×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Asım Yıldırım Hikayeler, Biz Hakkımızı Helal Ederiz Ama

Biz Hakkımızı Helal Ederiz Ama

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ

Sevgili seyirciler bugün cuma ve biz bir hikayeyle noktayı koyacağız programımıza.

Vaktiyle kalenderiye yoluna mensup bir derviş,

nefisle mücadele makamının sonuna gelmiş.

Meşrebin usulünce bundan sonraki makam kalenderilik makamı.

Yani her türlü süsten, her türlü gösterişten arınacak, varlıktan vazgeçecektir.

Fakat işi yamalı bir hırka giymekten ibaret değildir.

Her türlü görünür süsten arınması gereklidir.

Saç, sakal, bıyık, kaş ne varsa gitmek zorundadır.

Derviş usule uygun hareket eder ve solu bir berber davır.

Vur usulayı berber efendi der.

Berber dervişin saçlarını kazımaya başlar.

Derviş aynada kendini takip etmektedir.

Başının sağ kısmı tamamen kazınmıştır.

Berber tam diğer tarafa usulayı vuracakken

yağız mı yağız, bıçkın mı bıçkın bir kabadayı girer içeriye.

Doğruca dervişin yanına gider,

başının kazınmış kısmına şöyle okkalı bir tokat yerleştirir.

Kalk bakalım kabak, kalk da tıraşımız olalım der.

Dervişlik bu.

Sövene dilsiz, vurana elsiz olmak gerek.

Kaydeyi bozmaz bizim derviş.

Ses çıkarmaz, usulca yerinden kalkar.

Berber mahcup ama korkmuştur, sesini de çıkaramaz.

Kabadayı koltuğa oturur, berber tıraşa başlar.

Fakat küstah kabadayı tıraş esnasında da sürekli aşağılamaktadır dervişi.

Ve alay eder. Kabak aşağı, kabak yukarı diye.

Nihayet tıraş biter, kabadayı dükkandan çıkar.

Henüz birkaç metre gitmiştir, ayrılmıştır ki dükkandan,

gemden boşanmış bir at arabası yokuştan aşağı hızla üzerine gelir.

Kabadayı şaşkınlıkla yolun ortasında kala kalır.

Derken iki atın ortasına denge için yerleştirilmiş uzun sivri demir,

karnına dalıverir delikanlı.

Kabadayı oracağı yığılır, kalır.

Ölmüştür, görenler çığlığı basarlar.

Berberse şaşkındır.

Bir manzaraya, biri de dervişe bakar.

Gari ihtiyarı sorar.

Derviş efendi biraz ağır olmadı mı der.

Derviş mahzun, düşünceli cevap verir.

Vallahi gücenmedim ona, hakkımı da helal etmiştim.

Gel gör ki kabağın bir sahibi var.

O gücenmiş olmalı.

Altyazı M.K.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Biz Hakkımızı Helal Ederiz Ama wir|unser Recht|erlaubt|wir machen|aber We|our right|forgive|we forgive|but Le daremos nuestro merecido, pero 我们宽恕我们的权利,但是 我們寬恕我們的權利,但是 We forgive our rights, but Wir geben unser Recht auf, aber

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ MORAL|of leather|STORIES Moral lessons stories LEHRREICHE GESCHICHTEN

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ Moral lessons stories LEHRREICHE GESCHICHTEN

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ Moral lessons stories LEHRREICHE GESCHICHTEN

İBRET DERİŞİ HİKAYELERİ |derişi| Moral lessons stories LEHRREICHE GESCHICHTEN

Sevgili seyirciler bugün cuma ve biz bir hikayeyle noktayı koyacağız programımıza. liebe|Zuschauer|heute|Freitag|und|wir|eine|Geschichte|Punkt|wir werden setzen|in unser Programm Dear|audience|today|Friday|and|we|a|with a story|the point|will put|to our program Dear viewers, today is Friday and we will conclude our program with a story. Liebe Zuschauer, heute ist Freitag und wir werden unser Programm mit einer Geschichte abschließen.

Vaktiyle kalenderiye yoluna mensup bir derviş, einst|Kalenderi|Weg|angehörig|ein|Derwisch Once upon a time|a sect of Sufism|to the path|belonging|a|dervish Un derviche que una vez perteneció a la senda Kalenderiye, Once upon a time, there was a dervish belonging to the path of simplicity, Einst war ein Derwisch, der dem Kalenderweg angehörte,

nefisle mücadele makamının sonuna gelmiş. mit dem Ego|Kampf|Stufe|Ende|er ist gekommen with the ego|struggle|of the station|to the end|has come who had reached the final stage of the struggle against the ego. am Ende des Kampfes gegen das eigene Ich angekommen.

Meşrebin usulünce bundan sonraki makam kalenderilik makamı. der Stil|gemäß der Methode|von jetzt an|nächste|Rang|der Kalenderschritt|der Rang of the style|according to the method|from this|next|position|asceticism|position De acuerdo con el método de la orden, el siguiente makam es el makam del kalenderismo. According to his way, the next stage is the stage of simplicity. Die nächste Stufe des Stils ist die der Bescheidenheit.

Yani her türlü süsten, her türlü gösterişten arınacak, varlıktan vazgeçecektir. also|jede|Art|Schmuck|jede|Art|Prahlerei|er wird sich befreien|vom Sein|er wird aufgeben So|every|kind of|ornament|every|kind of|ostentation|will be purified|from existence|will give up That is, he will be purified from all kinds of adornment and showiness, and will renounce existence. Das bedeutet, dass er sich von aller Art von Schmuck und Pomp befreien und auf das Sein verzichten wird.

Fakat işi yamalı bir hırka giymekten ibaret değildir. aber|die Sache|geflickt|ein|Mantel|das Tragen|besteht|ist nicht But|job|patched|a|sweater|wearing|consists|is not Pero su trabajo no consiste sólo en llevar una rebeca remendada. However, it is not just about wearing a patched-up coat. Aber es geht nicht nur darum, einen geflickten Mantel zu tragen.

Her türlü görünür süsten arınması gereklidir. jede|Art|sichtbar|Schmuck|das Befreien|es ist notwendig Every|kind of|visible|ornamentation|purification|is necessary It is necessary to be free from all visible adornments. Es ist notwendig, sich von allen sichtbaren Verzierungen zu befreien.

Saç, sakal, bıyık, kaş ne varsa gitmek zorundadır. Haar|Bart|Schnurrbart|Augenbraue|was|wenn es gibt|gehen|muss Hair|beard|mustache|eyebrow|whatever|there is|to go|must go Hair, beard, mustache, eyebrows, everything must go. Haare, Bart, Schnurrbart, Augenbrauen müssen alle weg.

Derviş usule uygun hareket eder ve solu bir berber davır. Der Derwisch|nach der Regel|passend|Bewegung|er tut|und|seine linke|ein|Friseur|Verhalten the dervish|according to the rules|appropriately|moves|does|and|his left|a|barber|shaves El derviche actúa de acuerdo con el procedimiento y un barbero davens a la izquierda. The dervish acts according to the method and calls for a barber. Der Derwisch handelt gemäß der Regel und lässt sich von einem Barbier bedienen.

Vur usulayı berber efendi der. schlagen|die Regel|Friseur|Meister|der Hit|the method|barber|master|says Dice: "Toca el tambor, maestro barbero. Strike the method, says the barber master. Schlag den Barbier, sagt der Meister.

Berber dervişin saçlarını kazımaya başlar. Friseur|des Derwischs|seine Haare|zu rasieren|er beginnt The barber|of the dervish|his hair|to shave|begins El barbero empieza a raspar el pelo del derviche. The barber begins to shave the dervish's hair. Der Barbier beginnt, die Haare des Derwischs zu rasieren.

Derviş aynada kendini takip etmektedir. Derwisch|im Spiegel|sich selbst|verfolgen|er tut The dervish||himself|follows|is Derviche se sigue a sí mismo en el espejo. The dervish is watching himself in the mirror. Der Derwisch beobachtet sich im Spiegel.

Başının sağ kısmı tamamen kazınmıştır. seines Kopfes|rechter|Teil|völlig|er hat rasiert of the head|right|side|completely|has been shaved El lado derecho de la cabeza está completamente arañado. The right side of his head has been completely shaved. Die rechte Seite seines Kopfes ist komplett rasiert.

Berber tam diğer tarafa usulayı vuracakken der Friseur|gerade|andere|Seite|das Rasiermesser|er wird schlagen The barber|just|other|to the side|the razor|was about to strike El barbero estaba a punto de golpear el otro lado Just as the barber is about to strike the other side gently, Der Friseur wird gerade auf die andere Seite schlagen,

yağız mı yağız, bıçkın mı bıçkın bir kabadayı girer içeriye. braun|oder|braun|unerschrocken|oder|unerschrocken|ein|Haudegen|er betritt|nach drinnen chestnut-haired|question particle|chestnut-haired|tough|question particle|tough|a|bully|enters|inside entra un matón fanfarrón, fanfarrón, fanfarrón, fanfarrón. a rugged, tough bully enters. als ein kräftiger, ungestümer Schläger hereinkommt.

Doğruca dervişin yanına gider, direkt|des Derwisch|zu ihm|er geht Straight|of the dervish|to him|he goes He goes straight to the dervish, Er geht direkt zu dem Derwisch,

başının kazınmış kısmına şöyle okkalı bir tokat yerleştirir. seines Kopfes|rasiert|Teil|so|kräftig|ein|Ohrfeige|er platziert of his head|shaved|to the part|like this|hefty|a|slap|places y darle una buena bofetada en el lado raspado de la cabeza. and places a solid slap on the shaved part of his head. und gibt ihm einen kräftigen Schlag auf den rasierten Teil seines Kopfes.

Kalk bakalım kabak, kalk da tıraşımız olalım der. steh auf|wir sehen|Kürbis|steh auf|damit|unser Rasieren|wir werden|sagt Get up|let's see|pumpkin|get up|and|our shave|let's be|says Get up, pumpkin, get up so we can have our shave, he says. Steh auf, Kürbis, steh auf, lass uns rasieren, sagt er.

Dervişlik bu. Der Derwisch| Sufism|this This is dervishhood. Das ist Derwisch-Sein.

Sövene dilsiz, vurana elsiz olmak gerek. dem|stumm|dem|ohne Hände|sein|notwendig to the one who hits|mute|to the one who strikes|without hands|to be|necessary Hay que ser mudo para insultar y manco para pegar. One must be mute to the one who insults, and armless to the one who hits. Man muss dem Schläger die Zunge nehmen und dem Schläger die Hände.

Kaydeyi bozmaz bizim derviş. Regel|nicht brechen|unser|Derwisch the rule|does not break|our|dervish Nuestro derviche no batirá el récord. Our dervish does not break the record. Unser Derwisch hält sich an die Regeln.

Ses çıkarmaz, usulca yerinden kalkar. Stimme|nicht herausbringen|leise|von seinem Platz|er steht auf Sound|does not make|quietly|from its place|gets up He does not make a sound, quietly gets up from his place. Er macht keinen Lärm, steht leise auf.

Berber mahcup ama korkmuştur, sesini de çıkaramaz. Friseur|verlegen|aber|er hat Angst gehabt|seine Stimme|auch|er kann nicht herausbringen The barber|embarrassed|but|has been scared|his voice|also|cannot make a sound The barber is embarrassed but is scared, he cannot make a sound either. Der Friseur ist verlegen, aber er hat Angst, er kann auch keinen Laut von sich geben.

Kabadayı koltuğa oturur, berber tıraşa başlar. der Kabadayı|auf den Stuhl|er setzt sich|der Barbier|zum Rasieren|er beginnt The tough guy|to the chair|sits|barber|to the shave|begins The bully sits in the chair, the barber starts to shave. Der Kabadayı setzt sich auf den Stuhl, der Friseur beginnt mit dem Rasieren.

Fakat küstah kabadayı tıraş esnasında da sürekli aşağılamaktadır dervişi. aber|unverschämt|der Kabadayı|Rasur|während|er|ständig|er beleidigt|den Derwisch But|arrogant|bully|shave|during|also|constantly|humiliates|the dervish However, the arrogant bully continuously insults the dervish during the shave. Doch der freche Kabadayı beleidigt den Derwisch während der Rasur ständig.

Ve alay eder. Kabak aşağı, kabak yukarı diye. und|Spott|er macht|Kürbis|nach unten|Kürbis|nach oben|sagt er And|mock|does|pumpkin|down|pumpkin|up|saying And he mocks. "Pumpkin down, pumpkin up." Und macht sich lustig. Mal nach unten, mal nach oben.

Nihayet tıraş biter, kabadayı dükkandan çıkar. schließlich|Rasur|sie ist beendet|der Kabadayı|aus dem Laden|er geht hinaus Finally|shave|ends|tough guy|from the shop|comes out Finally, the shave is over, the tough guy leaves the shop. Schließlich ist die Rasur beendet, der Kabadayı verlässt den Laden.

Henüz birkaç metre gitmiştir, ayrılmıştır ki dükkandan, noch|einige|Meter|er/sie/es ist gegangen|er/sie/es ist abgebogen|dass|aus dem Laden Yet|a few|meters|has gone|has left|when|from the shop He has only walked a few meters when suddenly, Er ist gerade ein paar Meter gegangen, als er sich vom Laden trennt,

gemden boşanmış bir at arabası yokuştan aşağı hızla üzerine gelir. vom Schiff|entkommen|ein|Pferd|Wagen|den Hang|hinunter|schnell|auf ihn|er kommt from the ship|unloaded|a|horse|cart|from the hill|down|quickly|towards it|comes a horse-drawn cart, released from the ship, comes rushing down the hill towards him. kommt schnell eine leere Pferdekutsche den Hang hinunter auf ihn zu.

Kabadayı şaşkınlıkla yolun ortasında kala kalır. der Kabadayı|mit Erstaunen|der Straße|in der Mitte|stehen bleiben|er bleibt Kabadayı|in shock|road|in the middle|left|remains The tough guy stands bewildered in the middle of the road. Der Kabadayı bleibt verblüfft mitten auf der Straße stehen.

Derken iki atın ortasına denge için yerleştirilmiş uzun sivri demir, plötzlich|zwei|Pferden|zwischen|Balance|für|platziert|lang|spitz|Eisen Then|two|horses'|between|balance|for|placed|long|sharp|iron Suddenly, a long sharp iron placed for balance between two horses, Plötzlich ist ein langer spitzer Eisenstab, der zur Balance zwischen den zwei Pferden platziert wurde,

karnına dalıverir delikanlı. in den Bauch|er sticht hinein|der junge Mann to the stomach|dives|young man pierces the young man's belly. Der junge Mann sticht ihm in den Bauch.

Kabadayı oracağı yığılır, kalır. der Räuber|seine Sense|er wird aufgestapelt|er bleibt tough guy|his/her own fate|will be piled up|will remain El matón se derrumba. The tough guy collapses, and remains. Der Kabadayı wird übermannt und bleibt liegen.

Ölmüştür, görenler çığlığı basarlar. er ist gestorben|die|der Schrei|sie rufen He/She has died|those who see|scream|will shout He is dead, and those who see it scream. Er ist tot, die, die es sehen, schreien.

Berberse şaşkındır. der Friseur|er ist verwirrt The barber|is surprised The barber is also astonished. Der Friseur ist verwirrt.

Bir manzaraya, biri de dervişe bakar. ein|Aussicht|einer|auch|Derwisch|schaut A|view|one|also|to the dervish|looks One looks at a view, and the other looks at the dervish. Einer schaut auf die Landschaft, der andere auf den Derwisch.

Gari ihtiyarı sorar. sicher|alten Mann|fragt The driver|old man|asks Gari pregunta por el anciano. The old man asks. Der Alte fragt.

Derviş efendi biraz ağır olmadı mı der. Derwisch|Herr|ein bisschen|schwer|nicht geworden|Fragepartikel|sagt Dervish|sir|a little|heavy|wasn't|question particle|says El derviche dice: "¿No es un poco pesado? The dervish master says, isn't he a bit heavy? Der Derwisch sagt, ist er nicht ein wenig schwerfällig?

Derviş mahzun, düşünceli cevap verir. Derwisch|traurig|nachdenklich|Antwort|gibt the dervish|sad|thoughtful|answer|gives El derviche responde triste, pensativo. The dervish replies sadly and thoughtfully. Der Derwisch antwortet traurig und nachdenklich.

Vallahi gücenmedim ona, hakkımı da helal etmiştim. I swear I wasn't offended by him, I had also forgiven my right. Ich habe ihm wirklich nicht übel genommen, ich habe ihm auch mein Recht erlassen.

Gel gör ki kabağın bir sahibi var. |||Kürbis||| Pero la calabaza tiene dueño. But see, the pumpkin has an owner. Komm und sieh, dass der Kürbis einen Besitzer hat.

O gücenmiş olmalı. They must have been offended. Er muss beleidigt sein.

Altyazı M.K. Subtitle M.K. Untertitel M.K.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35 en:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=4.17%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=284 err=11.62%)