×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Storybooks Canada Turkish, Keçi, Köpek ve İnek

Keçi, Köpek ve İnek

Keçi, Köpek ve İnek çok iyi arkadaşlarmış. Bir gün, taksi ile bir yolculuğa çıkmışlar.

Yolculuğun sonuna geldiklerinde, taksici onlardan yol ücretini ödemelerini istemiş. İnek kendi parasını ödemiş.

Köpek kendi parasından biraz fazlasını ödemiş, çünkü bozuk parası yokmuş.

Keçi hiçbir para ödemeden uzaklaşırken, Taksici tam Köpek'in para üstünü vermek üzereymiş.

Taksici, bu durumdan çok rahatsız olmuş. Köpek'in parasının üstünü vermeden oradan uzaklaşmış.

Bu yüzden, bugün bile, Köpek, arabaların içine bakmak ve kendisine borçlu olan taksiciyi bulmak için arabaların peşinden koşar.

Keçi araba sesinden kaçar. Ücretini ödemediği için tutuklanmaktan korkar.

Ve İnek arabanın geldiğini görünce hiç rahatsız olmaz. Karşıdan karşıya geçmek için hiç acele etmez. Çünkü o bilir ki, ücretini tam olarak ödemiştir.

Keçi, Köpek ve İnek الماعز والكلب والبقر Ziege, Hund und Kuh Κατσίκα, σκύλος και αγελάδα Goat, Dog and Cow Cabra, perro y vaca Chèvre, chien et vache ヤギ、犬、牛 염소, 개, 소 Geit, hond en koe Cabra, cão e vaca Коза, собака и корова Get, hund och ko 山羊、狗和牛

Keçi, Köpek ve İnek çok iyi arkadaşlarmış. Ziege, Hund und Kuh sind sehr gute Freunde. Goat, Dog and Cow are very good friends. La chèvre, le chien et la vache étaient les meilleurs amis du monde. Bir gün, taksi ile bir yolculuğa çıkmışlar. ذات يوم ، ذهبوا في رحلة بسيارة أجرة. Eines Tages machten sie eine Fahrt mit dem Taxi. One day, they went on a journey by taxi. Un jour, ils ont fait un voyage en taxi.

Yolculuğun sonuna geldiklerinde, taksici onlardan yol ücretini ödemelerini istemiş. عندما وصلوا إلى نهاية الرحلة ، طلب منهم سائق التاكسي دفع الأجرة. Als sie das Ende der Fahrt erreichten, forderte der Taxifahrer sie auf, den Fahrpreis zu bezahlen. When they reached the end of the journey, the taxi driver asked them to pay the fare. Lorsqu'ils sont arrivés à la fin du trajet, le chauffeur de taxi leur a demandé de payer le prix de la course. Когда они достигли конца пути, таксист попросил их оплатить проезд. İnek kendi parasını ödemiş. البقرة دفعت ثمنها. Die Kuh hat sich bezahlt gemacht. The cow paid for itself. La vache s'est payée d'elle-même. Корова окупила себя.

Köpek kendi parasından biraz fazlasını ödemiş, çünkü bozuk parası yokmuş. دفع الكلب أكثر قليلاً من ماله الخاص ، لأنه لم يكن لديه تغيير. Der Hund zahlte etwas mehr als sein eigenes Geld, weil er kein Kleingeld hatte. The dog paid a little more than his own money, because he had no change. Le chien a payé un peu plus que son propre argent, car il n'avait pas de monnaie. Пес заплатил чуть больше своих денег, потому что у него не было сдачи. Köpek kendi parasından biraz fazlasını ödemiş, çünkü bozuk parası yokmuş.

Keçi hiçbir para ödemeden uzaklaşırken, Taksici tam Köpek'in para üstünü vermek üzereymiş. بينما كان الماعز يمشي بعيدًا دون دفع أي شيء ، كان سائق التاكسي على وشك إعطاء الكلب الصرافة. Während die Ziege wegging, ohne etwas zu bezahlen, wollte der Taxifahrer dem Hund gerade Wechselgeld geben. While the goat was walking away without paying anything, the taxi driver was just about to give the dog change. Alors que la chèvre s'éloigne sans payer, le chauffeur de taxi s'apprête à rendre la monnaie au chien. Пока коза уходила, ничего не заплатив, таксист как раз собирался дать собаке сдачу.

Taksici, bu durumdan çok rahatsız olmuş. كان سائق التاكسي غير مرتاح للغاية لهذا الموقف. Dem Taxifahrer war diese Situation sehr unangenehm. The taxi driver was very uncomfortable with this situation. Le chauffeur de taxi a été très troublé par cette situation. Köpek'in parasının üstünü vermeden oradan uzaklaşmış. غادر دون أن يعطي الكلب نقوده. Er ging, ohne dem Hund sein Geld zu geben. He left without giving the dog change his money. Il est parti sans rendre la monnaie au chien. Он ушел, не дав собаке сдачи.

Bu yüzden, bugün bile, Köpek, arabaların içine bakmak ve kendisine borçlu olan taksiciyi bulmak için arabaların peşinden koşar. لذلك ، حتى اليوم ، يلاحق الكلب السيارات للبحث داخل السيارات والعثور على سائق التاكسي الذي يدين له بالمال. So jagt Dog auch heute noch Autos hinterher, um in Autos zu schauen und den Taxifahrer zu finden, der ihm Geld schuldet. So, even today, Dog chases after cars to look inside cars and find the taxi driver who owes him money. Ainsi, aujourd'hui encore, le Chien court après les voitures pour regarder à l'intérieur et trouver le chauffeur de taxi qui lui doit de l'argent. Так что даже сегодня Пес гоняется за машинами, чтобы заглянуть внутрь машин и найти таксиста, который должен ему денег.

Keçi araba sesinden kaçar. تهرب الماعز من صوت السيارات. Ziege rennt vor Autogeräuschen davon. Goat runs away from the sound of cars. La chèvre s'enfuit au son de la voiture. Коза убегает от звука машин. Ücretini ödemediği için tutuklanmaktan korkar. يخاف من الاعتقال لعدم دفع أجره. Er hat Angst, verhaftet zu werden, weil er seinen Lohn nicht zahlt. He is afraid of being arrested for not paying his wages. Il craint d'être arrêté pour non-paiement de salaire. Он боится ареста за невыплату зарплаты.

Ve İnek arabanın geldiğini görünce hiç rahatsız olmaz. ولا ينزعج البقرة على الإطلاق عندما يرى السيارة قادمة. Und die Kuh stört es überhaupt nicht, wenn sie das Auto kommen sieht. And the Cow is not bothered at all when he sees the car coming. Et quand la vache voit arriver la voiture, elle ne s'en préoccupe pas du tout. И Корова совсем не беспокоится, когда видит приближающуюся машину. Karşıdan karşıya geçmek için hiç acele etmez. إنه ليس في عجلة من أمره لعبور الشارع. Er hat es nicht eilig, die Straße zu überqueren. He is in no rush to cross the street. Il n'est pas pressé de traverser la route. Он не торопится переходить улицу. Çünkü o bilir ki, ücretini tam olarak ödemiştir. لأنه يعلم أنه دفع الثمن كاملاً. Weil er weiß, dass er den vollen Preis bezahlt hat. Because he knows that he has paid the full price. Parce qu'il sait qu'il a payé l'intégralité de son salaire. Потому что он знает, что заплатил полную цену.