Evet, kararınız verdiniz mi?
|ваше решение|приняли|
ja|Ihre Entscheidung|Sie haben getroffen|Fragepartikel
Yes|your decision|have you made|question particle
ہاں|آپ کا فیصلہ|آپ نے دیا|کیا
نعم هل اتخذت قرارك؟
Yes, have you made your decision?
¿Ya te has decidido?
Oui, avez-vous pris votre décision ?
それで、決心はついたの?
Sim, você decidiu?
Да, вы приняли решение?
是的,你决定了吗?
Ja, haben Sie Ihre Entscheidung getroffen?
جی ہاں، کیا آپ نے فیصلہ کر لیا؟
Evet, ben başlangıç olarak fasulye çorbası alacağım.
||начало||фасоль|суп|возьму
ja|ich|Vorspeise|als|Bohnen|Suppe|ich werde nehmen
Yes|I|starter|as|bean|soup|will order
||||||wezmę
ہاں|میں|آغاز|کے طور پر|پھلیاں|سوپ|میں لوں گا
نعم ، سآخذ حساء الفاصوليا كمقبلات.
Yeah, I'il have bean soup for starters.
Sí, tomaré la sopa de judías para empezar.
Oui, je prendrai de la soupe aux haricots en entrée.
ええ、まずは豆のスープをいただくわ。
Sim, vou querer a sopa de feijão para começar.
Да, я буду суп из фасоли в качестве закуски.
是的,我要喝豆汤作为开胃菜。
Ja, ich werde als Vorspeise Bohnensuppe nehmen.
جی ہاں، میں ابتدائی طور پر پھلیوں کا سوپ لوں گا۔
Daha sonra kızartılmış tavuk alacağım.
||жареное|курица|
später|danach|gebratenes|Hähnchen|ich werde nehmen
Later|I will|fried|chicken|I will buy
پھر|بعد|تلی ہوئی|مرغی|میں لوں گا
سآخذ الدجاج المقلي لاحقًا.
I'il have fried chicken later.
Comeré pollo frito más tarde.
Je prendrai le poulet frit plus tard.
あとでフライドチキンを食べよう。
Vou comer frango frito mais tarde.
稍后我要吃炸鸡。
Danach werde ich gebratenes Hähnchen nehmen.
اس کے بعد میں تلی ہوئی چکن لوں گا۔
Bu iyi bir seçim.
|||выбор
das|gut|eine|Wahl
This|good|a|choice
یہ|اچھا|ایک|انتخاب
هذا اختيار جيد
This is a good choice.
Es una buena elección.
c'est un bon choix.
それはいい選択だ。
É uma boa escolha.
这是一个不错的选择。
Das ist eine gute Wahl.
یہ ایک اچھا انتخاب ہے۔
Siz ne alırsınız?
||купите
Sie|was|Sie nehmen
You|what|will you buy
آپ|کیا|آپ لیں گے
على ماذا تحصل؟
What do you get?
Qu'est ce que tu obtiens?
ご注文は?
O que é que eu te posso oferecer?
你买什么?
Was nehmen Sie?
آپ کیا لیں گے؟
Ben başlangıç olarak salata alacağım, daha sonra sizin özel spagettinizi deneyeceğim.
||||возьму|||||спагетти|
ich|Vorspeise|als|Salat|ich werde nehmen|später|dann|Ihre|spezielle|Spaghetti|ich werde probieren
I|starter|as|salad|will have|later|then|your|special|spaghetti|will try
||jako||||||||
میں|آغاز|کے طور پر|سلاد|میں لوں گا|پھر|بعد|آپ کا|خاص|آپ کی سپیگٹی|میں آزماوں گا
سآخذ سلطة كمقبلات ، ثم سأجرب السباغيتي الخاصة بك.
I'll have a salad for starters, then I'll try your special spaghetti.
Tomaré una ensalada para empezar, luego probaré tus espaguetis especiales.
Je prendrai une salade en entrée, puis j'essaierai vos spaghettis spéciaux.
まずはサラダを食べて、それから特製スパゲッティを食べよう。
Quero uma salada para começar, depois vou experimentar o vosso esparguete especial.
我要一份沙拉作为开胃菜,然后我会尝尝你们特制的意大利面。
Ich werde als Vorspeise einen Salat nehmen, danach werde ich Ihre spezielle Spaghetti probieren.
میں ابتدائی طور پر سلاد لوں گا، پھر میں آپ کی خاص سپیگٹی آزماوں گا۔
Yemeğinizle birlikte şarap almak ister misiniz?
с вашим ужином|||||
mit Ihrem Essen|zusammen|Wein|nehmen|möchten|Sie
with your meal|together|wine|to take|do you want|you (polite)
آپ کے کھانے کے ساتھ|ساتھ|شراب|لینا|چاہنا|آپ؟
هل ترغب في تناول النبيذ مع وجبتك؟
Would you like to buy wine with your meal?
Souhaitez-vous avoir du vin avec votre repas?
お食事と一緒にワインはいかがですか?
Deseja um pouco de vinho para acompanhar a sua refeição?
您想在用餐时喝点酒吗?
Möchten Sie Wein zu Ihrem Essen?
کیا آپ اپنے کھانے کے ساتھ شراب لینا چاہیں گے؟
Evet lütfen.
ja|bitte
Yes|please
ہاں|براہ کرم
نعم من فضلك.
Yes please.
Sim, por favor.
Ja, bitte.
جی ہاں، براہ کرم۔
Bize yarım şişe sizin kırmızı ev şarabınızdan getirin lütfen.
|полбottle|||красное||вашего вина||
uns|halb|Flasche|Ihr|rot|Haus|Wein|bringen Sie|bitte
Bring us|half|bottle|your|red|house|wine|bring|please
||||||waszego wina||
ہمیں|آدھا|بوتل|آپ کا|سرخ|گھر|آپ کا شراب|لائیں|براہ کرم
أحضر لنا نصف زجاجة من النبيذ الأحمر في منزلك ، من فضلك.
Bring us half a bottle of your red house wine, please.
Tráiganos media botella de su vino tinto de la casa, por favor.
Apportez-nous une demi-bouteille de votre vin rouge maison, s'il vous plaît.
赤のハウスワインをハーフボトルでお願いします。
Tragam-nos meia garrafa do vosso vinho tinto da casa, por favor.
Принесите нам полбутылки вашего красного домашнего вина, пожалуйста.
请给我们拿半瓶你家的红酒。
Bitte bringen Sie uns eine halbe Flasche Ihres Rotweins.
براہ کرم ہمیں آپ کی سرخ گھر کی شراب کی آدھی بوتل لائیں۔
Yarım şişe kırmızı hemen geliyor.
halb|Flasche|rot|sofort|kommt
Half|bottle|red|immediately|is coming
آدھا|بوتل|سرخ|فوراً|آ رہا ہے
نصف زجاجة من الأحمر قريبا.
Half a bottle of red comes right away.
Media botella de tinto en camino.
Une demi-bouteille de rouge arrive bientôt.
赤ワインをハーフボトルで。
Meia garrafa de tinto a sair.
半瓶红酒立刻就到了。
Eine halbe Flasche Rotwein kommt sofort.
آدھی بوتل سرخ فوراً آرہی ہے۔
Biraz da ekmek getireceğim.
|||принесу
etwas|auch|Brot|ich werde bringen
a little|also|bread|I will bring
تھوڑا|بھی|روٹی|لاؤں گا
سأحضر بعض الخبز.
I'm gonna get some bread.
Traeré pan.
J'apporterai du pain.
パンを持ってくるよ。
Também vou trazer pão.
我也带点面包来。
Ich werde auch etwas Brot bringen.
میں تھوڑا سا روٹی بھی لاؤں گا۔
İstediğiniz başka bir şey var mı?
вы хотите|||||
|andere|eine|Sache|gibt|Fragepartikel
do you want|another|one|thing|is|question particle
|دوسرا|ایک|چیز|ہے|کیا
هل هناك أي شيء آخر تريده؟
Is there anything else you want?
¿Desea algo más?
Voulez-vous autre chose ?
他に欲しいものはある?
Quer mais alguma coisa?
Gibt es noch etwas, das Sie möchten?
کیا آپ کو کچھ اور چاہیے؟
Hayır, hepsi bu, teşekkür ederim.
nein|alles|das|danke|ich mache
No|all|this|thank you|I do
نہیں|سب|یہ|شکریہ|میں کرتا ہوں
لا هذا كل شيء شكرا.
No, that's all, thank you.
No, eso es todo, gracias.
Non, c'est tout, merci.
いや、それだけだ。
Não, é tudo, obrigado.
不,就这些了,谢谢。
Nein, das ist alles, danke.
نہیں، بس اتنا ہی، شکریہ.
Eee Kenan, söyler misiniz, aileniz bugünlerde neler yapıyor?
|Кенан|||ваша семья|в эти дни||делает
ähm|Kenan|er sagt|Sie|Ihre Familie|in letzter Zeit|was|sie macht
Well|Kenan|you tell|you (formal)|your family|these days|what|is doing
تو|کینان|آپ کہیں گے|کیا|آپ کا خاندان|آج کل|کیا|وہ کر رہا ہے
حسنًا ، كنان ، هل يمكنك إخباري ، ما الذي تفعله أسرتك هذه الأيام؟
So Kenan, tell me, what's your family doing these days?
Eh bien, Kenan, pouvez-vous me dire, que fait votre famille ces jours-ci ?
ところでケナン、君の家族は最近何をしているんだい?
Então Kenan, diz-me, o que é que a tua família anda a fazer hoje em dia?
凯南,你能告诉我你的家人最近在做什么吗?
Ähm Kenan, können Sie mir sagen, was Ihre Familie in letzter Zeit macht?
تو، کینان، کیا آپ بتا سکتے ہیں، آپ کا خاندان آج کل کیا کر رہا ہے؟
Babam hala çalışıyor.
|все еще|работает
mein Vater|immer noch|er arbeitet
My father|still|works
میرا والد|ابھی بھی|وہ کام کر رہا ہے
والدي لا يزال يعمل.
My father is still working.
Mi padre sigue trabajando.
Mon père travaille toujours.
父はまだ働いている。
O meu pai ainda está a trabalhar.
Mein Vater arbeitet immer noch.
میرے والد ابھی بھی کام کر رہے ہیں.
Annem bahçede çalışmaktan keyif alıyor.
|в саду|работы|удовольствие|любит
meine Mutter|im Garten|vom Arbeiten|Freude|sie hat
My mother|in the garden|working|pleasure|takes
میری والدہ|باغ میں|کام کرنے سے|خوشی|وہ لے رہی ہے
تستمتع والدتي بالعمل في الحديقة.
My mom enjoys working in the garden.
A mamá le gusta trabajar en el jardín.
Ma mère aime travailler dans le jardin.
母親は庭仕事を楽しんでいる。
A mãe gosta de trabalhar no jardim.
我妈妈喜欢在花园里干活。
Meine Mutter genießt es, im Garten zu arbeiten.
میری والدہ باغ میں کام کرنے سے لطف اندوز ہو رہی ہیں.
İkisi de meşgul görünüyorlar.
они||занятыми|они выглядят
|auch|beschäftigt|sie sehen aus
they both|also|busy|seem
|بھی|مصروف|لگتے ہیں
كلاهما يبدو مشغول.
They both seem busy.
Ils ont tous les deux l'air occupés.
二人とも忙しそうだ。
Parecem ambos ocupados.
他们俩看起来都很忙。
Sie scheinen beide beschäftigt zu sein.
دونوں مصروف نظر آ رہے ہیں۔
Onların sağlığı iyi mi?
|здоровье||
ihre|Gesundheit|gut|Fragepartikel
Their|health|good|question particle
ان کی|صحت|اچھی|کیا
هل هم بصحة جيدة؟
Are their health good?
Sont-ils en bonne santé ?
彼らは健康か?
Estão de boa saúde?
他们身体健康吗?
Wie geht es ihrer Gesundheit?
کیا ان کی صحت اچھی ہے؟
Evet, iyiler.
|хорошо
ja|sie sind gut
Yes|they are good
ہاں|وہ ٹھیک ہیں
Yeah, they're fine.
ええ、大丈夫です。
Sim, estão óptimos.
Ja, ihnen geht es gut.
جی ہاں، وہ ٹھیک ہیں۔
Sizin aileniz nasıl?
Ihre|Familie|wie
Your|family|how
آپ کا|خاندان|کیسا
كيف حال عائلتك؟
How is your family?
Comment va votre famille?
ご家族はどんな方ですか?
Como é que é a tua família?
Wie geht es Ihrer Familie?
آپ کا خاندان کیسا ہے؟
Benim ailem, doğudaki akrabalarını ziyaret ediyor.
|семья|восточных|родственников|визит|посещает
meine|Familie|im Osten|Verwandten|besuchen|tut
My|family|in the east|relatives|visit|is visiting
میرا|خاندان|مشرقی|رشتہ داروں|ملاقات|کر رہا ہے
عائلتي تزور الأقارب في الشرق.
My family is visiting relatives in the east.
Mi familia visita a sus parientes en el este.
Ma famille rend visite à des parents dans l'Est.
私の家族は東部の親戚を訪ねている。
A minha família visita os seus familiares no Leste.
Моя семья навещает своих родственников на востоке.
我的家人正在东部探亲。
Meine Familie besucht die Verwandten im Osten.
میری فیملی مشرق میں رشتہ داروں کی ملاقات کر رہی ہے۔
Orada hangi akrabaları yaşıyor?
||родственники|живет
dort|welche|Verwandten|lebt
There|which|relatives|lives
وہاں|کون|رشتہ دار|رہتا ہے
من هم الأقارب الذين يعيشون هناك؟
Which relatives live there?
Quels parents y habitent ?
そこにはどんな親戚が住んでいるのですか?
Que familiares vivem lá?
哪些亲戚住在那里?
Welche Verwandten leben dort?
وہاں کون سے رشتہ دار رہتے ہیں؟
Annemin erkek kardeşi ve kız kardeşi orada yaşıyor.
||брат|||||живет
meiner Mutter|Bruder|Schwester|und|Schwester||dort|lebt
my mother's|male|sibling|and|female|sibling|there|lives
میری ماں کا|بھائی|بہن|اور|بہن||وہاں|رہتا ہے
يعيش أخي وأخت والدتي هناك.
My mom's brother and sister live there.
Le frère et la sœur de ma mère y habitent.
ママの弟と妹が住んでいるんだ。
O irmão e a irmã da minha mãe vivem lá.
我母亲的兄弟姐妹住在那里。
Der Bruder und die Schwester meiner Mutter leben dort.
میری والدہ کا بھائی اور بہن وہاں رہتے ہیں۔
Amcam ve teyzeme oldukça yakınımdır.
дядя||тете||я близок
mein Onkel|und|meiner Tante|ziemlich|ich bin nah
my uncle|and|my aunt|quite|I am close
mój wujek||||
میرا چچا|اور|میری خالہ|کافی|قریب ہوں
أنا قريب جدًا من عمي وخالتي.
I am very close to my uncle and aunt.
Estoy muy unida a mis tíos.
Je suis très proche de mon oncle et de ma tante.
叔父と叔母とはとても仲がいいんだ。
Sou muito próximo dos meus tios.
Я очень близка со своими тетей и дядей.
我和叔叔阿姨的关系很亲密。
Ich bin meinem Onkel und meiner Tante ziemlich nah.
میں اپنے چچا اور خالہ کے کافی قریب ہوں۔
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.92
de:AvJ9dfk5 ur:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=123 err=2.44%)