×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Derya Uluğ - Okyanus

Derya Uluğ - Okyanus

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Dön hadi artık dünyaya

Aç gözünü zaman dar

Vazgeç artık eh be yavrum

Bunun sonu çok zarar

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Dön hadi artık dünyaya

Aç gözünü zaman dar

Vazgeç artık eh be yavrum

Bunun sonu çok zarar

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye


Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - The Ocean Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - Okyanus

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede المحيط في كل مكان ، لقد غرقت في الخور Everywhere in the ocean, you drowned in the creek

Zamanla unutulur, hani aklın nerede منسي مع الزمن فأين عقلك؟ Forgotten time

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte هل ساعتك مكسورة ، لماذا بقيت في الماضي؟ Why did you stay in the past

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye خذ وقتًا وتفكيرًا ، فهذه هدية مني لك Here's a time, mind, and this is a gift from me.

Dön hadi artık dünyaya تعال إلى العالم Come back to the world

Aç gözünü zaman dar افتح عينيك ، الوقت ضيق Open your eyes when narrow Открой глаза, время в обрез

Vazgeç artık eh be yavrum استسلم الآن إيه حبيبي Give up, eh, baby Сдавайся сейчас, детка

Bunun sonu çok zarar نهاية هذا سيئة للغاية The end of this is very damaging Конец этого так плох

Eller ne dese inanmadın لم تصدق ما قالته الأيدي You didn't believe what the hands said Вы не поверили тому, что сказали руки

Yürek yandı aldırmadın القلب محترق ، لم تمانع You didn't mind the heart burned

Vuruldu kaç kere كم مرة تم إطلاق النار عليها How many times was it shot

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın قالوا إن وجهك لا يعجبك ، ولم تسمعه They said you don't like it to your face, you didn't hear it Они сказали, что тебе это не нравится, ты не слышал

Eller ne dese inanmadın You didn't believe what the hands said

Yürek yandı aldırmadın The heart burned, you didn't mind Сердце горело, ты не возражал

Vuruldu kaç kere How many times was it shot

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın They said you don't like it to your face, you didn't hear it Они сказали, что тебе это не нравится, ты не слышал

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede Ocean everywhere, you drowned in the creek

Zamanla unutulur, hani aklın nerede It is forgotten in time, where is your mind?

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte Is your watch broken, why did you stay in the past?

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye Take a time and a mind, this is a gift from me to you Потратьте время и разум, это подарок от меня вам

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede Ocean everywhere, you drowned in the creek Океан везде, ты утонул в ручье

Zamanla unutulur, hani aklın nerede It is forgotten in time, where is your mind? Со временем забывается, где твой разум?

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte Твои часы сломались, почему ты остался в прошлом?

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye Take a time and a mind, this is a gift from me to you Потратьте время и разум, это подарок от меня вам

Dön hadi artık dünyaya Вернись в мир

Aç gözünü zaman dar

Vazgeç artık eh be yavrum Give up now eh baby

Bunun sonu çok zarar The end of this is so bad

Eller ne dese inanmadın You didn't believe what the hands said

Yürek yandı aldırmadın Heart burned, you didn't mind

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye Take a time and a mind, this is a gift from me to you

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye