplined and objective. Outre les historiens que j'ai mentionnés ici, il y a des historiens turcs qui écrivent en anglais. J'ai écrit ici les historiens qui travaillent avec discipline et que je crois objectifs. Além dos historiadores que mencionei aqui, também existem historiadores turcos que escrevem em inglês. Eu escrevi aqui os historiadores que considero disciplinados e objetivos. بالإضافة إلى المؤرخين الذين ذكرتهم هنا، هناك مؤرخون أتراك يكتبون باللغة الإنجليزية. لقد كتبت هنا عن المؤرخين الذين أعتقد أنهم يعملون بجد وموضوعية. Кроме упомянутых здесь историков, есть и турецкие историки, пишущие на английском. Я написал здесь тех историков, которые, по моему мнению, работают дисциплинированно и объективно. Neben den Historikern, die ich hier erwähnt habe, gibt es auch türkische Historiker, die auf Englisch schreiben. Ich habe hier die Historiker aufgelistet, von denen ich glaube, dass sie diszipliniert arbeiten und objektiv sind. Además de los historiadores que menciono aquí, hay historiadores turcos que escriben en inglés. He incluido aquí a los historiadores que creo que trabajan de manera disciplinada y son objetivos.

SENT_CWT:AFkKFwvL=13.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.11 pt:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=350 err=5.71%)