×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Storybooks Canada Turkish, Karar

Karar

Benim köyümün bir sürü problemi vardı. Bir musluktan su doldurmak için uzun bir kuyruk oluştururduk.

Diğerleri tarafından bağışlanan yiyecek için beklerdik.

Hırsızlardan dolayı evlerimizi erkenden kilitlerdik.

Bir sürü çocuk okuldan ayrıldı.

Genç kızlar diğer köylerde hizmetçi olarak çalışırdı.

Diğerleri, insanların çiftliklerinde çalışırlarken, genç oğlanlar köyde aylak aylak dolaşırlardı.

Rüzgar estiğinde atık kağıtlar ağaçlara ve çitlere takılırdı.

İnsanlar dikkatsizce atılan kırık camlar yüzünden bir yerlerini keserlerdi.

Ardından bir gün, musluk kurudu ve bizim kaplarımız boştu.

Babam evden eve dolaşarak insanları köy toplantısına katılmaları için çağırdı.

İnsanlar büyük bir ağacın altında toplandılar ve dinlediler.

Babam ayağa kalktı ve dedi ki “Problemlerimizi çözmek için birlikte çalışmalıyız.”

Sekiz yaşındaki Juma, bir ağacın dalında oturarak bağırdı, “Ben temizleme de yardım edebilirim.”

Bir kadın dedi ki “Kadınlar yiyecek yetiştirmede bana katılabilirler.”

Başka bir adam kalktı ve dedi ki, “Erkekler kuyu açacaklar.”

Hepimiz bir ağızdan bağırdık, “Hayatlarımızı değiştirmek zorundayız.” O günden itibaren problemlerimizi çözmek için hep birlikte çalıştık.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Karar Entscheidung decision قرار تصمیم Decisión Décision Decisione 決定 Sprendimas Besluit Decyzja Decisão Beslut Рішення 决定 決定 Решение Decision تصمیم Entscheidung قرار

Benim köyümün bir sürü problemi vardı. |village|a||problems|there were قريتي|قريتي|العديد من|مشاكل|مشاكل|كانت mein|Dorf|ein|viele|Probleme|es gab Mi pueblo tenía muchos problemas. Mon village avait de nombreux problèmes. В моей деревне было много проблем. Min by hade många problem. My village had a lot of problems. روستای من مشکلات زیادی داشت. Mein Dorf hatte viele Probleme. كان لدى قريتي العديد من المشاكل. Bir musluktan su doldurmak için uzun bir kuyruk oluştururduk. a|faucet||fill||||queue|we formed واحد|من الصنبور|ماء|ملء|من أجل|طويل|واحد|طابور|كنا نشكل ein|Wasserhahn|Wasser|füllen|um|lang|eine|Schlange|wir bildeten Formábamos una larga cola para llenar agua de un grifo. Nous avions l'habitude de former une longue file d'attente pour aller chercher de l'eau au robinet. 水道の水を汲むのに長い列を作ったものだ。 Мы выстраивались в длинную очередь, чтобы набрать воду из крана. Vi brukade bilda en lång kö för att fylla på vatten från en kran. We would form a long queue to fill water from a tap. برای پر کردن آب از یک شیر، صف طولانی تشکیل می‌دادیم. Wir bildeten eine lange Schlange, um Wasser aus einem Wasserhahn zu holen. كنا نشكل طابورًا طويلًا لملء الماء من صنبور.

Diğerleri tarafından bağışlanan yiyecek için beklerdik. the others|by|donated|||we would wait الآخرون|من قبل|المتبرع به|طعام|من أجل|كنا ننتظر andere|von|gespendete|Essen|um|wir warteten Esperábamos por comida donada por otros. Nous attendions la nourriture donnée par d'autres. 他の人たちから寄付された食料を待つことになる。 Мы ждали еды, пожертвованной другими. Vi skulle vänta på mat som donerats av andra. We would wait for food donated by others. برای غذاهایی که دیگران اهدا می‌کردند، منتظر می‌ماندیم. Wir warteten auf Lebensmittel, die von anderen gespendet wurden. كنا ننتظر الطعام المتبرع به من الآخرين.

Hırsızlardan dolayı evlerimizi erkenden kilitlerdik. von den Dieben|wegen|unsere Häuser|früh|wir hätten abgeschlossen from thieves|because of|our houses|early|we would lock اللصوص|بسبب|منازلنا|مبكرا|كنا نقفل از دزدان|به خاطر|خانه‌هایمان|زود|قفل می‌کردیم Cerrábamos nuestras casas temprano debido a los ladrones. Nous avions l'habitude de fermer nos maisons plus tôt à cause des cambrioleurs. 昔は泥棒が入るから、早めに家に鍵をかけたものだ。 Из-за воров мы запирали наши дома рано. Vi brukade låsa våra hus tidigt på grund av tjuvar. We would lock our houses early because of thieves. به خاطر دزدان، خانه‌هایمان را زود قفل می‌کردیم. Wir hätten unsere Häuser frühzeitig abgeschlossen, wegen der Diebe. كنا نقفل منازلنا مبكرًا بسبب اللصوص.

Bir sürü çocuk okuldan ayrıldı. Один|много|дети|из школы|ушли عدد من|مجموعة|الأطفال|من المدرسة|غادروا ein|Haufen|Kinder|von der Schule|sie verließen a|bunch|children|from school|left یک|دسته|بچه|از مدرسه|جدا شد Un montón de niños se fueron de la escuela. Beaucoup d'enfants ont abandonné l'école. 多くの子供たちが学校を中退した。 Много детей ушло из школы. Många barn hoppade av skolan. A lot of children left school. یک عده بچه از مدرسه جدا شدند. Eine Menge Kinder haben die Schule verlassen. ترك العديد من الأطفال المدرسة.

Genç kızlar diğer köylerde hizmetçi olarak çalışırdı. junge|Mädchen|andere|in Dörfern|als Dienstmädchen|als|sie arbeiteten young|girls|other|in villages|maid|as|they would work الشابات|الفتيات|في القرى|الأخرى|كخادمات|ك|كن يعملن جوان|دخترها|دیگر|در روستاها|خدمتکار|به عنوان|کار می‌کردند Las chicas jóvenes trabajaban como sirvientes en otros pueblos. Les jeunes filles travaillaient comme domestiques dans d'autres villages. 若い娘たちは他の村でメイドとして働いていた。 Молодые девушки работали служанками в других деревнях. Unga flickor arbetade som hembiträden i andra byar. Young girls would work as maids in other villages. دختران جوان در روستاهای دیگر به عنوان خدمتکار کار می‌کردند. Junge Mädchen arbeiteten als Dienstmädchen in anderen Dörfern. كانت الفتيات الشابات يعملن كخادمات في القرى الأخرى.

Diğerleri, insanların çiftliklerinde çalışırlarken, genç oğlanlar köyde aylak aylak dolaşırlardı. die anderen|von den Menschen|auf den Farmen|während sie arbeiteten|junge|Jungen|im Dorf|untätig|umher|sie würden umherlaufen the others|of people|on their farms|while they worked|young|boys|in the village|idle|idle|they would wander الآخرون|من الناس|في مزارعهم|أثناء عملهم|الشباب|الأولاد|في القرية|عاطلون|عاطلون|كانوا يتجولون دیگران|از مردم|در مزارع|در حال کار کردن|جوان|پسرها|در روستا|بیکار|بیکار|می‌گشتند Los demás, mientras trabajaban en las granjas de la gente, los jóvenes muchachos paseaban sin rumbo por el pueblo. Pendant que les autres travaillaient dans les fermes, les jeunes garçons se promenaient dans le village. 他の人たちが農作業をしている間、少年たちは村のあちこちを歩き回っていた。 Пока другие работали на фермах, молодые парни бездельничали в деревне. Unga pojkar vandrade runt i byn medan andra arbetade på folks gårdar. While others worked on people's farms, young boys would wander aimlessly in the village. دیگران در مزارع مردم کار می‌کردند، در حالی که پسران جوان در روستا بی‌کار پرسه می‌زدند. Während die anderen auf den Farmen der Menschen arbeiteten, liefen die jungen Burschen faul im Dorf herum. بينما كان الآخرون يعملون في مزارع الناس، كان الأولاد الصغار يتسكعون في القرية.

Rüzgar estiğinde atık kağıtlar ağaçlara ve çitlere takılırdı. der Wind|als er wehte|Abfall|Papiere|an Bäume|und|an Zäune|wurden sie hängen bleiben wind|when it blew|waste|papers|to trees|and|to fences|would get stuck الرياح|عندما تهب|النفايات|الأوراق|إلى الأشجار|و|إلى الأسوار|كانت تعلق باد|وقتی که وزید|دور ریخته|کاغذها|به درختان|و|به حصارها|گیر می‌کردند Cuando soplaba el viento, los papeles de desecho se quedaban atrapados en los árboles y en las cercas. Lorsque le vent soufflait, les vieux papiers se prenaient dans les arbres et les clôtures. 風が吹くと、古紙が木やフェンスに引っかかった。 Когда дул ветер, обрывки бумаги застревали в деревьях и заборе. När det blåste fastnade returpappret i träd och staket. When the wind blew, the waste papers would get caught in the trees and fences. زمانی که باد می‌وزید، کاغذهای دور ریخته شده به درختان و نرده‌ها گیر می‌کردند. Wenn der Wind wehte, blieben die Abfallpapiere an den Bäumen und Zäunen hängen. عندما هبت الرياح، كانت الأوراق المهدرة تعلق على الأشجار والأسوار.

İnsanlar dikkatsizce atılan kırık camlar yüzünden bir yerlerini keserlerdi. die Menschen|unachtsam|geworfene|zerbrochene|Glasscherben|wegen|ein|Körperteile|sie schnitten sich people|carelessly|thrown|broken|glass|because of|a|part of their body|would cut الناس|بلا انتباه|الملقاة|المكسورة|الزجاجات|بسبب|أحد|أجزاءهم|كانوا يجرحون مردم|بی‌احتیاط|دور انداخته شده|شکسته|شیشه‌ها|به خاطر|یک|جایی از بدنشان|می‌بریدند Las personas se cortaban en alguna parte debido a los vidrios rotos que se arrojaban descuidadamente. Autrefois, les gens étaient coupés par des éclats de verre jetés sans précaution. Люди порезались из-за разбитого стекла, выброшенного неосторожно. Människor skulle skära av sig på grund av slarvigt kastat krossat glas. People would cut themselves because of the broken glass carelessly thrown. مردم به خاطر شیشه‌های شکسته‌ای که بی‌احتیاطی پرتاب می‌شدند، خود را زخمی می‌کردند. Die Menschen schnitt sich an den achtlos weggeworfenen Glasscherben. كان الناس يجرحون أنفسهم بسبب الزجاج المكسور الذي تم إلقاؤه بلا مبالاة.

Ardından bir gün, musluk kurudu ve bizim kaplarımız boştu. danach|ein|Tag|Wasserhahn|er trocknete|und|unser|Behälter|sie waren leer then|a|day|faucet|dried up|and|our|containers|were empty بعد ذلك|أحد|يوم|الصنبور|جف|و|لدينا|الأوعية|كانت فارغة بعد از آن|یک|روز|شیر|خشک شد|و|ظرف‌های|ما|خالی بود Luego un día, el grifo se secó y nuestros recipientes estaban vacíos. Un jour, le robinet s'est asséché et nos pots étaient vides. ある日、水道の蛇口から水が出なくなり、ポットは空っぽになった。 Затем, через день, кран высох, и наши ведра были пустыми. Så en dag gick kranen torr och våra behållare var tomma. Then one day, the tap ran dry and our containers were empty. سپس یک روز، شیر آب خشک شد و ظرف‌های ما خالی بود. Dann eines Tages trocknete der Wasserhahn aus und unsere Behälter waren leer. ثم جاء يوم، جفت الصنبور وكانت أواني الماء لدينا فارغة.

Babam evden eve dolaşarak insanları köy toplantısına katılmaları için çağırdı. mein Vater|von Haus zu Haus|zu Haus|indem er herumging|die Menschen|Dorf|zur Versammlung|ihre Teilnahme|um|er rief my father|from house|to house|by going around|people|village|meeting|their participation|in order to|called والدي|من المنزل|إلى المنزل|يتجول|الناس|القرية|إلى الاجتماع|للمشاركة|من أجل|دعا پدرم|از خانه|به خانه|گشتن|مردم را|روستا|به جلسه|شرکت کردنشان|برای|صدا کرد Mi padre caminó de casa en casa invitando a la gente a participar en la reunión del pueblo. Mon père est allé de maison en maison pour appeler les gens à participer à la réunion du village. 父は村の集会に出席するよう、家々を回って人々に呼びかけた。 Мой отец ходил от дома к дому, призывая людей прийти на собрание деревни. Min far gick från hus till hus och bjöd in folk att delta i bymötet. My father went from house to house calling people to attend the village meeting. پدرم از خانه‌ای به خانه دیگر می‌رفت و مردم را به شرکت در جلسه روستا دعوت می‌کرد. Mein Vater ging von Haus zu Haus und rief die Menschen dazu auf, an der Dorftreffen teilzunehmen. ذهب والدي من منزل إلى منزل يدعو الناس للمشاركة في اجتماع القرية.

İnsanlar büyük bir ağacın altında toplandılar ve dinlediler. die Menschen|große|einen|Baum|unter|sie versammelten sich|und|sie hörten zu people|big|a|tree's|under|they gathered|and|they listened الناس|كبير|شجرة|الشجرة|تحت|تجمعوا|و|استمعوا مردم|بزرگ|یک|درخت|زیر|جمع شدند|و|گوش دادند Las personas se reunieron bajo un gran árbol y escucharon. Les gens se sont rassemblés sous un grand arbre et ont écouté. Люди собрались под большим деревом и слушали. Folk samlades under ett stort träd och lyssnade. People gathered under a big tree and listened. مردم زیر یک درخت بزرگ جمع شدند و گوش دادند. Die Menschen versammelten sich unter einem großen Baum und hörten zu. اجتمع الناس تحت شجرة كبيرة واستمعوا.

Babam ayağa kalktı ve dedi ki “Problemlerimizi çözmek için birlikte çalışmalıyız.” mein Vater|auf|er stand|und|er sagte|dass|unsere Probleme|lösen|um|gemeinsam|wir sollten arbeiten my father|to his feet|he stood up|and|he said|that|our problems|to solve|in order to|together|we must work أبي|إلى الوقوف|قام|و|قال|أن|مشاكلنا|لحل|من أجل|معًا|يجب أن نعمل پدرم|به پا|بلند شد|و|گفت|که|مشکلاتمان|حل کردن|برای|با هم|باید کار کنیم Mi padre se levantó y dijo: "Debemos trabajar juntos para resolver nuestros problemas." Mon père s'est levé et a dit : "Nous devons travailler ensemble pour résoudre nos problèmes". Мой отец встал и сказал: "Мы должны работать вместе, чтобы решить наши проблемы." Min far reste sig upp och sa: "Vi måste arbeta tillsammans för att lösa våra problem." My father stood up and said, "We must work together to solve our problems." پدرم بلند شد و گفت: "ما باید برای حل مشکلاتمان با هم کار کنیم." Mein Vater stand auf und sagte: „Wir müssen zusammenarbeiten, um unsere Probleme zu lösen.“ نهض والدي وقال: "يجب أن نعمل معًا لحل مشاكلنا."

Sekiz yaşındaki Juma, bir ağacın dalında oturarak bağırdı, “Ben temizleme de yardım edebilirim.” acht|alte|Juma|einen|Baum|auf einem Ast|sitzend|er rief|ich|beim Aufräumen|auch|Hilfe|ich kann eight|year old|Juma|a|tree's|on a branch|sitting|he shouted|I|cleaning|also|help|I can ثمانية|ذو الثمانية|جُما|شجرة|الشجرة|على غصن|جالسًا|صرخ|أنا|التنظيف|أيضًا|مساعدة|أستطيع أن أساعد هشت|ساله|جومه|یک|درخت|بر روی شاخه|نشسته|فریاد زد|من|تمیز کردن|هم|کمک|می‌توانم Juma, de ocho años, gritó desde una rama de un árbol: "Yo también puedo ayudar a limpiar." Juma, huit ans, assis sur la branche d'un arbre, s'est écrié : "Je peux aider à nettoyer". Восьмилетний Джума, сидя на ветке дерева, закричал: "Я тоже могу помочь с уборкой." Åttaåriga Juma satt på grenen på ett träd och ropade: "Jag kan hjälpa till med städningen också." Eight-year-old Juma shouted while sitting on a branch of a tree, "I can help with the cleaning too." جما، که هشت ساله است، روی شاخه یک درخت نشسته و فریاد زد: "من هم می‌توانم در تمیز کردن کمک کنم." Die achtjährige Juma rief von einem Ast eines Baumes: „Ich kann auch beim Aufräumen helfen.“ صرخ جومه البالغ من العمر ثماني سنوات وهو جالس على غصن شجرة: "يمكنني أيضًا المساعدة في التنظيف."

Bir kadın dedi ki “Kadınlar yiyecek yetiştirmede bana katılabilirler.” eine|Frau|sie sagte|dass|Frauen|Essen|beim Anbauen|mir|sie können beitreten a|woman|she said|that|women|food|in growing|to me|they can join امرأة|امرأة|قالت|أن|النساء|الطعام|في زراعة|لي|يمكنهن الانضمام یک|زن|گفت|که|زنان|غذا|در تولید|به من|می‌توانند بپیوندند Una mujer dijo: "Las mujeres pueden unirse a mí en el cultivo de alimentos." Une femme a déclaré : "Les femmes peuvent se joindre à moi pour cultiver des aliments". Одна женщина сказала: "Женщины могут помочь мне в выращивании еды." En kvinna sa: "Kvinnor kan gå med mig och odla mat." A woman said, "Women can join me in growing food." یک زن گفت: "زنان می‌توانند در کشت غذا به من بپیوندند." Eine Frau sagte: „Frauen können mir beim Anbau von Lebensmitteln helfen.“ قالت امرأة: "يمكن للنساء الانضمام إلي في زراعة الطعام."

Başka bir adam kalktı ve dedi ki, “Erkekler kuyu açacaklar.” ein anderer|ein|Mann|er stand auf|und|er sagte|dass|Männer|Brunnen|sie werden graben another|a|man|he got up|and|he said|that|men|well|they will dig آخر|واحد|رجل|نهض|و|قال|أن|الرجال|بئر|سيفتحون دیگر|یک|مرد|بلند شد|و|گفت|که|مردان|چاه|خواهند کند Otro hombre se levantó y dijo: "Los hombres abrirán un pozo." Un autre homme se lève et dit : "Les hommes vont creuser un puits". Другой мужчина встал и сказал: "Мужчины будут копать колодцы." En annan man reste sig och sa: "Männen ska gräva en brunn." Another man stood up and said, "Men will dig wells." مرد دیگری بلند شد و گفت: "مردان چاه خواهند کند." Ein anderer Mann stand auf und sagte: "Die Männer werden einen Brunnen graben." قام رجل آخر و قال: "سيفتح الرجال بئراً."

Hepimiz bir ağızdan bağırdık, “Hayatlarımızı değiştirmek zorundayız.” O günden itibaren problemlerimizi çözmek için hep birlikte çalıştık. wir alle|ein|aus einem Mund|wir riefen|unsere Leben|verändern|wir müssen|dieser|Tag|ab|unsere Probleme|lösen|um|immer|gemeinsam|wir arbeiteten all of us|a|from one mouth|we shouted|our lives|to change|we have to|that|day|from|our problems|to solve|in order to|always|together|we worked جميعنا|واحد|بصوت واحد|صرخنا|حياتنا|تغيير|يجب علينا|ذلك|اليوم|فصاعدًا|مشاكلنا|حل|من أجل|دائمًا|معًا|عملنا همه ما|یک|یکصدا|فریاد زدیم|زندگی هایمان|تغییر دادن|مجبوریم|آن|روز|به بعد|مشکلاتمان|حل کردن|برای|همیشه|با هم|کار کردیم Todos gritamos al unísono: "Debemos cambiar nuestras vidas." Desde ese día, trabajamos juntos para resolver nuestros problemas. Nous avons tous crié à l'unisson : "Nous devons changer nos vies". Depuis ce jour, nous avons travaillé ensemble pour résoudre nos problèmes. Мы все в один голос закричали: "Мы должны изменить наши жизни." С того дня мы работали вместе, чтобы решить наши проблемы. Vi skrek alla unisont: "Vi måste förändra våra liv." Sedan dess har vi arbetat tillsammans för att lösa våra problem. We all shouted in unison, "We must change our lives." From that day on, we worked together to solve our problems. همه ما با هم فریاد زدیم: "باید زندگی‌مان را تغییر دهیم." از آن روز به بعد، برای حل مشکلات‌مان به طور مشترک کار کردیم. Wir riefen alle im Chor: "Wir müssen unser Leben verändern." Von diesem Tag an arbeiteten wir gemeinsam daran, unsere Probleme zu lösen. صرخنا جميعاً بصوت واحد: "يجب أن نغير حياتنا." ومنذ ذلك اليوم عملنا معاً لحل مشاكلنا.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.14 ru:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250503 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=152 err=0.00%)